La Promesa 2023 Capitulo 186
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00 ...
00:05 Alonso renoncerait à l'escape si ça lui donnait la vie à son frère.
00:09 - S'il vous plaît. - S'il vous plaît quoi ?
00:11 Que cet accident lui soit arrivé, mais que très bien, Alonso.
00:14 Quel accident ?
00:15 De quoi vous parlez ?
00:17 Rien.
00:19 Parce que la Hannah a dit à Doña Pia de l'enfant.
00:22 Et quelle est la vérité ?
00:23 Vous l'avez dit.
00:25 La seule qui existe.
00:26 Que quelqu'un est entré et a emporté l'enfant sans que nous ne nous y rendions compte.
00:30 Que nous non.
00:32 Que je suis le seul culpable.
00:34 J'ai choisi le blouse turc.
00:36 Que vous en pensez-vous ?
00:37 Je pense que c'est idéal pour un jour si lumineux.
00:40 Non.
00:40 Oubliez-le, je n'ai plus envie de faire des voyages.
00:43 Je préfère être seule, alors allez-y.
00:45 Mais...
00:46 Il a des problèmes, madame. Vous voulez qu'on l'aide à se vêtir ?
00:48 Teresa, tu ne m'as pas entendue. Allez-y !
00:50 Elle s'est réveillée plus heureuse qu'un enfant à une fête.
00:52 Elle s'est fait un jour magnifique, elle a voulu faire un voyage.
00:54 Elle s'est rendue au bain et quand elle est retournée...
00:56 Patapoum.
00:57 Les gens changent d'humour, c'est normal.
00:59 En question de minutes, Maria.
01:02 Je te disais que quelque chose s'est passé dans ce bain.
01:04 Quelque chose me dit que tu vas sortir le sujet de Madrid.
01:06 On s'est dit de nous enchaîner là-bas.
01:08 Tu t'es restée là-bas.
01:10 Je t'ai demandé du temps.
01:11 J'ai donné du temps à toi, Manuel, et d'autres.
01:12 Je vois de plus en plus la difficulté de arrêter cette fête, Lorenzo.
01:15 Peut-être que tout n'est pas perdu.
01:17 Que penses-tu ?
01:20 Je pense faire un dernier essai.
01:22 Demain, je partirai de la promesse.
01:24 Je veux visiter un ami qui m'a fait un favoris.
01:27 Tu me mentis, Teresa.
01:30 Tu essaies de protéger Féliciano.
01:32 Quoi ?
01:34 C'est lui qui t'a dit ça.
01:36 Pourquoi tu voulais savoir où est le fils de ma soeur, la Signelesse d'Arre ?
01:39 Ou es-tu en train de le blâmer pour sa disparition ?
01:41 Qui ne ferait pas ça ?
01:44 Je ne sais pas, mais je t'assure que ma soeur ne le ferait pas.
01:46 Tu penses que Maria veut revenir avec lui ?
01:48 Avec Salvador ?
01:50 Ça pourrait le faire, je le comprends.
01:53 Ce serait normal, non ?
01:55 Et tu penses que je dois me mettre de côté ?
01:57 Faire un pas en arrière et laisser les gens tranquilles ?
02:00 Je ne sais pas ce qui est correct.
02:01 Tu vas devoir te guider par ce que ton cœur te dit.
02:04 J'ai tellement envie de se marier avec Martina
02:06 que je veux la présenter à mes parents.
02:08 Et j'ai pensé que la meilleure occasion serait
02:11 la fête de la Gardienne que Don Alfonso va faire bientôt.
02:14 Je pense que je parle au nom de tous.
02:16 Quand je dis que ce sera un plaisir,
02:18 je vais à cette fête de la Gardienne.
02:20 Je suis désolé pour le malentendu.
02:21 Je ne voulais pas inviter à tous,
02:23 mais comme j'ai dit à Martina et à mes futurs soeurs.
02:25 Tu as entendu plus de Ramona ?
02:28 Je ne suis pas allée à sa maison.
02:29 Je voudrais y aller plus tôt,
02:30 cette nuit ou demain matin.
02:33 Tu penses qu'elle va parler ou... ?
02:36 J'ai essayé de le faire active et passive,
02:38 mais je n'ai pas réussi.
02:39 Et maintenant que je pense ?
02:40 Si je vais, je pourrais en savoir plus.
02:43 Si elle m'appelle, je t'accompagne.
02:45 J'ai pu confirmer que dans le convent de Villalquinos,
02:48 ils accueillent des enfants nouveaux-nés.
02:50 J'ai donc décidé de parler avec les monges.
02:54 Je confie à leur discrétion.
02:57 Ils promettent de ne rien dire à personne.
02:59 Rien ?
03:01 C'est le fils de Mme Darre.
03:04 Qu'y a-t-il avec lui ?
03:06 Les enfants croient avoir une preuve de sa présence.
03:11 Je crois qu'ils savent quelque chose.
03:14 Tu penses que c'est le garçon qui a forcé ta mère
03:18 et la a laissée enceinte ?
03:19 C'est ça.
03:21 Il était aussi un malentendu,
03:23 avec tout le monde, moins avec le cur.
03:26 Cette relation spéciale entre le garçon et le cur
03:29 est une autre preuve de son progenitor.
03:32 C'est ça, Ramona ?
03:42 Il a ou non logique tout ce que nous lui avons dit ?
03:47 Il ne me dénoncera pas que tout s'est bien passé.
03:51 Ramona.
03:53 Si c'est mon ennui, je veux savoir.
03:55 - Fais-moi un erreur, s'il te plaît. - Oui, parle.
03:58 S'il te plaît.
03:59 C'est le garçon qui a tué notre mère
04:04 pour prendre le cur.
04:06 Ramona.
04:08 Raconte-nous tout. Il faut savoir la vérité.
04:11 Tu es la seule à avoir les claves.
04:14 Tu as mal compris, Hannah.
04:17 Je n'ai pas de clave. Je ne sais rien.
04:20 Ma mère et toi, vous étiez inseparables.
04:23 - Comme sœurs. - Oui.
04:24 Je suis sûr que tu connaissais ses secrets.
04:27 En plus,
04:29 ma mère a confié en toi pour que tu me sois soignée.
04:33 Son propre fils.
04:35 Dolores a emporté tous ses secrets à la tombe.
04:40 Ramona ne se rend compte pas de mes origines ?
04:45 C'est vrai qu'entre Dolores et moi,
04:52 on était très amies.
04:53 Mais quand je l'ai connue, elle était vieille.
