La Promesa 2023 Cap 159
Category
📺
TVTranscript
00:00 ...
00:05 La guerre civile a dû revenir à la promesse.
00:08 -Qu'est-ce qui s'est passé ? -A cause de Doña Pia.
00:10 Elle a eu un altercation avec son mari, Don Gregorio.
00:14 Mon meilleur ami et ma copine m'ont trahie.
00:17 -C'est faux. -Vous m'avez dit que vous vous êtes bisés.
00:20 -Vous savez ce qui est pire ?
00:21 Que vous ne me dites pas la vérité.
00:24 -Je vais essayer de vous expliquer.
00:25 -Il y a une seule explication, et nous savons les deux.
00:28 Que vous êtes une saloperie, une rate, une traquilleuse.
00:31 -Vous me demandez de partir à Rouhal ?
00:34 -De laisser les cuisines sans assistance.
00:36 -On est très préoccupés par Don Carlo.
00:38 -Je ne peux pas vous donner le permis.
00:40 -Vous ne pensez pas...
00:42 -Si on ne va pas un moment, on ne doit pas savoir.
00:45 -Je m'en suis bien.
00:47 Je vous demande de ne pas le faire.
00:50 -Lope, on ne peut pas être dans cette angoisse.
00:52 -A la maison des dupes de les Infantes, on ne m'a pas dit.
00:55 -C'est une décision de la vie.
00:57 Nous sommes tous très préoccupés.
01:00 -Vous savez comment est rencontré Hanna.
01:02 -Je me souviens.
01:04 -Si vous voulez savoir pourquoi Hanna est chez mes parents,
01:07 vous devriez demander à votre mère.
01:09 -C'est de vous reconnaître
01:11 que je suis séduit de l'encontre de ton frère.
01:14 -On va continuer à protéger Martina ?
01:17 -Bien sûr.
01:18 Tout le monde s'en va, comme si il y avait la perte.
01:21 -Je ne m'en fais pas.
01:23 Je n'écoute qu'à lui.
01:25 Et lui, il parle fort et clair.
01:28 -Je voulais juste demander leur permis de partir à Cádiz.
01:31 -Il y a eu un problème ? -Non, pas du tout.
01:34 Mais il est bon que les gardiens voient
01:36 que nous savons comment ils fonctionnent.
01:38 -Ce n'est pas facile pour toi.
01:40 -On va devoir passer ce mauvais coup pour atteindre notre objectif.
01:44 -Ca va bien ? -Ca va bien.
01:46 -Qu'est-ce que tu sens pour moi ?
01:48 Est-ce vrai ce que dit Salvador ?
01:50 Est-ce qu'il s'est amouré de moi ?
01:51 -Si elle avait des problèmes avec son mari,
01:54 il devait l'avoir dit avant que la sangle arrive au rive.
01:57 -On aurait pu le résoudre.
01:59 Ce qui me reste clair, c'est que les deux sont culpables.
02:03 Donnez-moi une raison de péso
02:04 pour ne pas les faire partir de façon fulminante.
02:07 -Je sais que j'ai fait un mauvais travail.
02:12 J'aurais dû l'informer, mais c'était une question de vie ou de mort.
02:16 -C'est vrai, monsieur.
02:17 Cet homme a essayé de me tuer.
02:20 -Il a eu de la chance.
02:22 Si les civils n'arrivaient pas en temps,
02:24 nous parlerions de la désolation.
02:26 -Je suppose que vous comprenez
02:28 que le monsieur Bison ne s'est pas réparé en l'informant.
02:31 -Comment a-t-il essayé de la tuer ?
02:33 -Il m'a forcé à boire un verre de poison.
02:36 Un verre de cicuta.
02:39 -Comment ?
02:40 Mais ce criminel...
02:42 Vous vous êtes rendu compte qu'il était fou ?
02:47 -Je l'ai vu plusieurs jours.
02:49 -Bien sûr.
02:51 Pourquoi essayer ça ?
02:52 -Vouloir finir la vie de sa femme et de son fils ?
02:55 -Je le disais, il était fou.
02:57 Mais qui pensait ça ?
02:59 -Vous n'avez pas senti ?
03:01 Son mari vous partageait la chambre.
03:03 -Je me sentais très inquiète.
03:06 Je le voyais fou,
03:08 mais je ne pensais pas que ça arriverait.
03:10 -C'est difficile d'imaginer, je suppose.
03:13 Pourquoi a-t-il informé la guerre civile ?
03:17 Il a fait quelque chose ?
03:19 -Je me suis croisé avec lui,
03:21 il était fou.
03:23 Il pensait pouvoir faire n'importe quoi.
03:26 C'est pourquoi il m'a informé.
03:28 -Il lui a dit quelque chose ?
03:30 -Il n'a pas besoin de dire.
03:32 La seigneure Hadarre m'avait prévenu.
03:36 Elle m'avait dit que chaque jour,
03:38 il était plus bizarre.
03:39 Je suis allé au quartier.
03:41 -Merci à Dieu, vous êtes arrivés en temps.
03:43 -Il a fait bien, Romulo.
03:49 -Penser que nous avions cet homme sous notre toit
03:52 pendant des mois et que je lui ai fait maîtrise...
03:54 J'ai eu peu de vue.
03:56 -Jusqu'à ce moment, il se comportait
03:58 comme une personne rationnelle, calme.
04:01 Vous n'étiez pas le seul à l'avoir fait croire.
04:03 -Je me suis mariée avec lui,
04:05 avec l'homme qui a essayé de me tuer.
04:08 -On n'a jamais terminé de connaître les personnes.
04:10 Non, jamais.
04:12 En tout cas,
04:14 il a fait bien de l'appeler à la guerre civile
04:17 sans m'informer.
04:18 La prochaine fois,
04:19 cherchez-moi pour me dire les détails.
04:21 -Vous avez raison.
04:22 Je devais l'avoir informé,
04:24 mais il était complètement détruit.
04:26 -Je comprends,
04:27 mais le maire doit savoir
04:29 tout ce qui se passe chez elle.
04:31 -On ne voulait pas parler du sujet
04:33 et qu'il n'arrive pas à entendre
04:35 le nom de Don Fernando et de sa femme.
04:37 -On sait que vous et son frère
04:39 n'avez pas de bon rapport.
04:41 On voulait qu'il sache quelque chose
04:43 et qu'il le raconte à la capitale.
04:46 -On est discrets, monsieur.
04:47 -Un peu, oui.
04:48 Ils pourraient m'avoir informé sans qu'il le sache.
04:51 Il vaut mieux qu'ils ne s'en souviennent pas.
04:54 -Pardonnez-nous de ne pas avoir tondu autant.
04:57 -Je le fais.
04:58 Il reste à voir si la marquise le fait aussi.
05:01 Je n'en ai pas toutes avec moi.
05:03 Musique douce
05:05 ...
05:09 ...
05:38 ...
06:08 ...
06:34 ...
07:03 ...
07:32 ...
08:01 ...
08:11 ...
08:40 -Mmmh !
08:41 J'aime bien l'odeur du pain.
08:43 -C'est vrai ?
08:45 J'ai pris des ogazas de l'orne.
08:47 Si vous voulez, vous pouvez en prendre un.
08:49 -Non, Simona.
08:51 Je m'y connais et j'y commence.
08:53 Après 3 minutes, j'ai mangé l'ogaza.
08:55 -Quel vestige joli !
08:57 Tu vas où ?
08:58 -Oui.
08:59 Je suis allée à la cuisine pour me dire au revoir.
09:02 Je vais en voyage.
09:04 -En voyage ?
09:05 Où ?
09:06 -A Cádiz.
09:07 -A Cádiz ?
09:08 Comment ça va au palais ?
09:10 -Ah !
09:12 Ça va pas longtemps ?
09:13 -Non, juste quelques jours.
09:15 -Tant mieux.
09:16 La promesse se retourne à Saint-Gélat
09:19 quand vous n'êtes pas là.
09:21 -Avec tout le monde,
09:22 je ne crois pas que personne ne sache.
09:24 -Je le sens.
09:26 Et beaucoup.
09:27 Mon cœur se réjouit chaque fois que je la vois.
09:30 La vérité, c'est que je ne sais pas
09:32 pourquoi il faut aller si loin.
09:35 -Simona, ne l'exagère pas.
