Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:31 *Musique*
00:52 *Musique*
01:09 *Musique*
01:34 *Cri de bébé*
01:37 Chep, spar ta voix, et je le répète très bien.
01:41 Parce que maintenant c'est l'heure de la favorite de cette compétition.
01:46 Mouah!
01:47 Tu sais Angora, dans une compétition, ce n'est pas toujours le but d'obtenir la première place.
01:53 Chep, je t'ai entendu crier. J'étais inquiète, je pensais que tu avais mal.
01:58 Je suis heureuse que tu n'as pas été blessé.
02:00 *Cri de bébé*
02:02 *Cri de bébé*
02:05 Oh, seulement cette commentaire, Sarah, elle fait très bien.
02:09 *Musique*
02:17 *Musique*
02:46 Yes, je trouve aussi que Western Riding est fou.
02:48 Will est fou de Western Riding.
02:50 La musique ou le barbecue...
02:53 Ecoutez, on garde une compétition, car un des membres de Horseland peut aller à la Junior Nationals.
02:59 A la Junior Nationals?
03:01 Euh, Western Riding est si simple.
03:04 Western Riding c'est le pays.
03:06 Exactement, le pays est si chouette.
03:09 Je veux dire, la musique, les vêtements et les vêtements.
03:14 Wow, on ne va pas porter des vêtements cowboys, hein?
03:17 Et comment ça va avec ces sadèles westerns?
03:19 Un sadèle western est plus grand et plus lourd que le sadèle de vestiaire.
03:23 Ah, on sait aussi ça, Will.
03:26 Tu vois à quel point ce sadèle de vestiaire est plus petit et plus léger?
03:30 Je peux même le porter.
03:32 C'est vrai, Zoë.
03:33 Mais le sadèle western a été conçu pour le confort de toute la journée.
03:36 Pour le cheval et les fenêtres.
03:38 Le sadèle de vestiaire a été conçu pour un meilleur contact avec ton cheval.
03:42 Exactement. Quand je m'y mets, je veux être en une seule avec mon cheval.
03:46 Oui, comme sadèle, oui. Mais pas quand tu dois déchirer son sadèle.
03:50 J'ai décidé de ne pas participer à cette bataille.
03:56 J'aime mieux le vestiaire.
03:58 Moi aussi. Tu ne penses pas que je vais porter un sadèle cowboy?
04:03 Et je veux commencer tout de suite.
04:05 Moi aussi!
04:06 Moi aussi!
04:07 C'est tellement stressant. J'ai dormi à la hausse.
04:16 Oui, j'ai dormi mal aussi.
04:18 Mais pas de la tension.
04:19 Tu as un problème?
04:20 Oui, mes parents veulent me vendre un sadèle cowboy.
04:23 Ils sont très adéquats pour le cheval western.
04:26 Je pensais que tu avais un problème.
04:28 Je ne veux pas être mieux offus que vous trois.
04:31 Et j'aime tellement Scarlett.
04:33 Peut-être que c'est un bêtise, mais je sens qu'on la déplace.
04:37 C'est vrai. Ne le fais pas, Sarah.
04:39 Mais Sarah, l'un d'entre nous doit être le meilleur.
04:42 Fais-le. Achète ce cheval.
04:44 Oui. Moi et Aztec, on ne peut pas se battre avec le cheval western.
04:48 Tu as tout de même raison, mon ami.
04:50 C'est seulement pour cette bataille.
04:52 Oui, Scarlett reste toujours ton cheval préféré.
04:55 N'est-ce pas, Scarlett?
04:56 Elle peut dire ça facilement.
04:58 Je ne sais pas. Je ne me sens pas bien.
05:01 Il y a une raison ou un mot.
05:03 Ils doivent se rendre compte.
05:06 Au cheval western, les chevaux marchent dans un drap lent.
05:12 Je l'ai lu. C'est un jog.
05:16 C'est vrai. Regarde le chenon.
05:18 Il y a deux règles de base au cheval western.
05:21 Tu gardes les chevaux en une main et tu es derrière ton cheval.
05:25 Pas littéralement, bien sûr.
05:27 Je sais ce que tu veux dire.
05:29 Tu apprends à bouger ton cheval de la pression que tu lui donnes.
05:32 Oui. Au cheval western, tu donnes ton corps à ce que tu veux.