04:56 C'est donc impossible que son mari
04:59 soit ton père.
05:01 Elle ne lui a jamais demandé qui c'était ?
05:05 Non. Elle n'insiste pas.
05:07 Les vraies amies se disent ce qu'elles veulent.
05:11 Dolores n'a jamais voulu me confier qu'elle a été soignée.
05:17 Je suis désolée.
05:22 Je suis vraiment désolé.
05:26 Je suis désolé.
05:28 Je suis désolé.
05:30 Je suis désolé.
05:32 Je ne sais pas si je peux te raconter
05:36 les choses qui se sont passées depuis que je t'ai vue.
05:40 Les lumières qui ont dansé dans notre jardin.
05:44 Les couleurs de noël entre ton cœur et les murales.
05:49 La promesse de la vie
05:54 est un rêve.
05:59 Dans la promesse,
06:01 il y aura des particules d'amour en mouvement.
06:05 Il y aura des secrets qui ne sortiront jamais.
06:09 Ce sera aussi beau que le vol d'un avion.
06:14 Dans la promesse,
06:18 les paroles de partout sur le sol.
06:22 Même les fleurs danseront de leur manière.
06:27 Les libraires entre la peur et la passion.
06:31 Nous sommes comme un saut à la D3.
06:36 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort.
06:40 Un long chemin à traverser.
06:44 Dans la promesse, tu seras une question de chance.
06:48 Nous sommes comme un saut à la D3.
06:53 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort.
06:57 Un long chemin à traverser.
07:01 Dans la promesse, tu seras une question de chance.
07:07 La vie, la mort, la promesse.
07:10 (musique douce)
07:14 (musique douce)
07:17 (musique douce)
07:20 (musique douce)
07:24 (musique douce)
07:28 (musique douce)
07:32 (musique douce)
07:36 (musique douce)
07:40 (musique douce)
07:45 (musique douce)
07:48 (musique douce)
07:52 (musique douce)
07:56 (musique douce)
08:00 (musique douce)
08:04 (musique douce)
08:08 (musique douce)
08:13 (musique douce)
08:16 (musique douce)
08:20 (musique douce)
08:24 (musique douce)
08:28 (musique douce)
08:32 (musique douce)
08:36 (musique douce)
08:41 (musique douce)
08:44 (musique douce)
08:48 (musique douce)
08:52 (musique douce)
08:56 (musique douce)
09:00 (musique douce)
09:04 (musique douce)
09:09 (musique douce)
09:12 (musique douce)
09:16 (musique douce)
09:20 (musique douce)
09:24 (musique douce)
09:28 (musique douce)
09:32 (musique douce)
09:37 (musique douce)
09:40 (musique douce)
09:44 (musique douce)
09:48 (musique douce)
09:52 (musique douce)
09:56 (musique douce)
10:00 (musique douce)
10:05 (musique douce)
10:08 (musique douce)
10:12 (musique douce)
10:16 (musique douce)
10:20 (musique douce)
10:24 (musique douce)
10:28 (musique douce)
10:33 (musique douce)
10:36 (musique douce)
10:40 (musique douce)
10:44 (musique douce)
10:48 (musique douce)
10:52 (musique douce)
10:56 (musique douce)
11:01 (musique douce)
11:04 (musique douce)
11:08 (musique douce)
11:12 (musique douce)
11:16 (musique douce)
11:20 (musique douce)
11:24 (musique douce)
11:29 (musique douce)
11:32 (musique douce)
11:36 (musique douce)
11:40 (musique douce)
11:44 (musique douce)
11:48 (musique douce)
11:52 (musique douce)
11:57 (musique douce)
12:00 (musique douce)
12:04 (musique douce)
12:08 (musique douce)
12:12 (musique douce)
12:16 (musique douce)
12:20 (musique douce)
12:25 (musique douce)
12:28 (musique douce)
12:32 (musique douce)
12:36 (musique douce)
12:40 (musique douce)
12:44 (musique douce)
12:48 (musique douce)
12:53 (musique douce)
12:56 (musique douce)
13:00 (musique douce)
13:04 (musique douce)
13:08 (musique douce)
13:12 (musique douce)
13:16 (musique douce)
13:21 (musique douce)
13:24 (musique douce)
13:28 (musique douce)
13:32 (musique douce)
13:36 (musique douce)
13:40 (musique douce)
13:44 (musique douce)
13:49 (musique douce)
13:52 (musique douce)
13:56 (musique douce)
14:00 (musique douce)
14:04 (musique douce)
14:08 (musique douce)
14:12 (musique douce)
14:17 (musique douce)
14:20 (musique douce)
14:24 (musique douce)
14:28 (musique douce)
14:32 (musique douce)
14:36 (musique douce)
14:40 (musique douce)
14:45 (musique douce)
14:48 (musique douce)
14:52 (musique douce)
14:56 (musique douce)
15:00 (musique douce)
15:04 (musique douce)
15:08 (musique douce)
15:13 (musique douce)
15:16 (musique douce)
15:20 (musique douce)
15:24 (musique douce)
15:28 (musique douce)
15:32 (musique douce)
15:36 (musique douce)
15:41 (musique douce)
15:44 (musique douce)
15:48 (musique douce)
15:52 (musique douce)
15:56 (musique douce)
16:00 (musique douce)
16:04 (musique douce)
16:09 (musique douce)
16:12 (musique douce)
16:16 (musique douce)
16:20 (musique douce)
16:24 (musique douce)
16:28 (musique douce)
16:32 (musique douce)
16:37 (musique douce)
16:40 (musique douce)
16:44 (musique douce)
16:48 (musique douce)
16:52 (musique douce)
16:56 (musique douce)
17:00 (musique douce)
17:05 (musique douce)
17:08 (musique douce)
17:12 (musique douce)
17:16 (musique douce)
17:20 (musique douce)
17:24 (musique douce)
17:28 (musique douce)
17:33 (musique douce)
17:36 (musique douce)
17:40 (musique douce)
17:44 (musique douce)
17:48 (musique douce)
17:52 (musique douce)
17:56 (musique douce)
18:01 (musique douce)
18:04 (musique douce)
18:08 (musique douce)
18:12 (musique douce)
18:16 (musique douce)
18:20 (musique douce)
18:24 (musique douce)
18:29 (musique douce)
18:32 (musique douce)
18:36 (musique douce)
18:40 (musique douce)
18:44 (musique douce)
18:48 (musique douce)
