Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 "Je suis Chance, le jardinier."
00:02 "Je suis Chance, le jardinier."
00:04 "Le jardinier?"
00:05 "Oui."
00:06 "Depuis que j'étais enfant,
00:08 j'ai travaillé dans ce jardin."
00:10 "Alors, vous êtes vraiment un jardinier?"
00:14 "Oh, oui."
00:16 "Pouvez-vous me demander votre nom?"
00:18 "Je suis Chance, le jardinier."
00:24 "Monsieur Chance, le jardinier."
00:26 "Je suis Chance, le jardinier."
00:28 "Je suis Chance, le jardinier."
00:30 "Monsieur Chance, le jardinier."
00:32 "Est-ce que vous êtes lié à Basil et Perdita, le jardinier?"
00:35 "Non, je ne suis pas lié à Basil et Perdita."
00:38 "Gabaldi-Gouk."
00:40 "Vous savez, Chance, il y a quelque chose à vous."
00:44 "Vous jouez à des jeux avec des mots pour vous protéger."
00:49 "Il n'y avait pas de cerveaux du tout."
00:51 "Il y avait du riz à la poudre entre les oreilles."
00:54 "Sur la télé, Monsieur le Président,
00:57 vous avez l'air beaucoup plus petit."
00:59 "Petit comme un salaud."
01:01 "Petit comme un salaud."
01:03 "Si les rots ne sont pas séparés,
01:08 tout va bien,
01:10 et tout va bien
01:13 dans le jardin."
01:15 "Dans le jardin."
01:26 "Je vais vous donner des infos sur le background de Monsieur Chance Gardner."
01:29 "Qu'est-ce que vous voulez dire par 'il n'a pas de background'?"
01:31 "C'est impossible."
01:33 "Ecoutez ce garçon."
01:35 "Monsieur Gardner, le New York Times a parlé de votre peculiaire marque d'optimisme."
01:39 "Quelle a été votre réaction à ça?"
01:41 "Je ne sais pas ce que ça signifie."
01:43 "Il était très intelligent,
01:45 en gardant un niveau de troisième de classe."
01:47 "C'est ce qu'ils comprennent."
01:49 "Il est très, très sexy."
01:52 "Mais je pense qu'il est brillant."
01:54 "Mais pourquoi vous le vous enlevez?"
01:56 "C'est toujours un peu surprenant
01:58 de trouver des hommes comme vous,
02:00 qui travaillent si intimement avec le président,
02:03 et qui, de toute façon,
02:05 restent relativement inconnus.
02:07 Oui, c'est surprenant."
02:09 "Regarde-le maintenant."
02:11 "Je ne peux pas écrire."
02:13 "Je crois qu'il parle 8 langues."
02:15 "Je ne peux pas lire."
02:17 "Je préfère regarder la télé."
02:19 "Tout ce que vous avez à faire,
02:21 c'est de faire de l'Amérique blanche,
02:23 comme je le comprends."
02:26 ♪ ♪ ♪
02:30 ♪ ♪ ♪
02:39 "Being There",
02:40 Made in the USA.
02:42 ♪ ♪ ♪
02:44 ♪ ♪ ♪
02:46 ♪ ♪ ♪
02:48 Merci à tous !
02:50 [SILENCE]