DB - 28-08-2023
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 ♪ ♪ ♪ (applaudissements)
00:00:29 ♪ Ma vie est une comédie musicale ♪
00:00:36 ♪ Pleine d'amour, de chansons et d'étoiles ♪
00:00:41 ♪ C'est une blanche comme ça ♪
00:00:43 ♪ Et ça n'existe pas ♪
00:00:45 ♪ On ne voit ça qu'au cinéma ♪
00:00:49 (applaudissements)
00:00:50 ♪ Hello, darling ♪
00:00:52 ♪ Oh, well, hello, darling ♪
00:00:55 ♪ It's so nice to have you back where you belong ♪
00:01:00 (applaudissements)
00:01:04 ♪ Petit Dupas, c'est le nom que j'ai choisi ♪
00:01:07 ♪ Ça s'écrit L-I-P-S-I ♪
00:01:10 ♪ Dans tous les pays, près des milliers d'ennuis ♪
00:01:14 ♪ Je chante, je danse ♪
00:01:17 ♪ Dans toutes les chansons, je vous dis simplement ♪
00:01:21 ♪ Qu'il faut se léguer pendant qu'il est temps ♪
00:01:24 ♪ Et qu'il y a la vie ♪
00:01:27 ♪ Qu'il ne faut jamais qu'on oublie la vie ♪
00:01:30 ♪ Que chaque jour, il faut nous dire merci ♪
00:01:34 ♪ Et que demain commence aujourd'hui ♪
00:01:36 (applaudissements)
00:01:38 ♪ ♪ ♪
00:01:49 - Mithis marie avec Serge Lemoyne,
00:01:51 l'empereur de la chaussure.
00:01:53 ♪ ♪ ♪
00:02:02 Mithis va-t-elle abandonner définitivement sa carrière?
00:02:06 ♪ ♪ ♪
00:02:16 10e anniversaire de mariage.
00:02:18 ♪ ♪ ♪
00:02:24 Le mari de Mithis se tue dans un accident de voiture.
00:02:27 ♪ ♪ ♪
00:02:29 Veuve, riche, désœuvrée, mais toujours aussi dynamique,
00:02:32 Mithis décidera alors de se consacrer au bonheur des autres
00:02:35 ou du moins d'essayer de leur éviter trop de malheurs
00:02:38 et de leur communiquer son enthousiasme
00:02:40 et sa joie de vivre.
00:02:42 ♪ ♪ ♪
00:02:44 ♪ Si j'étais le soleil ♪
00:02:46 ♪ Le bleu du ciel ♪
00:02:48 ♪ Serait toujours pareil ♪
00:02:51 ♪ Chacun sur terre ♪
00:02:53 ♪ Aurait au fond du coeur ♪
00:02:57 ♪ Un grand bonheur ♪
00:03:00 ♪ ♪ ♪
00:03:02 ♪ Et moi, je chanterais ♪
00:03:07 ♪ La vie est belle ♪
00:03:09 ♪ Un nouveau jour est né ♪
00:03:12 Et si tu veux qu'il soit un jour de joie Chante avec moi
00:03:22 La la la la la la la la la la la la la la la la...
00:03:49 Je vous remercie beaucoup messieurs. Merci.
00:03:52 Un parapluie.
00:03:54 Merci.
00:03:59 Encore.
00:04:04 Un petit parapluie.
00:04:11 Et voici le présent.
00:04:14 Lui approuvé.
00:04:18 Approuvé.
00:04:19 Et enfin le dernier.
00:04:21 Lui approuvé.
00:04:23 Bien entendu.
00:04:24 Faites.
00:04:28 Fini.
00:04:29 C'est fini pour ce trimestre ma chère amie.
00:04:30 Voilà.
00:04:31 Merci. Le conseil a bien marché.
00:04:32 Oui.
00:04:33 Maintenant je voudrais vous parler de l'exportation.
00:04:36 Oh non écoutez cher Beaumanoir, vous savez que j'ai horreur de chiffres.
00:04:39 Admettez chère madame que depuis deux ans après la mort de votre pauvre mari, nous avons réussi à maintenir la courbe des ventes.
00:04:47 Oui je sais cher Beaumanoir. Vous êtes un homme de valeur. Je vous en complimente et je vous en remercie.
00:04:52 Je vais vous raccompagner.
00:04:53 Merci.
00:04:54 Merci.
00:04:56 [Bruit de vent]
00:05:01 [Musique]
00:05:05 [Bruit de vent]
00:05:08 [Musique]
00:05:38 Le café.
00:05:39 Merci Yacine.
00:05:40 Pardon madame.
00:05:45 Mais que madame fasse attention. Elle verse du café dans le sucrier.
00:05:52 Je suis désolée Yacine. Je pense à autre chose.
00:05:56 C'est bien ce que je pensais aussi.
00:05:58 [Bruit de téléphone]
00:06:00 Allo SOS j'écoute.
00:06:02 Mais ce n'est pas ce que je pensais.
00:06:06 Mais ce n'est pas si facile vous savez.
00:06:08 Il faut d'abord réaliser si vous êtes capable de résister à l'angoisse.
00:06:12 Alors pour ça nous avons des groupes de formation préalable à l'écoute animés par des psychologues, des psychiatres.
00:06:19 Écoutez je le ferai si vous y tenez mais vous savez le téléphone moi.
00:06:23 Oh bien sûr au cas où vous seriez en panne je répondrai.
00:06:27 Mais ce que je veux enfin ce que je voudrais c'est aller sur le tard. Foncez.
00:06:32 M'occuper entièrement de ceux qui en ont besoin.
00:06:34 Oui mais le drame c'est que la plupart des gens qui appellent ici préfèrent garder l'anonymat.
00:06:38 Par recoupement parfois on arrive à les situer.
00:06:41 Écoutez le jour, la nuit vous m'appelez.
00:06:45 Voilà ma carte.
00:06:47 Mon téléphone chez moi, mon téléphone dans la voiture d'homme d'affaires qu'avait mon mari.
00:06:52 N'hésitez pas.
00:06:53 Je vais vous présenter le noyau de l'équipe.
00:06:55 Les autres ne viennent que quand ils ont le temps.
00:06:57 Bonjour.
00:06:58 Didou.
00:06:59 Bonjour Didou.
00:07:01 Bonjour Madame.
00:07:02 Bonjour Odette.
00:07:03 Je vous présente Pitsy.
00:07:04 Enfin Madame Lemoyne dont je vous ai parlé.
00:07:06 Elle veut être le fer de lance de notre équipe.
00:07:08 Elle ira sur le terrain.
00:07:10 Mais dites-moi tous les trois mais c'est merveilleux ce bénévolat.
00:07:13 Mais comment gagnez-vous votre vie ?
00:07:15 Odette est retraitée des postes.
00:07:17 Standardiste.
00:07:18 Didou est assistant metteur en scène au chômage.
00:07:22 Et moi je travaille dans une banque jusqu'à 5 heures.
00:07:24 C'est très rare qu'on se retrouve ensemble.
00:07:26 Mais ce soir c'est la fête.
00:07:28 Yacinthe asseyez-vous.
00:07:29 Mais Madame.
00:07:30 Si si j'y tiens.
00:07:31 J'ai à vous parler à tous les deux.
00:07:33 Tu ne vas pas nous parler de ton nid des enzames et aller soigner des lébreux au bout du monde non ?
00:07:38 Je vais les soigner à Paris.
00:07:40 Qui est lébreux à Paris ?
00:07:42 Ne sois pas stupide.
00:07:43 Je n'ai jamais parlé de lébreux.
00:07:45 J'ai parlé de gens qui pourraient avoir besoin de moi.
00:07:47 Mais je les trouverai sans aller au bout du monde.
00:07:49 Et qui sont les lébreux ?
00:07:51 C'est pas la même chose.
00:07:53 Qui pourraient avoir besoin de moi.
00:07:55 Je les trouverai sans aller au bout du monde crois-moi.
00:07:57 Non.
00:07:58 Ce qu'il y a c'est que...
00:08:00 Cette nouvelle vie risque de perturber...
00:08:02 Notre petit train-train quotidien.
00:08:05 Moi j'avouerai à Madame qu'il y a un moment que j'espère que Madame va bousculer ce...
00:08:09 Qu'est la peine de notre petit train-train quotidien.
00:08:12 Et toi tête de bois ?
00:08:15 C'est pas au moment où tu vas faire le plus de bêtises que je vais te priver de ton chaperon.
00:08:22 Et me voilà mais c'est parfait.
00:08:24 Yacinthe, aller chercher du champagne.
00:08:26 On y va.
00:08:27 On va trinquer à notre nouvelle vie.
00:08:30 Au bonheur des autres.
00:08:33 Et aux nôtres.
