La Promesa 2023 Cap 157

  • last year
La Promesa 2023 Cap 157

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [Générique]
00:06 Il s'est passé que Hannah n'est pas venue me voir.
00:08 En son lieu, Theresa a apparu en disant que,
00:12 par ordre de ta mère,
00:14 Hannah arrêterait d'attendre moi et que la prochaine fois qu'elle me sente indisposée,
00:17 elle ferait appel à un médecin pour que je m'examine.
00:19 C'est que Martina m'a laissé.
00:21 Elle m'a dit que tout ce que nous avions eu était joli,
00:24 mais qu'il fallait la laisser avec la tête.
00:27 Moi, une fois, j'ai eu un coup de cœur.
00:29 Et mon amour était impossible, mais ton amour n'a pas été.
00:34 Donc je n'ai pas pu te défendre.
00:36 Je suis prête à accéder à vos prétentions et à laisser que je visite un médecin.
00:40 Mais...
00:42 Je serai la personne qui choisira.
00:44 Nous n'avons aucune nouvelle de lui.
00:46 Nous devons faire quelque chose pour savoir ce qui lui est passé.
00:48 Et que pouvez-vous faire ? Parce que vous ne pouvez pas sortir de là.
00:51 Vous l'avez prohibi.
00:52 Nous, oui.
00:54 Martina, je vous demande une seule fois.
00:58 Je n'ai pas changé d'opinion.
01:00 Nous sommes terminés.
01:01 Mais pourquoi ?
01:03 Pourquoi je ne vous conviens pas ?
01:05 Parce que je ne suis pas ce que vous avez ou ce que vous avez besoin.
01:07 Alors, partez de moi.
01:08 Hannah, c'est mon mari.
01:11 Pourquoi il voulait me poisonner ?
01:13 Je ne sais pas, mais il l'a fait.
01:15 Je vais en parler avec lui.
01:16 Je dois qu'il m'explique.
01:17 Il doit y avoir une justification pour tout ça.
01:19 Madame Pia ne peut pas faire ça.
01:21 Parce que si cet homme l'a poisonné, c'est dangereux.
01:23 Hannah, je veux l'affronter. Et je le ferai.
01:25 J'ai enfin réussi à me séparer de ma femme.
01:28 Notre petite-fille m'a pris tout.
01:30 Je vous félicite pour ça, madame.
01:32 Mais je vous propose de ne pas trop se confier.
01:36 Ça peut fonctionner pendant quelques jours.
01:39 Mais quand la madame se confiera,
01:41 ils reviendront à la maison et ils feront ce qu'ils veulent.
01:45 Beres, tu dois faire ton équipage.
01:47 Et plus tôt que plus tard.
01:49 La madame Marques a ordonné ton trajet.
01:51 A la maison des duques des enfants.
01:54 Mais...
01:55 Et qu'est-ce que j'ai fait ?
01:56 Hannah, je ne sais pas s'il y a quelque chose derrière ça.
01:59 Ce qu'elle a dit, c'est que la mère de la dame Gimena vous a besoin.
02:02 Une quarte partie.
02:04 Inméritée et obtenue par les mauvais arts.
02:06 Mais pourquoi tant de papier ?
02:08 Je peux commencer à lire ?
02:10 Tu vas lire tout ça en haute voix ?
02:12 Sans me faire tomber ni une coma.
02:14 Dieu nous assiste.
02:15 Et comme je ne sais pas quand je reviendrai à la promesse,
02:18 et je ne sais pas si je vais pouvoir revenir à la maison,
02:21 peut-être que je ne pourrai pas me retrouver avec
02:23 la personne qui a écrit ces notes.
02:25 Et que veux-tu que je fasse ?
02:28 J'avais pensé que si je n'arrivais pas en temps,
02:30 tu pourrais partir pour moi.
02:31 Je ne sais pas vous, mais j'ai déjà entendu assez.
02:34 Si le contrat reflète ce que tu as accordé, pour moi c'est bien.
02:36 Calmes !
02:42 Toi, tu étais mon ami !
02:43 Tu n'as pas attendu jusqu'à ce que notre mariage soit brisé !
02:45 Ce n'est pas vrai !
02:46 Comment que non ? C'est ce que tu voulais !
02:47 Laisse-le, Salvador !
02:48 Que Lopez n'ait rien à voir avec Hector !
02:49 Qu'il n'ait rien à voir ?
02:50 Il est amoureux de toi, Maria !
02:52 Il a fait la moitié de sa vie amoureux de toi !
02:54 C'est bon !
02:55 Pourquoi tu ne le vois pas ?
02:57 Martina, ma fille,
02:58 pourquoi ne nous laissons pas de la moitié des vérités
03:01 si tu les dis à tes tios ce que tu as fait ?
03:03 Peut-être que, après le savoir,
03:05 ils ne te défendront plus autant
03:07 ni seront plus généreux avec leur hospitalité.
03:10 Tu m'as été envenomée
03:13 pour tuer mon bébé !
03:16 Je t'aime ici,
03:18 pas au monde !
03:20 Laisse-moi !
03:23 Laisse-moi !
03:24 Laisse-moi !
03:25 Grégory, tu vas me tuer aussi !
03:30 Pardon, je ne veux rien !
03:31 S'il te plaît,
03:32 tu es prêt à me tuer mon bébé !
03:34 Laisse-moi partir, Grégory !
03:39 Bébé !
03:40 Ne me fais pas répéter !
03:43 Grégory, tu vas me tuer !
03:45 C'est ce que tu veux ?
03:46 Non !
03:47 Je veux que ce bastard
03:48 disparaisse de notre vie pour toujours !
03:50 Laisse-moi partir, s'il te plaît !
03:52 Je ne vais pas me cuisiner mon bébé !
03:54 Bébé !
03:55 Bébé !
03:56 Bébé !
03:57 Lâche-la !
03:58 Comment tu peux faire ça ?
03:59 Tu n'as pas le droit !
04:00 Je n'ai pas le droit, mais ils ont !
04:02 Au nom de l'autorité,
04:04 laisse cette femme partir !
04:06 C'est la preuve
04:11 que cet homme voulait tuer sa femme !
04:13 Laisse-moi partir !
04:14 Il m'a obligé de boire contre mon père !
04:17 Il va devoir accompagner-toi.
04:18 Pourquoi tu m'accuses ?
04:19 J'essaie de tuer...
04:20 ...de tuer...
04:21 ...de tuer...
04:22 ...de tuer...
04:23 ...de tuer...
04:24 Cette femme est ma femme.
04:25 Mais ça ne lui donne pas le droit de lui faire la vie !
04:27 Calme-toi !
04:28 Lâche-moi !
04:29 Reste calme !
04:30 Tu as déjà fait suffisamment.
04:32 C'est un illusion
04:38 si tu penses que les choses vont rester ainsi.
04:40 Tu as perdu l'opportunité
04:44 de vivre une vie digne.
04:46 Lâche-moi !
04:48 Calme-toi !
04:49 Nous ne pouvons pas parler avec cette femme seule.
04:51 Oui, accompagnez-moi.
04:52 A mon bureau.
04:53 Allons-y.
04:54 Allons-y !
04:55 Lâche-moi !
04:59 Allons-y !
05:00 Lâche-moi !
05:02 Lâche-moi !
05:04 Lâche-moi !
05:06 Lâche-moi !
05:08 Lâche-moi !
05:10 Lâche-moi !
05:12 Lâche-moi !
05:14 Lâche-moi !
05:16 Lâche-moi !
