[Pikari-Teshima] Ohsama Sentai King-Ohger - S1E16 VOSTFR [1080p AAC]

  • l’année dernière
Sentai

Category

📺
TV
Transcription
00:00 15 ans plus tard...
00:02 Depuis la mort de Dieu, les rois ont eu une relation avec Shugotam.
00:08 L'autre côté, Rackless a voulu faire en sorte que Jeremy puisse faire un lien avec les humains et Bagnarak.
00:18 C'est ça.
00:21 Le premier film de la série "Shimimoku Premium" est en cours de lancement !
00:26 Si vous aimez la série, n'hésitez pas à la partager !
00:30 J'en veux...
00:35 J'en ai plein de litres...
00:39 Non, la série "Premium" est une fabrication de l'artisan de Ishavana.
00:46 Je n'en peux rien.
00:49 Non, non, je l'ai.
00:53 J'ai un peu de l'argent de la télévision.
00:58 Non, tu ne peux pas toucher à l'argent.
01:03 Mais...
01:06 Je ne peux pas le garder seul...
01:11 Je vois.
01:17 Je vais le garder ici, au lieu de danser dans un sac.
01:20 Je ne fais rien de mauvais.
01:22 Rita est une génie.
01:24 Rita !
01:26 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:31 Tu veux aller à l'Ishavana demain ?
01:34 Pourquoi ?
01:35 Le premier film de la série "Shimimoku Premium" est en cours de lancement.
01:41 Je pense que c'est bien de faire un peu de l'argent.
01:45 Demain, Rita sera la juge et ce sera le 15ème anniversaire.
01:50 Donc...
01:53 Tu veux aller à l'Ishavana ?
01:55 Tu veux payer ?
01:57 Demain, non.
02:00 Rita ?
02:02 C'est bon ?
02:03 C'est un premium !
02:05 Je suis désolé, je ne peux pas.
02:10 Demain, je vais faire la première fois que je jure quelqu'un.
02:15 Tu es un juge, Shiron.
02:20 Tu as été tué.
02:26 Le premier film de la série "Shimimoku Premium" est en cours de lancement.
02:30 Demain, Rita sera la juge et ce sera le 15ème anniversaire.
02:34 Demain, je vais faire la première fois que je jure quelqu'un.
02:38 Tu es un juge, Shiron.
02:40 Tu es un juge, Shiron.
02:42 Tu es un juge, Shiron.
02:44 Tu es un juge, Shiron.
02:46 Tu es un juge, Shiron.
02:48 Tu es un juge, Shiron.
02:50 Tu es un juge, Shiron.
02:52 Tu es un juge, Shiron.
02:54 C'est la histoire des rois qui protègent la paix.
02:57 Et c'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:02 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:06 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:10 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:14 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:18 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:22 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:26 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:30 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:34 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:38 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:42 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:46 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:50 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:54 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
03:58 C'est la histoire du roi qui devient le roi.
04:02 La mort de Jean-Claude de Montréal
04:05 La mort de Jean-Claude de Montréal
04:08 La mort de Jean-Claude de Montréal
04:11 La mort de Jean-Claude de Montréal
04:14 Le cas de la mort de Jean-Claude de Montréal,
04:18 le 15ème,
04:19 est le premier cas de la mort de Jean-Claude de Montréal.
04:32 Je suis heureux de vous avoir appris ceci.
04:37 Je vous remercie.
04:39 Je vous remercie.
04:42 Je vous remercie.
04:45 J'ai tué le roi et le juge Carlos.
04:55 Tu es le mari de Carlos,
04:57 et un ancien médecin.
05:00 Pourquoi as-tu tué lui?
05:03 Quand on est mari et femme,
05:05 l'amour peut changer en haine.
05:08 Heureusement, il y a beaucoup de criminels dans ce pays.
05:12 J'ai reçu un poison spécial.
05:16 Où as-tu caché la tête?
05:18 Je l'ai trouvé sous la neige du coq.
05:22 Tu as caché quelque chose?