00:08:35 Et puisque je ne t'aime plus...
00:08:36 Ça m'est égal.
00:08:37 Tu vas.
00:08:38 Et ça, ça t'est égal ?
00:08:39 Pourquoi il n'y a pas si longtemps tu ne m'aimais pas ?
00:08:41 Hein ?
00:08:42 Ta jalousie c'est devenu du pisse.
00:08:44 De la maniacrie.
00:08:45 C'est de ta faute. Tu fais tout pour que les hommes se retournent.
00:08:47 C'est faux.
00:08:48 Laisse-moi partir.
00:08:49 Non, jamais.
00:08:51 Laisse-moi partir.
00:08:52 Moins vivant, jamais. T'entends ?
00:08:54 Jamais.
00:08:55 Jamais !
00:08:56 Maintenant tu me fais chier.
00:09:00 Salaud.
00:09:01 Fils de ta fanche.
00:09:03 Salaud.
00:09:04 Tiens, salaud.
00:09:05 Salaud.
00:09:12 Voilà.
00:09:17 I know, I know.
00:09:18 Voilà.
00:09:19 Ah, un homme.
00:09:20 Un homme très fort.
00:09:22 Je ne sais pas si c'est intellectuellement ou physiquement.
00:09:26 En tout cas, il est sur la route.
00:09:30 Il vaudra te méfier.
00:09:32 Ah !
00:09:34 Ah !
00:09:35 Ah !
00:09:48 Oh !
00:09:50 Oh !
00:09:52 Oh !
00:09:53 Oh !
00:10:00 Allô ?
00:10:19 Allô, je vous en supplie, venez me délivrer.
00:10:21 Non, il me séquestre.
00:10:26 Mais c'est un fou.
00:10:29 Un fou de jalousie, mais un vrai fou.
00:10:31 Mais partir, mais je ne peux pas, je suis ligotée.
00:10:37 J'ai rompé jusqu'au téléphone.
00:10:38 Non, il est allé acheter des cigarettes.
00:10:43 S'il sait que j'ai appelé, il va me tuer.
00:10:48 Oui.
00:10:49 4 rue Sébastien, 3e droite.
00:10:52 Je sais bien qu'au bout de chaque route, il y a un bosquet d'amour.
00:11:11 Enfin, ce qui me fracasse, c'est cette violence qui revient tout le temps.
00:11:17 Allô ?
00:11:18 Gérard ?
00:11:20 Je vous écoute.
00:11:22 Ces gens des OS, ils s'exagèrent.
00:11:25 Des gens qui téléphonent, pour choisir leurs heures, pour avoir des malheurs.
00:11:30 Une séquestrée.
00:11:32 Oui, j'ai compris.
00:11:34 3e à droite.
00:11:37 Bon, j'y vais.
00:11:39 Bonsoir.
00:11:41 Mais cette heure-ci, c'est pas humain.
00:11:44 Les gens sont d'un mal élevé.
00:11:46 L'éducation n'a rien à voir, Anne d'Or.
00:11:48 Que veux-tu ?
00:11:49 La nuit tombe, l'angoisse se lève.
00:11:51 Et toi, pas d'angoisse.
00:11:53 Ne m'attends pas.
00:11:55 Et couche-toi.
00:11:56 Bye.
00:11:57 Bye.
00:11:58 Bye.
00:11:59 [Musique]
00:12:28 [Musique]
00:12:48 [Musique]
00:12:59 Madame la concierge !
00:13:00 Ouvrez-moi !
00:13:04 Y a quelqu'un ?
00:13:14 S'il vous plaît !
00:13:15 S'il vous plaît, M. Damme !
00:13:17 Ouvrez-moi !
00:13:19 Qu'est-ce qu'il y a ? Y a le feu ?
00:13:20 Non, la porte, M. !
00:13:21 Quoi ? Fait-il ?
00:13:23 La porte ! Je voudrais entrer.
00:13:25 Donnez-moi le code, enfin, je veux dire, les chiffres et les lettres.
00:13:28 Mais pourquoi voulez-vous rentrer ?
00:13:30 Ce serait trop long de vous expliquer.
00:13:31 Écoutez, maintenant, vous nous avez réveillés, alors nous avons tout notre temps.
00:13:34 Racontez, Madame.
00:13:35 Eh bien, moi, je n'ai pas le temps de raconter.
00:13:37 Je dois absolument entrer dans cet immeuble.
00:13:39 Tout de suite. Je suis pressée. J'ai quelque chose de grave à y faire.
00:13:41 De grave ?
00:13:42 De grave.
00:13:43 Grave !
00:13:44 De grave pour qui ?
00:13:45 Mais, ici, dans cet immeuble, qui connaissez-vous ?
00:13:48 Je ne connais personne.
00:13:50 Personne ? C'est une inconnue qui ne connaît personne.
00:13:53 Mais, Madame, ce code, je l'ai justement fait installer
00:13:55 pour éviter aux locataires d'être dérangés, après dix heures,
00:13:58 par des inconnus, des représentants de commerce ou des quêteurs.
00:14:00 Madame, vous ne rentrerez pas.
00:14:02 Non, Madame, vous n'entrerez pas.
00:14:03 Vraiment.
00:14:04 Non, Madame, vraiment.
00:14:05 Non, Madame, vous n'entrerez pas.
00:14:07 Ça va, ça va.
00:14:08 Vous n'entrez pas.
00:14:09 Vous n'entrerez pas.
00:14:11 Pardon. Vous n'avez pas de mal ?
00:14:13 Non.
00:14:14 Tant mieux. Écoutez-moi, je me présente, je suis Mitzi Lemoine, des chaussures.
00:14:18 Des chaussures ?
00:14:19 Oui, les chaussures.
00:14:20 Vous voulez un porto ?
00:14:21 Non, merci. Une autre fois.
00:14:24 Merci. Au revoir.
00:14:27 Un porto.
00:14:31 [Ils s'éloignent de la salle et s'approchent.]
00:14:35 [Le téléphone sonne.]
00:14:55 [Ils sont en train de se faire un déjeuner.]
00:14:58 Hé, qu'est-ce que c'est ?
00:15:07 Bonsoir, Monsieur. Je fais une enquête pour Pousse-sous-le-poil,
00:15:12 un produit qui arrête totalement la chute des cheveux.
00:15:14 Écoutez, Madame, je n'ai besoin de rien, ni encyclopédie, ni assurance-vie, rien.
00:15:19 Je comprends très bien que vous ayez besoin de gagner votre vie, même à cette heure-ci,
00:15:22 mais moi, je vis très bien tout seul et je n'ai besoin de personne.
00:15:26 Tout seul ? C'est à voir. Moi, je sais que vous n'êtes pas tout seul.
00:15:30 Où la cachez-vous, hein ? Oh, mais je la trouverai, la malheureuse.
00:15:35 Quelle malheureuse ?
00:15:36 La malheureuse jeune fille que vous séquestrez.
00:15:39 Moi ? Moi, j'ai séquestré une malheureuse jeune fille ? Mais vous êtes malade ?
00:15:43 Oui, malade d'écoeurement. Allons, vite. Dites-moi, où l'avez-vous cachée, hein ?
00:15:49 Je ne sais pas de quoi vous parlez.
00:15:52 Moi, je sais très bien de quoi je parle.
00:15:55 Une pauvre fille, ligotée, enfermée par le sadique que vous êtes.
00:16:02 Mais je suis venue la délivrer.
00:16:04 Mais vous êtes folle ou vous vous trompez d'immeuble ?
00:16:07 Quatre rues Sébastien. Troisième droite, c'est bien ici.
00:16:10 Troisième droite. En montant par l'escalier ou en montant par l'ascenseur ?
00:16:15 Troisième droite.
00:16:18 Ah, ben oui, enfin. Oh, ben, j'avais pas pensé à ça.
00:16:29 Je ne serais pas étonné qu'il s'agisse de mon voisin de palier.
00:16:32 Parce que c'est une brute à qui je n'ai jamais pu arracher un bon jour.
00:16:36 Et ce que j'ai aperçu de sa musculature m'a paru assez effrayant.
00:16:42 C'est King Kong.
00:16:44 Et je n'ai jamais vu un homme qui vive à ses côtés, il fait tout seul ses courses, sans marcher.
00:16:49 Bien sûr, puisqu'elle est séquestrée.
00:16:54 Ah, cher monsieur, il ne me reste qu'à vous remercier pour votre hospitalité.
00:17:01 Et il y a... il y a m'excuser pour cette intrusion ô combien intempestive.
00:17:07 Non, mais pas du tout, pas du tout. Vous m'avez distrait.
00:17:10 J'espère que vous ne ferez pas chou blanc chez mon voisin et que vous en ressortirez indemne.