05:18 Je ne sais pas si je peux te raconter
05:22 les choses qui se sont passées depuis que je t'ai vu
05:26 les lumières qui ont dansé dans notre jardin
05:30 les couleurs de nouveau
05:32 entre le cœur et les murales
05:35 Dans la promesse
05:38 il y aura des particules d'amour en mouvement
05:42 il y aura des secrets qui ne sortiront jamais
05:47 ce sera aussi beau que le vol d'un avion
05:52 Dans la promesse
05:55 les paroles de partout sur le sol
05:59 même les fleurs danseront de leur manière
06:03 des équilibres entre la peur et la passion
06:09 Nous sommes comme un saut à la D3
06:13 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort
06:18 un chemin long à traverser
06:22 Dans la promesse tu seras une question de chance
06:26 Nous sommes comme un saut à la D3
06:30 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort
06:34 un chemin long à traverser
06:39 Dans la promesse tu seras une question de chance
06:43 Dans la promesse
06:46 Quoi ? Tu ne vas rien dire ?
06:49 J'ai mangé la langue du chat !
06:53 S'il vous plaît !
06:56 Est-ce bizarre que une fille si parlante et si fou
06:59 comme ma fille soit si calme, si de suite ?
07:02 Martina, ma fille, nous t'attendons !
07:07 Tu vas nous raconter ?
07:09 Pourquoi ne pas aller au river ?
07:14 Pourquoi ne pas aller au river ?
07:16 Oui, c'est une bonne idée.
07:18 Il fait un jour merveilleux pour aller dans le river.
07:21 Oui, allons-y.
07:24 Qu'est-ce qui se passe ici ?
07:34 Ce qui se passe ici, chère Catalina,
07:36 c'est que Martina était prête à nous raconter un secret.
07:39 Quel secret ?
07:42 Et sa fille ? Quel secret ?
07:45 Tu vas raconter ?
07:47 Raconte-leur ce que tu as fait à Madrid avant de partir.
07:50 Le motif pour lequel tu es là.
07:52 Martina, pour Dieu !
07:57 Avec ce silence, tu peux juste étendre le contexte.
08:00 Raconte-le d'une seule fois et terminons-en.
08:03 Allez-y, Martina.
08:11 Ce qui s'est passé, c'était une blague.
08:13 Une blague.
08:15 Et pour une blague, tu as dû te faire partir de la maison.
08:18 Te faire partir de ta famille pour éviter que tu ne parles plus.
08:22 Ils m'ont surpris dans une...
08:31 attitude amoureuse avec un homme.
08:34 Dans une attitude indécorosa !
08:36 Et dans une fête !
08:40 Avant nos amis, avant tout le monde.
08:42 Fernando, appelle-moi par son nom.
08:45 Il était en train de se marier avec un garçon qui n'était pas son amie.
08:48 C'est vrai, Martina ?
08:52 Tu as des doutes de ma parole et de celle de ton frère ?
08:55 Bien sûr que c'est vrai.
08:57 La nouvelle a été très courte. Tout le monde s'est rendu compte de cela.
09:00 Tout le monde en a parlé, et il en est encore.
09:02 C'est ce qui s'est passé, n'est-ce pas ?
09:04 C'est ce qui t'importe ?
09:07 La célébrité, ce qu'ils diront, les rumeurs...
09:09 Oui, oui.
09:11 Je m'inquiète qu'ils disent que ma fille est...
09:13 S'il te plaît, Margarita !
09:15 C'est une nulle, pour ne pas dire quelque chose de pire.
09:17 Ta mère a raison.
09:20 Au moins, tu aurais pu t'en occuper mieux.
09:24 Pour éviter la dégoutte publique que nous avons suffis.
09:30 Ce que nous souffrons encore, c'est une dégoutte, ma fille.
09:33 Une véritable dégoutte.
09:35 Rentre ici, maintenant ! Martina !
09:37 Martina, rentre ici !
09:39 - C'est impossible. - Comment je le raconte, madame Martine ?
09:56 M. Castillo a agrippé Mme Pia.
09:59 Et comment tu sais ça ?
10:01 C'est ce que je pensais comprendre, avec les cris qui sortaient de l'habitacle.
10:04 Oui, et il n'y en a pas eu un, deux ou trois.
10:06 C'est un diable.
10:07 Comment il a pu mettre la main sur la pauvre Pia ?
10:10 Une serpente.
10:11 C'est ça, regarde.
10:12 Ils sont en train de me tirer les yeux.
10:14 Mme Pia, comment tu vas ?
10:15 J'ai mis la main sur lui, et il a l'air tout le contraire.
10:18 Le quoi ?
10:20 Je ne sais pas, Teresa.
10:22 On va attendre que les civils sortent, et M. Baeza, et on va s'en rendre compte.
10:25 Je pensais toujours qu'il était un homme très sombre, en vrai.
10:29 Je savais que c'était un changement d'humour, mais il est très agressif.
10:32 Je ne pense pas qu'ils se sont trop séparés de lui.
10:35 Il a l'air d'être un homme qui, quand la guerre civile veut en savoir quelque chose,
10:38 ne se met pas avec des petites filles.
10:40 Qu'ils se séparent, qu'ils se séparent.
10:42 Pour moi, c'est comme si ils lui ont fait la vérité avec un couteau.
10:45 Amen, c'est ça.
10:46 Et sinon, qu'il n'ait pas agressé sa femme.
10:48 Bon, on se témoigne, Gaëta, qu'on ne sait pas ce qui s'est passé.
10:51 Ce que nous savons, c'est qu'il ne lui faisait pas de caresses, précisément.
10:53 Bon, que ce soit ce que ce soit, on verra si ils sortent et on se rend compte, non ?
10:56 Comme si ils t'ont dit que tu étais une simple criante.
10:59 Tu seras la simple.
11:00 Et ils ont dit, Maria Fernandez, que tous, criants ou non,
11:03 avons le droit de savoir avec qui nous avons partagé couche et table, je dis ?
11:07 Bon, je passe, Aga, s'il te plaît.
11:10 Ils viennent.
11:11 [Musique]
11:40 [Musique]
12:09 [Musique]
12:11 [Musique]
12:23 [Musique]
12:47 Pourquoi a dit-il ça, ce monstre ?
12:49 Un monstre qui n'a pas fini de chanter.
12:51 Un monstre, un monstre, j'espère qu'il va te faire exploser la tête, la viveur, toi.
12:55 Monsieur Baeza.
12:57 Faites le favor d'informer le reste du service.
13:00 Je veux que tout le monde disponible soit ici au plus vite possible.
13:04 Don Romulo, ça va, Doña Pia ?
13:07 Pas du tout, Maria Fernandez, pas du tout.
13:10 En fait, informez la Sra. Expósito pour qu'elle puisse l'attendre.
13:13 Et de pas, prenez-lui une tirade, s'il vous plaît.
13:16 La Hanna n'est pas là.
13:17 Comment, qu'elle n'est pas là ?
13:19 Non, elle a dû partir au palais des duques des enfants.
13:22 Parce que Doña Pia l'a dit avant et ils sont venus la chercher.
13:26 Bon, alors dans ce cas, si vous me faites le favor, l'amènez vous-même.
13:30 Si tu n'en as pas envie, je l'amènerai, Maria.
13:32 [Musique]
13:47 Martina, on peut parler ?
13:49 Non, pas maintenant.
13:50 S'il vous plaît, Martina. J'ai beaucoup de questions à te poser, après tout ce qui s'est passé.
13:53 Pas maintenant, je dois sortir d'ici et que je me débrouille.
13:55 Très bien, je t'accompagnerai.
13:56 Pas besoin.
13:57 Martina, je veux le faire.