09:37 Cádiz est juste à côté.
09:38 Je dois voir
09:40 que les gardiens ont décentralisé le palais.
09:43 -Et ton père ne peut pas envoyer un enfant ?
09:46 -Je le ferai.
09:47 Je dois parler avec le homme
09:49 qui montre le palais aux acheteurs.
09:51 Il sera difficile de le vendre.
09:53 Il est si vieux.
09:54 -Même avec une main de peinture...
09:57 -Il en faut plus.
09:58 Mais oui, j'espère qu'on le vendra.
10:00 Avec ce qui s'est passé avec Lorenzo,
10:03 on en a besoin.
10:04 -Un homme de mauvaise haleine
10:06 et de mauvaise arte.
10:08 -Oui.
10:09 Et nous, on est déçus de le laisser faire.
10:12 Bon, Simona,
10:13 je vais à l'auto.
10:14 L'auto m'attend.
10:16 -Voilà.
10:17 Allez à Cádiz.
10:18 Demandez-lui.
10:19 Si tout va bien,
10:20 il va se faire sortir.
10:22 Je l'en veux.
10:23 -Je crois que même si j'y allais un mois,
10:25 personne ne le saurait.
10:27 -Pamplinas !
10:28 Et ton frère, Manuel,
10:30 vous le trouvez sur un altar.
10:31 Et ton père ?
10:33 Pourquoi ne pas le porter
10:34 dans la promesse ?
10:35 -Je...
10:36 Je ne sais pas si ils ont fait le bon choix.
10:39 Tu vois ce qui s'est passé avec Lorenzo.
10:41 -Encore ce sujet ?
10:43 Mais tu n'as pas la faute.
10:44 -Oui, je l'ai, Simona.
10:46 Je ne lui ai pas empêché
10:47 d'accepter un accord.
10:49 Et il a gardé une bonne partie de la finca.
10:51 -Tu sais quoi ?
10:53 Je crois qu'il va bien se faire sortir
10:55 et qu'il va s'aérer.
10:57 -Et ça,
10:58 tu changes de manière si rapide.
11:00 -Je ne sais pas.
11:01 Je ne sais pas si il va se faire sortir.
11:04 -Parce que tu as une note triste.
11:06 Et Cadiz est si joli,
11:07 il mange aussi bien,
11:09 et il a sûrement des mecs
11:11 qui sont bien occupés.
11:12 Tu le prends avec joie.
11:14 -Je ne crois pas que je puisse
11:16 connaître des mecs.
11:17 -On ne le sait jamais.
11:19 -Je le sais.
11:20 Bien, Simona,
11:21 je vais y aller.
11:22 -Ah non, non, non.
11:23 Attends, attends.
11:25 Tu ne vas pas partir sans prendre
11:27 une bonne partie
11:28 d'une hague à la finca
11:30 que tu as faite.
11:31 -Mais, maman...
11:32 -Non, rien.
11:33 Ah, et un morceau de biscuit
11:35 que j'ai fait ce matin,
11:37 et il m'a l'air
11:38 spectaculaire.
11:40 -Simona, il n'en faut pas.
11:41 -Oui, il en faut.
11:43 Tu verras,
11:44 quand je reviendrai à Cadiz
11:46 et que tu vas manger ton biscuit,
11:48 tu vas dire...
11:50 "Hum, la Simona,
11:51 quel bon biscuit qu'elle a fait
11:53 et quelle bonne idée qu'elle a eu."
11:55 -Tu es incroyable.
11:56 -Tu vas dire...
11:58 "Hum, la Simona,
11:59 quel bon biscuit qu'elle a fait
12:01 et quelle bonne idée qu'elle a eu."
12:03 Tu vas dire...
12:04 "Hum, la Simona,
12:06 quel bon biscuit qu'elle a fait
12:08 et quelle bonne idée qu'elle a eu."
12:10 -Je veux des chorizos.
12:12 -Non, non.
12:13 -Merci, Simona.
12:14 -Ce n'est pas à toi de le faire.
12:16 Ne te mette pas en colère
12:18 et ne pense pas
12:20 que tu ne fais bien ton travail.
12:22 Ce n'est pas comme ça.
12:24 -Je ne sais pas.
12:25 -Je sais.
12:26 Et tu le sais aussi,
12:27 au fond.
12:29 -Oui.
12:30 -C'est ça.
12:31 -C'est ça.
12:32 -C'est ça.
12:33 -C'est ça.
12:34 -C'est ça.
12:36 -C'est ça.
12:37 -C'est ça.
12:38 -C'est ça.
12:39 -C'est ça.
12:40 -C'est ça.
12:41 -C'est ça.
12:43 -C'est ça.
12:44 -C'est ça.
12:45 -C'est ça.
12:46 -C'est ça.
12:47 -C'est ça.
12:48 -C'est ça.
12:49 -C'est ça.
12:51 -C'est ça.
12:52 -C'est ça.
12:53 -C'est ça.
12:54 -C'est ça.
12:55 -C'est ça.
12:56 -C'est ça.
12:58 ...
12:59 ...
13:00 ...
13:01 ...
13:02 ...
13:03 ...
13:05 ...
13:06 ...
13:07 ...
13:08 ...
13:10 -Aqui trahemos la fruta y el bizcocho que ha hecho doña Simona.
13:14 -Si alguien quiere natilla, hay que dar alguna de ayer.
13:21 -¿Qué, doña Pia?
13:25 -La natilla, a ver si le anima un poquito.
13:28 -Sí, que está usted muy tristona.
13:31 -No, gracias, de verdad.
13:33 -¿Y cómo quieren que esté?
13:34 -Sí, ese hombre que era su marido.
13:39 Casi la mata.
13:40 -En eso tiene razón.
13:45 Es para no estar alegre en meses o en años.
13:48 -Igual no, pero mire, está viva.
13:53 Con un loco así, podría haber pasado cualquier cosa.
13:55 -Pues sí, en eso lleva razón.
13:57 Estoy viva.
13:59 Y por fortuna conservo mi trabajo.
14:02 Que esto casi nos cuesta el puesto a mí y al señor Baeza.
14:07 -Ca serait injuste.
14:09 Vous n'avez pas de cause pour que ce homme soit un peu fou.
14:12 -Non.
14:13 C'est pour ça que je ne pense plus à ça.
14:16 C'est un peu sucré.
14:17 -Je sais.
14:18 Pensez à des choses belles,
14:20 comme à la créature qui va venir dans ce monde.
14:23 -C'est ça.
14:24 Vous verrez, elle va la faire heureuse.
14:26 Et à nous tous, une créature ici.
14:29 -Vous voyez, il n'en manque pas ni sa tante ni sa grand-mère.
14:34 -Ici, il y a tous.
14:36 Pour l'aider, dans ce monde.
14:38 -Merci.
14:39 Et vraiment, plus en ce moment.
14:42 -Il en manque encore.
14:45 Mais on ne l'aide pas l'une à l'autre.
14:48 Ça, jamais.
14:49 Nous tous, nous faisons tout pour le faire.
14:52 -Je ne vais pas être amenée dans ce sac.
14:55 Personne dans ce quartier n'a mon soutien.
14:58 -C'était beaucoup.
14:59 -Oui, c'était beaucoup.
15:01 Mais qu'attendent-ils ?
15:03 Que je ne sois pas la seule ?
15:05 Qu'attendent-ils ?
15:06 Que, après ce qu'ils m'ont fait,
15:08 je veux aider quelqu'un ?
15:10 -Je ne sais pas de quoi tu parles.
15:13 -Ah, tu ne le sais pas ?
15:15 Ils ne se souviennent plus de qui ont été accusés
15:19 quand Doña Pia a commencé à se sentir mal ?
15:22 ...
15:25 Quoi ?
15:26 Personne ne parle ?
15:28 Ils ont une mauvaise mémoire.
15:30 Je leur dirai.
15:31 Je leur dirai.
15:32 Moi.
15:33 -Je vais chercher la nautille.
15:36 -Non, tu t'attends.
15:37 Tu étais une des personnes qui me soignaient.
15:40 ...
15:42 Toi, Candela,
15:43 tu ne me regardais pas comme une meurtrière.
15:46 -Oui, je ne la regardais pas bien.
15:50 Mais je ne la regarde jamais bien.
15:53 -Quelle excuse.
15:54 ...