05:24 Je t'ai répété, je n'ai rien caché.
05:28 Je suis le meurtrier du roi.
05:31 C'est tout.
05:38 Si le criminel était là,
05:40 pourquoi tu le jures?
05:43 Le criminel?
05:45 Le poison?
05:47 La haine du roi, il y a 15 ans.
05:52 Faites votre travail!
05:56 Les morts de la mort de Jean-Claude de Montréal vont sortir!
05:59 Ferme-la!
06:00 Tu vas être tuée!
06:02 J'ai peur!
06:04 Je n'ai pas envie!
06:07 Fais-le.
06:09 Va au boulot.
06:15 Moi?
06:16 - J'ai un travail. - Un boulot.
06:19 Euh...
06:21 Je suis le prochain juge du roi, non?
06:26 Si je le demande.
06:29 Je n'ai pas envie.
06:32 Je n'ai pas envie.
06:35 Je n'ai pas envie.
06:38 Pourquoi tu me fais un premier juge?
06:42 J'ai été le premier juge du roi à 5 ans.
06:47 Quand le roi a été tué,
06:50 je suis allée à l'hôpital.
06:53 J'avais 10 ans.
06:58 Pourquoi je suis le roi?
07:01 Pourquoi je suis le juge de la Terre?
07:05 Personne ne me le dit.
07:08 Hey!
07:14 Tu dois t'aider.
07:17 Tu es nouveau?
07:20 Laisse-moi faire la bête.
07:24 - Tu es nouveau? - Laisse-moi faire la bête.
07:28 Tu es nouveau?
07:30 Laisse-moi faire la bête.
07:33 Tu es nouveau?
07:35 Laisse-moi faire la bête.
07:38 Tu es nouveau?
07:40 Laisse-moi faire la bête.
07:43 Tu es nouveau?
07:45 Laisse-moi faire la bête.
07:48 Tu es nouveau?
07:50 Laisse-moi faire la bête.
07:53 Quelle est la histoire que vous avez eue aujourd'hui?
07:57 C'est un accord de paix.
08:00 C'est ce que vous avez imaginé.
08:03 Je suis le roi qui a fait tout pour unir les humains et les Bagnaraks.
08:09 C'est mon premier pas.
08:12 Tu es vraiment...
08:16 Tu es vraiment un homme heureux.
08:19 Je ne crois pas à ce que Rackless puisse faire.
08:23 L'accord est un accord entre les deux.
08:29 Il doit y avoir des demandes de Bagnarak.
08:34 Il doit y avoir une récompense plus grande que la paix.
08:39 C'est un homme heureux.
08:43 Il ne peut pas y avoir de plus que la paix.
08:48 Il va le détruire.
08:51 Il va le détruire.
08:54 Il a vraiment beaucoup de sang.
08:58 Si vous voulez interrompre l'accord, je vais vous tuer.
09:04 Il y a des informations sur les Bagnaraks.
09:09 Si quelque chose se passe avec vos amis,
09:17 je vais vous tuer.
09:20 Oh...
09:24 Ils sont vraiment des gens indépendants.
09:30 Hey, Takomenchi.
09:36 Tu as déjà pensé à quoi faire ?
09:39 Je vais récupérer le top du Shugodam.
09:44 C'est tout.
09:47 Oh...
09:51 Le premier prix de Chibimofun est vendu !
09:55 Oh, c'est génial !
09:59 C'est un cadeau. Je le rends.
10:09 Merci pour ton service.
10:14 Prends-le.
10:16 Tu ne me le donnes pas.
10:19 C'est tout ?
10:24 La haine de Dieu. Cet accident...
10:28 Non. C'est l'incident de l'homme.
10:31 Si c'est le cas, j'ai une question.
10:35 Mon ancien homme a été tué il y a 15 ans.
10:41 Il a été tué par une haine de Dieu.
10:44 Il a été tué par une haine de Dieu.
10:47 C'est une haine qui n'a pas de nom.
