• l’année dernière
Transcription
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:04 [Musique]
00:06 [Musique]
00:08 [Musique]
00:10 [Musique]
00:12 [Musique]
00:14 [Musique]
00:16 [Musique]
00:19 [Musique]
00:22 [Musique]
00:25 [Musique]
00:27 [Musique]
00:54 [Musique]
00:57 [Musique]
00:59 [Musique]
01:27 [Musique]
01:29 [Musique]
01:31 [Musique]
01:34 [Musique]
01:36 [Musique]
02:04 [Musique]
02:06 [Musique]
02:34 [Musique]
02:36 [Musique]
03:02 [Musique]
03:19 [Musique]
03:22 [Musique]
03:25 [Musique]
03:28 [Musique]
03:40 [Musique]
03:43 [Musique]
03:46 [Musique]
04:15 Eh bien, je vais acheter les tickets.
04:18 Euh, salut. Mon fils a commencé à aimer le football et je veux vraiment qu'il voit ce jeu en personne.
04:27 Tu vois, il aime normalement les trolls et les choses qui volent autour et...
04:32 Les tickets de phase Value + 100 ?
04:34 100 ?
04:36 Merci de m'avoir apporté les tickets, j'ai oublié.
04:43 Votre vieille amie, je suis heureux de pouvoir te rembourser le money que j'ai donné à toi pour une affaire inrelatée.
04:50 Mère Peggy, pourquoi ne pas aller dans le jeu ?
04:56 Disons que mon style de cheer n'est pas consistent avec les nouvelles règles de stade.
05:04 Tu m'appelles un salopard !
05:06 Ah ! Je suis mort !
05:12 On est si haut parce que de ces boites de luxe !
05:16 Elles détruisent le football et peut-être le baseball aussi, mais c'est difficile à déterminer.
05:22 Regarde, cette boite est vide.
05:25 Quelle déchirure ! Un vrai fan pourrait être assis là-dedans.
05:28 Cette blimp m'a fait peur.
05:32 Père, les oiseaux qui volent sous nous bloquent mon vue du jeu.
05:37 Tu penses que si je mettais du pop-corn là-bas, ils se sortiraient ?
05:41 Bill, met ton pop-corn à l'oeil des oiseaux.
05:43 Mais c'était 12 dollars !
05:45 Je suis un peu faible. Peux-je prendre une soda ?
05:56 Bien sûr, rien de plus froid que une bonne boite au jeu.
05:59 Voici une 10.
06:01 Je vais mettre une 20.
06:06 La boite de concession peut faire que Bobby aime le football.
06:11 Les oiseaux doivent faire leur part.
06:13 Ils ne peuvent même pas se battre.
06:16 Ils ne peuvent même pas bouger le ballon.
06:19 Ils ne peuvent même pas se battre.
06:22 Je suis sûr que Bobby n'est pas content de voir ça.
06:26 Oui.
06:28 Euh, attends.
06:30 Est-ce que Bobby connaît un tycoon d'huile ou un prince saoudien ?
06:34 Parce qu'il est assis dans une boîte de luxe.
06:37 Quoi ?
06:38 Bobby ?
06:43 Bobby ?
06:53 Hé, père, regarde ça.
06:55 Je peux regarder le jeu et soutenir mon lumbar en même temps.
06:59 Bobby, qu'est-ce que tu fais ? Tu ne peux pas être ici.
07:02 Mais tu as dit que des fans réels pourraient être ici et j'ai réalisé quelque chose.
07:07 Je suis un vrai fan.
07:08 Regardez à quel point on est proche du terrain.
07:11 Ah, tu peux sentir le bois.
07:14 Le chef a juste fait quelque chose de un peu "hanky"
07:18 et Nebraska a dû faire 4 ou 5 lignes.
07:22 Regarde, Bobby, je sais que c'est bien, mais on ne peut pas rester ici.
07:26 On doit y aller.
07:27 Interception !
07:29 Ces boîtes sont très chères, Bobby.
07:33 Regarde-le, il court !
07:35 Cours !
07:37 Ouais, c'est bon !
07:39 Eh bien, je suppose qu'on doit y aller maintenant.
07:44 Euh, oui, oui, on devrait y aller.
07:47 Allons, les horns, allons !
07:49 Allons, les horns, allons !
07:51 Allons, les horns, allons !
07:53 Allons, les horns, allons !
07:55 Allons, les horns, allons !
08:02 Allons, les horns, allons !
08:04 Allons, les horns, allons !