15:57 Ici, je suis une criminelle.
16:00 ...
16:02 Tout le monde,
16:03 chacun d'entre vous.
16:05 ...
16:06 -Je vous en supplie,
16:07 nous vous avons tellement offensé.
16:10 -A la bonne heure,
16:11 manques verdes.
16:12 ...
16:14 Mais le pire, ce n'est pas ça.
16:16 Mais le pire, c'est que,
16:17 une fois qu'on s'est dit que c'était Grégory,
16:19 personne ne m'a demandé de pardon.
16:22 Personne.
16:23 ...
16:25 Mais rien n'a passé.
16:26 ...
16:27 -A vous, c'est très difficile de vous faire une excuse.
16:30 Mais vous avez facilement les insultes.
16:34 ...
16:35 C'est bien, je n'aurai pas vos excuses.
16:38 ...
16:40 Mais vous n'aurez pas,
16:41 ni cette créature.
16:44 ...
16:45 Mon amour.
16:46 ...
16:50 -Vous ne vous en rendez pas compte,
16:51 Mme Pia.
16:52 Vous savez comment est-il, Petro.
16:54 Il est un peu amargé.
16:55 ...
16:56 -Oui.
16:57 Mais il a raison.
17:00 ...
17:10 -Mère,
17:11 bonne nuit.
17:12 -Un peu de jeunesse.
17:15 Vous voulez un thé ou une infusion ?
17:17 -Non, merci.
17:18 En réalité,
17:19 nous venions vous parler.
17:21 -Et pour vos visages,
17:23 vous avez quelque chose d'important.
17:25 -Pour nous, c'est ça.
17:27 -Sentez-vous.
17:28 -Mère.
17:29 ...
17:37 -Mme Marquesa,
17:38 nous voulions vous demander
17:40 pourquoi vous avez envoyé Hannah
17:42 à la maison de mes parents.
17:43 -Cette animité vous l'amène ?
17:45 -Oui.
17:46 Pourquoi l'a-t-elle fait, Mère ?
17:48 -Je ne savais pas que vous étiez si intéressés
17:51 à la destinée d'une simple criante.
17:53 -Cette criante m'attendait
17:55 pendant mes périls pour l'embarrassé.
17:57 Jusqu'à ce que vous,
17:59 je ne sais pas pourquoi,
18:00 vous l'avez fait arrêter.
18:03 -Je ne comprends pas.
18:04 Que se passe-t-il avec cette fille
18:06 qui a tant d'intérêt ?
18:08 Je ne comprends pas.
18:09 -A quoi vous parlez ?
18:11 -Qu'est-ce qui se passe ?
18:12 Catalina m'a aussi demandé.
18:14 J'espère que mon mari ne le fera pas.
18:17 -Peut-être.
18:18 Elle fait très bien son travail
18:20 et il en manque quand il n'y en a pas.
18:22 -Son travail est nettoyer.
18:24 -Il ne fait pas le même travail
18:26 que les autres,
18:28 et parfois, il en fait pire.
18:29 -Que vous disez, Mère,
18:31 mais je peux laisser les complains
18:33 et répondre à la question que nous vous avons posée ?
18:36 Pourquoi a-t-elle envoyé Hanna
18:38 chez mes soeurs-maris ?
18:39 -Pour faire un favor à la duchesse.
18:42 -Je crois que ma mère a assez de filles.
18:44 Elle n'en a plus besoin.
18:46 -Votre mère a été très contente
18:48 de la douleur de Hanna.
18:50 Et elle savait bien
18:51 ses problèmes de gorge.
18:53 -Elle ne lui offrait pas.
18:54 -Elle a demandé de l'envoyer ?
18:56 -Non, je voulais en savoir plus.
18:58 Votre mère est très discrète.
19:00 Elle aurait du mal à me demander
19:02 un favoris comme ça.
19:04 -Hanna est allée à son palais
19:06 et est retournée en prison.
19:08 -Ah oui ?
19:09 Quelle bêtise de conversation !
19:11 Ne vous en faites pas.
19:12 Elle reviendra.
19:14 -Mère,
19:15 il y a quelque chose qui ne me convient pas.
19:18 Vous dites que vous n'aimez pas
19:20 que Gimena
19:21 reçoive des massages de Hanna,
19:23 mais que sa mère ne le fait pas.
19:26 Il y a quelque chose qui ne va pas.
19:28 -Ce sont des circonstances différentes.
19:30 Quand la duchesse
19:32 se sent mieux, Hanna reviendra.
19:34 -La lumbangia de ma mère
19:36 avait déjà été remise.
19:37 Elle est bien mieux.
19:39 Et je suis plus sûre
19:40 que Hanna est près.
19:41 -Dès quand dois-je expliquer
19:43 ce que je fais ou que je ne fais pas
19:46 avec mes enfants ?
19:47 -Hanna n'est pas une enfant normale.
19:49 Elle sait faire des médicaments.
19:51 -Ce qu'il faut entendre,
19:53 c'est qu'elle sait faire des médicaments.
19:56 Elle sait faire des infusions.
19:58 C'est toute la médecine qu'elle sait.
20:00 -Cette décevue m'a sauvé la vie.
20:03 Et maintenant,
20:04 elle va loin.
20:05 -Je veux aider ma soeur.
20:07 Et la vérité, Gimena,
20:08 je ne sais pas comment tu ne me donnes pas
20:11 les grâces de ce que j'ai fait pour ta mère.
20:14 -Je te remercie pour son détail,
20:16 mais je ne sais pas
20:18 combien de temps il va falloir.
20:20 -Mais Hanna a plus besoin d'ici.
20:22 -Pour peu de temps, chérie.
20:24 Je ne sais pas si Manuel t'a dit
20:26 que nous avons accordé
20:28 un médecin pour t'aider.
20:30 -Oui, mais nous n'avons pas encore trouvé
20:33 quelqu'un qui nous convienne
20:36 et qui soit disponible.
20:37 -Si tu es si occupé,
20:39 on peut appeler le docteur Ayala,
20:41 qui a pris tous les enfants de cette maison.
20:44 -Non, non.
20:45 Je le remercie, maman,
20:47 mais il n'est pas nécessaire.
20:49 Le docteur Ayala et sa médecine,
20:52 disons qu'ils sont un peu
20:54 en retard.
20:55 En plus, c'est un médecin
20:57 avec beaucoup de patients.
20:59 Il n'a pas de temps.
21:00 Nous cherchons quelqu'un
21:02 qui puisse se mettre en place
21:04 pour superviser Gimena.
21:05 -C'est bien.
21:07 Je voulais vous aider
21:08 car vous êtes perdus.
21:10 Je dois y aller, il me fait tard.
21:12 Ne t'attends pas, Manuel.
21:14 C'est la santé de ta femme
21:16 et de ton fils qui compte.
21:18 Bonne nuit.
21:19 -Exacto,
21:25 nostro hijo.
21:26 -Candela,
21:42 je l'ai bien pensé.
21:43 Je crois que je l'ai déjà.
21:45 -Je l'ai.
21:46 -Nous devons chercher
21:48 le meilleur moment,
21:49 le meilleur costume
21:51 et les meilleures excuses.
21:53 -Haha !
21:54 -De quoi tu rires ?
21:56 -C'est que,
21:57 au lieu d'escaper d'un endroit,
21:59 on va chercher un autre banc.
22:01 -Il faut bien penser à ça.
22:03 Qu'est-ce que tu veux ?
22:05 Qu'ils nous découvrent
22:07 et qu'ils nous dépuisent ?
22:09 -Bien sûr que non.
22:10 -Hum.
22:11 -Bien sûr que non.
22:13 -Hum.
22:14 -Alors, ne te moques pas.
22:16 Je t'ai aidé.
22:17 Si quelqu'un veut
22:18 aller chercher le professeur,
22:20 c'est toi.
22:21 -Tu veux savoir où il est ?
22:23 -Oui, mais toi plus.
22:25 -D'accord, moi plus.
22:26 Continuez à me dire
22:28 le plan pour sortir.
22:29 -Je pense que le meilleur
22:31 est de sortir à mi-matin.
22:33 Il faut le faire demain.
22:34 -Mais il serait mieux
22:36 de sortir quand tout le monde
22:38 est dormi ?
22:39 -Non, c'est prévisible.
22:40 -Qui ne va pas nous attendre ?