05:36 Tu appuies ton cheval comme si c'était la bonne direction.
05:39 Tu vois?
05:40 OK, maintenant toi, Alma.
05:42 Allez, Alma!
05:43 Allez, fille!
05:44 Reste dans ton sac.
05:46 Oh, crise!
05:48 Oh, trop fou, Sarah!
05:52 Oui, trop fou, Molly!
05:55 Très bien!
05:57 Oui, bouge!
05:58 Pas mal pour une fille de la ville.
06:00 Calypso est un apelouse.
06:02 Et ils ont été fous pour le cheval western.
06:04 C'est cool, hein, Calypso?
06:05 C'était génial ce que tu as fait.
06:07 Je te l'avais dit, le cheval western est mon truc.
06:10 Viens avec ce cheval.
06:11 On va faire un rodeo.
06:13 Désolé, Aztec.
06:18 T'as mis deux mains sur le cheval.
06:20 Je dois m'y habiller.
06:26 Oh, c'est un peu dommage que je l'ai manqué.
06:29 Je te le répète encore une fois, c'était la faute de Bailey.
06:33 Tu peux probablement le faire mieux.
06:38 Tu dois juste travailler plus fort.
06:40 Oui, Bailey.
06:41 Et dis-toi, tu es toujours mieux que nous.
06:43 Très bien, les cow-boys.
06:45 Je te vois demain.
06:46 Je te vois.
06:47 Merci.
06:48 Oui, à demain.
06:49 Oh, d'ailleurs, je l'ai entendu.
06:51 Chris Alter est dans la jury des Nationals.
06:53 Chris Alter?
06:54 Le roc-star?
06:55 Le garçon de notre B-play?
06:57 Le chanteur de ma chanson préférée?
06:59 Tu veux dire le meilleur guitariste du monde?
07:01 Oui, il peut aussi conduire.
07:03 À demain.
07:04 Attends, celui qui va aux Nationals va le rencontrer?
07:08 Oui, je crois.
07:10 On va rencontrer Chris Alter!
07:14 Attends, c'est faux.
07:17 Un d'entre nous va rencontrer Chris Alter.
07:20 Je vais rencontrer Chris Alter!
07:24 À demain
07:26 Sarah n'est jamais trop tard.
07:31 Il n'y a pas de problème.
07:33 Qu'est-ce que c'est?
07:35 Qu'est-ce que tu as là? Un nouveau poitrin?
07:45 Mes parents ont conclu un accord pour une période de test.
07:49 Un vrai poitrin de quartier?
07:51 Il a été entraîné pour le Western Riding.
07:53 Il n'a jamais fait autre chose.
07:55 Wow, Sarah, c'est génial!
07:57 Je ne sais pas, Sarah.
07:59 Peut-être qu'il n'est pas honnête si tu as déjà eu un avantage comme ça.
08:03 Oui, je pense aussi.
08:05 Allez, Bailey, fais sportif.
08:07 Tu peux être heureuse pour une amie.
08:09 Hey, on parle de rencontrer Chris Alter, non?
08:12 Peut-être que je ne suis pas aussi heureuse pour Sarah que je pensais.
08:18 C'est pas possible.
08:20 Garde-toi en contrôle.
08:26 Rappelez-vous que vous pouvez gagner si vous êtes douce,
08:31 si vous êtes prudent et si vous avez la bonne attitude.
08:33 Utilisez plutôt deux mains.
08:35 Je peux le faire aussi avec une main.
08:38 Oui, mais il faut d'abord avoir plus de routine.
08:41 C'est l'heure du time-out.
08:45 Wow, Alma, peut-être pas de rencontre avec Chris Alter,
08:48 mais comme clown dans le cirque, tu ne le ferais pas mal.
08:51 Je vais y arriver, Molly.
08:53 Et tu ne dois pas me faire foutre.
08:55 Oh, désolé. C'était juste un petit joke.
08:57 Hey, regarde, où est ton nouveau cheval?
09:00 Je ne peux pas monter un autre cheval que Scarlett.
09:03 Ok, Molly, essaie.
09:05 Bonne chance.
09:07 Bonne chance, Molly.
09:11 Bonne chance.
09:14 Bonne chance.
09:16 Bonne chance.