08:06 Euh, peut-être qu'on devrait y aller.
08:12 Ah, oui, un premier coup !
08:15 Hein, euh, peut-être qu'on ne devrait pas y aller.
08:19 Les longs-horns étaient en tristesse et le momentum a changé dès qu'on est arrivé ici.
08:24 On a Mojo à notre côté maintenant.
08:26 Qu'est-ce que Mojo ?
08:28 Mojo est une chose magique et fragile.
08:31 C'est quand tu as plaisiré le dieu du football et qu'il décide de briller son grand bonheur sur ton équipe.
08:38 Si tu l'enrages, il l'envoie.
08:40 On a le Mojo !
08:42 Les longs-horns doivent gagner !
08:44 Oh, ils doivent !
08:45 Oh, j'espère ! Avec toute ma chance !
08:48 Moi aussi, Bobby. Moi aussi.
08:51 Hank ! On a eu peur et nos sièges étaient horribles.
08:55 Wow, ce lieu est fantaisique !
08:58 De la bière libre !
09:02 De la hot-dog libre !
09:04 De la salle de bain libre !
09:06 Hey, mettez-moi la balle !
09:08 Hey, mettez-moi la balle !
09:10 Putain, Dale, arrête !
09:12 Si vous vous faites comme des salauds, on va se faire tirer de là.
09:16 Et si on se tire, le momentum va se transformer en Nébraska et on va perdre.
09:21 Et si on perd, Bobby va hater le football et vivre une vie insatisfaisante.
09:26 Et puis, il va mourir.
09:28 Man, Hank, tu as vraiment pensé à ça.
09:37 Prenez soin de vous, les gars. Les Longhorns vont se faire tirer !
09:42 Ouais, mon...
09:43 Bon. Je vais regarder le match sans encadrement.
09:47 Au revoir, salaud !
09:49 Carte de déjeuner.
09:53 Est-ce que Jake Middleton est là ? C'est supposé être son sac.
10:02 Jake Middleton ? Le ancien quarterback de Nébraska, l'un des meilleurs joueurs de l'histoire du jeu ?
10:08 C'est son sac ?
10:09 Hum... Ouais.
10:11 Ouais, il est là. Attendez.
10:14 Nous sommes sa famille. Ned Middleton. Heureux de vous rencontrer.
10:23 Pourquoi vous portez des vêtements texans ?
10:28 Ironie. Jake est là avec un garçon de la Fondation Make-A-Wish.
10:33 C'est ce garçon qui souhaite qu'ils ne soient pas perturbés.
10:37 Oh, et c'était aussi son souhait que nous mangeons tous les déserts et que vous les payiez à Jake.
10:42 Alors laissez le sac et faites-vous bien.
10:45 Enlève-le, garçon de collège !
10:52 Viens ! J'ai besoin de vous montrer comment jouer au tackle ?
10:55 Ah ! Ah ! Ah !
10:57 Je pense qu'ils devraient faire comme s'ils donnaient le sac à celui qui court, mais en fait, le mettraient au gars qui attaque.
11:10 C'est un pas de jeu à la fin.
11:13 Bobby, tu as juste gagné une bière.
11:16 Je ne peux pas te laisser boire, mais tu peux goûter l'arôme de la mienne.
11:23 Touchdown !
11:25 Non, non, non, tu ne peux pas arrêter de goûter.
11:27 Quand j'ai touché ton épaule et que tu as goûté la bière, Texas a pris la lead.
11:31 Tu as raison, mais tu vas garder cette bière sous mon nez le reste du match ?
11:36 J'ai regardé une fois l'entière deuxième moitié d'un match avec un roll de papier sur mon tête.
11:42 Et c'était juste pré-saison.
11:44 C'est pour le rose bowl.
11:46 Oh.
11:50 Défense ! Défense ! Défense !
11:55 Ça sent mal.
11:58 Attendez juste 10 secondes.
12:01 3, 2, 1, go !
12:04 Oh, Nelly, le coach de Nebraska a été touché.
12:14 Le coach d'assistance Will Benton va devoir monter.
12:17 Il ne semble pas être prêt pour le travail.
12:20 Je pense qu'il pleure.
12:22 Si on le tient encore un peu plus bas, on va aller aux championnats.
12:26 C'est intéressant.
12:33 Pas ça ! Pas ça !
12:37 Trop proche de l'appel.
12:39 D'accord, je le ferai.
12:42 Les choses vont vers l'ouest, je peux toujours prétendre que je suis une machine de fax.
12:47 Bonjour ?