10:51 Si c'est la haine de Scoppy,
10:54 ça a absolument rien à voir avec le fait que mon père et ma mère aient été tués.
10:58 Je veux que tu l'analyse.
11:01 D'accord.
11:02 Sébastien.
11:04 Je comprends.
11:07 Tu as eu plein de choses.
11:10 C'est la guerre de la nation. Je n'ai pas traité de la guerre.
11:14 On a un peu l'air.
11:19 On a été des rois sans savoir pourquoi.
11:23 Quand as-tu pensé que tu étais un roi ?
11:28 Arrête.
11:33 Je suis un loyaliste. Je ne dis rien de l'autre que pour mon travail.
11:38 Ah, je vois.
11:42 Ce soir, Shiron sera jugé.
11:53 Tu sais ce que tu veux dire.
11:56 Si il sort de la maison,
12:00 je ne veux pas que tu le saches.
12:04 Que se passe t-il avec la pétition ?
12:19 C'est une petite histoire.
12:23 Je veux juste que tu me donnes ton avis.
12:28 Bien.
12:30 Shiron.
12:37 Tu as tué ton mari, le roi Zen, Karas, en faisant partie de son groupe.
12:42 C'est tout.
12:44 Oui, c'est tout.
12:46 Je t'accepte.
12:57 Je t'ai fait étudier la poison utilisée par les rebelles.
13:03 Et le résultat ?
13:06 C'était le même que la poison de Scorpion.
13:11 La poison de Scorpion a été recrute dans le monde entier.
13:17 La première fois que la poison de Scorpion a été recrute,
13:20 c'était le jour où le diable a été ennuyé.
13:24 Donc tu es lié à celui qui a tué Himeno.
13:29 C'est ce que tu as toujours caché.
13:36 Dis la vérité.
13:39 (Bruits de combat)
13:43 (Bruits de combat)
13:46 (Bruits de combat)
13:50 (Bruits de combat)
14:18 La foule a commis ce crime.
14:22 Mais le jugement n'a pas pu le faire.
14:29 Donc Karas a pris le roi Zen et a enlevé la prison.
14:34 Il a été prétendu tué.
14:36 Attends.
14:38 Karas est vivant ?
14:41 Il peut être vivant ou mort.
14:44 Karas va le tuer jusqu'à sa mort.
14:47 Où est-il ?
14:49 Où est le gars qui a tué mon père et ma mère ?
14:52 Je ne sais pas.
14:54 Pour protéger la justice du pays,
14:57 il fallait enlever le crime qu'on ne peut pas le faire.
15:01 C'est la vérité.
15:04 Rita a décidé de le prouver
15:10 quand elle a découvert la secrétion de la poison.
15:14 Elle a laissé la poison de Scorpion dans les arches.
15:19 Elle croit que tu vas le prouver.
15:23 Je dois tuer toi.
15:30 C'est la seule façon de protéger la justice du pays
15:33 et de le faire.
15:36 Je vais t'en occuper.
15:39 Nous pouvons sauver la Terre de ce massacre.
15:43 C'est notre honneur.
15:46 Mais...
15:48 Est-ce que je peux laisser la terre à Rita ?
15:51 Pas de problème.
15:53 Fais attention !
15:54 Fais taire !
15:56 Elle est timide,
15:58 et n'est pas capable de faire autre chose.
16:01 C'est pourquoi...
16:11 Je ne peux pas me tromper.
16:14 La vérité est arrivée à Rita.
16:29 Le roi est avec les faibles.
16:32 Prie pour les faibles,
16:34 Carlos Tejan.
16:37 Je crois que je sais pourquoi Carlos t'a choisi.
16:42 Je ne suis pas en danger.
16:49 Je vais chercher Carlos.
17:01 Je vais chercher le reste de la Terre.
17:03 Tu vas y arriver.
17:05 Je te jure.
17:08 Au revoir.
17:11 Je suis le roi.
17:14 Je vais te tuer.
17:17 Je vais te tuer.
17:20 Je vais te tuer.
