Les Passeurs EXTRAIT VF "Innu.e.s"

  • l’année dernière
Transcript
00:00 C'est quoi cette idée-là d'aller se promener sur Saint-Laurent, d'aller chercher des paroles
00:07 par-ci par-là, de faire dialoguer des gens?
00:14 Oui, mon nom est Paul Robertson et je suis Inu montagnais du lac Saint-Jean.
00:21 Je suis d'origine haïtienne, j'ai été adopté à l'âge de deux ans.
00:25 J'ai un frère également, on était adoptés, on était deux.
00:28 J'ai grandi dans une communauté autochtone nommée Mastiwiats.
00:33 J'ai eu à m'adapter dans une communauté très particulière, ça a été spécial,
00:38 parce qu'on était un petit peu privilégiés.
00:40 Les gens de ma communauté étaient contents d'avoir des Haïtiens dans leur communauté,
00:45 ce qui a facilité beaucoup, beaucoup mon adaptation dans un milieu autochtone, si on veut.
00:49 Je suis Darlene, c'est ça.
00:52 Bonjour, Wachia. Mon nom c'est Darlene Wachachi.
00:56 Je suis de la nation Cree, de James Bay, d'une communauté qui s'appelle Mistisni.
01:02 Ma mère avait une Mistisni et mon père est Moulard.
01:06 On peut dire que mon père est la moitié blanc et la moitié noir.
01:09 Moi je suis une combinaison de ces cultures.
01:12 Moi je n'étais pas élevée sur la réserve, j'étais élevée à Val-d'Or,
01:16 c'est une petite ville dans la Bitsibi.
01:18 À Val-d'Or j'ai grandi avec d'autres autochtones à l'entour de moi.
01:22 Mais c'était pas évident, parce que quand même, comme vous voyez,
01:26 j'ai pas la peau foncée, foncée comme un autochtone.
01:28 Wachia, Agoda, Bigwich.