12:49 Attendez, s'il vous plaît.
12:51 Hank, vous avez un appel.
12:54 Qui est-ce qui m'appelle ici ?
12:56 C'est le coach d'assistance pour Nebraska.
12:59 Quoi ?
13:00 Et vous êtes Jake Middleton.
13:02 C'est son boîtier luxe. Bonne chance.
13:05 Ah. Bonjour ?
13:07 Oh, mon Dieu, Jake.
13:08 Jake, j'ai besoin de jouer.
13:09 Je ne sais pas quoi faire.
13:11 Les fans vont me tuer.
13:12 Et ils vont faire ça avec des tracteurs et de la machine de fax.
13:15 Euh...
13:16 Hum...
13:17 Donnez-moi un instant.
13:19 Nebraska veut que Jake Middleton appelle un jeu.
13:22 Wingo !
13:23 Juste pense au plus stupide jeu que tu peux et les Longhorns gagnent.
13:27 Fais-le, Hank !
13:28 Gagne-le pour les Longhorns !
13:30 Je ne peux pas donner un jeu faux, c'est déshonest.
13:33 Ça pourrait même être illégal.
13:35 C'est ça.
13:36 On pourrait avoir des problèmes.
13:37 Ne le fais pas, c'est faux.
13:39 Ah...
13:40 Encore une fois, je ne suis pas sûr que l'aide en Texas soit jamais fausse.
13:44 Elle ne l'est pas !
13:45 Dieu bénisse la Texas !
13:46 Sais-tu combien de lois que tu as brisé aujourd'hui pour que ton fils aime le football ?
13:52 Allez, les Longhorns, allez !
13:55 Allez, les Longhorns, allez !
13:57 Allez, les Longhorns, allez !
13:58 Euh... oui, c'est Jake Middleton.
14:01 OK, voici ce que vous... euh...
14:03 ...que nous devons faire.
14:05 Assez le quarterback de tirer le ballon vers le demi-arrière qui va le faire vite au coin du coffre.
14:11 Un coup rapide ?
14:12 On va juste le faire tirer vers le coin.
14:14 C'est pour ça que c'est un bon jeu.
14:17 La Texas ne l'attendra jamais.
14:20 Oui, c'est stupide.
14:22 Tu m'as appelé.
14:24 Si tu ne voulais pas que Jake Middleton te donne le jeu, tu ne devrais pas t'appeler Jake Middleton.
14:29 Oui, monsieur.
14:30 Ah...
14:31 C'est fini.
14:32 Père, ils s'en vont !
14:35 [Musique]
14:50 C'est excitant ! Hank, tu devrais vraiment venir ici et voir ça !
14:55 Et c'est le moment de la désespérance !
14:57 C'est pour les gars, c'est pour les gars !
14:59 [Musique]
15:19 Nooooon !
15:22 [Cris]
15:24 Père, pourquoi ça s'est passé ?
15:27 [Musique]
15:36 Hank !
15:37 Nella, Hank ! Hank !
15:39 Qu'est-ce qui s'est passé ?
15:41 On a gagné, non ?
15:42 On va à la boule de rose, non ?
15:44 On a accueilli.
15:45 Sors de là !
15:46 On a perdu !
15:47 Eh bien, tu as perdu.
15:49 Oh non...
15:50 Oh...
15:53 On était si proches.
15:55 Est-ce que je peux me sentir comme si je ne veux plus vivre ?
15:59 Oui, Bobby, c'est normal.
16:01 [Musique]
16:07 Pourquoi ?
16:08 Pourquoi moi ?
16:10 Pourquoi je suis une bonne personne ?
16:12 Quand les charities me donnent des liens de l'adresse libre, je ne les utilise pas ?
16:17 Pourquoi ?
16:19 [Musique]
16:24 [Cris de joie]
16:28 Coach, félicitations.
16:30 Cette coupure était une épreuve de génie.
16:32 Eh bien, je dois donner le crédit à...
16:34 Jake Middleton, le mec qui a appelé cette partie.
16:37 Quoi ? Je n'ai pas appelé la partie.
16:40 Mon vol était en retard, je viens juste d'arriver.
16:42 Vraiment ?
16:43 Oh, pas de doute que ça n'a pas fait du sens.
16:45 Eh bien, qui que ce soit dans cette boîte a gagné le match pour le Nebraska.
16:48 [Musique]
16:49 Oh mon Dieu !
16:51 [Musique]
16:56 Ok, ils m'ont juste attrapé.