13:58 Non, je ne veux pas que tu le fasses.
14:00 Martina, je veux juste savoir ton version des faits.
14:02 On peut faire un tour et tu vas t'enlever avec moi et je te promets que je ne vais pas t'englober.
14:06 Rom, je ne peux pas même avec ta compagnie.
14:10 Comment ?
14:11 Je dois être seule. S'il vous plaît, ne t'insiste pas.
14:14 Martina, s'il vous plaît, avant que tu partes, je veux que tu saches que j'ai compris pourquoi tu as quitté notre relation.
14:19 Après ce que t'a dit ta mère, tout a changé.
14:23 Tu n'as aucune idée de ce qui s'est passé.
14:28 Non, et c'est exactement le problème.
14:30 Comment ?
14:31 Pourquoi tu ne me l'as pas dit ?
14:32 Pourquoi ?
14:33 Oui.
14:34 Je me sentais déçue.
14:37 Martina, je ne me souviens pas de ce que tu as fait avec ce garçon.
14:41 On n'était pas rien à ce moment-là.
14:43 Ce qui m'importe vraiment, c'est que tu ne me croyais pas.
14:46 On en parlait pendant des heures.
14:48 On nous confiait nos secrets et tu ne m'as jamais raconté ceci.
14:52 Et c'est évident que ça t'endormit.
14:55 C'est pour ça que je me sens déçue.
14:56 Mieux dit, je me sens trahie, Martina.
14:59 Parce que si tu m'avais raconté, si tu avais ouvert, nous aurions passé ce moment incommode dans le salon.
15:04 Tu as fini ?
15:08 Oui.
15:09 Si tu me connais un peu, ne me parles plus jamais de ce sujet.
15:18 Je te jure que je ne m'en souviens pas.
15:20 (Musique)
15:28 (Il toque à la porte)
15:43 Oui ?
15:44 C'est moi, Doña Pia.
15:47 Je vais vous emmener une robe.
15:49 D'accord.
15:50 Je veux la chandelle.
15:52 Je vais la mettre sur la table.
15:55 C'est fini.
16:07 C'est fini.
16:08 C'est fini, ma fille.
16:10 C'est fini.
16:11 C'est fini.
16:14 C'est fini.
16:15 C'est fini.
16:16 Candela,
16:21 je pensais que c'était un bon homme.
16:25 Je vous jure que je le pensais.
16:26 C'est pour ça que j'ai accepté de se marier avec lui.
16:28 Je ne sais pas.
16:30 Le démon n'a jamais l'air de démon.
16:32 Les loups
16:33 se cachent toujours derrière la peau des chasseurs.
16:37 Après tout ce que je suis passé avec...
16:40 Vous savez, vous savez.
16:41 Vous savez avec qui...
16:43 Je ne sais pas.
16:44 J'ai pensé que quand je me suis mariée avec Grégorio,
16:46 les problèmes finissaient.
16:48 Que la vie, au final,
16:50 me donnait un peu de trébouille.
16:52 La vie peut être perdue, Madame d'Arre.
16:56 Je ne me dis pas ce qui aurait pu se passer
17:00 si M. Baeza n'avait pas ouvert la porte à ce moment-là.
17:02 Ne le pense pas.
17:04 Ne le pense pas, Anna.
17:05 C'est un ange pour moi.
17:07 Je suis très courageuse.
17:08 Ah...
17:09 Candela...
17:15 C'est Grégorio
17:19 qui a essayé de me poisonner.
17:22 Mon propre mari.
17:26 Vous pouvez croire ça ?
17:28 Il me donnait le poison petit à petit,
17:31 c'est pour ça que je me sentais si faible.
17:33 Je pensais que c'était Petra.
17:35 Ce n'est pas lui.
17:36 C'est toujours lui.
17:37 C'est lui.
17:38 Et quand il s'est rendu compte ?
17:39 Il y a peu.
17:41 J'ai trouvé un boîtier de cicuta dans ses cajons.
17:46 Il aurait dû le dire au sérieux.
17:49 Il semblait toujours donner des leçons de la moralité.
17:52 Comment peut-il être si stupide ?
17:54 Comment ne peut-il pas se rendre compte de ce qu'il fait ?
17:57 Vous n'avez pas le droit de vous déconfier de votre propre mari.
18:00 Je ne sais pas, je crois que...
18:03 que je manquais tellement de l'amour.
18:06 Je me suis fait engagé.
18:07 Même si j'avais trouvé ce boîtier étrange,
18:10 je ne pensais pas que je voulais faire quelque chose pour moi.
18:12 Il fallait que je le dise.
18:14 Mais Candela, c'était du cicuta.
18:15 Je le mettais dans le boîtier, il n'y avait aucune autre explication.
18:17 Même si je voulais le trouver.
18:19 Dieu saint.
18:20 C'était la même substance que le docteur a trouvé dans ma sang.
18:23 La même que m'a fait me trouver si mal.
18:26 Et la même que pour peu.
18:29 Mais je ne comprends pas.
18:30 Pourquoi vous avez fait ça ?
18:34 Pourquoi vous avez fait ça ?
18:36 Pourquoi vous avez voulu faire ça ?
18:38 Le but n'était pas elle.
18:47 C'était la créature qui se trouvait dans son sang.
18:50 La créature ?
18:52 Alors, elle ne voulait pas terminer la vie de la Sœur Adare ?
18:55 Elle voulait tuer son bébé.
18:57 Le mousotan.
18:58 Elle administrait le poison en petites doses, petit à petit.
19:03 La nourriture, la boisson.
19:04 Dans ma nourriture ?
19:06 Oh mon Dieu.
19:07 C'est pour ça qu'elle était si faible.
19:09 Elle était comme une femme.
19:10 Rappelez-vous.
19:11 Ce qu'elle voulait c'était terminer la vie de la créature sans qu'elle ne lui soit fait mal.
19:17 Mais...
19:18 Mais c'est le pire crime que peut commettre une personne.
19:21 Essayer de tuer un bébé, un...
19:24 Un être innocent qui n'a pas de faute.
19:26 À deux.
19:28 Ou pensez-vous que Doña Pia avait une faute ?
19:31 Il avait une faute.
19:32 Mais il y a quelque chose que je ne comprends pas.
19:36 Pourquoi voulait-il tuer son propre enfant ?
19:40 Il savait depuis le début que ce n'était pas son enfant, évidemment.
19:46 Mais il m'a trompée.
19:48 Il m'a dit qu'il se mariait avec moi pour m'aider.
19:51 Qu'il voulait s'occuper de moi.
19:53 Et du bébé.
19:54 Et qu'il ne voulait pas que ce bastard n'ait pas de père.
19:59 Il m'a dit ces mots.
20:01 Des mots, ma fille ?
20:02 Il avait un autre plan.
20:04 Oui, plus machiavélique.
20:06 Et il y avait un autre plan depuis le début.
20:08 Comment pouvait-il me faire croire comme une folle ?
20:11 Vous l'avez dit.
20:12 La nécessité de l'amour.
20:14 Que nous ne sommes pas de pierre.
20:16 Vous portiez déjà beaucoup de poids, la éparde.
20:19 Et alors il est arrivé.
20:21 Avec ses bonnes mots, sa bonne tête.
20:25 Et ses détails.
20:27 Et je me suis laissée me faire croire.
20:29 Non.
20:30 Vous avez laissé vous aimer.
20:32 Parce que nous aimons tous.
20:33 Que nous sortiez des pierres de la forêt.
20:35 Que nous aidiez à traverser le chemin.
20:37 Et que nous soyez avec un peu d'amour pour mieux.