00:17:14 Parce que il n'a pas l'air commode.
00:17:17 C'est par ici.
00:17:19 Après vous, je vous en prie.
00:17:21 Pardon.
00:17:23 Oui.
00:17:41 Bonsoir, monsieur. Je fais une enquête sur Pousse-pousse-poil, un produit qui arrête totalement la chute des cheveux.
00:17:48 Et je voulais vous demander...
00:17:50 Vous vous foutez de ma gueule ou quoi?
00:17:53 Je vais vous la savonner, moi, la tête.
00:17:55 Et quand vous n'aurez plus un cheveu, vous pourrez vous en servir d'autres produits pourris.
00:17:59 Et maintenant, vous allez me foutre la paix. Compris? La paix!
00:18:06 Je vous avais prévenu. Pas commode, hein?
00:18:09 Voulez-vous revenir chez moi et boire quelque chose?
00:18:12 Le temps de reprendre vos esprits.
00:18:15 Un doigt de muscat, peut-être?
00:18:17 Volontiers.
00:18:21 Et surtout, je vous demanderai l'autorisation de donner un coup de fil.
00:18:24 Oh, mais bien sûr. Par ici.
00:18:30 Vous êtes chez moi, chez vous, chère madame.
00:18:34 Asseyez-vous.
00:18:35 Pardon.
00:18:45 Il me semble que je vous ai déjà vu quelque part.
00:18:51 Que boirez-vous? Un muscat ou...
00:18:55 peut-être une cerise à l'eau de vie?
00:18:57 Non, je vous en prie, ne vous dérangez pas.
00:19:01 Écoutez, gardez la cerise et donnez-moi une lichette d'eau de vie.
00:19:05 Pour me donner du cœur au ventre.
00:19:08 Volontiers.
00:19:13 Vous me permettez que je téléphone?
00:19:15 Oh, bien sûr.
00:19:21 Pardon.
00:19:22 Merci.
00:19:35 Allô? Gérard?
00:19:37 Oui, je suis sur place. Enfin, presque sur place.
00:19:41 Non, pas dans la rue.
00:19:43 Chez un voisin de palier charmant.
00:19:46 Charmant?
00:19:48 Écoutez, Gérard, j'ai besoin d'aide pour entrer chez le sauvage qui séquestre les filles.
00:19:52 Hein?
00:19:55 Non, non, vraiment.
00:19:57 Je ne peux pas demander au voisin charmant de se bagarrer.
00:20:01 Le sauvage n'en ferait qu'une bouchée.
00:20:03 C'est un colosse, hein?
00:20:05 King Kong!
00:20:07 Écoutez, envoyez-moi des doux.
00:20:10 Non, non, non.
00:20:11 Ici, chez le voisin de palier.
00:20:14 Troisième à gauche.
00:20:16 Gauche? Gauche?
00:20:19 Ah, oui! Gauche en sortant de l'ascenseur.
00:20:22 Ah, attendez, je vais vous donner le numéro de code de la porte d'entrée.
00:20:26 Ça évitera à Didou de faire ce que j'ai fait.
00:20:28 Non, si, je raconterai une histoire assez marrante.
00:20:32 Ah, oui, le numéro de code. Le code, s'il vous plaît.
00:20:34 22. B-A-B-22.
00:20:38 22. B-A-B-22.
00:20:41 Oui, comme.
00:20:43 Je compte sur vous. Au revoir.
00:20:45 Merci.
00:20:48 Pardon.
00:20:49 Expliquez-moi, chère madame, ce qui vous pousse exactement
00:21:03 à aller à la recherche des séquestrés dans les immeubles à la nuit tombée?
00:21:08 Non, moi, cher monsieur, on ne peut pas dire que je sois vraiment spécialisée
00:21:12 dans la visite des immeubles à la nuit tombée, non.
00:21:15 Je ne suis pas assistante sociale, ni infirmière de nuit.
00:21:19 Non, je suis tout simplement une veuve, riche et oisive,
00:21:23 qui a décidé plutôt que de s'ennuyer assise sur son coffre-fort,
00:21:27 de dépenser son temps et son argent à aider les autres.
00:21:31 Une sorte de sœur de Saint Vincent de Paul qui aurait gagné au loto.
00:21:36 Vous riez, mais je vous assure qu'il y a beaucoup d'égoïsme dans ma démarche.
00:21:41 Si les gens qui ont dans les moyens savaient le plaisir que l'on prend
00:21:46 à aider ceux qui n'en ont pas, ou ceux qui ont des ennuis,
00:21:51 au travers des drames.
00:21:53 Mais, comment découvrez-vous...
00:21:57 Je suis comme une sorte d'antenne mobile d'un centre de secours
00:22:01 qui groupe des jeunes, des moins jeunes, tous bénévoles,
00:22:05 et qui, inspirés par Esso et sa amitié, ont voulu à leur échelle
00:22:10 aider ceux qui en ont besoin.
00:22:13 Les inquiets, les malheureux, les désespérés.
00:22:18 Vous voyez, ce soir, c'était l'appel de votre voisine,
00:22:22 séquestrée par l'espèce d'orang-outan que nous avons vue.
00:22:27 Charles Briseu, fonctionnaire à la retraite et vœuf.
00:22:32 Mais pas assez désespéré, malheureusement, pour que vous vous occupiez de moi.
00:22:38 Mais c'est le moine.
00:22:40 Le moine ? Les... les pantoufles ?
00:22:45 Ma parole, celles que j'ai au pied sont des le moines.
00:22:53 Elles viennent de chez vous.
00:22:56 Cher monsieur, je ne veux pas faire preuve d'un snobisme exacerbé,
00:23:02 mais le moine, c'est un peu plus que...
00:23:05 que vos pantoufles déjà un peu lasses, me semble-t-il.
00:23:08 Non, le moine, c'est la chaussure en général.
00:23:11 En France, en Europe, et même un peu plus loin.
00:23:16 Féistre et veuve.
00:23:20 Féistre et charmante.
00:23:23 Vous êtes, j'ai l'impression, le plus beau parti de France.
00:23:32 Pardon ? Qui ? Quel parti ?
00:23:35 Moi, un beau parti ?
00:23:38 - Vous. - Non, non, non. Ne dites pas de bêtises, voyons.
00:23:42 Franchement, chère madame, entre deux sauvetages,
00:23:45 ne vous sentez-vous pas un peu seule dans la vie ?
00:23:47 Pas du tout. Non, alors pas du tout.
00:23:50 Vous savez, pour faire ce que je fais, il faut être justement seule dans la vie.
00:23:55 - Ne pas avoir d'attache. - Vous avez bien dit que vous vous occupiez des malheureux.
00:23:59 Eh bien, moi, chère madame, il faut que je vous l'avoue, il m'arrive parfois d'être un peu malheureux.
00:24:03 Parce que depuis la mort de ma femme, il y a trois ans,
00:24:06 je souffre, chère Françoire, comme celui-ci, de solitude, d'un manque de caresse à donner,
00:24:10 et en reçoit, pas vous.
00:24:12 Non, non, pas moi, pas moi. Non, franchement pas. Non, je vous assure, vraiment pas.
00:24:16 Allons, allons. Du calme, du calme.
00:24:19 Écoutez, monsieur Briseux, enfin, je veux dire monsieur Briseux,
00:24:22 je vous promets que nous étudierons votre cas plus tard.
00:24:25 Pourquoi pas ce soir ? Pourquoi pas tout de suite ?
00:24:28 Pourquoi nous priver tous les deux d'un moment qui pourrait être charmant ?
00:24:32 Pourquoi nous priver d'une liaison, mieux même, d'une union qui pourrait être heureuse ?
00:24:37 Ça, j'en suis sûr, j'en donnerais ma main à couper.
00:24:41 Une union heureuse, j'en suis sûre aussi.
00:24:44 Mais heureuse pour engraisser votre retraite.
00:24:47 Allons, allons, monsieur Briseux, brisons-la.
00:24:52 Vous ne croyez pas au coup de foudre ?
00:24:55 Voyez-vous, monsieur Briseux, je crois à votre coup de foudre.
00:25:00 Un coup de foudre pour les chaussures et les usines Le Moyne.
00:25:05 Vous êtes…
00:25:06 Un lucide, oui, je sais.
00:25:08 Hélas, pour vous.
00:25:10 Ah ! Ah !
00:25:14 Alors, Mitzi, vous aviez besoin de gros bras ? Et voilà.
00:25:23 Dit doux, monsieur Charles Briseux.
00:25:25 C'est ce monsieur qui terrifie le monde par ses brutalités ?
00:25:28 Oh non, lui, lui, ce serait plutôt le contraire. Il me terrifie de ses douceurs.