09:19 Continue à t'entraîner, Molly.
09:21 Peut-être, peut-être que tu vas me faire un pas dans le gym.
09:24 As-tu entendu, fille?
09:26 On va réussir.
09:27 Nous sommes les meilleurs.
09:29 Oh, Chris, tu fais comme si tu avais déjà gagné le Junior National.
09:33 Oui, salut.
09:34 Nous sommes là aussi.
09:36 Hey, qu'est-ce que vous avez?
09:38 Même si nos chevaux ne sont pas des chevaux de l'Ouest entraînés,
09:41 ça ne veut pas dire que nous ne sommes pas les meilleurs.
09:44 Alma, Sarah, allez, faites un peu de sport.
09:47 Vous pouvez être heureuse pour une amie.
09:50 Est-ce que je peux avoir le sel?
10:00 Est-ce que je peux avoir le sel, s'il vous plaît?
10:03 Oh, désolé.
10:05 Merci.
10:06 Pas de problème.
10:08 Je suis un peu fatigué.
10:10 Je suis un peu fatigué.
10:12 Bien joué.
10:14 Je suis un peu fatigué.
10:16 Bien joué.
10:17 Je suis un peu fatigué.
10:19 Bien joué.
10:20 Je suis un peu fatigué.
10:22 Bien joué.
10:23 Je suis un peu fatigué.
10:25 Bien joué.
10:26 Je suis un peu fatigué.
10:28 Bien joué.
10:29 Je suis un peu fatigué.
10:31 Bien joué.
10:32 Je suis un peu fatigué.
10:34 Bien joué.
10:35 Je suis un peu fatigué.
10:37 Bien joué.
10:38 Je suis un peu fatigué.
10:40 Bien joué.
10:41 Je suis un peu fatigué.
10:43 Vous savez tout le monde que c'est inéxperimenté de lire à la table, non ?
10:50 Je veux vous dire ce que je lis, mais vous ne me laissez pas bien parler.
10:54 Comme d'habitude.
10:56 Et je veux manger tranquillement. Mais vous répétez comme d'habitude !
11:00 Répétez ? Nous avons pas encore commencé.
11:03 Elle a raison Béli, et je fais des grosses boules de bouche de vous parler de "vous".
11:08 Et je fais des grosses boules de bouche de vous de me traiter comme un petit enfant.
11:12 Nous ne vous traiterions pas comme un petit enfant si vous ne vous traitez pas comme ça.
11:16 Qui a-t-il ici à propos de "nous" ? Je ne fais pas du tout de "nous".
11:20 Exactement, parce que vous vous fermez toujours. Vous êtes toujours avec votre nez dans un livre.
11:25 Je ne suis pas toujours avec mon nez dans un livre.
11:27 Non, seulement si vous ne dormez pas.
11:29 Et peut-être que je lise plutôt un livre que de m'obéir à ce stupide nez de vous.
11:35 Peut-être que tu lis plutôt un livre parce que tu ne peux pas t'en occuper avec les gens.
11:38 Avec les gens avec qui je veux m'occuper, je peux bien, Molly.
11:41 Et laissez-le à vous. Vous ne pouvez que faire des blagues.
11:45 Je fais du plaisir au moins.
11:47 Vous et vos problèmes sérieux, faites-le surtout comme ça.
11:50 Laissez-le.
12:06 Vous avez travaillé dur ces dernières semaines.
12:09 Et maintenant, nous allons voir qui est le meilleur pilote de la mode.
12:12 Ou qui est le meilleur pop de la mode.
12:17 Fais normal, Bailey.
12:19 Fais normal, Bailey.
12:21 Je trouve que c'est génial que nous conduisions le même chemin.
12:24 Je vais vous montrer comment ça se fait.
12:26 Arrêtez de grimer.
12:28 Calypso devient nerveuse.
12:30 Et moi, je deviens nerveuse de vous, oui.
12:32 Je peux m'imaginer bien. Je suis bien meilleure que vous.
12:36 Zoé, pourquoi es-tu là?
12:39 Je viens voir.
12:41 Ça me semble si agréable.
12:43 En d'autres mots, j'espère que quelqu'un va faire un erreur.
12:46 Et si ça continue ainsi, ça va se passer.
12:49 J'ai-je manqué quelque chose?