20:39 Qu'est-ce qu'il s'est passé après ?
20:43 Quand j'ai découvert le flasque.
20:47 Je ne pouvais plus partager la chambre avec ce monstre.
20:52 Je ne pouvais plus concilier le rêve avec la nature.
20:56 Donc je me suis restée le soir dans le bureau.
20:58 En travaillant, en essayant de ne pas penser.
21:00 Et quand je suis allée changer de chambre.
21:03 Il m'attendait.
21:06 Et qu'a fait-il ?
21:08 En me voyant entrer.
21:10 Il savait que j'avais découvert le flasque.
21:13 Et ainsi il m'a fait le voir.
21:16 Et moi, Candela.
21:19 Je ne lui ai pas refusé.
21:21 Je lui ai posé la face.
21:23 Je lui ai dit pourquoi j'avais fait ça.
21:26 Et qu'a-t-il dit ?
21:28 Il m'a dit qu'il voulait...
21:30 ...tuer mon bébé.
21:33 Il ne l'a pas refusé ?
21:35 Pas du tout.
21:36 Et il a essayé de prendre le restant de poisson dans le flasque.
21:41 Il s'est balancé sur moi.
21:44 Et il m'a pris comme si j'étais un animal.
21:47 Et qu'a fait-il ?
21:48 J'ai essayé de me libérer avec des poignets et des dents.
21:50 Mais il était plus fort que moi.
21:52 Je lui ai demandé de me laisser sortir.
21:55 Il t'a laissé sortir ?
21:56 Non.
21:57 Il m'a pris plus fort.
21:59 Il ne me l'a pas refusé.
22:01 Il voulait tuer le bastard qui me portait dans le ventre.
22:06 C'est incroyable.
22:07 Si je l'avais vu dans les yeux, Candela...
22:10 Mais comment une personne si mauvaise pouvait avoir une double face ?
22:13 Comment je ne l'ai pas vu ?
22:15 Comment je ne l'ai pas vu ?
22:21 Et à quoi tu as raison ?
22:23 En plus...
22:24 Vous avez fait assez, monsieur Baeza,
22:26 de sauver la vie de Madame Pia.
22:28 Je devais m'y avoir réalisé avant.
22:30 Allez.
22:31 Qui pensait que ce homme n'était pas amoureux de Madame Pia ?
22:35 Ils se voyaient bien ensemble.
22:37 Il l'a voulu pour lui seul. Un amour, excusez-moi.
22:39 Non, Mauro, ce n'est pas de l'amour.
22:41 C'est autre chose.
22:42 Il n'y a pas de plus de mal que faire une mère à son fils.
22:46 Sans doute.
22:47 Son propre père.
22:49 Ce homme a dû être complètement fou.
22:51 Sinon, on ne comprend pas.
22:53 Je suis d'accord avec ce que la chavette a dit.
22:56 Sinon, ça n'a pas d'explication.
22:58 Elle était si contente que Madame Pia
23:00 avait planifié le bébé.
23:02 Avec son mari, sa nouvelle famille et sa nouvelle vie.
23:05 On ne le sait pas.
23:07 Une chose est ce qu'on voit et l'autre ce qu'il y a en dessous.
23:10 Et maintenant, que va-t-il se passer ?
23:12 Que va-t-il se passer ?
23:14 Avec le bébé, avec la dame Darre, avec son mariage.
23:17 On verra bien.
23:19 Ce qu'il faut faire, c'est aider la dame Darre.
23:22 Avec tout son amour.
23:24 Madame Darre a besoin de notre aide.
23:27 On verra bien.
23:30 C'est tout ?
23:33 Tu as fini ?
23:40 Oui.
23:42 Je vais te donner un coup de main.
23:44 Je vais te donner un coup de main.
23:46 Je vais te donner un coup de main.
23:48 Je vais te donner un coup de main.
23:50 Je vais te donner un coup de main.
23:52 Je vais te donner un coup de main.
23:54 Je vais te donner un coup de main.
23:56 Je vais te donner un coup de main.
23:58 Je vais te donner un coup de main.
24:00 Je vais te donner un coup de main.
24:02 Je vais te donner un coup de main.
24:04 Je vais te donner un coup de main.
24:06 Je vais te donner un coup de main.
24:08 Je vais te donner un coup de main.
24:10 Je vais te donner un coup de main.
24:12 Je vais te donner un coup de main.
24:14 Je vais te donner un coup de main.
24:16 Je vais te donner un coup de main.
24:18 Je vais te donner un coup de main.
24:20 Je vais te donner un coup de main.
24:22 Je vais te donner un coup de main.
24:24 Je vais te donner un coup de main.
24:26 Je vais te donner un coup de main.
24:28 Je vais te donner un coup de main.
24:30 Je vais te donner un coup de main.
24:32 Je vais te donner un coup de main.
24:34 Je vais te donner un coup de main.
24:36 Je vais te donner un coup de main.
24:38 Je vais te donner un coup de main.
24:40 Je vais te donner un coup de main.
24:42 Je vais te donner un coup de main.
24:44 Je vais te donner un coup de main.
24:46 Je vais te donner un coup de main.
24:48 Je vais te donner un coup de main.
24:50 Je vais te donner un coup de main.
24:52 Je vais te donner un coup de main.
24:54 Je vais te donner un coup de main.
24:56 Je vais te donner un coup de main.
24:58 Je vais te donner un coup de main.
25:00 Je vais te donner un coup de main.
25:02 Je vais te donner un coup de main.
25:04 Je vais te donner un coup de main.
25:06 Je vais te donner un coup de main.
25:08 Je vais te donner un coup de main.
25:10 Je vais te donner un coup de main.
25:12 Je vais te donner un coup de main.
25:14 Je vais te donner un coup de main.
25:16 Je vais te donner un coup de main.
25:18 Je vais te donner un coup de main.
25:20 Je vais te donner un coup de main.
25:22 Je vais te donner un coup de main.
25:24 Je vais te donner un coup de main.
25:26 Je vais te donner un coup de main.
25:28 Je vais te donner un coup de main.
25:30 Je vais te donner un coup de main.
25:32 Je vais te donner un coup de main.
25:34 Catalina ! Attends !
25:36 Tu vas où avec tout ce bruit ?
25:40 Je vais faire un tour.
25:42 Si je reste ici, je vais me faire crier.
25:44 Je pensais que la signature du contrat
25:46 t'aiderait à oublier tout ça.
25:48 Ou au moins, que ça te donnerait quelque chose de rassurant.
25:50 Non. J'ai envie de vomir, c'est ce que ça m'a donné.
25:52 Et une sensation d'impotence que...
25:54 Tu devrais avoir vu la tête de ce malheur.
25:58 Je peux l'imaginer.
26:02 Combien de temps tu as duré ?
26:04 Un quart de la promesse.
26:08 Chaque fois que je pense à ça,
26:10 j'ai envie de commettre un crime.
26:12 Alors ne le penses pas.
26:14 C'est facile de le dire, non ?
26:16 Et maintenant, dis-moi ce que je fais.
26:18 Catalina, je l'ai fait, c'est fait.
26:20 Il n'y a rien que nous puissions faire.
26:22 Je sais, mais...
26:24 Tu devrais avoir vu mon travail.
26:26 J'ai fait un mauvais travail, Manuel, et je dois l'accepter.
26:28 Non, ce n'est pas vrai.
26:30 - Oui, c'est vrai. - Non, ce n'est pas vrai.
26:32 Catalina, ton travail est de superviser les tâches de la promesse.
26:34 Et tu fais ça de la bonne façon.
26:36 Mon travail est de faire avancer la promesse.