18:52 (musique douce)
18:57 (musique douce)
19:00 (musique douce)
19:04 (musique douce)
19:08 (musique douce)
19:12 (musique douce)
19:16 (musique douce)
19:20 (musique douce)
19:25 (musique douce)
19:28 (musique douce)
19:32 (musique douce)
19:36 (musique douce)
19:40 (musique douce)
19:44 (musique douce)
19:48 (musique douce)
19:53 (musique douce)
19:56 (musique douce)
20:00 (musique douce)
20:04 (musique douce)
20:08 (musique douce)
20:12 (musique douce)
20:16 (musique douce)
20:21 (musique douce)
20:24 (musique douce)
20:28 (musique douce)
20:32 (musique douce)
20:36 (musique douce)
20:40 (musique douce)
20:44 (musique douce)
20:49 (musique douce)
20:52 (musique douce)
20:56 (musique douce)
21:00 (musique douce)
21:04 (musique douce)
21:08 (musique douce)
21:12 (musique douce)
21:17 (musique douce)
21:20 (musique douce)
21:24 (musique douce)
21:28 (musique douce)
21:32 (musique douce)
21:36 (musique douce)
21:40 (musique douce)
21:45 (musique douce)
21:48 (musique douce)
21:52 (musique douce)
21:56 (musique douce)
22:00 (musique douce)
22:04 (musique douce)
22:08 (musique douce)
22:13 (musique douce)
22:16 (musique douce)
22:20 (musique douce)
22:24 (musique douce)
22:28 (musique douce)
22:32 (musique douce)
22:36 (musique douce)
22:41 (musique douce)
22:44 (musique douce)
22:48 (musique douce)
22:52 (musique douce)
22:56 (musique douce)
23:00 (musique douce)
23:04 (musique douce)
23:09 (musique douce)
23:12 (musique douce)
23:16 (musique douce)
23:20 (musique douce)
23:24 (musique douce)
23:28 (musique douce)
23:32 (musique douce)
23:37 (musique douce)
23:40 (musique douce)
23:44 (musique douce)
23:48 (musique douce)
23:52 (musique douce)
23:56 (musique douce)
24:00 (musique douce)
24:05 (musique douce)
24:08 (musique douce)
24:12 (musique douce)
24:16 (musique douce)
24:20 (musique douce)
24:24 (musique douce)
24:28 (musique douce)
24:33 (musique douce)
24:36 - Comment vas-tu, madame?
24:37 - Bien, mieux, mais...
24:39 Je suis un peu déprimée.
24:41 - J'ai fait des recherches sur le convent de Biagino.
24:45 - Oui, ils m'ont dit quelque chose, mais je veux que vous me le dites.
24:49 - Thérèse avait raison.
24:51 Ces monges accueillent des enfants sans maison.
24:53 - Alors mon fils peut être là?
24:55 - C'est une bonne nouvelle.
24:57 - Il y a encore quelque chose.
24:59 Parfois, si les monges ne peuvent pas se faire le travail,
25:03 ils les emmènent à des conventes d'autres.
25:06 - Et si ils le donnent à mon fils, à une autre femme?
25:09 - Madame Pia, ne vous en faites pas.
25:11 - Ou si ils le donnent à un autre convent et que je lui perds la trace,
25:13 je dois aller à ce convent, maintenant.
25:15 - Madame Pia, je me suis juste permis de suivre mes indications à rajatabla.
25:18 - Docteur, je dois récupérer mon fils.
25:20 - Non, ne soyez pas angoissée.
25:22 Je vais demain à la première heure au convent de Biagino.
25:24 - Et je vous accompagnerai.
25:26 Que quelque chose vous aide à l'attraper au monde.
25:28 - J'espère que nous serons capables de l'identifier.
25:32 - C'est pour ça que je suis là.
25:33 Je serais capable de l'identifier entre un million de enfants.
25:36 Je ne me reste donc pas en terre.
25:38 En plus, ils disent que tous les enfants sont iguals,
25:40 mais je suis très prudent de celui-ci.
25:42 Ses yeux, sa barbille, ses bras très gros.
25:47 - Je ne veux pas qu'ils aient un problème avec les hommes.
25:50 - Non, je vais tout arranger.
25:52 - Et si on demande à Petra?
25:54 - Je crois que Madame Pia a raison.
25:56 Il vaut mieux que vous ne vous sentiez plus.
26:00 Donc, le Docteur Bueno et moi, nous allons nous occuper de tout, n'est-ce pas?
26:04 - Oui, la vérité est que avec Madame Petra au commandement,
26:07 quelque chose peut se passer, et pas exactement bien.
26:11 - M. Baeza, restez.
26:13 Je ne veux pas que le palais devienne un chaos.
26:16 - Vous êtes comme toujours si responsable, Madame Darre.
26:19 Je vous en confie.
26:22 - Mais fais attention.
26:24 Le Docteur Bueno et moi, nous traverons ce enfant de retour.
26:27 - Mon Dieu, j'espère que c'est ainsi.
26:29 - J'espère que c'est ainsi.
26:30 - Et ne perdez pas l'espoir.
26:32 Il faut penser de façon optimiste.
26:35 - Oui, oui.
26:37 - Mon gars, je te vois enfin.
26:54 Je t'ai cherché toute la soirée.
26:57 - J'étais à Lujan, en gestion.
26:59 - Tu pourrais m'avoir dit que tu allais.
27:01 - Je ne pensais pas que ce soit de ton intérêt.
27:03 C'était des papiers routiniers.
27:05 Qu'est-ce qui s'est passé?
27:07 - Je suis fatiguée de ton frère et de Margarita.
27:10 - C'est comme toujours alors.
27:12 Si tu veux me consoler, je suis aussi à la colonne.
27:15 Ce matin, j'ai eu un rencontre avec lui.
27:18 - Et maintenant, nous devons s'en sortir de leur humilité.
27:21 Avec leurs insupportables blagues.
27:23 - Quelle humilité tu parles maintenant?
27:26 - Tu n'es pas content que Don Antonio les ai invités à la fête de jardin,
27:29 et pas à nous.
27:31 - C'est cette fête qui t'a tellement perturbée.
27:34 - Nous devons qu'il nous invite.
27:36 - Je ne vois pas comment.
27:39 - Parle-lui.
27:41 - Je ne vais pas me faire envoyer en demandant une invitation.
27:44 Ce serait humiliant.
27:46 - Je ne te demande pas ça.
27:48 Il faut trouver une façon de partir.
27:50 - Je ne sais pas.