22:43 -C'est une façon de parler.
22:44 Ce qui dit le bon compréhensionment,
22:47 c'est de sortir à la nuit.
22:48 Mais si on sort à mi-matin,
22:50 on le surprend.
22:51 -Tu me surprends.
22:52 Mais si on commence à préparer
22:54 la dîner...
22:55 -Lopez s'en va.
22:57 Il ne faut pas lui faire du boulot.
22:59 -Et si quelqu'un ne nous voit
23:01 et qu'il nous demande ?
23:03 -J'ai aussi pensé à ça.
23:04 J'ai pensé à faire un bon guise,
23:07 pour que tout le monde
23:08 se déplace.
23:09 Une fois remplis,
23:11 ils vont à la moudorra
23:12 et personne ne nous attendra.
23:14 -On est mal trahis.
23:16 Un cuisinage complet
23:17 ou un bon guise de gizzard,
23:19 ça nous servirait.
23:20 -Par exemple ?
23:21 -En tout cas,
23:23 la promesse est émue.
23:24 Et pas tout le monde
23:25 a envie de se reposer.
23:27 -J'ai aussi pensé à ça.
23:28 -Tu es très pensant.
23:30 Je ne sais pas si c'est bon
23:32 de donner autant de calaisie.
23:33 -Candelilla, il faut
23:35 bien penser à ça.
23:36 Au lieu de sortir
23:37 par la porte de service,
23:39 on va partir par la porte
23:40 de la salle.
23:41 -Si la porte se voit
23:42 de la fenêtre de la salle...
23:44 -Oui.
23:45 Mais on ne va pas
23:46 en vêtements de cuisinière.
23:48 On va en vêtements de madame.
23:50 Si quelqu'un nous voit,
23:52 il verra deux filles
23:53 qui ont fait des fleurs
23:55 de fleurs de la nature.
23:56 -Tu as bien pensé
23:58 à ce que tu vas faire.
23:59 -Je sais.
24:00 Une fois dehors,
24:01 on va se mettre en vêtements
24:03 et on va prendre
24:05 la service de la mi-matin.
24:06 On arrive à Lujan
24:07 et pendant une heure,
24:09 on cherche Don Carlos.
24:10 On revient à temps
24:11 de servir les plats
24:13 pour la dîner.
24:14 -Oui, bien.
24:15 Tu as bien pensé.
24:17 -Il ne reste plus
24:18 qu'à trouver
24:19 deux vêtements de doncelles.
24:21 -On verra
24:22 ce qui lui est passé
24:24 à ce bonhomme
24:25 et pourquoi il a laissé venir
24:26 la promesse.
24:28 -Mon plan ne passe pas
24:29 demain.
24:30 ...
24:37 -Va en, Candelilla.
24:39 ...
24:53 -Ce peut,
24:54 seigneurita ?
24:55 -Si, tu es déjà passée, Maria.
24:57 Viens, ferme la porte.
24:59 ...
25:08 ...
25:38 -Non, la carte alimentaire, la Maria.
25:40 Dis que je t'ai envoyée
25:41 chercher des vêtements pour moi.
25:43 Oui, ça.
25:45 Tiens.
25:46 ...
25:48 -Il doit être maintenant.
25:50 -Je n'ai pas été claire.
25:52 ...
25:54 C'est très important
25:55 que cette carte arrive à ma mère.
25:57 Plus important que tout autre.
25:59 -Oui, oui.
26:00 Je vais voir si je prends la direction
26:03 qui sort à la première heure.
26:04 ...
26:05 -Non, attends.
26:07 Il y a quelque chose d'important.
26:09 Personne ne peut savoir de cette carte,
26:12 à part la marquise.
26:13 Cette carte n'existe pas.
26:15 -Elle n'existe pas ?
26:16 -Non.
26:17 Tu ne peux pas parler d'elle
26:19 avec tes collègues.
26:20 Personne ne peut la voir
26:22 jusqu'à ce que tu la donnes.
26:23 Tu comprends ?
26:24 -C'est pour autant.
26:26 -Et pour plus.
26:27 Si je veux être discrète,
26:29 je vais dire quelque chose
26:30 que ma mère pourrait avoir dit
26:32 par téléphone,
26:33 plutôt que par carte.
26:35 -Vous voulez dire que le téléphone
26:37 n'est pas discret ?
26:38 -Ici, non.
26:39 Personne ne peut m'entendre.
26:41 C'est un mandat très délicat,
26:43 Maria.
26:44 Je t'en charge,
26:45 je crois en toi.
26:46 -Tu crois en moi ?
26:47 Je crois souvent
26:48 en moi-même.
26:50 -Ca ne va pas te passer.
26:51 Avec cette carte,
26:52 tu aideras ta amie Hannah.
26:54 -Ah oui ?
26:55 -Oui.
26:56 -Et comment ?
26:58 -Je veux m'assurer
26:59 que Hannah est bien
27:00 au palais de mes parents.
27:02 -Ah, d'accord.
27:03 -La dernière fois qu'elle était
27:05 au palais des enfants,
27:06 elle n'a pas été bien.
27:08 -Je sais.
27:09 Je ne veux pas que
27:10 la carte soit répétée.
27:12 Elle doit être très discrète.
27:14 Et personne ne peut savoir
27:15 de cette carte.
27:16 D'accord, Maria ?
27:18 -D'accord,
27:19 mademoiselle.
27:20 Madame.
27:21 -Bien.
27:22 -C'est un peu timide.
27:24 Je décide,
27:25 car tout le monde sait
27:26 que je suis très amoureuse
27:28 de parler,
27:29 mais pas une seule parole.
27:31 -Pas une seule parole.
27:32 -Au revoir.
27:33 -Au revoir.
27:34 -Au revoir.
27:36 -Au revoir.
27:37 -Au revoir.
27:38 -Au revoir.
27:39 -Au revoir.
27:40 -Au revoir.
27:41 -Au revoir.
27:42 -Au revoir.
27:44 -Au revoir.
27:45 -Au revoir.
27:46 -Au revoir.
27:47 -Au revoir.
27:48 -Au revoir.
27:49 -Au revoir.
27:51 -Au revoir.
27:52 -Au revoir.
27:53 -Au revoir.
27:54 -Au revoir.
27:55 -Au revoir.
27:56 -Au revoir.
27:58 -Au revoir.
27:59 -Au revoir.
28:00 -Au revoir.
28:01 -Au revoir.
28:02 -Au revoir.
28:03 -Au revoir.
28:05 -Au revoir.
28:06 -Au revoir.
28:07 -Au revoir.
28:08 -Au revoir.
28:09 -Au revoir.
28:10 -Au revoir.
28:11 -Au revoir.
28:13 -Au revoir.
28:14 -Au revoir.
28:15 -Au revoir.
28:16 -Au revoir.
28:17 -Au revoir.
28:18 -Au revoir.
28:20 -Au revoir.
28:21 -Au revoir.
28:22 -Au revoir.
28:23 -Au revoir.
28:24 -Au revoir.
28:25 -Au revoir.
28:27 -Au revoir.
28:28 -Au revoir.
28:29 -Au revoir.
28:30 -Au revoir.
28:31 -Au revoir.
28:32 -Au revoir.
28:34 -Au revoir.
28:35 -Au revoir.
28:36 -Au revoir.
28:37 -Au revoir.
28:38 -Au revoir.
28:39 -Au revoir.
28:40 -Au revoir.
28:42 -Au revoir.
28:43 -Au revoir.
28:44 -Au revoir.
28:45 -Au revoir.
28:46 -Au revoir.
28:47 -Au revoir.
28:49 -Au revoir.
28:50 -Au revoir.
28:51 -Au revoir.
28:52 -Au revoir.
28:53 -Au revoir.
28:54 -Au revoir.
28:56 -Au revoir.
28:57 -Au revoir.
28:58 -Au revoir.
28:59 -Au revoir.
29:00 -Au revoir.
29:01 -Au revoir.
29:03 -Au revoir.
29:04 -Au revoir.
29:05 -Au revoir.
29:06 -Au revoir.
29:07 -Au revoir.
29:08 -Au revoir.
29:09 -Au revoir.
29:11 -Au revoir.
29:12 -Au revoir.
29:13 -Au revoir.
29:14 -Au revoir.
29:15 -Au revoir.
29:16 -Au revoir.