17:23 Carlos !
17:26 Tu es mort !
17:29 Je suis en danger.
17:43 Je ne te permets pas de me tromper !
17:52 Je vais te tuer.
17:55 Tu es mort.
17:58 Je vais te tuer.
18:01 Tu es mort.
18:04 Je vais te tuer.
18:07 Je vais te tuer.
18:10 Tu es mort.
18:13 Je vais te tuer.
18:16 Je vais te tuer.
18:19 Tu es mort.
18:22 Je vais te tuer.
18:25 Tu es mort.
18:28 Je vais te tuer.
18:31 Je vais te tuer.
18:34 Tu es mort.
18:37 Je vais te tuer.
18:40 Tu es mort.
18:43 Je vais te tuer.
18:46 Tu es mort.
18:49 Tu es un criminel.
18:56 Je ne peux plus me tromper.
19:06 Je vais te tuer.
19:12 Je vais te tuer.
19:15 Je vais te tuer.
19:18 Tu n'as pas failli.
19:21 Tu n'as pas fait de bonnes choses.
19:25 Tu as juste pris le roi.
19:30 Tu as juste pris le roi.
19:33 Tu as juste pris le roi.
19:36 Tu as juste pris le roi.
19:39 Je vais te tuer.
19:47 Je vais te tuer.
19:50 Je vais te tuer.
19:53 Magnarok, tu vas me faire un ennemi.
19:58 Le Dieu a pris le corps de l'homme.
20:03 Il va tomber sur la terre.
20:06 Je n'ai pas le temps.
20:10 Je vais te tuer.
20:15 Je vais te tuer.
20:18 Tu es mort.
20:23 Tu as juste pris le roi.
20:26 Tu es mort.
20:29 Je vais te tuer.
20:37 Je vais te tuer.
20:45 Tu as juste pris le corps de l'homme.
20:51 Tu as juste pris le roi.
20:54 Tu as juste pris le roi.
20:57 Le premier film de Shibimoku, est en cours de lancement.
21:02 Je vous invite à la maison de tous vos amoureux.
21:06 Qu'est-ce que c'est ?
21:14 C'est grâce à vous que le Dieu a pu prouver que les gens ont été en colère.
21:20 Et ?
21:21 Je suis toujours seule.
21:23 Je me suis sentie comme une folle.
21:27 Mais Rita m'a fait croire et m'a prouvé.
21:33 J'étais heureuse.
21:36 Je suis neutre. Je ne peux pas accepter.
21:40 Ah, c'est ça.
21:42 Alors, tapez sur moi.
21:44 C'est du boulot.
21:46 Le boulot n'a rien à voir avec la mort.
21:50 Merci.
22:06 C'est pas possible.
22:08 Je suis un homme.
22:10 Je ne peux pas être un homme.
22:12 Je ne peux pas être un homme.
22:15 Je ne peux pas être un homme.
22:18 Je ne peux pas être un homme.
22:21 Je ne peux pas être un homme.
22:24 Je ne peux pas être un homme.
22:27 Je ne peux pas être un homme.
22:30 Je ne peux pas être un homme.
22:33 Je ne peux pas être un homme.
22:36 Je ne peux pas être un homme.
22:39 Je ne peux pas être un homme.
22:42 Je ne peux pas être un homme.
22:45 Je ne peux pas être un homme.
22:48 Je ne peux pas être un homme.
22:51 Je ne peux pas être un homme.
22:54 Je ne peux pas être un homme.
22:57 Je ne peux pas être un homme.
23:00 Je ne peux pas être un homme.
23:03 Je ne peux pas être un homme.
23:06 Je ne peux pas être un homme.
23:09 Je ne peux pas être un homme.
23:12 Je ne peux pas être un homme.
23:15 Je ne peux pas être un homme.
23:18 Je ne peux pas être un homme.
23:21 Je ne peux pas être un homme.
23:24 Je ne peux pas être un homme.
23:27 Je ne peux pas être un homme.
23:30 [SILENCE]

Recommandations