27:53 - Je suis à la cour de l'Etat,
27:54 et je suis en train de parler avec un invité exclusif.
27:57 Je le comprends, car nous n'avons pas beaucoup d'amis dans la cour.
28:01 - Tu le comprends?
28:03 Nous sommes les marquises de Lujan.
28:05 Nous sommes l'une des meilleures familles de l'Espagne.
28:08 Ils devraient nous traiter comme ça.
28:10 - Ne nous invitons pas à la fête.
28:12 Ce n'est pas une affrontement.
28:14 Ne prenons pas les choses de Kitsio.
28:16 - Tu vas rester entre les mains de Kitsio, comme toujours.
28:18 Tu ne vas rien faire pour qu'on puisse partir.
28:21 - Je ne veux pas de discussions.
28:22 Tout d'abord mon frère, et maintenant toi.
28:24 - Ne me mets pas au même niveau.
28:26 - Je voulais juste lire le journal tranquillement, avec un peu de paix.
28:29 - Excusez-moi.
28:31 Je viens parler un instant avec la marquise.
28:34 - Tout pour toi.
28:36 - Bien. J'ai appelé mon modiste pour qu'il se translate à la promesse.
28:44 Il faut commencer à choisir les telles et les coutures
28:48 pour les vêtements de la fête.
28:50 - Je vais le faire.
28:51 - Mais malheureusement, il a eu un problème familial et ne pourra pas venir.
28:55 Je suppose que ton modiste n'est pas aussi réfiné que celui de la capitale.
28:58 - Mais... - Tu me demandes un favor, Margarita.
29:01 Tu veux que je te donne mon modiste ?
29:04 - Appelle-le "favore" si tu veux.
29:07 - Bien sûr. Je peux le te donner, oui.
29:12 C'est le meilleur que tu vas trouver dans toute la région.
29:17 - Il n'a pas le goût de la capitale,
29:19 mais il comprend les dernières tendances en Paris et en Milan.
29:23 - J'espère.
29:25 La Garde en partie de son majesté a bien mérité un vêtement de sa catégorie.
29:29 - J'ai l'air de ne pas pouvoir m'entraîner.
29:42 - Je me suis habituée à manger à toutes les heures,
29:46 et je vous assure que ce n'était pas très agréable.
29:48 En fait, ils étaient assez dégueulasses. Je me souviens par exemple...
29:51 - Salvador, Salvador. Nous ne voulons pas de détails.
29:54 - En tout cas, il serait mieux de manger en tournée pour qu'il y ait toujours quelqu'un à la place.
29:58 Ainsi, on ne notera pas la non-existence de Doña Pia.
30:01 - Je ne crois pas que la marquise ait de grâces.
30:03 Parce que nous travaillons ces derniers jours comme des mules de charge.
30:06 - La vérité est que le petit prince est en train de faire plus de travail que ce que j'attendais.
30:10 Et en plus, avec tout le service qu'il a.
30:13 - Bien.
30:14 - Le service de la marquise.
30:15 - De toute façon, le homme pourrait être un peu plus prudent, non ?
30:19 Il n'a pas tout le mangue sur les jambes.
30:21 - Chaque fois que je rentre dans sa chambre, il a tout le vêtement tiré sur le sol.
30:24 Il a l'air de se retirer le vêtement comme ça, et il le tire par l'air.
30:27 - Je peux vous confirmer que c'est vrai.
30:29 L'autre jour, je me suis trouvé en tapant dans le jardin.
30:31 Il a dû le retirer et le tirer par la fenêtre.
30:33 - Mieux que rien ne se passe, et en dessous, il y a un petit peu de sang.
30:36 - Je ne sais pas si c'est vrai ou non, mais je pense que c'est vrai.
30:40 - Il a dû le retirer et le tirer par l'air.
30:41 - Mieux que rien ne se passe, et en dessous, il y a un petit peu de sang.
30:44 - Ah, et ils m'ont dit que quand il se veste, c'est pire.
30:47 Il change de vêtements deux ou trois fois, jusqu'à trouver ce qu'il veut se mettre.
30:50 - Oui, le homme est un peu flippant.
30:52 - Mais nous sommes les femmes qui nous mettons trois heures devant le miroir.
30:55 - Et que dire-je quand le garçon décide de prendre un bain ?
30:58 Je ne sais pas ce qu'il fera avec les toilettes, mais il les laisse,
31:01 et nous ne pouvons pas les utiliser.
31:03 - Je crois qu'il inondera la chambre, et il demande qu'ils lui mettent le bois de la cochiquera.
31:07 - Parce que sinon, je ne comprends pas.
31:08 - Bon, malheureusement, nous ne devons le supporter que quelques jours.
31:11 Parce que, on va dire, il n'envie rien de son aide de caméra.
31:14 - C'est ça, les gosses ont l'air de le presser dans les pantalons.
31:17 - C'est bien sûr un honneur de servir un homme de si haut rang.
31:21 Même si je ne sais pas si je m'en souviendrais.
31:24 - Je crois que plus haut le rang, plus je m'en souviens avec les pauvres.
31:28 - C'est que toujours, tous les boulons et les malheurs vont à nous.
31:34 - Bon, par ailleurs, il y a-t-il quelque chose de nouveau sur le bébé de Doña Pia ?
31:38 - Oui, j'ai demandé à Féliciano avant.
31:40 - Tu es convaincu de ce qu'il a fait ?
31:42 - Je suis sûr que la route de la convente que lui a donnée à Teresa, c'est celle de lui.
31:46 - C'est suspectueux, mais pourquoi Féliciano voudrait emmener cette créature ?
31:52 - Je ne le sais pas, Salvador, je ne le connais pas.
31:55 Mais nous savons tous comment se dégage Petra, et combien elle aime faire mal à Doña Pia.
31:59 - Je ne crois pas que Féliciano soit dans le mouillé.
32:02 - Je ne sais pas, je suis de plus en plus convaincue qu'il soit une bonne personne.
32:04 - Je suis d'accord.
32:06 Nous ne pouvons pas le juger seulement parce qu'il est l'homme de la Mari Mandrajos.
32:10 Nous devrions lui donner un vote de confiance.
32:12 Il faut croire en les gens.
32:14 - Tu ne penses pas sortir avec l'avion ?
32:38 - Bonsoir, père.
32:41 - Bonsoir, père.
32:42 Non, je ne lui dénoncerai pas mes envies de voler, mais pour le moment, je vais rester en terre.
32:50 - Je vois que tu as bien fait.
32:52 - Oui, mais c'est parce qu'il faut faire attention à l'avion.