00:25:32 Oh là là ! Non, il s'agit du voisin de palier, un monstre qui ne veut pas que je rentre.
00:25:36 Et il faut absolument que nous y entrions.
00:25:38 Bon, alors, Gérard vous l'a dit ?
00:25:40 Oui, Gérard m'a tout expliqué.
00:25:42 Bon, alors, je vais me cacher pour qu'il vous croie seul, et dès que je peux, je lui rentre dedans.
00:25:47 On y va.
00:25:49 Encore vous ? Je ne veux rien. Allez du large.
00:26:04 Non.
00:26:08 Vite, vite, vite, vite, vite.
00:26:25 Tiens.
00:26:32 Mademoiselle, Mademoiselle, réveillez-vous.
00:26:37 Mademoiselle, réveillez-vous.
00:26:42 Il m'a obligée à avaler des secoursifiques pour que je ne téléphone plus.
00:26:51 Vite, dit doux, ramenons-la.
00:26:55 Ah, courage, dit doux.
00:26:58 Et vous, Briseux, vous ne voulez pas nous aider ?
00:27:00 Ah, mais volontiers, Madame, volontiers.
00:27:02 Volontiers.
00:27:03 D'autant que cette chère enfant est comme une plume.
00:27:06 C'est moi qui le dis, quand même.
00:27:08 Allez.
00:27:10 Ah, non, non, moi je ne veux pas, c'est que j'ai dû me tromper d'étage.
00:27:23 Ah, vous êtes fou.
00:27:25 Ah, vous êtes fou.
00:27:27 Vite, vite, vite.
00:27:29 Mademoiselle, Mademoiselle, réveillez-vous.
00:27:31 Lâchez-moi, sale bruit.
00:27:34 Mais vous ne me faites pas peur, chérie.
00:27:39 Le muscle ne m'a jamais impressionné.
00:27:43 Je me faisais un sort d'encre.
00:27:56 C'est moi qui t'ai réveillée.
00:27:58 Ah, vraiment, tu n'es pas raisonnable.
00:28:00 Tu aurais dormi plus confortablement dans ton lit.
00:28:02 Je ne dormais pas.
00:28:03 Et qu'espérais-tu faire là dans l'entrée ?
00:28:05 T'engueuler, quand tu arriverais.
00:28:07 Oh, ne t'y frotte pas, hein.
00:28:09 Oh, je ne suis pas une humeur exquise.
00:28:12 J'ai eu mon pesant de bagarre pour la journée.
00:28:15 Tu t'es battue ?
00:28:16 Oui, avec une sorte de monsieur muscle, qui m'a mis ce cas au front.
00:28:23 Eh bien, le roi t'avait prévenu.
00:28:27 Tu ne veux pas m'écouter ?
00:28:29 Oui, bon, à partir de demain, je circule avec la sainte.
00:28:31 Dès que tu le vois, dis-lui de faire chauffer ses muscles.
00:28:33 Il en aura besoin.
00:28:34 Voyez-moi aussi.
00:28:35 Oh, ah, ah.
00:28:37 Oh, lala.
00:28:39 Oh, non.
00:28:41 Oh, ah, ah.
00:28:44 Chut.
00:28:46 Cette femme est une grande malade.
00:28:51 En forme, Yacinthe ?
00:28:53 Oui, madame.
00:28:55 Malgré votre escapade nocturne ?
00:28:58 Madame, si je m'étais douté, je n'aurais pas découché hier soir.
00:29:01 Mais rassurez-vous, ce matin, prêt à me battre.
00:29:03 Oui, mais mon pauvre Yacinthe, j'ai bien peur qu'il faille le prendre en traître.
00:29:06 Mais vous savez que c'est un colosse.
00:29:08 Oui, mais vous savez que c'est un colosse.
00:29:10 Oui, mais vous savez que c'est un colosse.
00:29:12 Oui, mais vous savez que c'est un colosse.
00:29:14 Oui, mais vous savez que c'est un colosse.
00:29:16 Oui, mais vous savez que c'est un colosse.
00:29:17 Oui, mais vous savez que c'est un colosse.
00:29:18 Oui, mais vous savez que c'est un colosse.
00:29:19 Oui, mais vous savez que c'est un colosse.
00:29:21 King Kong !
00:29:22 Écoutez, madame, j'ai quelques coups de karaté auxquels lui-même il ne s'attendra pas.
00:29:27 Enfin, j'espère.
00:29:29 Attention !
00:29:30 Et voilà.
00:29:32 Je fais diversion, vous vous jetez sur lui,
00:29:34 moi je traîne la fille dans la voiture et hop, l'affaire est dans le sac.
00:29:38 Je vais vous faire un cadeau.
00:29:41 Aïe, aïe, aïe !
00:29:43 Il a sang.
00:30:10 Il a sang.
00:30:12 Debout.
00:30:16 J'ai l'impression qu'il est urgent que vous offrez des cours de perfectionnement en karaté.
00:30:22 Allez hop, l'affaire est dans le sac.
00:30:24 Allez hop, l'affaire est dans le sac.
00:30:26 Ah oui, bon, désolé, je vais faire ça.
00:30:28 Ah oui, bon, désolé, je vais faire ça.
00:30:29 Madame, vous m'aviez parlé d'un colosse, mais c'est pas un colosse, c'est un monstre en béton.
00:30:34 On arrivera même pas à le faire.
00:30:37 On arrivera même pas à l'achever à coups de hache.
00:30:40 Alors, il faut trouver autre chose.
00:30:42 Où pensez-vous qu'ils allaient tous les deux ?
00:30:44 Au marché peut-être.
00:30:46 Au marché ? En tenue de sport ?
00:30:49 Ah non, moi je parierais plutôt pour le jogging.
00:30:51 Ah oui, peut-être.
00:30:52 Non, de toute façon, il faut essayer de délivrer cette malheureuse.
00:30:54 Bah oui, mais comment ?
00:30:55 Comment, comment, comment, comment, comment ?
00:30:57 Ça y est, Yacine, j'ai un plan.
00:31:04 Ni vu, ni connu.
00:31:06 Accouche-toi en bruit. Allez hop !
00:31:08 Oui, madame.
00:31:09 Les voilà.
00:31:18 Les voilà.
00:31:19 Suivez-les.
00:31:43 Dispatch.
00:31:44 Dispatch.
00:31:46 Dispatch.
00:31:48 Dispatch.
00:31:50 Dispatch.
00:31:52 Dispatch.
00:31:54 Dispatch.
00:31:56 Dispatch.
00:31:57 Dispatch.
00:31:59 Dispatch.
00:32:01 Dispatch.
00:32:03 Dispatch.
00:32:05 Dispatch.
00:32:07 Dispatch.
00:32:09 Dispatch.
00:32:11 Dispatch.
00:32:13 Dispatch.
00:32:15 Dispatch.
00:32:17 Dispatch.
00:32:19 Dispatch.
00:32:21 Dispatch.
00:32:23 Dispatch.
00:32:25 Dispatch.
00:32:27 Dispatch.
00:32:29 Dispatch.
00:32:30 Dispatch.
00:32:32 Dispatch.
00:32:34 Dispatch.
00:32:36 Dispatch.
00:32:38 Dispatch.
00:32:40 Dispatch.
00:32:42 Dispatch.
00:32:44 Dispatch.
00:32:46 Dispatch.
00:32:48 Dispatch.
00:32:50 Dispatch.
00:32:52 Dispatch.
00:32:54 Dispatch.
00:32:57 Dispatch.
00:32:58 Dispatch.
00:33:00 Dispatch.
00:33:02 Dispatch.
00:33:04 Dispatch.
00:33:06 Dispatch.
00:33:09 Dispatch.
00:33:11 Dispatch.
00:33:13 Dispatch.
00:33:15 Dispatch.
00:33:17 Dispatch.
00:33:19 Dispatch.
00:33:21 Dispatch.
00:33:23 Dispatch.
00:33:26 Dispatch.
00:33:27 Dispatch.
00:33:29 Dispatch.
00:33:31 Dispatch.
00:33:33 Dispatch.
00:33:35 Dispatch.
00:33:37 Dispatch.
00:33:39 Dispatch.
00:33:41 Dispatch.
00:33:43 Dispatch.
00:33:45 Dispatch.
00:33:47 Dispatch.
00:33:49 Dispatch.
00:33:51 Dispatch.
00:33:53 Dispatch.
00:33:55 plusieurs heures par jour. Nous allons nous entrainer. Nous aussi. Tous les deux. Oui.
00:34:01 C'est combien l'abonnement ? Pour deux. Disons pour six mois. C'est fois de 1200 francs. 1200 francs.