12:51 Qu'en penses-tu de trois semaines de train?
12:57 Ne t'en fais pas.
12:59 Je suis un peu en train de moi-même.
13:01 Quand je l'ai entendu parler de Chris Alter.
13:04 Papi et Mami ont organisé ce quarter horse.
13:07 C'est le poing que Sarah ne voulait pas.
13:09 Encore merci, Sarah.
13:10 Oh, ça va être sympa.
13:12 Falscringue!
13:15 Tu as traîné tous les jours et tu as dit que tu étais à la bipe.
13:19 Je ne comprenais pas que tu croyais ça.
13:22 Oh, si tu penses que tu peux juste entrer et gagner,
13:25 alors tu te méprimes.
13:27 Pepper est génial.
13:31 Chilly, Chloé est en train de participer à la course de western.
13:35 Oh, c'est fou.
13:36 On va montrer à ces pervers comment ça se fait.
13:39 Oh, et Chilly, encore une chose.
13:42 Elle va conduire sur un nouveau horse.
13:45 Quoi?
13:46 Viens vite, Pepper.
13:49 On va gagner la course ensemble.
13:51 OK, alors.
13:56 On commence par un petit passage.
13:58 Vous conduisez avec votre horse les missions de la course.
14:02 Vous serez juge de la prudence de votre horse
14:05 et de la période de départ de la course.
14:07 Le premier à participer au passage sera...
14:10 Sarah Whitney.
14:12 Sarah doit ouvrir et fermer le portail
14:17 et montrer qu'elle peut le faire doucement.
14:24 On y est presque, Scarlett.
14:26 Alma doit ouvrir le sac avec des yeux.
14:31 Ça me semble facile, Chef.
14:33 Oui, essaie de faire ça quand tu es sur un bateau.
14:36 Qu'est-ce que Molly fait, Chef?
14:43 Elle doit aller vers l'arrière.
14:45 Elle doit faire un pas vers l'arrière.
14:47 Elle doit faire un pas vers l'arrière.
14:49 Elle doit faire un pas vers l'arrière.
14:51 Elle doit faire un pas vers l'arrière.
14:53 Elle doit faire un pas vers l'arrière.
14:55 Reste calme, Calypso.
14:57 Prends ton temps, ma fille.
14:59 Bien joué.
15:01 Pourquoi fais-tu la même mission que Sarah?
15:07 Parce que chaque roulis doit faire toutes les missions.
15:11 Wow, c'était bien mon flanc, mon ami.
15:14 Elle va vraiment faire un pas vers l'arrière
15:21 et elle le fait tout de suite?
15:23 Oui, Tini.
15:24 Ça me semble qu'elle va le faire.
15:26 Tu fais des choses si dégueulasses.
15:28 Je n'aurais jamais pensé ça.
15:29 Pour gagner, je fais tout, Cowboy.
15:31 Wow, c'était bien.
15:33 Oui, c'était bien, mais ça peut être mieux.
15:36 Allez, Pepper. Il y a l'arrière.
15:38 Au revoir, Pepper.
15:45 Oui, bien.
15:46 Maintenant, vers l'arrière.
15:48 Pepper, vers l'arrière.
15:50 Qu'est-ce qu'elle veut dire par "l'arrière"?
15:52 Allez, Pepper. Tu me fais peur.
15:56 Zoe, tu ne peux pas attendre que le porc fasse ce qu'il n'a pas appris.
16:01 Et surtout pas si tu n'as pas traîné.
16:03 Tu es bonne, fille. Bien joué.
16:05 Tout ça, c'est de ta faute.
16:09 Et maintenant, j'ai une énorme blague sur ma main.
16:12 Je me fais fou de la douleur.
16:14 Et maintenant, je ne peux pas faire la course.
16:16 Oh, mon pauvre frère.
16:18 Laisse-moi voir ce que tu n'as pas.
16:23 C'est sous mon pied et ça fait mal.
16:26 Tu savais que je gagnerais si je traînais.
16:29 C'est pour ça que tu as fait tout en secret.
16:31 Réveille-toi, petite soeur.
16:32 Tu ne gagneras jamais pour moi, même si tu traînes bien.
16:34 Ah oui?
16:35 Alors donne-moi mon CD de Chris Alter que j'ai donné à toi.