32:56 En plus, si l'avion n'allume pas avec assez d'acide, le liquide lubricant pourrait s'épaissir.
33:02 Et ça pourrait libérer de l'eau qui oxyderait les parties fondamentales de l'avion.
33:07 Et en plus, le fait qu'il s'épaisse serait un problème.
33:12 Il pourrait même...
33:14 ... faire mal aux pistons.
33:16 - Tu n'as pas besoin de me donner une leçon sur le maintien d'un avion.
33:20 - Pardonne-moi, père.
33:23 Parfois, je suis si émouvant en parlant de moteurs que je me mets un peu à la tête.
33:26 Dis-moi, pourquoi tu me dis que tu n'es pas venu ici ?
33:31 - Non.
33:33 En réalité, je suis venu pour me détendre un peu avec toi.
33:36 - Je sais.
33:37 J'ai discuté avec ta mère.
33:39 Elle s'est engagée à attendre la fête que nous organisons dans le Palais de la Grange.
33:44 - Mais c'est impossible.
33:46 Don Antonio l'a déjà dit.
33:48 C'est une fête très exclusive.
33:49 Il l'a invité à Martina et à...
33:51 ... les gars, Fernando et Margarita.
33:53 - Et ça, ça aggrave tout.
33:54 Parce que les comparaisons sont odieux.
33:56 - Oui.
33:58 Et que ta mère ne puisse pas rester sous eux.
34:01 - Et que peux-je faire ?
34:03 - Rien.
34:05 - Mère, pour la première fois, elle va devoir assumer ce qu'il y a, même si elle n'aime pas.
34:09 - Tu la connais.
34:11 Elle l'a pris comme une croissante personnelle.
34:13 Et elle ne va pas se résigner si facilement.
34:15 Et le pire, c'est qu'elle me fait foirer.
34:17 Parce qu'elle ne voit pas que je lui demande un impossible.
34:19 - C'est une entreprise compliquée, bien sûr.
34:23 - Même si je pourrais essayer d'aider.
34:27 - Comment ?
34:29 - Bon, je ne sais pas comment, mais...
34:34 ... je pourrais essayer d'accrocher plus personnellement à Don Antonio.
34:37 - Et quand tu as établi une bonne connexion, tu lui dégages l'idée de la fête.
34:41 - Franchement, père, je pense que c'est un peu forcé.
34:46 - Oui.
34:48 Tu as raison, c'est absurde.
34:50 - Non, absurde, non. Je n'ai pas dit ça.
34:52 Je crois que nous n'en perdons rien pour essayer.
34:56 - Bon, merci.
34:58 Merci, fils.
35:00 - Ne me dis pas merci.
35:02 Je connais parfaitement ma mère et je sais à quel point elle peut être exaspérante.
35:05 - Pardonne-moi.
35:28 - Pourquoi me demandes-tu pardon ? Tu n'as rien fait.
35:31 - Parce que je sais que tu as eu un débat avec Mauro.
35:35 - Dans ce cas, il devrait être Mauro qui se pardonnerait.
35:39 - Je sais.
35:41 Mais je ne peux pas éviter de me sentir culpable.
35:44 Je suppose qu'ils t'ont fait beaucoup de malheurs.
35:47 - Unes choses, oui.
35:48 Mais malheureusement, je m'habille de tout cet ambiance hostile qui se génère autour de moi.
35:52 - Je te promets que, même si cela peut sembler le contraire,
36:00 je n'ai rien dit.
36:01 - Je sais.
36:03 - C'est Mauro qui a fait ses conclusions.
36:06 - Tu n'as pas besoin d'expliquer.
36:08 Je sais que tu as gardé le secret et je te remercie pour ton discrétion.
36:11 J'espère que cela n'a pas provoqué d'autres débats entre toi et Mauro.
36:15 - Malheureusement, notre relation se base en débats.
36:20 - Je le sens.
36:23 - Depuis longtemps, nous sommes seulement des amis.
36:25 Mais je ne sais pas pourquoi il semble têtu de se discuter.
36:29 De se discuter de ma vie et de mes décisions.
36:31 - Comme la décision de ne pas nous porter aussi bien.
36:34 - Dans ma vie, je suis le chef.
36:39 Et j'ai le droit de me porter bien avec qui que je veux.
36:41 - J'ai demandé à lui que si il avait un problème avec moi,
36:45 pour être l'homme de Petra, qu'il ne te mette pas entre nous.
36:47 - Merci.
36:50 C'est agréable de savoir que quelqu'un s'inquiète de toi.
36:54 - Je ne peux pas en plus être d'accord.
36:59 Et merci à toi, pour être une bonne amie à laquelle je peux croire.
37:02 Il y a de la connaissance de l'enfant de Pia ?
37:08 - Ils vont aller au convent de Villalquino.
37:11 Espérons que le enfant soit là et que cela s'arrête.
37:15 - J'espère que c'est ainsi.
37:17 Je dois retourner à mes tâches.
37:23 - En parlant avec toi, mon ciel me fait tomber.
37:27 - Je te dis la même chose.
37:28 - Bon, à plus tard.
37:31 - Au revoir.
37:33 Bonne nuit.
37:42 - Bonne nuit.
37:43 - Je sens que quelque chose t'occupe.
38:01 - C'est ainsi, chère.
38:05 Je dois aider urgentement mon père.
38:08 - Et ça ?
38:10 - Oui.
38:11 - Gimena,
38:15 tu peux t'en sortir quelque chose ?
38:18 Quelque chose pour que Don Antonio de Carvajal et Cifuentes ne soient pas invités à la fête du jardin ?
38:22 Tu vois, la question est que ma mère veut aller au-dessus de tout.
38:30 - Oui, et qui a fait le pauvre marquès fou.
38:33 - Tu sais comment elle se sent quand elle s'est fait avouer quelque chose.
38:36 - Insouciable.
38:39 - Mais qu'est-ce qui lui arrive à ta mère ?
38:40 Parce que Fernando et Margarita sont invités et elle, non.
38:43 - Oui, ça n'augmente pas son mauvais humour, mais...
38:46 Dis-moi, tu peux t'en sortir quelque chose pour...
38:50 Je ne sais pas, propicier un rapprochement avec Don Antonio ?
38:52 - Je ne sais pas, laisse-moi voir.
38:54 Si je le fais,
38:57 on va vivre à Madrid ?
38:59 - Gimena, s'il te plaît.
39:08 - Je vous interromps ?
39:09 - Absolument pas.