00:34:12 Ça, c'est musclé. J'en peux plus. Merci. Heureusement que le ridicule ne tue pas. Non,
00:34:40 vraiment à ton âge. Voyons, jouer les jeunes sportives. Vraiment, mais dis, il y a des
00:34:46 moments où je me demande si tu as toute ta raison. Oh, mais ma pauvre Amandine. Si j'étais
00:34:51 raisonnable. Mais je m'en irais à mourir. Oh, Yassak, vous êtes superbe. Merci Madame.
00:35:00 Et comment vous sentez-vous ? Comme un champion. En forme. Et puis prêt à m'entraîner un
00:35:04 max pour but, mi cao. Eh bien, vous avez bonne mine tous les deux. J'espère que vous
00:35:08 n'allez pas sortir comme ça demain en tenue d'astronaute. Ah non, non. J'y vais comme
00:35:14 ça ? Allez-y. Hop là. C'est normal. Oh, oh, oh. Attention Yassak. Merci. Ah, Charles-Henri.
00:35:36 Ah, ben, c'est pas le moment. Je suis à Paris. C'est pas de la diplomatie dont nous aurons
00:35:42 besoin. C'est des muscles. Allo. Oui. À l'instant. Elles sont superbes. Dîner ? Quand ? Demain
00:36:01 soir ? Oh non, je suis désolée. Ça n'est vraiment pas possible. Ils pourraient peut-être
00:36:08 nous être utiles. Charles-Henri, je viens de réfléchir. Oui, ben, ok. C'est d'accord
00:36:14 pour demain soir. Vous passez me prendre ? À demain.
00:36:31 C'est bon. Merci. Merci. Au revoir. Au revoir.
00:37:00 [Bruits de batailles]
00:37:04 [Bruits de batailles]
00:37:10 [Bruits de batailles]
00:37:16 [Bruits de batailles]
00:37:22 [Bruits de batailles]
00:37:26 [Bruits de batailles]
00:37:32 [Bruits de batailles]
00:37:38 [Bruits de batailles]
00:37:44 [Bruits de batailles]
00:37:50 [Bruits de batailles]
00:37:56 [Bruits de batailles]
00:38:02 [Bruits de batailles]
00:38:08 [Bruits de batailles]
00:38:14 [Bruits de batailles]
00:38:20 [Bruits de batailles]
00:38:26 Un, deux, un, deux.
00:38:29 Bonjour madame.
00:38:30 Alors, quel genre d'exercice voulez-vous pratiquer ?
00:38:33 Tout d'abord, souhaitez-vous développer certaines parties de votre corps ou vous préférez les quatre ?
00:38:38 C'est-à-dire que c'est un problème assez complexe.
00:38:41 Non mais oui, à vrai dire, de là à là, je ne voudrais pas y toucher. C'est bien.
00:38:48 Oui bon, c'est pas mal quoi.
00:38:50 Par contre, de là, j'aimerais bien faire d'un quelques centimètres.
00:38:53 Quant aux bras, alors là, il faudrait remuscler, raffermir, peut-être un peu de gonflet, voyez-vous.
00:38:59 Sinon, floc-floc.
00:39:02 Bon, écoutez, si je puis me permettre, je crois que le mieux serait de commencer par quelques assouplissements.
00:39:07 Suivez-donc ces jeunes femmes.
00:39:09 Un, deux, un, deux.
00:39:13 Et de la souplesse avant toute chose.
00:39:15 Plus bas.
00:39:17 Un, deux.
00:39:19 Et demain, nous étudierons votre corps plus en détail avec ces courbes.
00:39:23 Allez.
00:39:25 S.O.S.
00:39:30 Ah, c'est vous ?
00:39:31 Oui.
00:39:32 Je ne vous reconnaissais pas.
00:39:33 Ben, euh...
00:39:34 Venez.
00:39:35 Venez.
00:39:36 L'autre soir, il était endormi.
00:39:42 Et hier, ça a été si rapide.
00:39:44 Boris vous a fait mal ?
00:39:48 À peine.
00:39:49 Attention, il nous regarde.
00:39:54 Je crois qu'il ne vous a pas reconnu.
00:40:00 Faisons attention tout de même.
00:40:02 Il est tellement méfiant depuis votre intervention.
00:40:05 Venez par là, ça vaudra mieux.
00:40:08 Venez par là, ça vaudra mieux.
00:40:11 S.O.S.
00:40:37 J'ai dit que tu voulais faire du sport. C'était ma seule chance de prendre l'air.
00:40:40 Le reste du temps, je suis bouclée.
00:40:42 Et quand il sort faire des courses, il m'attache au barreau du lit.
00:40:46 On peut peut-être vous sortir d'ici maintenant.
00:40:49 Je ne suis pas seule.
00:40:51 Le noir qui est là-bas est avec moi.
00:40:54 Je ne crois qu'une bouchée de vous deux. Cela risque d'être un carnage.
00:40:59 Voulez-vous que je prévienne la police ?
00:41:01 Oh non, je ne veux pas qu'on lui fasse du mal.
00:41:05 Voyez-vous, Boris est un simple et un tendre.
00:41:07 Et un fort aussi, vous l'avez vu.
00:41:09 Tous ses muscles sont hyper développés.
00:41:11 Même le cœur. Si, si.
00:41:13 Seulement voilà, c'est un tyran.
00:41:16 Bon, écoutez, il faut trouver un autre moyen que la police.
00:41:20 Laissez-moi réfléchir.
00:41:24 La nuit porte conseil.
00:41:26 Yacine !
00:41:28 Yacine !
00:41:29 Yacine !
00:41:30 Bien sûr, les bords du Nil, des couchers de soleil, inouïs.
00:41:42 Être assis sous les palais tuviers
00:41:45 et voir ces barques aux mille couleurs qui se balancent
00:41:48 pendant que l'astre du jour s'enfonce dans les flots.
00:41:52 C'est... Oh, c'est...
00:41:54 Madame prendra peut-être un petit dessert.
00:41:56 Notre spécialité peut-être. Vogue la galère.
00:41:59 C'est une barque tout en gâtine,
00:42:01 pleine de quartiers d'oranges caramélisées sur un lit.
00:42:03 Ah oui.
00:42:05 Ah oui, un lit.
00:42:07 Un lit ? Ah, oui.
00:42:09 Oh, non.
00:42:12 Non.
00:42:14 J'ai besoin de vous pour une mission, demain.
00:42:17 Diplomatique ?
00:42:18 Non, pas du tout diplomatique.
00:42:20 J'aurais besoin de vos muscles.
00:42:23 Oh, non.
00:42:24 Non.
00:42:25 Oh, si.
00:42:28 Non, non.
00:42:29 Si, si.
00:42:30 J'ai le trac.
00:42:31 Moi aussi.
00:42:32 Et moi donc.
00:42:33 Arrêtez la voiture.
00:42:35 Je crois qu'on devrait s'échauffer un peu avant l'attaque.
00:42:38 Garez-vous devant le gymnase Excellence
00:42:43 et surtout laissez tourner le moteur.
00:42:45 Et puis ensuite, agissez.
00:42:47 Good luck.
00:42:52 Bon, Yacine, si vous entendez des grands craquements,
00:42:54 ne vous inquiétez pas, ce sont des articulations.
00:42:56 Allons-y.
00:42:57 Respirez à fond.
00:42:59 Voilà, à fond, à fond.
00:43:00 Attention, ne loupez pas la marche. Hop là.
00:43:02 Ça va nettement mieux. Hop.
00:43:05 Un, deux, trois, quatre.
00:43:07 Je crois que nous sommes plein de frères.
00:43:09 Allons-y.
00:43:10 Salut.
00:43:20 Bonjour.
00:43:21 Bonjour.
00:43:22 Bonjour mademoiselle.
00:43:28 Monsieur.
00:43:29 Je songe à m'inscrire à votre club.
00:43:31 Vous permettez que je jette un coup d'œil à vos loukos et à vos appareils ?
00:43:35 Je vous en prie, monsieur.
00:43:37 Un moniteur vous fera visiter.
00:43:38 Merci mademoiselle.
00:43:39 Moi je vais faire du punching ball.
00:43:46 Ça va me faire les points, je vais en avoir besoin.
00:43:48 Et vous, qu'est-ce que vous choisissez ?
00:43:50 La détente.
00:43:51 La détente ?
00:43:52 Alors ?
00:44:02 On paresse un peu ce matin ?
00:44:04 Oh là là.
00:44:06 J'ai l'impression d'avoir l'épine dorsale et des bagues à cheveux,
00:44:08 et tous les moustoches en bronze.
00:44:10 Mais c'est normal pour un premier jour.
00:44:12 Attendez, on va remédier à ça.
00:44:14 Allez, un peu de décontraction.
00:44:16 Allez.
00:44:19 Voilà.