29:18 -Au revoir.
29:19 -Au revoir.
29:20 -Au revoir.
29:21 -Au revoir.
29:22 -Au revoir.
29:23 -Au revoir.
29:25 -Au revoir.
29:26 -Au revoir.
29:27 -Au revoir.
29:28 -Au revoir.
29:29 -Au revoir.
29:30 -Au revoir.
29:32 -Au revoir.
29:33 -Au revoir.
29:34 -Au revoir.
29:35 -Au revoir.
29:36 -Au revoir.
29:37 -Au revoir.
29:38 -Au revoir.
29:40 -Au revoir.
29:41 -Au revoir.
29:42 -Au revoir.
29:43 -Au revoir.
29:44 -Au revoir.
29:45 -Au revoir.
29:47 -Au revoir.
29:48 -Au revoir.
29:49 -Au revoir.
29:50 -Au revoir.
29:51 -Au revoir.
29:52 -Au revoir.
29:54 -Au revoir.
29:55 -Au revoir.
29:56 -Au revoir.
29:57 -Ce que tu ressens pour Maria est très beau.
30:00 Tu n'as pas besoin de t'en faire la peine.
30:02 -Je le fais.
30:03 Auro, je le fais.
30:04 Après tout ce que j'ai fait, je pense que je l'ai perdu pour toujours.
30:09 Elle ne veut rien savoir de moi.
30:11 -C'est beaucoup de dire.
30:14 -Je ne crois pas.
30:17 Salvador, tout son temps comme frère,
30:20 et tous ces années, où vont-ils ?
30:22 A la merde.
30:26 Et tout pour quoi ?
30:27 Pour quoi ?
30:30 -Je suis désolé de ne pas pouvoir t'aider.
30:32 -Quand tu m'écoutes, tu m'aides.
30:38 -Je vais te dire quelque chose, Lopez.
30:42 -Tu peux me dire ce que tu veux.
30:46 Je serai bien si tu me dis quelque chose.
30:48 -Je l'ai passé très mal quand je lui ai laissé échapper l'amour de ma vie.
30:53 Avec le temps, ce douleur s'est passé.
30:55 -Comme on dit...
30:56 Le temps cure tout.
30:59 -Je ne savais pas que tu l'avais passé si mal pour Theresa.
31:03 -Theresa...
31:05 Tu dois être patient jusqu'à ce que les blessures s'arrêtent.
31:10 -Merci.
31:14 Mais j'ai perdu mon frère et la femme que j'aime.
31:19 Je ne sais pas si le temps va le curer.
31:24 -Perdre deux personnes que tu veux, c'est beaucoup.
31:27 Mais un jour, tu te lèves...
31:30 Et ce douleur a disparu.
31:33 Je continue mon travail.
31:38 -Mauro...
31:40 Merci.
31:44 ...
32:04 -Salvador.
32:05 -Maria, je ne veux pas en parler.
32:09 -Tu crois que je suis là, après tout ce qui s'est passé hier ?
32:13 Je me rattrape encore.
32:15 Tu me souviens quand tu as pris le couteau.
32:18 -Je...
32:20 Je suis désolé.
32:21 -Il y aura du temps pour des excuses.
32:24 Je veux te demander un favor.
32:27 Si tu me dis que oui,
32:29 je veux que tu sois discret.
32:33 -Oui, bien sûr, dis-moi.
32:34 -Tu dois emmener quelque chose au Palais des Infants.
32:38 -Et pour ça, autant de mystère ?
32:41 -Oui, pour ça, autant de mystère.
32:43 Tu peux le faire ou pas ?
32:44 -Demande à un mozo.
32:45 -Non, n'importe qui ne sert pas.
32:49 Il va dire que tu as fait l'enquête.
32:51 Et il doit être secret.
32:53 Seulement toi et moi, bien sûr.
32:56 -Et pourquoi seulement nous deux ?
32:59 -Ou parce que oui.
33:02 -Dis-moi encore quelque chose.
33:04 -Je ne peux pas.
33:05 Mme Gimena m'a dit que c'était un secret.
33:07 Regarde.
33:08 Je lui ai dit que c'était elle qui l'a fait.
33:12 -Et si c'est elle, pourquoi tu me le fais ?
33:16 -Parce que je dois faire ce que Hannah m'a demandé.
33:19 -Tu es très inquiétée.
33:22 Qu'est-ce qu'elle t'a demandé ?
33:24 -Tu veux le savoir ? Un secret ?
33:27 -Non, je veux les mystères.
33:32 -Tu peux le faire ?
33:33 C'est la carte.
33:37 -D'accord.
33:44 Je vais au Parc des Infantes et je lui donne ça à qui ?
33:48 -A la duquesse, de son fille.
33:50 -Mais il vaut mieux que M. Romulo ne sache pas que je suis là.
33:56 Sinon, je me mets dans le délire.
33:59 -Viens après manger.
34:00 C'est quand tu restes dans sa chambre.
34:03 -Je le ferai.
34:04 -Merci.
34:06 -Maria.
34:09 -Quoi ?
34:13 -Le favor qu'a demandé Hannah n'est pas dangereux, non ?
34:19 Je dis ça parce que si tu veux,
34:22 je peux le faire et tu vas prendre la carte.
34:26 -Je pensais que si je n'arrivais pas en temps, tu pourrais aller chercher moi.
34:31 -Comment ? Moi ?
34:32 -Il t'a apporté ce papier. A quelle heure et quel jour tu dois y aller.
34:37 -Non, s'il te plaît.
34:38 -Non, non, non. Ça, ça ne peut pas être.
34:44 -Et ça ?
34:46 -Je devrais t'expliquer des choses que tu ne peux pas savoir.
34:50 Donc, tu as le droit de la carte.
34:53 Ça m'aide.
34:54 -C'est bien.
34:55 Mais, s'il te plaît, Maria, ne t'en mets pas.
34:58 -Non, je vais essayer.
35:00 Mais je ne sais pas.
35:03 ...
35:21 -Martina n'a pas eu de problème depuis qu'elle est arrivée.
35:25 Tout le contraire.
35:26 Elle a toujours une bonne parole et une sourire pour tout le monde.
35:30 -Bien.
35:32 -Ca se passe parce que notre fille est un candide de la maison.
35:35 A la maison, on ne voit pas beaucoup de sourires.
35:38 -Peut-être.
35:39 -La question est que Martina est une bonne fille.
35:42 -Non.
35:44 Une bonne fille ne va pas se baiser avec des hommes
35:46 qui sont en relation avec une autre femme.
35:49 -Et devant tout le monde,
35:50 beaucoup de membres de mon club l'ont vu.
35:53 -Imaginez avec quelle tête je me sens à la même table qu'eux.
35:56 -Vamos, por favor.
35:58 C'est un robot de jeunesse qui n'a pas eu de problème.
36:01 -On ne peut pas juger ses actes
36:03 par la perspective de l'expérience.
36:05 -Je ne sais pas vous,
36:06 mais je n'ai pas eu de problème pour faire des scandales.
36:09 -Ni pour dénoncer le bon nom de la famille.
36:12 -Le bon nom de les Lujan
36:13 peut supporter que une fille se baise en public.
36:16 Nos ancêtres ont commis des trompe-l'oeil plus grands.
36:19 -Mais je ne suis pas là pour vos blagues.
36:23 C'est très sérieux.
36:24 -Je ne plaisante pas, Fernando.
36:26 Pas tout est noble dans notre histoire,
36:29 ni dans celle de n'importe quelle famille.
36:31 -Si vous pensez ça, ce que Martina a fait
36:33 n'a été qu'une petite blague.
36:35 Vous pouvez éduquer vos enfants comme vous voulez,
36:38 mais dans notre maison,
36:39 les comportements de Martina ne se permettront pas.
36:42 -Si ils se font, ils seront punis.
36:45 -Vous avez raison.
36:47 Mais pourquoi ne pas arrêter de discuter
36:49 et de goûter à ce bon aperitif ?
36:52 -Il y aura du temps pour parler de Martina et de son meilleur.
36:56 -Quand les sentiments s'amélioreront,
36:58 on pourra parler de tout ça sans discuter.
37:00 -Vous devez goûter ce quai.
37:02 Je suis convaincue que vous ne trouverez pas de similitude.
37:05 C'est délicieux.