26:38 Et cela implique d'examiner les documents qui sont signés,
26:40 surtout si c'est un prêt modeste en vergadure.
26:42 Tu veux arrêter de te martyriser ?
26:44 C'est ton père qui a signé ce contrat.
26:46 Tu n'as même pas eu l'opportunité de le lire.
26:48 Je ne l'ai pas cherché.
26:50 D'accord.
26:54 Prends-le comme une leçon de vie.
26:56 Je suis convaincu que ce erreur ne se fait pas encore.
26:58 - Je me trompe ? - Non, bien sûr que non.
27:00 Prenez-le comme une leçon de vie.
27:02 La prochaine fois que mon père doit signer un contrat,
27:04 je le lirai cent mille fois.
27:06 Je suis sûr de ça.
27:10 Je vais te dire quelque chose.
27:12 Je suis vraiment désolé que le pauvre soit obligé
27:14 de se poser devant toi avec tout ce genre de papiers.
27:16 C'est mieux comme ça.
27:22 Merci, Manuel.
27:26 - Pourquoi ? - Pour essayer de m'encourager.
27:28 Ne le fais pas encore, soeur. Ce n'est pas vrai.
27:34 Si tu l'avais vu, sa tête...
27:38 Et encore une fois !
27:40 Tu veux que je te pose une tête remplie de rouges
27:42 comme ces vieilles et amargues madames ?
27:44 - Tu es un clown. - Et tu me l'insultes.
27:46 Promets-moi que tu oublieras tout ça
27:52 et que tu continueras.
27:54 Je vais essayer.
27:56 Je l'ai vu avec une déconsole, ma pauvre.
28:22 Elle devait avoir vu comment elle était triste.
28:24 Et effrayée, je suppose.
28:26 Je crois aussi.
28:28 Et elle t'a montré que ton mari
28:30 est un monstre et un animal.
28:32 Tout de suite.
28:34 Je ne sais pas ce qui lui faisait plus mal.
28:36 Si je lui ai découvert qu'il l'avait envenommé
28:38 ou que son mariage n'était pas ce qu'elle pensait.
28:40 C'est un peu tout, je dirais.
28:42 Je crois aussi.
28:44 Il faut voir la mauvaise chance que la pauvre a.
28:48 Avec la belle qu'elle est,
28:50 elle a vraiment mal à la tête.
28:52 Il pleut et il fait chaud.
28:54 J'ai mis le bacalau à la cuisson pour demain.
28:56 Si tu me le permets, je vais à la piltre.
28:58 Hey, où vas-tu si vite ?
29:02 Viens, assieds-toi.
29:04 On a quelque chose à dire.
29:06 De quoi ?
29:08 De don Carlos.
29:10 Avec tout le délire de la Sra. Darre,
29:12 on n'a pas eu l'opportunité.
29:14 Tu as réussi à en parler ?
29:16 Tu as parlé avec la maison ?
29:18 Oui, mais il n'était pas là.
29:20 Il n'est toujours pas là ?
29:22 Son fils m'a ouvert et il m'a dit qu'il n'était pas là.
29:24 Et il est où tout ce temps ?
29:26 Si tu arrêtes de parler à l'enfant, on peut s'en rendre compte.
29:28 Son fils m'a dit qu'il était en voyage.
29:30 En voyage ? Où ?
29:32 Il ne m'a pas dit ça.
29:34 Il est vrai que je ne lui ai pas demandé.
29:36 Donc, en tout cas,
29:38 le mystère est résolu.
29:40 Hey, hey, hey, on n'a pas fini.
29:42 Il t'a dit qu'il avait beaucoup de jours.
29:46 Ou quand il pensait revenir.
29:48 Je suppose qu'il le savait.
29:50 C'est vrai que la fille était
29:52 à la place des mots.
29:54 C'est bizarre que Don Carlos
29:56 ne nous ait pas dit qu'il pensait partir en voyage.
29:58 C'est bizarre comme un chien vert.
30:00 Peut-être que c'était un voyage de surprise.
30:02 Une urgence familiale.
30:04 C'est ce que te dit la fille ?
30:06 Non.
30:08 Alors, tu l'as sorti d'où ?
30:10 Je l'ai imaginé.
30:12 Il t'a dit qu'il portait beaucoup d'équipement ?
30:14 Non, je ne suis pas allé chez lui.
30:16 Tu n'es pas allé dans la porte ?
30:18 Non, il m'a dit que son père n'était pas là
30:20 et qu'il avait partit en voyage.
30:22 Et il m'a dit que c'était à 10 minutes.
30:24 Tu es un fou.
30:26 Je suis mort.
30:28 Je suis désolé de ne pas être plus d'aide.
30:30 C'est tout ce que j'ai pu découvrir.
30:32 Si tu me le permets, je vais à la piltre.
30:34 Que vous vous reposiez.
30:36 Bonne nuit.
30:38 Bonne nuit.
30:40 Bonne nuit.
30:42 Bonne nuit.
30:44 C'est bizarre.
30:50 Bizarre.
30:52 Très bizarre.
30:54 (Lecture de la bibliothèque)
30:56 (Lecture de la bibliothèque)
30:58 Exact.
31:14 Je me suis rencontré avec ton tôt, Fernando.
31:16 Il faut voir comment ils ressemblent.
31:18 Tu ne crois pas ?
31:20 Je suppose.
31:22 Mais le vrai est que
31:24 ils n'ont pas pu avoir de trajectoires plus diverses.
31:26 Je suppose que nous tous naissons des mêmes
31:28 et la vie nous transforme
31:30 et nous emmène dans des camps différents.
31:32 Si vous le dites.
31:34 Tu penses à quelque chose ?
31:38 Tu as été inquiète par ce que j'ai dit ?
31:40 Non.
31:42 Je suppose que vous comprenez
31:44 que je n'ai pas envie de parler
31:46 en ce moment.
31:48 Non, je ne comprends pas. Pourquoi ?
31:52 Pourquoi ?
31:54 Je pensais que nous étions amis.
31:56 Ne me dis pas ça maintenant.
31:58 Nous ne l'avons pas.
32:00 Bien sûr que non.
32:04 Vous vous êtes juste approché
32:06 avec l'intention de me tromper et de me manipuler.
32:08 Je t'ai manipulé ?
32:10 Et pour quel but ?
32:12 C'est évident
32:16 que une fois que vous avez mis votre trappe
32:18 dans le contrat de l'emprunt,
32:20 j'avais besoin d'un meilleur moment
32:22 pour me garder une partie de la farme.
32:24 Et c'est pour ça que je m'utilise.
32:26 Tu penses vraiment ça de moi ?
32:28 Bien sûr que je pense ça de vous.
32:32 Et des choses pires
32:34 que je ne peux dire
32:36 grâce à l'éducation que m'ont donné mes parents.
32:38 Nous savons tous que j'avais tout plané
32:40 depuis le début.
32:42 Un plan médité et exécuté
32:44 avec précision.
32:46 Et quel plan, si vous pouvez le savoir ?
32:48 Retenir une quarte partie de la promesse ?
32:50 S'il vous plaît, Catalina.
32:52 Je ne peux pas croire que vous pensez ça de moi.
32:54 Si vous avez reclamé
32:56 le contrat que j'ai fait, c'est pour l'opportunité
32:58 de travail que je me suis posé.
33:00 Ça, personne ne le croit.
33:02 Vous me parlez de mentir ?
33:04 Vous avez tout plané
33:08 et vous ne nous avez pas trompé.
33:10 Et oui, je peux accepter mon erreur.
33:12 D'accord.
33:14 Mais que je dois maintenant
33:16 dire merci à l'éducation et rire ?