00:44:20 J'aurais pas dû prendre mon petit déjeuner.
00:44:21 Voilà.
00:44:22 Allez, encore.
00:44:24 Mon casque en l'air.
00:44:25 Encore, allez.
00:44:26 Et vous verrez,
00:44:29 demain,
00:44:30 vous allez danser le lac des cygnes.
00:44:32 Le lac du cygne, non.
00:44:33 Voilà.
00:44:34 Non, la mort du cygne, peut-être.
00:44:36 La voilà.
00:44:37 Qui ça ?
00:44:38 Une amie.
00:44:39 Il faut absolument que je la voie.
00:44:41 C'est une question de vie ou de mort.
00:44:43 Ah non, mais écoutez, laissez-moi.
00:44:44 J'arrive en même temps à lui parler.
00:44:46 Attendez, voilà.
00:44:49 On recommencerait de la mettre.
00:44:51 Allez, poussez.
00:45:12 C'est long, ça.
00:45:13 Poussez.
00:45:14 Poussez.
00:45:16 Allez, cinq.
00:45:18 Poussez.
00:45:19 Encore trois.
00:45:20 Allez.
00:45:22 Bonjour, Christine.
00:45:25 Bonjour.
00:45:26 Vous avez l'air épuisée.
00:45:27 Bien.
00:45:28 Oh, ma petite Christine.
00:45:29 Je n'avais pas fait d'exercice depuis...
00:45:32 C'est pas difficile.
00:45:33 Depuis que je joue à la marèle.
00:45:35 Et là, depuis deux jours,
00:45:36 j'ai l'impression d'avoir concouru pour les Jeux Olympiques.
00:45:38 Et dans toutes les disciplines, encore.
00:45:40 Vous allez trouver un moyen pour me sauver ?
00:45:43 Pas un moyen, quelqu'un.
00:45:45 Venez là.
00:45:46 Et restez sur le pili.
00:45:49 Excusez-moi,
00:45:55 pouvez-vous me renseigner, monsieur le moniteur ?
00:45:58 Je ne suis pas moniteur,
00:46:00 mais je peux vous renseigner.
00:46:02 Que voulez-vous savoir ?
00:46:04 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:46:06 Ça ?
00:46:07 C'est une table à cuisse.
00:46:08 Une table à cuisse ?
00:46:09 Écoutez, comment ça marche, ça ?
00:46:13 C'est très simple.
00:46:14 Regardez.
00:46:16 Ce mouvement
00:46:19 fait travailler les quadriceps.
00:46:21 C'est ça.
00:46:23 Vous enlevez un autre.
00:46:26 Cette fois-ci, allongez.
00:46:28 Si vous voulez bien m'attacher, s'il vous plaît.
00:46:31 Oui, mais pas longtemps.
00:46:32 Tenez, passez-moi la courroie.
00:46:33 Parce qu'il faudrait être attaché.
00:46:35 Oui, oui, oui.
00:46:36 Je vais vous la boucler.
00:46:38 Très fort.
00:46:42 Bien, comme ça.
00:46:43 C'est bon.
00:46:45 Ce mouvement, c'est les biceps cruraux.
00:46:47 Oui, je vous comprends.
00:46:48 Regardez-les bien.
00:46:49 Christine !
00:46:54 Christine !
00:46:55 Christine, reviens !
00:46:56 Mais détachez-moi !
00:46:58 Christine !
00:46:59 Salut !
00:47:00 Reviens, tu me paieras !
00:47:02 Tu me paieras, Christine !
00:47:04 Par là, par là !
00:47:09 Qu'est-ce que vous faites là ?
00:47:11 Qu'est-ce que vous faites là ?
00:47:12 Plus vite !
00:47:18 Mais, Charles-Henri, dépêchez-vous !
00:47:20 C'est parpité, je ne peux pas.
00:47:21 Le voilà !
00:47:22 Charles-Henri !
00:47:24 Charles-Henri, dépêchez-vous !
00:47:25 Mais qu'est-ce que vous faites ?
00:47:28 Allez !
00:47:29 Mais oui, mais oui, plus vite !
00:47:31 Plus vite, vite !
00:47:37 Mais démarrez, bon sang !
00:47:39 Mais, c'est quoi, il y a quelqu'un devant ?
00:47:41 C'est quelqu'un devant, je l'accélère !
00:47:43 Pardon, madame !
00:47:44 Vite, vite, vite !
00:47:46 Mais arrêtez, vous allez les faire mal !
00:47:49 Arrêtez !
00:47:50 Mais vous allez les faire brûler !
00:47:53 Mais c'est pas vrai, ça !
00:47:55 Christine !
00:47:56 Non, partez-là !
00:47:57 Ils l'ont arrêté !
00:47:58 Attendez, je vais le faire descendre.
00:48:01 Que madame se pousse !
00:48:04 Y a sable !
00:48:05 Attention, y a sable !
00:48:06 Oh ! Y a sable, attention !
00:48:08 Attention !
00:48:09 Arrêtez !
00:48:10 Attention !
00:48:12 Arrêtez !
00:48:14 Mais il est fort, ce gars !
00:48:15 Ouvrez !
00:48:18 Je vais le faire descendre, moi !
00:48:19 Ouvrez !
00:48:20 Vous l'avez tué !
00:48:25 Non, mais non, regardez, il se relève !
00:48:28 Il ne s'est jamais aussi bien porté !
00:48:30 Cher ami, je vous serais reconnaissant de ne pas me prévoir dans votre prochaine expédition.
00:48:34 Bote au feu, va !
00:48:36 Mais plus vite !
00:48:37 Allez, allez, allez !
00:48:38 Allez, Charles-Henri !
00:48:39 Alors ?
00:48:44 La campagne a été rude,
00:48:47 mais succès sur tous les fronts.
00:48:49 Charles-Henri a été…
00:48:51 admirable.
00:48:53 Je te présente Christine.
00:48:55 Bonjour.
00:48:57 J'espère que tu vas pouvoir la loger.
00:48:58 Ah oui, le bureau est toujours prêt à tout hasard.
00:49:00 Parce qu'ici, maintenant,
00:49:03 c'est la maison des hasards.
00:49:06 La maison des heureux hasards.
00:49:08 Et j'espère de la bonne chère,
00:49:11 car nous avons tous besoin de vous refaire.
00:49:14 Yacinthe !
00:49:16 Madame !
00:49:17 Champagne !
00:49:18 Oui !
00:49:19 Et toi, Armandine,
00:49:20 tu files à tes fourneaux.
00:49:21 Allez !
00:49:22 Christine, on vous installera tout à l'heure.
00:49:25 Voilà.
00:49:26 Merci, Yacinthe.
00:49:27 Oui, c'est venu petit à petit.
00:49:30 D'abord, ça a commencé dans la rue.
00:49:33 Un homme se retournait sur mon passage,
00:49:35 et c'était une scène,
00:49:36 une scène terrible qui durait des heures.
00:49:38 Ensuite,
00:49:40 il m'a interdit de sortir.
00:49:42 Je vivais prisonnière.
00:49:44 Être aimée comme ça, ça doit être divin.
00:49:47 Surtout quand vous aimez celui qui vous adore.
00:49:49 Malheureusement, je suis sûre que…
00:49:52 Enfin, je…
00:49:55 Je crois que…
00:49:57 Enfin, je veux espérer
00:50:01 que je ne l'aime plus.
00:50:03 Non, je ne l'aime plus.
00:50:06 Vous êtes sûre ?
00:50:09 Il est violent.
00:50:10 Ça a tout porté à le croire.
00:50:11 Attention, il sait être tendre aussi.
00:50:13 Il a des moments
00:50:15 désarmants, d'une tendresse,
00:50:18 d'une naïveté.
00:50:19 Quand je l'ai rencontrée,
00:50:22 j'étais vraiment très désemparée.
00:50:25 Je venais de rater ma licence,
00:50:27 et j'avais beaucoup travaillé pour.
00:50:29 Je l'ai rencontrée dans un café.
00:50:31 Je ne voulais plus entendre parler d'études
00:50:33 ni de quoi que ce soit d'intellectuel.
00:50:34 Un monsieur muscleux.
00:50:35 C'était évidemment l'antidote idéale.
00:50:38 Il était fort.
00:50:41 Affectueux.
00:50:44 Très affectueux.
00:50:49 Allons.
00:50:54 Allons.
00:50:59 Allons.
00:51:00 Allons.
00:51:02 Allons.
00:51:04 Allons.
00:51:06 Allons.
00:51:08 Allons.
00:51:10 Allons.
00:51:12 Allons.
00:51:14 Allons.
00:51:16 Allons.
00:51:18 Allons.
00:51:20 Allons.
00:51:22 Allons.
00:51:24 Allons.