37:06 -Il faudra juger ce quai si spécial.
37:11 ...
37:22 -Le pied de l'homme n'est pas parfait.
37:25 Passez-lui le trappeau et ne le dites pas.
37:28 Le pied du Marquis est fait. Il peut être monté.
37:32 Le pied de M. Manuel aussi.
37:34 -C'est une blague, monsieur Romulo.
37:36 Il est loin.
37:38 -On fait le même travail depuis des années.
37:41 Et avant, il y a eu des années
37:43 où je brillais le pied de l'homme.
37:45 -Il a son mérite.
37:46 -Pour que l'on ne soit pas en jardin,
37:48 on ne peut pas goûter et faire du travail.
37:51 -Quelle innocence !
37:52 -Mme Fernandez, gardez-vous de cette blague.
37:55 C'est clair ? -Désolée, monsieur Romulo.
37:57 -Ne le répètez pas.
37:58 -Qu'elle est déchirée.
38:00 -Allez.
38:01 Ce pied de l'homme est bon, vous pouvez le monter.
38:05 Je me suis bien amusé de me faire le pied de l'homme.
38:10 Je peux le faire aussi de la mienne, de la femme, de la maison.
38:13 Merci à la dame d'avoir fait tout ça.
38:15 -Je m'occupe de la mienne de Mme Marquesa.
38:18 Et seule.
38:20 Elles n'ont jamais eu de complaints.
38:22 -Les miennes de Mme Marquesa sont toujours impolites.
38:25 Elle n'a jamais eu de copine.
38:28 -Une copine bien grande
38:30 s'approche de chacun d'entre eux.
38:32 La mienne et la Mme Marquesa.
38:34 -Mme.
38:35 -Il ne vaut pas trop laisser la langue
38:37 et t'occuper de la tienne.
38:39 -Il y en a assez.
38:40 -Je n'en ai pas.
38:41 -Je crois que tu en as.
38:43 -Pas de fête.
38:44 -Pour le moment, deux copines.
38:47 Et beaucoup de bêtises avec eux.
38:49 Et ce n'est pas que l'un d'entre eux vaut beaucoup.
38:52 Mais si tu les ajoutes, tu les ajoutes.
38:54 -Oi, Mme Petra, sans manquer.
38:57 -Regarde, je te l'ai dit.
38:59 -Mme Fernandez, Mme Arcos.
39:01 -Tu sais ce que j'ai ?
39:04 -Ce que tu sais, c'est tout.
39:06 -Je vois.
39:07 Je veux que tu aies deux copines
39:09 et que tu n'en aies qu'une.
39:11 -C'est bon, Mme.
39:12 -Ca va.
39:13 -Je n'ai pas dit de mentires.
39:15 Pour avoir un mari,
39:17 il faut savoir qui tu es.
39:19 Et tu n'es pas prête.
39:20 -Je préfère être seule
39:22 que de coqueter avec des fous
39:24 comme ceux que tu alternes.
39:26 -C'est mieux de coqueter avec un prêtre
39:28 qui a le même que moi.
39:30 -Mais c'est bon.
39:32 La prochaine fois que tu ouvres la bouche,
39:35 tu vas me faire le sol de la promesse.
39:37 Un peu d'élégance, madame.
39:39 Il n'y a pas d'élégance à moins qu'il y ait du silence.
39:42 -Il me semble que ton frère n'était pas très faim
39:54 pour le saque qu'il a.
39:55 -Ni elle.
39:56 Quand il a quelque chose de gratuit,
39:59 il dégoute.
40:00 -C'est drôle de te dire ça.
40:02 Tu es toujours si prudent et si comédien
40:05 avec tout le monde.
40:06 -Ce sont deux gens qui me font du bien.
40:09 -Il semble que ces derniers jours,
40:11 ils se sont calmés.
40:13 -Ils nous regardent avec le même désir,
40:15 mais ils se contiennent.
40:17 Il ne me surprend pas qu'ils ne nous disent rien.
40:20 -C'est étrange, oui.
40:21 -Et quand on leur a dit de rester,
40:23 ils ont accepté la première.
40:25 -Margarita a dit qu'ils devaient retourner à Madrid,
40:29 mais avec la bouche petite.
40:31 -Comment apparaît le simulateur ?
40:33 Il me semble étrange qu'ils soient encore là.
40:36 Et sans date pour partir.
40:38 -Je crois que le gâteau est fermé.
40:40 Je vais en trouver une.
40:43 Bruit de vent.
40:44 ...
40:50 Musique intrigante
40:53 ...
41:11 ...
41:23 -Simona.
41:24 ...
41:29 Simona !
41:30 Hey !
41:32 ...
41:35 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:38 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:39 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:41 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:42 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:44 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:45 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:47 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:49 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:50 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:52 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:54 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:55 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:57 -Qu'est-ce que tu veux ?
41:59 -Qu'est-ce que tu veux ?
42:01 -Qu'est-ce que tu veux ?
42:02 -Qu'est-ce que tu veux ?
42:04 -Qu'est-ce que tu veux ?
42:06 ...
42:32 -Alto, ahí !
42:34 ...
42:36 ...
42:45 -Pères, où étiez-vous ?
42:48 Vous m'avez demandé où était votre repas.
42:50 Le guisade était délicieux.
42:52 -On était plus tranquilles dans notre chambre,
42:56 car le guisade était là-bas.
42:58 -Mais ne pas manger avec tous, en étant allongés ici,
43:03 c'est comme faire un désir à mes tits.
43:05 -Très bien, fille.
43:07 -Finalement, tu te rends compte des choses.
43:10 -Je ne pense pas que c'est correct d'agir ainsi
43:13 alors qu'ils l'ont à la tête du roi.
43:15 -Quoi ?
43:16 -Je ne m'attendais pas à ça de toi.
43:19 Que tu nous dises ce qui est correct
43:22 et ce qui n'est pas.
43:24 Tu entends, Margarita ?
43:26 -Oui, c'est un peu...
43:28 -Oui, c'est un peu...
43:31 -Fille, il vaut mieux que tu parles moins et que tu entends plus.
43:35 Et surtout, que tu arrêtes de dire tant de bêtises.
43:39 Ce n'est pas correct. Quelle défaite !
43:43 -Tu commences à t'en faire
43:45 et à respecter tes parents.
43:47 Tu n'es pas une fille.
43:48 -Quand vont-ils me respecter ?
43:50 -On te traite comme tu le mérites.
43:52 -Je me mérite de me faire toucher
43:55 et de me humilier devant toute la famille.
43:58 -Oh, s'il te plaît !
43:59 On humilie cette pauvre fille.
44:02 Et quand tu t'es fait toucher devant tout le monde,
44:06 qui n'a pas humilié qui ?
44:07 -Tu as vu où tu as laissé ta famille devant ces gens ?
44:11 -C'était un bisou ! Un bisou !
44:13 -Comme si c'était un demi-bisou !
44:15 Ne me cries pas mal éduquée.
44:19 -T'es en amour avec un homme qui est en amour avec une autre femme.
44:23 Tu fais le bon choix.
44:24 -Je m'en fiche, vous ne me croirez pas.
44:27 -Et tu te souviendras de nous avoir fait croire
44:30 après toutes ces choses que tu nous as racontées ?
44:32 Non, regarde,
44:34 on ne va pas te croire de nouveau dans la vie.
44:37 -Jamais.
44:38 En rien.
44:39 -Non.
44:41 Parce que tu ne le mérites plus.
44:43 -Si je vous dis que je suis plus heureuse ici,
44:46 loin de vous, vous me croirez ?
44:48 Si je vous dis que j'aimerais vivre
44:50 dans un cobertisseur de mauvaise mort
44:53 avant que vous ne me croyez pas en Madrid ?
44:55 -Ah...
44:57 -Pour autant que tu sois heureuse ici,
45:00 fais-toi la preuve qu'on reviendra bientôt à Madrid.
45:03 Tous trois.
45:04 -Ne te l'imagine pas, tu vas te retenir.
45:08 -Si tu faisais ce que tu faisais en te gardant,
45:11 tu sauras ce que tu peux faire ici avec le relâche que je ferai.
45:15 -Et quand tu reviendras à Madrid,
45:17 tu ne penses pas que tu vas faire de ton corps un saillot.
45:20 Tu vas obéir
45:22 et accomplir tes obligations.