39:11 - Non, une est notre conversation.
39:13 - Antonio,
39:15 tu veux boire quelque chose ?
39:17 - Un whisky, mais seulement si c'est en Escoce.
39:20 - En réalité, c'est le meilleur que nous avons.
39:24 Je ne connais pas son origine, mais je t'assure que c'est de qualité supérieure.
39:27 - Alors, il vient sûrement de l'Escoce.
39:29 - Je dois reconnaître que mon connaissance du whisky est assez peu.
39:37 Mais...
39:38 En tout cas, je suis plus de Jerez et de Montillado.
39:41 - Et comment a-t-il été aujourd'hui ?
39:44 - Bien, normal.
39:46 Rien de remarquable, tout est anodin.
39:48 - Ils t'ont oublié de la promesse ?
39:50 - Non, bien sûr que non.
39:52 Mais habitué à la gêne en cour, je suis un remanche de calme.
39:55 - Bien sûr, j'imagine que tu dois être habitué à un rythme de vie beaucoup plus agité.
39:59 Mais bon, il ne vaut pas la peine d'avoir quelque chose de paix.
40:02 - Bien sûr que non.
40:04 Mais si je suis si calme, parfois je suis abrupt.
40:06 - Mais si tu es si calme, tu es un peu plus calme.
40:07 - Oui, je suis calme.
40:09 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:11 - Je suis calme.
40:13 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:15 - Je suis calme.
40:17 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:19 - Je suis calme.
40:21 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:23 - Je suis calme.
40:25 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:27 - Je suis calme.
40:29 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:31 - Je suis calme.
40:33 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:35 - Je suis calme.
40:36 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:38 - Je suis calme.
40:40 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:42 - Je suis calme.
40:44 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:46 - Je suis calme.
40:48 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:50 - Je suis calme.
40:52 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:54 - Je suis calme.
40:56 - Et si tu es un peu plus calme ?
40:58 - Je suis calme.
41:00 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:02 - Je suis calme.
41:04 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:05 - Je suis calme.
41:07 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:09 - Je suis calme.
41:11 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:13 - Je suis calme.
41:15 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:17 - Je suis calme.
41:19 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:21 - Je suis calme.
41:23 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:25 - Je suis calme.
41:27 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:29 - Je suis calme.
41:31 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:33 - Je suis calme.
41:34 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:36 - Je suis calme.
41:38 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:40 - Je suis calme.
41:42 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:44 - Je suis calme.
41:46 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:48 - Je suis calme.
41:50 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:52 - Je suis calme.
41:54 - Et si tu es un peu plus calme ?
41:56 - Je suis calme.
41:58 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:00 - Je suis calme.
42:02 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:03 - Je suis calme.
42:05 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:07 - Je suis calme.
42:09 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:11 - Je suis calme.
42:13 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:15 - Je suis calme.
42:17 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:19 - Je suis calme.
42:21 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:23 - Je suis calme.
42:25 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:27 - Je suis calme.
42:29 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:31 - Je suis calme.
42:32 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:34 - Je suis calme.
42:36 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:38 - Je suis calme.
42:40 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:42 - Je suis calme.
42:44 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:46 - Je suis calme.
42:48 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:50 - Je suis calme.
42:52 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:54 - Je suis calme.
42:56 - Et si tu es un peu plus calme ?
42:58 - Je suis calme.
43:00 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:01 - Je suis calme.
43:03 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:05 - Je suis calme.
43:07 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:09 - Je suis calme.
43:11 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:13 - Je suis calme.
43:15 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:17 - Je suis calme.
43:19 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:21 - Je suis calme.
43:23 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:25 - Je suis calme.
43:27 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:30 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:31 - Je suis calme.
43:33 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:35 - Je suis calme.
43:37 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:39 - Je suis calme.
43:41 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:43 - Je suis calme.
43:45 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:47 - Je suis calme.
43:49 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:51 - Je suis calme.
43:53 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:55 - Je suis calme.
43:58 - Et si tu es un peu plus calme ?
43:59 - Je suis calme.
44:01 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:03 - Je suis calme.
44:05 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:07 - Je suis calme.
44:09 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:11 - Je suis calme.
44:13 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:15 - Je suis calme.
44:17 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:19 - Je suis calme.
44:21 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:23 - Je suis calme.
44:25 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:27 - Je suis calme.
44:28 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:29 - Je suis calme.
44:31 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:33 - Je suis calme.
44:35 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:37 - Je suis calme.
44:39 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:41 - Je suis calme.
44:43 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:45 - Je suis calme.
44:47 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:49 - Je suis calme.
44:51 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:53 - Je suis calme.
44:55 - Et si tu es un peu plus calme ?
44:57 - Je suis calme.
44:58 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:00 - Je suis calme.
45:02 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:04 - Je suis calme.
45:06 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:08 - Je suis calme.
45:10 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:12 - Je suis calme.
45:14 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:16 - Je suis calme.
45:18 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:20 - Je suis calme.
45:22 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:24 - Je suis calme.
45:26 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:27 - Je suis calme.
45:29 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:31 - Je suis calme.
45:33 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:35 - Je suis calme.
45:37 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:39 - Je suis calme.
45:41 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:43 - Je suis calme.
45:45 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:47 - Je suis calme.
45:49 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:51 - Je suis calme.
45:53 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:55 - Je suis calme.
45:56 - Et si tu es un peu plus calme ?
45:58 - Je suis calme.
46:00 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:02 - Je suis calme.
46:04 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:06 - Je suis calme.
46:08 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:10 - Je suis calme.
46:12 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:14 - Je suis calme.
46:16 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:18 - Je suis calme.
46:20 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:22 - Je suis calme.
46:24 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:25 - Je suis calme.
46:27 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:29 - Je suis calme.
46:31 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:33 - Je suis calme.
46:35 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:37 - Je suis calme.
46:39 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:41 - Je suis calme.
46:43 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:45 - Je suis calme.
46:47 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:49 - Je suis calme.
46:51 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:53 - Je suis calme.
46:54 - Et si tu es un peu plus calme ?
46:56 - Je suis calme.
46:58 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:00 - Je suis calme.
47:02 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:04 - Je suis calme.
47:06 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:08 - Je suis calme.
47:10 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:12 - Je suis calme.
47:14 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:16 - Je suis calme.
47:18 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:20 - Je suis calme.
47:22 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:23 - Je suis calme.
47:25 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:27 - Je suis calme.
47:29 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:31 - Je suis calme.
47:33 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:35 - Je suis calme.