00:51:27 Allez, Charles-Henri.
00:51:28 Allez.
00:51:33 Vous voyez bien que Christine est pressée.
00:51:36 Et mon dessert ?
00:51:40 On vous le garde.
00:51:44 Tu m'attends là ?
00:51:46 Tu m'attends là ?
00:51:47 Tu m'attends là ?
00:51:48 Tu m'attends là ?
00:51:49 Tu m'attends là ?
00:51:51 Tu m'attends là ?
00:51:53 Tu m'attends là ?
00:51:54 Tu m'attends là ?
00:51:56 Tu m'attends là ?
00:51:58 Tu m'attends là ?
00:52:00 Tu m'attends là ?
00:52:02 Tu m'attends là ?
00:52:04 Tu m'attends là ?
00:52:06 Tu m'attends là ?
00:52:08 Tu m'attends là ?
00:52:10 Tu m'attends là ?
00:52:12 Tu m'attends là ?
00:52:14 Tu m'attends là ?
00:52:16 Tu m'attends là ?
00:52:18 Tu m'attends là ?
00:52:20 Tu m'attends là ?
00:52:21 Il est malade ce type.
00:52:36 Je ne prendrai pas de dessert.
00:52:37 On ira ensemble ?
00:52:40 Oui.
00:52:42 Je ne prends pas de dessert.
00:52:44 Je ne prends pas de dessert.
00:52:46 Je ne prends pas de dessert.
00:52:48 Je ne prends pas de dessert.
00:52:50 Je ne prends pas de dessert.
00:52:52 Je ne prends pas de dessert.
00:52:54 Je ne prends pas de dessert.
00:52:56 Je ne prends pas de dessert.
00:52:58 Je ne prends pas de dessert.
00:53:00 Je ne prends pas de dessert.
00:53:02 Je ne prends pas de dessert.
00:53:04 On ira ensemble ?
00:53:05 Ecoute, je veux faire du lèche-vitrine.
00:53:08 Tu ne vas pas traîner derrière moi comme un chien malheureux.
00:53:11 On les connaît les magasins où l'on vend les manteaux.
00:53:14 On y va tous les deux ?
00:53:17 Tu choisis, je te l'achète.
00:53:19 Non, je veux faire mes courses seule.
00:53:21 Tu vois, ce que tu veux ce n'est pas acheter un manteau, c'est être toute seule.
00:53:25 Tu as raison, j'ai envie d'être seule, tu entends ?
00:53:28 J'en ai marre de vivre avec un flic, une belle-mère, un espion.
00:53:32 Je veux prendre le large, j'en ai marre, marre, marre !
00:53:34 Oui ?
00:53:43 Madame, il y a un monsieur qui désirerait vous voir.
00:53:53 Monsieur Briseux.
00:53:56 Briseux ?
00:54:00 Ça ne me dit rien du tout.
00:54:02 Mais oui, bien sûr, je suis.
00:54:12 Et j'y vais.
00:54:15 Vous faites l'inventaire, monsieur Briseux ?
00:54:42 Ah, je ne suis pas un vilain parti, n'est-ce pas ?
00:54:45 Superbe, madame Lemoyne, superbe parti.
00:54:49 Merci.
00:54:51 Que me vaut l'honneur de votre visite ?
00:54:56 Pure curiosité ou évaluation de ma dot ?
00:55:01 Non, je venais m'assurer que cette sorte d'assistante sociale que j'avais rencontrée un soir était bien madame Lemoyne.
00:55:10 Des célèbres, je suis sûr, Lemoyne.
00:55:13 Vous m'avez troublée.
00:55:15 Je n'arrivais pas à croire qu'une femme comblée comme vous devez être s'amuse à jouer au Samu.
00:55:23 N'est-ce pas ?
00:55:24 Et puis, chère madame, je vous l'avoue, vous m'avez troublée aussi d'une autre façon.
00:55:30 Oh, monsieur Briseux, monsieur Briseux, vous n'allez pas recommencer.
00:55:35 Mais je ne crois pas une seconde à ce coup de four.
00:55:39 D'ailleurs, je vais vous dire, même s'il y a foudre chez vous,
00:55:42 cette foudre n'a rien allumé chez moi.
00:55:46 Pas la moindre tincelle.
00:55:49 Ah bon ?
00:55:51 J'ai l'impression d'être un intrus.
00:55:54 Non, non, non, je suis ravie de vous voir.
00:55:57 Car vous allez pouvoir me donner des nouvelles de vos voisins.
00:56:00 Oh là là, elles sont bien mauvaises.
00:56:02 Fasse-moi l'amour.
00:56:03 Oh, cri, hurlement.
00:56:06 J'avais l'impression ces derniers soirs qu'il finirait par briser les murs en force de se jeter des objets à la tête.
00:56:13 Hier, ça a été l'enfer.
00:56:15 Et puis, vers minuit, j'ai entendu crier au secours.
00:56:19 Et ensuite, un silence de mort.
00:56:23 Moi, je crois qu'il l'a tué.
00:56:26 Comment ça qu'il l'a tué ?
00:56:28 Non mais, vous dites ça comme la chose la plus naturelle du monde.
00:56:31 Vous n'avez pas été vérifié.
00:56:33 Non, vous n'avez pas été voir. Vous n'avez pas été sonné.
00:56:36 Mais c'est pas mes affaires.
00:56:38 Vous trouvez que je n'ai pas assez de mérite d'avoir supporté leur vacarme ?
00:56:41 Non, monsieur Briseux.
00:56:43 Vous êtes un lâche.
00:56:45 Allons-y.
00:56:46 Yacinthe !
00:56:47 Madame.
00:56:48 En avant.
00:56:49 Allons-y.
00:56:50 Ah, Yacinthe.
00:56:51 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:56:52 Mon manteau.
00:56:53 J'y vais.
00:56:59 Yacinthe, enfoncez la porte.
00:57:01 Allons.
00:57:02 Où est Christine ?
00:57:14 Elle est partie.
00:57:15 Partie ? Ah.
00:57:17 Christine !
00:57:18 Christine !
00:57:20 Elle n'est pas là.
00:57:23 Où est-elle allée ?
00:57:25 Je ne sais pas.
00:57:27 Je ne sais pas.
00:57:28 Si vous savez où elle est.
00:57:29 Et vous allez me le dire.
00:57:30 Non.
00:57:31 Si.
00:57:32 Alors ?
00:57:34 Alors où ?
00:57:36 Alors où ?
00:57:38 À l'hôpital Marie-Boisière.
00:57:40 Non, non, non. Il ne m'a pas battue.
00:57:43 C'est en voulant m'échapper que je glissais
00:57:45 et j'ai tapé du front contre la poignée de la porte.
00:57:47 Je me suis évanouie et comme je perdais beaucoup de sang,
00:57:55 il a été obligé d'appeler le SAMU.
00:57:57 Et voilà.
00:57:58 Et vous n'avez pas peur qu'il reparte à votre recherche ?
00:58:10 Ah non, je ne crois pas.
00:58:11 Il a eu si peur quand il m'a cru morte.
00:58:13 Non, maintenant il a renoncé.
00:58:15 Enfin, je l'espère.
00:58:16 Vous le quittiez, vous parquiez, mais pour aller où ?
00:58:19 Je comptais aller habiter chez ma soeur, le temps de trouver un emploi.
00:58:24 Enfin, j'ai tout de même fait quelques études de psychologie.
00:58:27 Psychologie ?
00:58:29 Psychologie.
00:58:31 Mais c'est formidable !
00:58:33 Alors j'ai quelque chose à vous proposer.
00:58:36 Je crois avoir trouvé le moyen de vous faire oublier vos drames sentimentaux.
00:58:41 Ah bon ? Mais avec quoi ?
00:58:44 Avec le drame des autres.
00:58:46 Vous verrez.
00:58:48 Oui, oui, bien sûr.
00:58:53 Bonjour !
00:58:54 Je vous amène du renfort.
00:58:56 Odette.
00:58:59 Didou que vous connaissez.
00:59:01 Christine qui va habiter chez moi.
00:59:03 Et qui est toute prête à vous aider.
00:59:05 Et Gérard.
00:59:07 Alors si je comprends bien, vous aimez une femme qui ne vous aime pas,
00:59:13 qui en aime un autre qui l'aime,
00:59:15 mais qui ne veut pas quitter sa femme pour elle.
00:59:17 Mais c'est Bérénice que vous me racontez là.
00:59:21 Ah non, Bérénice n'est pas une femme.
00:59:22 Enfin si, mais c'est surtout une tragédie de racine.
00:59:24 Ah, bien dans Bérénice, elle s'en va et ils sont tous les trois malheureux.
00:59:29 Ah oui, je suis désolé.