45:27 -Mes obligations ?
45:29 Ce ne sont pas mes.
45:30 Vous les pensez pour moi,
45:32 comme vous l'avez fait toute ma vie, sans me demander d'opinion.
45:36 -On va continuer à faire ça jusqu'à ce que tu te maries
45:39 et que ton mari décide pour toi.
45:41 -Oh, mon Dieu, ma fille !
45:42 Fais-moi le favor de partir,
45:44 car ta présence me fait toujours me faire chier.
45:47 -Ne vous en faites pas.
45:48 Si ma présence est le problème, vous pouvez partir.
45:52 Vous ne me verrez plus jamais.
45:54 Mes oncles m'ont dit que je peux rester ici
45:56 pendant ce temps.
45:58 -Où allez-vous avec ces vêtements ?
46:07 -On va à l'extérieur, au patio de l'arrière,
46:19 prendre des ramellettes pour faire des fleurs.
46:23 -Avec le uniforme de madame ?
46:25 -Nos vêtements sont en train de se faire sec.
46:27 -C'est pour ça qu'on a mis ça,
46:29 pour les prendre et les mettre en couilles.
46:32 C'est pas beau.
46:33 -Vous avez une ou deux moutons,
46:35 comme le reste du service.
46:37 -Je t'ai dit que ce n'était pas un bon plan.
46:40 Je devais avoir mis plus de ramellettes.
46:42 -Vous voulez aller à Wuhan, non ?
46:45 Le silence est la réponse.
46:50 -Le silence n'est rien, Alope.
46:52 Seul le silence.
46:53 -Non, madame Candela.
46:55 Qui est en colère, offre.
46:56 -Je ne vous offre rien, mais rien du tout.
46:59 -Vous allez vous faire tomber.
47:01 Je ne me fiais pas de vous si je vous surveillais.
47:05 -Ah, oui ?
47:06 Sans nous avancer, vous ne nous surveilliez pas.
47:09 -Comment ça ?
47:10 -Vous ne savez pas à quel âge vous êtes,
47:12 de la dangerosité de vous écaper ?
47:14 -Vous nous avez fait rire en nous appelant vieilles.
47:17 -Qu'est-ce que vous voulez ? Perdre votre travail ?
47:20 Vous ne savez pas que vous ne pouvez pas
47:22 aller sans permis ?
47:23 Que personne ne vous libère de vous faire partir ?
47:26 -C'est à Simone.
47:27 -Mais que fais-je ?
47:28 -Pour votre faute, on a été attirés.
47:30 Je t'ai dit que c'était mieux de sortir la nuit.
47:33 Vous êtes des nègres.
47:34 -Non, madame Candela.
47:36 Ni la nuit, ni le jour.
47:37 Vous êtes inconsciente.
47:39 -Mais M. Carlos...
47:40 -Ni M. Carlos, ni rien.
47:41 M. Carlos fait ce qu'il veut.
47:43 Si il veut aller au village, il y est.
47:45 Vous ne pouvez pas perdre votre travail.
47:48 Je ne vous le permettrai pas.
47:50 -Vous ne nous laissez pas sortir.
47:51 Il faut aller au village,
47:53 demander pour M. Carlos,
47:55 regarder un jardin et on revient.
47:56 -La dîner est prête.
47:58 On est de retour.
47:59 -Dona Candela, au-dessus de mon corps.
48:01 -Je ne suis pas là pour tuer.
48:06 -Et toi ?
48:07 -Pour rien.
48:09 Pour vous, ce que vous avez donné.
48:12 ...
48:41 -Martina, que fais-tu ici seule ?
48:43 -Rien.
48:46 -Vous voulez qu'on aille danser ?
48:48 Tu n'as pas envie.
48:49 -Je n'ai pas envie d'aller danser.
48:52 -Et si on allait
48:53 danser dans notre coin préféré ?
48:55 Au jardin.
48:56 J'ai des dames, on peut jouer.
48:58 -Je ne suis pas là pour jouer.
49:00 Pas du tout.
49:01 -Et ça ?
49:02 Il s'est passé quelque chose ?
49:04 -Non, rien.
49:05 -T'es sûre ?
49:09 -Oui.
49:10 -Je ne comprends pas.
49:11 -Pourquoi tu ne comprends pas ?
49:13 Ou tu ne veux pas ?
49:14 Même si c'est facile.
49:16 -Martina, qu'est-ce que je dois comprendre ?
49:19 -Je dois t'expliquer, c'est clair ?
49:21 -Non, c'est pas clair.
49:23 Explique-moi.
49:24 -Pour commencer,
49:25 notre coin préféré n'est pas notre.
49:30 Comme beaucoup de toi.
49:32 Et pour continuer,
49:36 on n'est pas des amoureux.
49:38 Même si tu ne veux pas le comprendre.
49:40 -Mais on s'est embrassés et on s'est baisés.
49:43 -Ca ne veut rien dire.
49:44 -Mais pour moi, oui.
49:46 Pour moi, c'est important.
49:47 -Notre amour s'est terminé il y a quelques jours.
49:51 Pourquoi tu ne te rends pas compte ?
49:53 -Quand tu m'as dit que tu voulais pas être ma copine,
49:56 j'ai pensé que c'était un prompto.
49:58 -C'est un prompto de te baiser,
50:00 et pas de le laisser.
50:01 -Pourquoi tu l'as laissé ?
50:03 Pourquoi tu l'as laissé te baiser ?
50:05 Pourquoi tu fais comme une bêlette ?
50:08 -Je sais pas.
50:09 Parce que j'étais triste.
50:10 Mais je t'ai laissé après avoir pensé à ça.
50:14 Et en étant sûre de ça.
50:15 Et je le suis toujours.
50:17 -Donc, toi et moi...
50:19 -Toi et moi, on a rien.
50:20 Donc arrête de me suivre.
50:23 Arrête d'essayer de me voler des bisous.
50:26 Arrête de me regarder comme un gamin de Guayas.
50:29 -Mais...
50:30 -Arrête de me regarder comme un gamin de Guayas.
50:34 Arrête de me regarder comme un gamin de Guayas.
50:37 C'est clair ?
50:38 ...
50:54 -Ni que ce qu'on aurait fait
50:55 soit un grand pecado ?
50:57 -Vamos, doña Candela.
50:59 Y la cofia, también.
51:01 -Mais comment vous avez fait
51:03 que vous avez déjà une vie ?
51:05 Et que vous avez fait un risque.
51:07 -Et vos uniformes ?
51:11 Vous vous laissez dans la cuisine
51:13 pour vous faire ranger ?
51:15 -Vous voulez aller à Lujan.
51:17 -Encore ?
51:18 Vous n'apprenez pas ?
51:20 -Vous êtes si rapides
51:21 que vous voulez nous tuer.
51:23 -Comment ça ?
51:24 Lope, c'est un corbeau.
51:26 -Il est préoccupé par vous,
51:28 avec cette merde qui vous a amené à chercher Don Carlos.
51:31 -Il va être mal aussi
51:33 de nous préoccuper du professeur ?
51:35 -Oui, mais imprudent.
51:37 -Lope m'a mis au courant
51:38 pour que je les regarde.
51:40 -Moi aussi, si je me suis.
51:42 -On ne doit pas être surveillée.
51:44 -A moins moi.
51:45 -Vous renoncez à chercher le professeur ?
51:48 -On ne doit pas être surveillée.
51:50 -Vous êtes encore en train de revenir à Lujan.
51:53 -Ces femmes sont résistantes.
51:55 -C'est un emploi,
51:56 mais un emploi capable d'un emploi.
51:59 -Maria, tu les surveilles aussi.
52:01 Tous les yeux sont peu.
52:03 Comment ils se disfraçaient comme des dames ?
52:05 -On n'était pas disfraçées,
52:07 on était vêtues comme des dames.
52:09 -C'est pareil.
52:10 -Non, on pensait que si on nous voyait,
52:13 on ne verrait pas deux cuisinières.
52:16 -Ce que je dis, c'est disfraçées.
52:18 -Si on voulait fuir, c'était pour une bonne raison.
52:21 -C'est imprudent de leur part.
52:23 Il faut arrêter de faire le fou.
52:25 Ce homme n'apparaît pas et c'est risqué.
52:28 Vous êtes des filles, pas des adultes.
52:30 -Vous entendez comment elle parle ?