33:18 Non.
33:20 Bien sûr que non.
33:22 Bonne nuit, capitaine.
33:24 Bonne nuit.
33:32 Bonne nuit.
33:34 Bonne nuit.
33:36 Bonne nuit.
33:38 Bonne nuit.
33:40 Bonne nuit.
33:42 Bonne nuit.
33:44 Bonne nuit.
33:46 Je ne sais pas, Alonso.
33:48 C'est tout bizarre.
33:50 Que veux-tu dire ?
33:52 Je ne vais pas dénoncer que Margarita a raison.
33:54 Ce n'est pas bien de voir un garçon en public.
33:56 Un garçon qui n'était pas son amie ?
33:58 Oui, un garçon qui n'était pas son amie.
34:00 Mais ?
34:02 Mais en connaissant Margarita,
34:04 je suis sûr qu'elle a exagéré de la beauté.
34:06 Je ne sais pas.
34:08 Ce sont les premiers
34:10 qui ont la honneur de dire
34:12 et connaître l'orgueil de Margarita.
34:14 Tu veux dire que tu crois que Martina
34:16 s'est comportée indécorément ?
34:18 Tu ne le crois pas ?
34:20 C'était un bisou, Alonso.
34:22 Faire un cirque comme ça
34:24 pour un bisou, c'est trop.
34:26 Ce que je te reconnais,
34:28 c'est que parler mal d'un enfant
34:30 c'est parler mal d'un.
34:32 Les parents ne sont pas toujours
34:34 à la faute de tout.
34:36 Je te rappelle que notre fille
34:38 nous a aussi trompé.
34:40 Je sais.
34:42 Que faisons-nous alors ?
34:44 Pour l'instant, parlons avec Martina.
34:46 Nous n'avons que la version
34:48 de Fernando y Margarita.
34:50 Une version qu'elle n'a pas niqué.
34:52 Je ne peux pas l'expliquer.
34:54 La situation était très tense et incommode.
34:56 Oui, c'est vrai.
34:58 Elle a été surprenue par la trahison.
35:00 Je crois que, avec le carière que nous lui avons,
35:02 il faudrait qu'elle s'explique.
35:04 Donner l'opportunité de donner sa version.
35:06 Quoi ?
35:08 Parfois, il n'est pas facile
35:10 de parler avec Martina.
35:12 Pourquoi pas ?
35:14 Parce qu'elle me dégoûte.
35:16 Oui, Martina est un alliant
35:20 et une enchantée de serpents.
35:22 Mais c'est pour cela
35:24 que nous l'aimons.
35:26 C'est un alliant adorable.
35:28 Parle avec elle.
35:30 Et si c'est aujourd'hui, mieux que demain.
35:32 Je le ferai.
35:34 Allons-y.
35:36 Après vous, madame Marquesa.
35:38 Merci.
35:40 Merci.
35:42 Merci.
35:44 Merci.
35:58 Est-ce que quelqu'un peut me dire
36:10 où est-elle allée ?
36:12 A la maison des dux infants.
36:14 Encore ?
36:16 Mme Pia a besoin de la mère.
36:18 Elle ne peut pas y être.
36:20 C'est bien, avec ce qu'elle a fait
36:22 pour l'aider avec son enfance.
36:24 Bien, autant que l'aider
36:26 pour des filles malades.
36:28 Plus que ça.
36:30 La Hannah sait beaucoup de choses.
36:32 On dirait un médecin.
36:34 C'est vrai.
36:36 Mais c'est autre chose.
36:38 C'est la première à dire qu'elle était en train de se poisonner.
36:40 Avant même que le médecin
36:42 se rende compte que c'était M. Grégorio,
36:44 elle serait morte.
36:46 Il y a une chose que je ne comprends pas.
36:48 Avec tout le donnée que les dux infants ont,
36:50 pourquoi ne pas contracter un service propre ?
36:52 Je crois que la marche de Hannah
36:56 a plus à voir avec tout ce qui s'est passé
36:58 avec Mme Jimena.
37:00 Son mère a besoin d'une autre doncelle.
37:02 Je sais ce qu'elle m'a dit.
37:04 Qu'est-ce qu'elle te dit ?
37:06 Dis-le-moi, pour que nous en sachions tous.
37:08 Qu'est-ce qui se passe ?
37:12 Mme Jimena n'est pas satisfaite
37:14 avec les attentions de Hannah ?
37:16 Trop satisfaite, je dirais.
37:18 C'est ce que je pensais.
37:22 M. Manuel était ravissant
37:24 avec les soins de Hannah et sa patience.
37:26 Peut-être que tout le monde n'était pas si content
37:28 et que M. Manuel n'est pas le chef de la maison.
37:30 On va voir si c'est pour faire de plus
37:32 qu'il a été puni.
37:34 Je crois qu'il y a quelque chose comme ça.
37:36 Il a été puni le pire possible.
37:38 Il a été accordé.
37:40 C'est comme si il n'était pas là.
37:42 On parle pour parler.
37:44 On ne sait pas ce qu'elle a fait à la maison.
37:46 Vous en savez quelque chose, Mme Arcos ?
37:50 Je ne sais que Mme Marquesa
37:54 prend les décisions.
37:56 Elle n'est pas rare à faire.
37:58 Si elle a envoyé Hannah à la maison,
38:00 il y a un mot à ce sujet.
38:02 On ne peut rien faire.
38:04 C'est magnifique, mon ami.
38:20 Merci beaucoup.
38:22 Tu ne sais pas combien j'ai envie de te voir.
38:24 Bonjour, mon amour.
38:26 Je suis venue te chercher
38:30 pour que tu ailles t'aller déjeuner.
38:32 Tes parents sont déjà à la table.
38:34 C'est magnifique. J'ai faim.
38:36 J'ai pensé qu'après,
38:38 on pourrait aller faire un tour.
38:40 Si tu veux.
38:42 C'est bien.
38:44 Tu es très tôt aujourd'hui.
38:46 Oui, j'ai dû faire une appelle.
38:48 Et à juger par ton sourire,
38:50 je vois que tu as des bonnes nouvelles.
38:52 Tu parles avec qui ?
38:54 Oui, avec...
38:56 Abel.
38:58 Qui est Abel ?
39:00 Tu n'as jamais parlé de lui ?
39:02 Non.
39:04 Je te jure que oui.
39:06 Ce n'est pas grave.
39:08 Abel est mon ami.
39:10 Le médecin.
39:12 Lequel je connaissais à Malaga.
39:14 Je vais essayer de convaincre lui de venir à la promesse.
39:16 À la promesse ?
39:18 Oui, c'est ça.
39:20 La promesse qui t'a soigné pendant ton enfance.
39:22 Moi ?
39:24 Oui, ma chère.
39:26 On s'est dit de chercher quelqu'un qui se mette à la promesse,
39:28 pour te soigner jusqu'à ce que tu donnes de la santé.
39:30 On s'est dit de le choisir ensemble.
39:32 Oui, c'est ça.
39:34 C'est pour ça que je t'appelle.
39:36 Je veux que tu le connais.
39:38 D'accord. Et quand est-ce qu'il va venir ?
39:40 C'est le mauvais.
39:42 Il m'a dit qu'il est en train d'investir et qu'il ne peut pas la laisser de côté.
39:44 La vérité est que je me sens beaucoup mieux.
39:46 Je ne peux même pas avoir besoin d'un médecin.
39:48 Mais je serai ravie de le connaître.
39:54 Je te rappelle aussi que Abel est un peu particulier.
40:00 En quel sens ?