16:38 Qu'est-ce qu'ils ont en commun?
16:41 Si tu rentres à la maison, je ne vais pas te voir.
16:46 La prochaine course est l'apprentissage.
16:49 C'est parti, Aztec.
16:51 Wally, attends.
16:54 Qu'est-ce que tu es en train de faire? M'envoyer?
16:56 Ah non, je veux te souhaiter du succès.
16:59 Et te rappeler que tu gardes ta main libre à côté de toi.
17:02 Au cours de l'entraînement, je vois que tu as toujours le dos trop haut.
17:05 Que veux-tu dire, Sarah?
17:07 J'ai trouvé ça terrible de voir Zoé et Chloe se couper.
17:12 J'ai réalisé que nous faisions exactement la même chose.
17:16 Gagner était plus important que notre amitié.
17:19 Et je vais changer ça immédiatement.
17:22 Vous êtes pour moi comme soeurs et un frère.
17:25 Et aucune course ou Rockstar peut changer ça.
17:30 Jamais.
17:31 Tu as raison, Sarah.
17:32 Ça a jamais pu aller si loin.
17:34 L'amitié est beaucoup plus importante que la victoire.
17:37 Même quand il s'agit d'une rencontre avec Chris Alter.
17:40 Je suis désolée de t'avoir dit toutes ces choses.
17:43 Ça ne m'importe pas. J'étais encore plus mauvaise.
17:46 Donc vous vous êtes tous coupés?
17:48 Ça me semble bien.
17:50 Personne ne se coupe ici.
17:52 Ouais, Bailey!
17:54 Mets-le!
17:55 Vas-y!
17:56 Hey, bien joué!
18:00 - C'est cool! - Encore!
18:02 - Allez, maman! - Allez, fille!
18:06 Tu peux le faire, maman!
18:09 C'est bon.
18:10 Ils appellent ça un "fall".
18:17 Oui, un "fall".
18:19 Et ça, c'est un "rollback".
18:37 Ouais!
18:38 Ok, calmez-vous, si vous voulez savoir qui va aux Nationals.
18:42 Et la victime est, à cause de sa compétence et de sa manoeuvre,
18:46 Chloe Stilton.
18:47 Ok, bien joué!
18:48 - C'était génial! - Tu étais géniale!
18:54 Hey, où est-ce que tout le monde est allé?
18:57 Je vais chercher mon "ghetto blaster".
19:00 J'ai un CD fantastique de Chris Alter.
19:02 Bonne idée!
19:03 Plus près de Chris Alter, on ne va pas en arriver.
19:07 Chloe!
19:15 Comment ça s'est passé aux Nationals?
19:17 J'ai perdu.
19:19 Oh non, je suis désolée.
19:21 Mais ce que nous voulons savoir...
19:23 As-tu rencontré Chris Alter?
19:26 Que penses-tu de lui?
19:27 Tu ne veux pas le savoir.
19:28 Quel idiot!
19:30 Il a sa copine à la première place.
19:33 Et ils sont vieux.
19:35 Il a au moins 30 ans.
19:37 Et il a joué à la matche de l'Ouest,
19:41 une chanson de pays, pour se faire mal.
19:44 Qu'est-ce que tu parles?
19:46 Oui, c'était un fou du pays.
19:48 Hey, je vais chercher mon "ghetto blaster".
19:51 Non!
19:55 Je pense que Chloe est aussi folle de la musique du pays
19:58 que toi de la balle de cheveux, Angora.
20:00 J'ai le mal à la balle de cheveux.
20:02 Mais je trouve la musique du pays le but.
20:05 Tu dois l'entendre.
20:06 Je suis un poisson seul,
20:10 sans une chute.
20:13 Une fille seul...
20:15 Je suis trop folle de la musique du pays.
20:17 Mais ce n'est pas de la musique du pays.
20:20 C'est vrai.
20:22 Oh non! Un grand mal à l'oreille!
20:25 Je ne peux plus faire ça!
20:29 Nous aussi!
20:30 Est-ce que quelqu'un peut amener le chat au médecin?
20:33 Miaou, miaou, miaou, miaou!
20:38 [Musique]
20:41 [Musique]
21:07 [Musique]
21:12 - Hi! Hi! Hi! - Hi! Hi! Hi!