52:33 Elle était en train de gâter
52:34 il y a quatre jours.
52:36 -Il n'y a pas de respect pour les canards.
52:38 -Vous avez des canards ?
52:40 Vous ne m'avez pas remarqué.
52:41 -Non, je n'en ai pas.
52:43 -On ne nous dit pas
52:44 ce que nous faisons ou non.
52:46 -Nien !
52:48 -Bien.
52:49 -Salvo Doña Cruz, Doña Pia,
52:51 Don Alonso, Don Romulo,
52:52 Don Manuel, Doña Jiména,
52:54 Señorito Curro,
52:55 Señorita Martina
52:56 et Catalina.
52:57 Salvo eux,
52:58 personne d'autre.
53:00 -Ni moins les monicacos
53:01 qui ne savent rien de la vie
53:03 ni ne respectent rien.
53:04 -C'est ça.
53:05 -On n'est pas comme les jeunes d'aujourd'hui.
53:08 -Vous êtes plus vieilles que les jeunes d'aujourd'hui.
53:11 Vous êtes plus vieilles que les jeunes d'avant.
53:14 -On ne se rendra pas de bonnes à premières.
53:17 -Bien sûr que non.
53:18 -Vous ne vous en rendez pas.
53:19 Vous en avez déjà une.
53:21 -On en aura deux.
53:22 -Il y en aura deux, pas trois.
53:24 On ne va pas leur perdre leur emploi.
53:26 -C'est bien.
53:28 On ne va pas à Wuhan.
53:29 Mais on fera quelque chose.
53:31 Parce que nous,
53:32 on ne se rend pas de bon.
53:33 On ne permet pas de dire ça.
53:35 -C'est ça.
53:36 -Qu'est-ce qu'ils feront ?
53:38 -Une huile.
53:39 On se met en huile.
53:41 -Les deux.
53:42 -Bien sûr.
53:43 Tu veux aussi ?
53:44 -Non, lui non.
53:45 -Non, toi non.
53:46 -Qu'est-ce qu'ils feront ?
53:48 Une huile de faim ?
53:49 -Oui, une huile de faim.
53:51 -Une huile de faim ?
53:52 -Oui, une huile de faim.
53:53 -Une huile de faim ?
53:55 -Oui, une huile de faim.
53:56 -Une huile de faim.
53:57 -Une huile de faim.
53:58 -Une huile de faim.
54:00 -Une huile de faim.
54:01 -Une huile de faim.
54:02 -Une huile de faim.
54:03 -Une huile de faim.
54:04 -Une huile de faim.
54:05 -Une huile de faim.
54:06 -Une huile de faim.
54:08 -Une huile de faim.
54:09 -Une huile de faim.
54:10 -Une huile de faim.
54:11 -Une huile de faim.
54:12 -Hum !
54:14 -Lope,
54:15 nous savons ce genre de violence que nous voulons faire.
54:18 Une de toutes les violences,
54:20 comme celle de mon fils dans la fabrique de Sabadell.
54:23 Vous me comprenez ?
54:24 -On ne va pas travailler ?
54:26 -Pas du tout.
54:27 -On ne va pas peindre ?
54:28 -Ni peindre, ni laver.
54:30 -Vous ne cuinerez pas pour le service
54:32 ni pour les hommes.
54:34 -Pour personne.
54:35 -Pour toi, pour moi, oui.
54:37 -Oui, pour nous.
54:38 -Comme les hommes ne vous laissent pas sortir de la promesse,
54:42 vous ne cuinez pas ?
54:43 -C'est ça.
54:44 -C'est un motive pour faire une promesse ?
54:46 -De soupe.
54:48 -Voyons.
54:49 Vous ne vous rendez pas compte
54:50 que si vous ne cuinez pas,
54:52 vous serez demain partis par les hommes ?
54:54 -Non, je ne pense pas.
54:57 -Pas du tout.
54:58 Je vais faire le dîner.
54:59 Si je ne le fais pas,
55:01 vous serez tous en colère.
55:02 Vous allez être sur les mains
55:10 pendant que je prépare le dîner ?
55:12 -C'est ça.
55:13 -Vous,
55:16 ne savez pas que ça ne va pas servir.
55:18 -Ca, on verra.
55:19 -Non, parce que cette promesse,
55:21 ce qui me perjudique, c'est moi.
55:23 Je ne peux pas laisser Lujan sortir.
55:25 Vous ne vous rendez pas compte que c'est une promesse ?
55:28 -C'est ça.
55:30 -Ne lui fais pas confiance.
55:31 Ce sont des histoires de la patronale.
55:34 Je connais ça.
55:35 -La patronale ?
55:37 -Oui.
55:38 La patronale, c'est pour que les travailleurs
55:41 ne se moquent pas de la patronale.
55:43 -La patronale, Dogne Simona ?
55:45 Je suis la patronale ?
55:46 -Oui, tu es la patronale.
55:48 Et pas seulement ça,
55:50 mais aussi que tu es...
55:51 un escirol !
55:52 ...
56:20 -Oh, le mien.
56:22 ...
56:52 ...
57:00 -Oh, ma virginie, protégez-moi.
57:02 ...
57:07 Il y a quelqu'un ?
57:08 ...
57:14 Que si, il y a quelqu'un ?
57:16 ...
57:23 Il y a quelqu'un ?
57:24 ...
57:25 Si il y a quelqu'un, il va me le dire.
57:27 ...
57:41 ...
57:50 -Je veux t'entendre demain.
57:52 Le banlieur que j'ai parlé de t'aura.
57:54 Vous allez concrétiser la cune.
57:56 -Ce ne sera pas possible.
57:59 -Pourquoi ?
58:00 Je ne sais pas ce qui se passe avec moi.
58:02 J'ai des excuses pour discuter.
58:05 Je veux que tu m'éloigne de mes casse-couches.
58:07 -Ca pourrait être plus concret.
58:09 -Je voulais te demander pardon pour tout ce que j'ai fait.
58:13 -Discourses acceptées pour ton comportement
58:15 des derniers jours.
58:16 Tu sais quoi, Lopez ?
58:18 Jusqu'à ce que tu me dises la vérité,
58:20 je n'ai qu'à parler avec toi.
58:21 -Mais je t'aide.
58:23 -Non, car chaque fois que je vois une joie,
58:25 peu importe la petite,
58:27 ta mère doit venir et faire tout le mal.
58:29 Tu sais que si on ne lui laisse pas les pieds,
58:32 on ne sait pas où elle va.
58:33 -Je me sens à l'aise de penser que je peux le croiser,
58:36 que je vais le faire, que je vais lui dire.
58:38 -Ce n'est pas ce que tu lui dis,
58:40 mais ce que vous pouvez dire à Grégory
58:42 pour justifier ce qu'il a fait.
58:44 -Je veux résoudre nos problèmes avec Martina.
58:47 Vous devez vous tenir au marge.
58:49 -Vous me menacez ?
58:51 -T'emmener ?
58:52 Non, non, chère Cruz.
58:54 J'essaie de t'informer.
58:56 Dans toutes les familles, il y a des traques,
58:58 mais dans la tienne, il y en a qui ne se sont jamais lavées.
59:02 -Je m'ennuie de mes amis.
59:03 -Peut-être que ce qui compte
59:05 n'est pas ce qu'ils sentent,
59:07 mais ce que tu sens.
59:08 -Moi ? Quelle bêtise.
59:10 -Comment tu parles comme ça ?
59:12 -Tranquille, chère.
59:13 Je suis sûr que notre fille ne voulait pas nous manquer.
59:17 -On ne peut pas se faire tambourir avec elle.
59:20 -Ta stratégie ne marche pas.
59:22 -Pense ce que tu veux,
59:23 mais si Martina continue comme ça,
59:25 on va avoir des difficultés.
59:27 On pourrait même tout détruire.
59:29 -Tant de jours sans savoir de Hannah,
59:31 ça ne fait rien.
59:33 -Pas de monde au palais.
59:34 -M. Manuel m'a dit que dès qu'il y a des nouvelles,
59:37 je le saurai.
59:38 -Pourquoi ?
59:40 -Ca ne me rassure pas.
59:41 Ca ne me rassure pas.
59:43 ♪ ♪ ♪
59:48 ♪ ♪ ♪
59:50 Sous-titrage Société Radio-Canada