40:02 Disons qu'il n'est pas un médecin à l'usage,
40:04 mais tu le connaîtras.
40:06 Ah, si c'est ainsi,
40:08 je ne sais pas si ta mère va le prouver.
40:10 Dieu sait que ce n'est pas une femme amante de ce qui est différent.
40:14 Je sais.
40:16 Mais fais attention,
40:18 je m'occuperai de ma mère si le moment arrive.
40:20 Je te dis que ce ne sera pas facile de faire venir la promesse.
40:22 On verra alors.
40:24 Par ailleurs,
40:26 j'ai pensé que nous pourrions aller jusqu'au lac.
40:28 Au lac ?
40:30 Mais ce n'est pas trop loin pour toi ?
40:32 Non.
40:34 Je t'ai dit que je me sens beaucoup mieux.
40:36 Et ce ne sera pas un effort pour moi.
40:38 Vraiment.
40:40 C'est bien.
40:42 Allons-y.
40:44 Oui.
40:46 J'espère que tu le connais.
40:50 Oui.
40:52 Mauro,
41:06 s'il te plaît, appelle Hana.
41:08 Hana ?
41:10 Oui.
41:12 J'ai mal au dos et je me suis dit qu'elle avait des fricotements.
41:14 C'est ce que j'ai entendu, mais je suis sûr que Hana ne se trouve pas au palais.
41:16 Très bien.
41:18 Et elle est où ?
41:20 Elle est partie hier matin à la maison des dux dux des enfants.
41:22 La maison des dux dux ?
41:24 C'est ça.
41:26 Pour faire quoi ?
41:28 Je ne sais pas, je suis sûr qu'ils ne nous informent pas
41:30 de la décision qui est prise à la plante noble.
41:32 Mais tu en sais quelque chose, non ?
41:34 Et pas une dame ?
41:36 Personne ne sait rien.
41:38 Même si...
41:40 Même si quoi ?
41:42 Il y a des rumeurs qui ne sont pas valables à raconter.
41:44 Mauro, je décide si c'est valable ou non de raconter.
41:46 Alors dis-moi,
41:48 quel genre de rumeurs ?
41:50 Ils disent que c'était un punitif de sa tante, la marquise,
41:54 pour s'occuper de Madame Jimena.
41:56 Un punitif ?
41:58 C'est ça.
42:00 Même si je ne lui donnerais pas beaucoup de crédit.
42:02 La plupart des rumeurs qui circulent
42:04 sur la plante noble sont souvent des mentes
42:06 ou sont distorsionnées.
42:08 Je vois.
42:10 Mais le vrai est que c'est un peu étrange,
42:12 non ?
42:14 Elle est allée à la maison d'un jour à l'autre.
42:16 Si je peux le dire, ce n'est pas étrange, monsieur.
42:18 Je ne sais pas si vous vous rappelez,
42:20 mais elle a été emmenée là-bas une fois.
42:22 Elle a été emmenée travailler dans le camp.
42:24 Et faire des tâches plus proches
42:26 des esclaves qu'une dame.
42:28 Oui.
42:30 J'ai entendu quelque chose.
42:32 Elle est de retour en état de probable.
42:34 Espérons que cette fois-ci,
42:36 ça ne se reproduise pas.
42:38 Bien sûr.
42:40 Mauro, si tu peux en savoir plus,
42:42 je veux en savoir plus.
42:44 Avec ton permis.
42:48 Maria, qu'est-ce qui te passe ?
43:10 Rien.
43:12 Je me suis fait tomber sur la sable.
43:14 Rien de grave.
43:16 Oui, c'est une sable.
43:18 Avant, c'était le bicarbonate,
43:20 et avant ça, une tasse.
43:22 Tu vas me dire ce qui te passe,
43:24 ou je dois te le dire ?
43:26 Salvador m'a dit quelque chose.
43:28 Salvador ?
43:30 Oui, mais qu'on ne se fasse pas ensemble la nuit.
43:32 Et en plus, Hannah n'était pas là pour se faire la foule.
43:34 Mais je suis là.
43:36 Pourquoi tu ne me le dis pas ?
43:38 Je ne te le dis pas.
43:40 Maria, s'il te plaît.
43:42 Si je te le dis, tu me promets de ne rien me dire ?
43:50 Je te le promets.
43:52 Salvador a dit quelque chose de Lope.
43:56 Avant de Mauro, avant de moi,
43:58 et avant de Lope lui-même.
44:00 Qu'a-t-il dit ?
44:02 Aucune chose, pour ta mère.
44:04 Ou a-t-il dit que Lope était amoureux de moi ?
44:06 C'est ce qu'il a dit ?
44:08 Réponds-moi.
44:10 Et qu'est-ce que Lope lui a dit ?
44:12 Il n'a rien dit.
44:14 Comment ça ?
44:16 Il s'est calé.
44:18 Et tu sais ce qu'il a fait ?
44:20 Il a sorti en flamant.
44:22 Il a couru ?
44:24 Oui, il a couru.
44:26 Il a sauté les escaliers, deux par deux.
44:28 Je n'ai jamais vu ça.
44:30 Je ne me surprends pas que tes chaussures se caillent.
44:32 C'est bizarre que tu aies une droite.
44:34 Et je pense que la réaction de Lope n'a pas de sens.
44:38 Thérèse, je ne suis plus mariée.
44:40 Je crois que vous allez devoir vous parler, Maria.
44:44 Les trois.
44:46 C'est la seule façon de faire la différence.
44:48 Je préfère que vous me claviez une aiguille entre les doigts
44:52 pour avoir cette conversation.
44:54 Tu vas devoir te préparer.
44:56 Parce que ce ne sera pas facile.
45:02 Allons-y.
45:04 Tu es en retard.
45:28 Je n'ai pas dormi la nuit.
45:30 Je n'arrête pas de me faire tourner le sujet du contrat avec le capitaine.
45:34 Tu es encore là.
45:36 Ce sont seulement des terres.
45:38 Des terres qui étaient notre et qui ne le sont plus.
45:40 Et je ne suis pas éprouvée par ça.
45:42 Mais par m'avoir laissé me tromper par ce type.
45:44 Supérez-le, Catalina.
45:46 On t'a déjà dit, ton père et moi,
45:48 que tu dois t'oublier de lui et la laisser.
45:50 Et tant que vous et mon père
45:52 ne vous arrêtez pas de répéter ça jusqu'à la satiété,
45:54 je ne comprends pas pourquoi.
45:56 Il ne te manque pas.
45:58 Il est en train de se faire ennuyer.
46:00 Il nous convient d'être amoureuse de lui.
46:02 Et c'est tout.
46:04 Non, et c'est tout. Je veux savoir pourquoi.
46:06 Parce que je le dis, Catalina.
46:08 Lorenzo est un mal nécessaire en ce moment.
46:10 Et il nous faut assumer ses conditions.
46:12 Ses conditions sont de garder une quarte partie de la promesse.
46:14 Quelles que soient.
46:16 Où est-il allé ?
46:20 Où est-il allé ?
46:22 Où est-il allé ?
46:24 Où est-il allé ?
46:26 Tu ne le sais pas ? - Non.
46:28 Il a été envoyé travailler chez les dux dux des enfants.
46:32 Vous avez ordonné ça ?
46:34 Oui. Il y a un problème ?
46:36 Beaucoup. Pourquoi l'a-t-il fait ?
46:38 Il n'a pas assez de ce qu'ils lui ont fait la dernière fois ?
46:40 Et qu'est-ce qu'ils lui ont fait, si tu peux le savoir ?
46:42 En plus de lui donner du travail.