47:37 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:39 - Je suis calme.
47:41 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:43 - Je suis calme.
47:45 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:47 - Je suis calme.
47:49 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:51 - Je suis calme.
47:52 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:54 - Je suis calme.
47:56 - Et si tu es un peu plus calme ?
47:58 - Je suis calme.
48:00 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:02 - Je suis calme.
48:04 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:06 - Je suis calme.
48:08 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:10 - Je suis calme.
48:12 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:14 - Je suis calme.
48:16 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:18 - Je suis calme.
48:20 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:21 - Je suis calme.
48:23 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:25 - Je suis calme.
48:27 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:29 - Je suis calme.
48:31 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:33 - Je suis calme.
48:35 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:37 - Je suis calme.
48:39 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:41 - Je suis calme.
48:43 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:45 - Je suis calme.
48:47 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:49 - Je suis calme.
48:51 - Je suis calme.
48:52 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:54 - Je suis calme.
48:56 - Et si tu es un peu plus calme ?
48:58 - Je suis calme.
49:00 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:02 - Je suis calme.
49:04 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:06 - Je suis calme.
49:08 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:10 - Je suis calme.
49:12 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:14 - Je suis calme.
49:16 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:19 - Je suis calme.
49:20 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:22 - Je suis calme.
49:24 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:26 - Je suis calme.
49:28 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:30 - Je suis calme.
49:32 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:34 - Je suis calme.
49:36 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:38 - Je suis calme.
49:40 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:42 - Je suis calme.
49:44 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:46 - Je suis calme.
49:48 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:49 - Je suis calme.
49:51 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:53 - Je suis calme.
49:55 - Et si tu es un peu plus calme ?
49:57 - Je suis calme.
49:59 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:01 - Je suis calme.
50:03 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:05 - Je suis calme.
50:07 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:09 - Je suis calme.
50:11 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:13 - Je suis calme.
50:15 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:17 - Je suis calme.
50:18 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:20 - Je suis calme.
50:22 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:24 - Je suis calme.
50:26 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:28 - Je suis calme.
50:30 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:32 - Je suis calme.
50:34 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:36 - Je suis calme.
50:38 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:40 - Je suis calme.
50:42 - Et si tu es un peu plus calme ?
50:44 - Je suis calme.
50:47 - Et pourquoi tu n'as pas vu la fête du jardin ?
50:48 - Ce serait un moment inévitable pour qu'ils se connaissent.
50:51 - Tu ne veux pas venir ?
50:57 - Non, c'est ça, Don Antonio.
51:00 - S'il te plaît, ne me malinterprètes pas.
51:02 - J'aimerais bien attendre cet événement, mais...
51:05 - Je ne voudrais pas tomber dans le protocole.
51:09 - Ce que je veux dire, c'est que...
51:14 - Je ne me sentirais pas confortable si je n'attendais pas ma famille.
51:17 - Géraquement, mes parents sont ceux qui doivent représenter le marqués de Lujan.
51:23 - Je comprends.
51:26 - Et si leurs parents attendent aussi la fête ?
51:29 - Ce ne sera pas un grand délire, non ?
51:33 - Pas du tout.
51:35 - Je ferai des invitations à l'ensemble de la famille.
51:41 - Dans ce cas, Don Antonio,
51:42 - ce sera un honneur pour moi d'attendre la fête du jardin de San Ildefonso
51:46 - et de partir avec son père,
51:48 - loin et tendu, près de l'art de voler.
51:50 - Est-ce que tu voudrais que je prenne une photo avec l'aéroport ?
51:54 - Je ne veux pas que personne ne puisse en douter ma histoire quand je la raconte à la Cour.
51:57 - Absolument.
51:59 - Comme ça, avec la courte de victoire.
52:01 - Parfait.
52:03 - Et, je ne sais pas, peut-être que tu voudrais...
52:06 - poser avec mon premier prix de la Coupe des Petroches,
52:10 - et que je puisse me débrouiller mieux dans la photo.
52:11 - Voici.
52:17 - Allons-y.
52:24 - Allons-y.
52:25 - Attendez un instant, s'il vous plaît. Je vais aller noter à la mère supérieure.
52:46 - D'accord.
52:47 - Il me reste à mettre la tête dedans.
53:00 - J'ai des nerfs.
53:02 - On ne fait rien de mauvais.
53:03 - Avec tant de péril, on n'a même pas parlé de ce que nous allons dire.
53:06 - Il faudrait inventer une histoire, non ?
53:08 - La meilleure histoire est la pure vérité.
53:10 - On va dire qu'ils ont robé un enfant qui a été porté ici, à cette convente, et qu'on veut le porter.
53:14 - Et qu'on a fait la même chose avec un bébé qui a été robé.
53:16 - Non.
53:18 - Et même si c'était vrai, nous ne sommes pas les vrais parents.
53:21 - Tu penses qu'ils nous le donneront ?
53:23 - Peut-être qu'ils pensent que c'est nous qui voulons nous laisser avec une créature qui ne nous pertenait pas.
53:28 - D'accord, tu as raison.
53:30 - Alors il faut inventer un historiocope.
53:33 - Je suis la mère supérieure de cette convente.
53:38 - En quoi je peux t'aider ?
53:40 - En...
53:43 - En...
53:44 - En...
53:46 - En...
53:48 - En...
53:50 - En...
53:52 - En...
53:54 - En...
53:56 - En...
53:58 - En...
54:00 - En...
54:02 - En...
54:04 - En...
54:06 - En...
54:08 - En...
54:11 - En...
54:12 - Je devrais demander à ton cousin de te donner un pas en avion.
54:15 - Je préfère avoir les pieds sur le sol et voler seulement avec l'imagination.
54:21 - C'est une expérience unique.
54:23 - Voir le monde du ciel te fait ressentir différent.
54:27 - Je suppose que l'on se rend compte de sa petiteur.
54:30 - Et en même temps, tu te sens puissant.
54:33 - Comme si avec un seul doigt tu pouvais frapper tout.
54:37 - Je vois.
54:41 - C'est ce que les pilotes doivent ressentir quand ils volent pour lutter contre l'Afrique.
54:44 - Alfonso XIII a transformé l'armée espagnole en la plus avancée de son époque.
54:48 - Je suis sûr qu'il va finir en frappant les tribus du Rift.
54:51 - Ça t'embête de parler ?
54:55 - Non, non, non.
54:57 - Je me souviens que j'ai laissé mon chapeau dans ma chambre.
55:01 - Je vais demander à ce qu'ils le cherchent.