16:59 Ils ne peuvent pas t'identifier si ils te reçoivent juste par un instant.
17:02 Bigfoot, Loch Ness Monster, Jack Ruby, tous les coupés et emballés.
17:07 Quand tous ces fans de Texas nous trouveront, ils nous tueront à la main, à la main, à la main.
17:13 Il faut qu'on s'en sorte de là vite, mais on ne peut pas laisser Bobby savoir ce qui se passe.
17:17 Voir nous être tués va faire que Bobby s'arrête à jouer au football pour toujours.
17:21 J'ai trouvé plus de mini-éclairs, alors je commence à me calmer.
17:27 Qu'est-ce que tout le monde fait sur le sol ?
17:30 C'est une tradition.
17:32 On fait preuve d'être des longs-coups.
17:35 Tu sais, on grince après un match de combat.
17:38 [Mouh]
17:40 Ça a l'air amusant.
17:43 [Mouh]
17:47 Après le grincement, on fait ce qu'on appelle un "stampede de longs-coups".
17:52 On sort du stade au véhicule le plus vite possible.
17:57 Ok ? Prêt, prêt, stampede !
18:00 [Musique]
18:02 Attends, je n'ai pas mes chaussures ou mes chaussures.
18:04 Ne me laisse pas !
18:06 Tout ce qu'on doit faire, c'est descendre l'escalier, et puis on va...
18:09 Non, non, c'est notre attendant.
18:12 Je pourrais totalement identifier le gars qui a appelé ce match.
18:15 Pas que quelqu'un me le demande.
18:17 Vite, par ici !
18:23 [Musique]
18:26 [Musique]
18:28 On l'a fait ! On est libres !
18:47 [Cris de joie]
18:52 [Musique]
18:56 [Cris de joie]
18:58 [Toc, toc, toc]
19:09 [Musique]
19:21 [Musique]
19:49 Père, qu'est-ce qu'ils font avec ce gars ?
19:52 C'est une autre tradition, Bobby.
19:54 Un petit "tournage post-match" comme les chiens le font.
19:58 Oui, c'est le "bite".
20:01 Hey, mec, tu as un joli...
20:03 Je vais me faire un peu de chaud avec ce vieux jersey.
20:06 [Musique]
20:08 Mais père, ce sont des T-shirts de Nebraska.
20:15 C'est vrai, Bobby. C'est ce que le football est tout à fait.
20:19 Le sport, c'est un signe de bien-être.
20:23 Yay, les Huskers !
20:25 [Musique]
20:27 Sors de là ! Sors de là !
20:35 On s'en va !
20:44 Sors de là ! Sors de là !
20:46 Sors de là !
20:48 Hey, quelqu'un part.
20:53 All right, here we go.
21:04 Ok, the baby's in, time to go.
21:12 And now we go.
21:14 Would you just get in the goddang car and move ?
21:21 Are you talking to me ?
21:23 Yeah, we're talking to you. You're the one blocking the street. Come on, move !
21:27 We don't take that from a Nebraska fan.
21:30 It can get all kind of crazy up in here if you want.
21:34 [Musique]
21:39 [Musique]
21:41 There's an opening. Go, go !
21:51 No one's let me in. What are we gonna do ?
21:57 [Horn]
21:59 Go Big Red ! Go Big Red !
22:02 Come on, buddy. Join the convoy.
22:05 Go Big Red ! Go Big Red !
22:08 Just go, Dale.
22:10 Sorry about the game, Bobby. All football games aren't like that.
22:19 They're not ?
22:21 No, I promise they're not.
22:23 That's too bad. But some are, right ?
22:26 All the running and yelling and stuff. And we can go again, can't we ?
22:32 We sure can. The Longhorns may not be going to the Rose Bowl,
22:37 but they might go to the Gator Bowl or the Peach Bowl or, heaven forbid, the Pacific Life Holiday Bowl.
22:44 If we're going all the way to Nebraska, I'm gonna need a pit stop.
22:51 Excuse me. We're looking to buy a new TV.
23:00 Our old one gave out.
23:02 Psst, psst, psst.
23:03 Here, kitty, kitty. Come here, kitty.
23:07 Do you mind if I open this window and let this kitty in ?
23:12 I think we need one with a little less definition.
23:16 [Musique]
23:21 [Musique]
23:25 [Musique]
23:29 [Musique]
23:32 [Musique]
23:38 [Musique]
23:44 [Musique]
23:50 [Musique]
23:55 [Musique]
23:58 Wrap him up, college boy !

Recommandations