• l’année dernière
Ishtar : Sa déclaration d’amour à Paris !
Transcription
00:00 J'ai atterri à Paris vraiment par hasard.
00:14 J'ai tombé amoureuse de cette ville, de l'énergie, la diversité, la couleur, la
00:19 multiculture de cette ville, la joie, la liberté.
00:24 Voilà, Paris a changé ma vie.
00:25 Il y a beaucoup de facettes et de faces, il y a une sorte de naissance, une nouvelle
00:30 naissance pour moi.
00:31 La rencontre avec mon mari, la rencontre avec un public, la rencontre avec les médias
00:36 parce que c'était médiatisé, les voyages, mes enfants qui sont nés à Paris.
00:46 C'est juste un hommage à cette ville qui m'a adoptée, qui m'a séduit avec sa joie
00:54 de vivre et sa diversité.
00:55 C'est vrai qu'en France, c'était un tube d'été et après la vérité, si je mens
01:04 un, a adopté cette chanson comme la chanson du film.
01:08 Mais c'est vrai qu'en France, elle est connue par la bande annonce de cette chanson
01:12 mais elle a tellement voyagé ailleurs dans le monde grâce à elle-même la chanson.
01:19 Je crois que c'est une période de rencontre, de découverte du monde, de découverte de
01:26 soi, de découverte de la tolérance, de plein de valeurs.
01:33 On n'est pas préparé.
01:39 Moi j'ai posé une voix en studio pour avoir l'argent parce qu'il fallait vivre.
01:45 Ce qui m'a fascinée surtout dans sa voyage, parce que c'est vraiment un long voyage,
01:54 c'est le public.
01:55 Mais ce qui m'a effrayée le plus au début, c'était les médias.
01:58 De nature, je suis quelqu'un qui est très réservé.
02:01 Et c'est ça, je crois que je me sens très à l'aise sur scène parce que c'est le
02:05 seul endroit où je me laisse vraiment aller.
02:07 Une langue, c'est déjà un chant.
02:13 C'est vrai que j'ai plus de facilité à écrire en arabe, égyptienne, mais plus facile
02:22 que ma langue natale hébreu.
02:25 C'est bizarre.
02:26 J'aime bien chanter dans toutes les langues parce que chaque chanson parle de quelque
02:30 chose et elle a un message.
02:32 Et le message passe.
02:34 Je crois qu'on n'a pas besoin vraiment d'une langue pour faire passer des messages
02:37 et toucher le public.
02:38 Mais c'est vrai que si on me demande moi, en tant qu'auteur, c'est facile pour moi
02:44 plus d'écrire, effectivement, plus de chanter en arabe, égyptienne.
02:47 Ça peut me séduire parce que c'est la difficulté.
02:55 J'aime bien aller et donner, devoir me tester jusqu'où je peux aller.
02:59 Mais comme là je suis totalement sur mon album, c'est vraiment une question qui ne
03:06 peut pas être complètement là dans les deux ou trois ans qui viennent, pas du tout.
03:11 Parce que je me consacre vraiment à 100%, à ma carrière et à mon album.
03:18 [Musique]

Recommandations