55:03 - Non, pas besoin.
55:05 - Je vais.
55:08 - Bien sûr, ne t'en fais pas.
55:09 - On ne peut pas imaginer à quel point j'ai hâte de faire notre engagement.
55:20 - Je vais la faire la femme la plus heureuse du monde.
55:23 - Et on vivra dans un palais beaucoup plus grand et plus beau que celui-ci.
55:26 - Et on voyait l'Europe.
55:28 - On arrivera même aux Amériques.
55:30 - Ça t'étonne ?
55:32 - C'est un peu trop tard.
55:34 - Je ne sais pas.
55:36 - C'est un peu loin.
55:38 - Et ?
55:40 - L'important c'est qu'on soit ensemble.
55:42 - Très ensemble.
55:44 - J'ai enregistré à feu ce bisou que nous avons reçu.
55:51 - Je rêve de le répéter à chaque instant.
55:58 - Petit à petit.
56:01 - Il faut savoir contrôler l'impétu.
56:05 - Il faut le contrôler.
56:06 - Il faut le contrôler.
56:08 - Il faut le contrôler.
56:10 - Il faut le contrôler.
56:12 - Il faut le contrôler.
56:14 - Il faut le contrôler.
56:16 - Il faut le contrôler.
56:18 - Il faut le contrôler.
56:20 - Il faut le contrôler.
56:22 - Il faut le contrôler.
56:24 - Il faut le contrôler.
56:26 - Il faut le contrôler.
56:28 - Il faut le contrôler.
56:30 - Il faut le contrôler.
56:32 - Il faut le contrôler.
56:34 - Je m'appelle Juana.
56:35 - Et lui, c'est mon mari, Abelardo.
56:39 - Nous avons essayé de nous faire des enfants depuis longtemps,
56:42 - mais Dieu nous a pas donné ce résultat.
56:44 - Donc, nous aimerions former une famille.
56:47 - Oui, c'est toujours été notre ambition.
56:50 - Oui.
56:52 - Et nous avions pensé que...
56:54 - qu'on aimerait adopter une mère.
56:56 - Qui vous a dit qu'ils pouvaient faire quelque chose comme ça ici ?
57:03 - Qui vous a dit qu'ils pouvaient faire quelque chose comme ça ici ?
57:04 - Comment nous saviez-vous ?
57:07 - J'ai essayé de me marier avant, et maintenant, il m'a proposé de me faire des enfants.
57:19 - C'est la vérité, Martina. Je suis follement amoureuse de vous.
57:22 - Et ne croyez-vous pas que nous ne nous connaissons pas ?
57:24 - Comment parler d'amoureusement si fou ?
57:27 - Ça, c'est facile à faire.
57:29 - Connaissons-nous, Martina.
57:32 - Nous pouvons apprécier ce chemin.
57:33 - Je ne comprends pas. Que vous avez-vous à dire avec la mort de Pédro ?
57:36 - Je comprends que vous vous êtes étonné dans un rivel, non ?
57:39 - Dans la piscine, en particulier.
57:41 - Vous nous disiez toujours que nous ne nous approchions pas de cette piscine,
57:44 - que tous les séminaires, il y avait un âme.
57:47 - J'avais les mêmes motifs pour vous informer.
57:49 - Je pense qu'il faudrait aller au quartier de la guerre civile aujourd'hui.
57:53 - Encore une fois, Lope, pour quoi ?
57:55 - Pour qu'ils se présentent là-bas, au convent, et qu'ils registrent la baisse de l'enfant de Doña Pia.
57:59 - Et qu'est-ce que nous leur disons si ils nous demandent ?
58:00 - Vous allez à Segovia ? Vous allez vous déplacer pour une fête ?
58:03 - Vous me direz quel genre d'événement c'est,
58:05 - que vous emmènez si loin, parce que, je ne comprends pas.
58:08 - Vous allez le comprendre tout de suite.
58:10 - Parce que la fête dont nous partons, c'est la fête de la Garden Party, organisée par sa Majesté.
58:14 - Pour moi, tout ce sujet de la fête me ressemble très humiliant.
58:18 - Oui, père, mais...
58:20 - Mère veut assister à toute coste.
58:23 - Il serait mieux que l'idée soit faite qu'il n'est pas possible.
58:27 - Catalina, laisse-le rester.
58:29 - Tu honres ce que tu fais, car tu montres à quel point tu aimes ton père.
58:33 - Mais sors de la situation, parce que tu vas sortir en mauvaise position.
58:37 - Tu crois vraiment à ce qu'elle nous a dit ?
58:39 - Quand je vivais avec elle, elle n'était pas très adaptée aux conditions, donc je ne crois pas qu'elle ait changé.
58:43 - Regarde, tu disais que la mère et elle avaient beaucoup confiance, non ?
58:46 - Oui, elles étaient des bonnes amies.
58:48 - Alors comment expliques-tu qu'elle ne lui ait jamais dit rien ?
58:50 - C'est ce que je veux dire à Candela, qu'elle ne peut pas permettre qu'elle lui blesse la culpe.
58:55 - Parce que le seul culpable ici est le délirant qui a emporté le enfant de Doña Pia.
58:58 - Pour le moment, je vais aller en parler avec elle.
59:03 - C'est vrai que mes collègues ne m'apprécient pas ici.
59:06 - Et maintenant, ils sont tous très tristes de ce qu'il a fait avec Doña Pia.
59:09 - Je vois.
59:11 - Y a-t-il quelque chose de nouveau sur ce sujet ?
59:15 - Madame Catalina, je la vois enfin.
59:17 - Mais qu'est-ce qu'elle dit et qu'est-ce qui se passe ?
59:19 - Pardon, pardon, pardon. Et mille fois pardon.
59:22 - Madame Antonio, vous m'as fait peur. Qu'est-ce que vous avez fait pour que je me demandes pardon ?
59:25 - Manuel, je vous insiste depuis des semaines sur ce sujet et vous le diluez.
59:28 - Donc, c'est fini.
59:30 - Je vous en prie, madame.
59:32 - Vous m'appelez ?
59:34 - Je veux que vous m'aillez préparer l'équipage.
59:36 - Vous voulez que je vous prépare les vêtements pour qu'elle puisse les porter ?
59:38 - Oui. Les vêtements d'hiver et les vêtements d'été.
59:41 - Ah.
59:43 - Et je vais chercher plus de sacs qu'il va falloir.
59:45 - Pardon.
59:46 - Je vous en prie.
59:48 - Merci.
59:49 (Jingle)