00:59:32 Je vais la raccrocher.
00:59:34 Il aurait voulu que Bérénice se termine bien.
00:59:42 Bonjour Gérard.
00:59:50 Je vous présente Christine.
00:59:51 Qui ne demande qu'à faire partie de votre équipe.
00:59:53 Elle sort d'un cauchemar et je crois que ça lui ferait du bien de n'avoir à penser qu'aux autres.
00:59:57 La séquestrée c'était vous.
00:59:59 Oui, et c'était vous qui m'aviez répondu.
01:00:01 Votre voix m'avait bien réconfortée.
01:00:03 Sans parler de Mitzi qui m'a sauvée deux fois du piège où j'étais prise.
01:00:06 Mais maintenant, c'est bien fini, je veux être libre.
01:00:09 D'ici à ce que je m'attache à un homme.
01:00:11 Et vous croyez qu'au téléphone vous serez rassurée, consolée ?
01:00:15 C'est très dur vous savez.
01:00:17 Surtout lorsqu'on a affaire à des désespérés.
01:00:19 J'essaierai, j'ai fait des études de psychologie.
01:00:21 Ça ne suffit pas toujours.
01:00:23 On a des groupes de formation, on vous scadera.
01:00:25 Venez avec moi près du téléphone.
01:00:28 Vous allez voir, c'est pas si facile.
01:00:30 Mais grâce à Mitzi on devient un peu rationnel.
01:00:34 Et même efficace.
01:00:36 Parce que les cas deviennent dramatiques.
01:00:38 Vous en savez quelque chose ?
01:00:40 Au moins n'en parlons plus, c'est complètement, mais alors complètement oublié.
01:00:42 Ils sont charmants.
01:00:43 Surtout ce Gérard, si compréhensif.
01:00:45 Vous avez vu qui nous suit ?
01:00:53 King Kong.
01:00:55 Boris ?
01:00:57 Ne vous affolez pas.
01:00:59 Restez là.
01:01:01 Vous avez vu ce qu'il a fait ?
01:01:03 Il a fait un coup de poing.
01:01:05 Il a fait un coup de poing ?
01:01:07 Il a fait un coup de poing ?
01:01:09 Il a fait un coup de poing ?
01:01:11 Il a fait un coup de poing ?
01:01:12 Moi je vais liquider cette affaire une fois pour toute.
01:01:14 Je commence à en avoir assez.
01:01:17 Alors maintenant écoutez-moi bien mon ami.
01:01:26 Ou c'est l'un ou c'est l'autre.
01:01:28 Ou vous fichez la paix définitivement à Christine, ou je fais appel à la police.
01:01:32 Rassurez-vous.
01:01:35 Maintenant j'ai compris.
01:01:37 Elle m'implue.
01:01:40 Si, si j'ai compris.
01:01:41 Alors pourquoi nous suivez-vous puisque vous avez compris ?
01:01:44 Je voulais simplement savoir si elle était guérie.
01:01:47 Elle va bien et il y aura encore beaucoup mieux si vous la laissez en paix.
01:01:52 Je la laisserai.
01:01:55 Promis ?
01:01:58 Et bien voilà. Il ne vous embêtera plus.
01:02:00 Il n'est pas trop triste ?
01:02:08 Oh non, oh non, vous n'allez pas remettre ça.
01:02:11 Non.
01:02:13 Je ne le remettrai pas.
01:02:15 Je ne le remettrai pas.
01:02:17 Je ne le remettrai pas.
01:02:19 Je ne le remettrai pas.
01:02:21 Je ne le remettrai pas.
01:02:23 Je ne le remettrai pas.
01:02:26 Je ne le remettrai pas.
01:02:27 Je ne le remettrai pas.
01:02:29 Je ne le remettrai pas.
01:02:31 Je ne le remettrai pas.
01:02:33 Je ne le remettrai pas.
01:02:35 Je ne le remettrai pas.
01:02:37 Je ne le remettrai pas.
01:02:39 Je ne le remettrai pas.
01:02:41 Je ne le remettrai pas.
01:02:43 Je ne le remettrai pas.
01:02:45 Je ne le remettrai pas.
01:02:47 Je ne le remettrai pas.
01:02:49 Je ne le remettrai pas.
01:02:51 Je ne le remettrai pas.
01:02:53 Je ne le remettrai pas.
01:02:55 Je ne le remettrai pas.
01:02:56 Je ne le remettrai pas.
01:02:58 Je ne le remettrai pas.
01:03:00 Je ne le remettrai pas.
01:03:02 Je ne le remettrai pas.
01:03:04 Je ne le remettrai pas.
01:03:06 Je ne le remettrai pas.
01:03:08 Je ne le remettrai pas.
01:03:10 Je ne le remettrai pas.
01:03:12 Je ne le remettrai pas.
01:03:14 Je ne le remettrai pas.
01:03:16 Je ne le remettrai pas.
01:03:18 Je ne le remettrai pas.
01:03:20 Je ne le remettrai pas.
01:03:22 Je ne le remettrai pas.
01:03:24 Je ne le remettrai pas.
01:03:25 Je ne le remettrai pas.
01:03:27 Je ne le remettrai pas.
01:03:29 Je ne le remettrai pas.
01:03:31 Je ne le remettrai pas.
01:03:33 Je ne le remettrai pas.
01:03:35 Je ne le remettrai pas.
01:03:37 Je ne le remettrai pas.
01:03:39 Je ne le remettrai pas.
01:03:41 Je ne le remettrai pas.
01:03:43 Je ne le remettrai pas.
01:03:45 Je ne le remettrai pas.
01:03:47 Je ne le remettrai pas.
01:03:49 Je ne le remettrai pas.
01:03:51 Je ne le remettrai pas.
01:03:53 Je ne le remettrai pas.
01:03:54 Je ne le remettrai pas.
01:03:56 Je ne le remettrai pas.
01:03:58 Je ne le remettrai pas.
01:04:00 Je ne le remettrai pas.
01:04:02 Je ne le remettrai pas.
01:04:04 Je ne le remettrai pas.
01:04:06 Je ne le remettrai pas.
01:04:08 Je ne le remettrai pas.
01:04:10 Je ne le remettrai pas.
01:04:12 Je ne le remettrai pas.
01:04:14 Je ne le remettrai pas.
01:04:16 Je ne le remettrai pas.
01:04:18 Je ne le remettrai pas.
01:04:20 Je ne le remettrai pas.
01:04:22 Je ne le remettrai pas.
01:04:23 Je ne le remettrai pas.
01:04:25 Je ne le remettrai pas.
01:04:27 Je ne le remettrai pas.
01:04:29 Je ne le remettrai pas.
01:04:31 Je ne le remettrai pas.
01:04:33 Je ne le remettrai pas.
01:04:35 Je ne le remettrai pas.
01:04:37 Je ne le remettrai pas.
01:04:39 Je ne le remettrai pas.
01:04:41 Je ne le remettrai pas.
01:04:43 Je ne le remettrai pas.
01:04:45 Je ne le remettrai pas.
01:04:47 Je ne le remettrai pas.
01:04:49 Je ne le remettrai pas.
01:04:51 Je ne le remettrai pas.
01:04:52 Je ne le remettrai pas.
01:04:54 Je ne le remettrai pas.
01:04:56 Je ne le remettrai pas.
01:04:58 Je ne le remettrai pas.
01:05:00 Je ne le remettrai pas.
01:05:02 Je ne le remettrai pas.
01:05:04 Je ne le remettrai pas.
01:05:06 Je ne le remettrai pas.
01:05:08 Je ne le remettrai pas.
01:05:10 Je ne le remettrai pas.
01:05:12 Je ne le remettrai pas.
01:05:14 Je ne le remettrai pas.
01:05:16 Je ne le remettrai pas.
01:05:18 Je ne le remettrai pas.
01:05:20 Je ne le remettrai pas.
01:05:21 Je ne le remettrai pas.
01:05:23 Je ne le remettrai pas.
01:05:25 Je ne le remettrai pas.
01:05:27 Je ne le remettrai pas.
01:05:29 Je ne le remettrai pas.
01:05:31 Je ne le remettrai pas.
01:05:33 Je ne le remettrai pas.
01:05:35 Je ne le remettrai pas.
01:05:37 Je ne le remettrai pas.
01:05:39 Je ne le remettrai pas.
01:05:41 Je ne le remettrai pas.
01:05:43 Je ne le remettrai pas.
01:05:45 Je ne le remettrai pas.
01:05:47 Je ne le remettrai pas.
01:05:49 Je ne le remettrai pas.
01:05:50 Je ne le remettrai pas.
01:05:52 Je ne le remettrai pas.
01:05:54 Je ne le remettrai pas.
01:05:56 Je ne le remettrai pas.