46:44 En plus,
46:46 depuis quand dois-je expliquer
46:48 ce que je fais ou qu'arrête de faire ?
46:50 C'est un sujet qui nous intrigue à la duchesse et à moi.
46:52 Vous n'avez rien à dire là-dessus.
46:54 Je n'ai rien à dire là-dessus.
46:56 Ma version ?
47:16 Oui. J'ai entendu le discours de vos parents
47:18 et je veux entendre ce que vous avez à dire là-dessus.
47:22 En réalité,
47:24 c'est la même chose qu'ils ont fait.
47:26 Vous ne le détestez pas ?
47:28 J'ai baisé ce garçon
47:30 et je n'étais pas compromettue avec lui.
47:32 Martina !
47:34 Quoi ?
47:36 J'avais bu un paire de coupes de poncho.
47:38 Et ça justifie votre comportement indécoré ?
47:40 Non, bien sûr que non.
47:42 Mais le garçon était agréable.
47:44 On discutait et on riait.
47:46 Qu'est-ce que tu veux que je lui dise ?
47:50 Un petit bisou.
47:52 Oui, je n'ai pas tué personne.
47:54 Tu as déçu tes parents.
47:56 Et je suis très désolée.
47:58 Mais ça ne serait pas arrivé si Beatrice
48:00 n'était pas venue nous découvrir.
48:02 Beatrice ?
48:04 Beatrice Oltra ?
48:06 Oui.
48:08 C'est elle qui a fait un grand scandale
48:10 car elle a été très en colère
48:12 et a commencé à crier.
48:14 Mais je ne comprends rien.
48:16 Qu'est-ce que Beatrice Oltra a à voir avec tout ça ?
48:18 Tout.
48:20 Parce que ce garçon n'était pas mon copain.
48:22 Mais...
48:24 C'était son copain.
48:26 Quoi ?
48:28 Et il semblait être assez formal
48:30 car il y avait déjà des campagnes de mariage.
48:32 Ils se mariaient ?
48:34 Il ne me l'a pas dit.
48:36 Mais...
48:38 Je crois qu'elle avait l'impression
48:40 d'avoir lui comme mari.
48:42 Et quand elle l'a rencontré,
48:44 en se mariant avec une autre,
48:46 elle a dit que c'était un copain.
48:48 Et qu'elle avait l'impression
48:50 d'avoir lui comme copain.
48:52 Et qu'elle avait l'impression
48:54 d'avoir lui comme copain.
48:56 Et qu'elle avait l'impression
48:58 d'avoir lui comme copain.
49:00 Et qu'elle avait l'impression
49:02 d'avoir lui comme copain.
49:04 Et qu'elle avait l'impression
49:06 d'avoir lui comme copain.
49:08 Et qu'elle avait l'impression
49:10 d'avoir lui comme copain.
49:12 Et qu'elle avait l'impression
49:14 d'avoir lui comme copain.
49:16 - C'est comme ça que tu m'as présenté.
49:18 - Je sais.
49:20 Mais ce n'était pas vrai.
49:22 C'est le contraire d'une amie.
49:24 Je ne suis pas bien.
49:26 - Tu m'as menti, Martina.
49:28 Tu m'as menti encore.
49:32 - Peut-être un peu, oui.
49:36 - Combien de fois as-tu menti
49:40 depuis que tu es arrivée ici ?
49:42 - Ne t'en fais pas, s'il te plaît.
49:44 - Je ne m'en fous pas.
49:46 Je te défends toujours.
49:48 Mais je me rends compte
49:50 que tu es une mentirose.
49:52 Tes parents auront raison.
49:54 Tu es une jeune fille déchirée
49:56 sans principes.
49:58 - Ne me dis pas ça.
50:00 - C'est ce que je pense.
50:02 - Laisse-moi m'expliquer.
50:04 ...
50:14 ...
50:24 ...
50:30 - Monseur.
50:32 Tu peux venir un instant ?
50:34 ...
50:48 Je sais que tu reviens.
50:50 Et que je t'avais oublié
50:52 de te garder le uniforme de la rue.
50:54 ...
50:58 Salvador, je ne veux pas discuter.
51:00 Pourquoi tu me mets cette tête de chien ?
51:02 - C'est ma tête ?
51:04 - Non, c'est ta tête de chien.
51:06 Tu as une autre tête que j'aime mieux.
51:08 Ta norme.
51:10 - Que veux-tu, Maria ?
51:12 ...
51:14 - Pourquoi tu lui as dit ça, hier, à Lope ?
51:16 - Pourquoi ?
51:18 Parce qu'il est amoureux de toi ?
51:20 - Comment tu peux dire ça ?
51:22 - Ce n'est pas une blague.
51:24 C'est la vérité.
51:26 Il t'a envoyé à parler de moi ?
51:28 - Lope m'a fait un coup de pied hier.
51:30 Je lui ai regardé et il m'a tourné la tête.
51:32 Je suis entré dans une porte et il s'est fait courir.
51:34 - Je me souviens pas du tout.
51:36 - C'est ce que tu penses.
51:38 Pourquoi tu lui as dit ça ?
51:40 - Parce que c'est la vérité.
51:42 Je te l'ai déjà dit.
51:44 Lope a fingé d'être mon ami.
51:46 Mais il n'a pas arrêté de mettre des pieds
51:48 sur la roue de notre relation.
51:50 - C'est pas vrai.
51:52 Lope est ton ami et il t'aime.
51:54 - Lope est un trahisseur.
51:56 - Il est un trahisseur.
51:58 - Pourquoi tu dis ça ?
52:00 - Il a dû se réjouir quand je me suis fait mourir.
52:04 - Tu es en train de te déchirer.
52:08 - Il a eu le temps de se faire courir.
52:10 Je m'imagine ça.
52:12 Il a fait preuve de remorse pour moi
52:14 et il a fait un coup de pied sur ton dos.
52:16 Et qu'est-ce qu'il a fait ?
52:18 Il t'a fait courir.
52:20 - Salvador...
52:22 - Je ne te blesse pas.
52:24 Je ne veux pas que ça se passe entre vous deux.
52:26 Tu es une bonne personne et tu ne ferais rien pour moi.
52:28 - Maria...
52:42 Que se passe-t-il, Maria ?
52:52 - En fait...
52:54 Un jour, quelque chose s'est passé.
53:00 - Comment ?
53:04 - Lope et moi nous avons bisous.
53:12 - C'est un bon moment pour nous.
53:14 - Je ne veux pas que ça se passe entre nous.
53:16 - Tu es une bonne personne et tu fais preuve de remorse pour moi.
53:18 - Je ne veux pas que ça se passe entre nous.
53:20 - Que se passe-t-il, Maria ?
53:22 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:24 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:26 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:28 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:30 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:32 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:34 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:36 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:38 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:40 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:42 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:44 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:46 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:48 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:50 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:52 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:54 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:56 - Un jour, quelque chose s'est passé.
53:58 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:00 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:02 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:04 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:06 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:08 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:10 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:12 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:14 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:16 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:18 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:20 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:22 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:24 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:26 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:28 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:30 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:32 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:34 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:36 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:38 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:40 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:42 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:44 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:46 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:48 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:50 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:52 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:54 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:56 - Un jour, quelque chose s'est passé.
54:58 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:00 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:02 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:04 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:06 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:08 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:10 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:12 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:14 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:16 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:18 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:20 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:22 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:24 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:26 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:28 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:30 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:32 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:34 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:36 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:38 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:40 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:42 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:44 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:46 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:48 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:50 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:52 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:54 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:56 - Un jour, quelque chose s'est passé.
55:58 - Un jour, quelque chose s'est passé.
56:00 ...