• l’année dernière
Gogglebox S22E04 || Gogglebox Season22 Episode4

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Oh non, Mary, tout est en morceaux.
00:02 Le sandwich est en morceaux.
00:04 Oh, calme-toi.
00:05 Stop, Mary, stop, c'est dégueulasse.
00:07 Tu as fait une terrible...
00:09 Nobody would eat that now.
00:11 Tu as fait une bûche de chien de ce sandwich.
00:13 Je ne t'invite pas à le manger.
00:15 Oh, mon Dieu, et c'est...
00:17 Je ne vais pas te frapper, je veux juste dire que ça est tombé...
00:19 Maintenant, c'est tombé sur ton dos.
00:21 Il y a un peu de poisson là-bas, Mary.
00:23 C'était une terrible décision de ciseau de ce sandwich.
00:27 Mais c'est beaucoup plus facile à manger comme ça.
00:29 Ne fais pas plus de ciseaux, Mary.
00:31 Tu as mis ton programme de merde sur George.
00:38 Ne te regarde pas, Charles.
00:41 Tourne-le, Simon, tourne-le.
00:43 Oh, mon Dieu.
00:45 Je vais me faire couler les couilles et les fruits.
00:48 C'était censé être drôle, Nutty?
00:51 Je pense que oui.
00:52 Qu'est-ce qu'elle a fait?
00:54 Elle a séché le poisson.
00:58 C'est fou.
00:59 Je veux du poisson juste pour le regarder, Mary.
01:01 La semaine, le Premier ministre a fait un retour sur ses politiques vertes.
01:06 Nous avons apprécié beaucoup de téléséries.
01:09 Les célèbres se sont déplacées dans le monde sur BBC One.
01:13 Elles ne sont que les plus proches et les plus chères.
01:18 Nous aurions eu une lutte physique.
01:23 Si nous avions été déplacés dans le monde,
01:25 nous aurions eu des coups de poing.
01:28 Je pense que nous avons mûri de ça.
01:32 Mais je ne pense pas que vous l'avez fait.
01:34 Je ne pense pas que vous l'avez fait.
01:35 Je l'ai fait, je l'ai fait.
01:37 Vous l'avez fait.
01:38 C'est "Dis-moi ce que tu vois" le soir de saturdais avec Alan Carr.
01:42 Quelle fruit est-ce?
01:43 Des fleurs de star?
01:44 Non.
01:45 Des fruits de passion?
01:46 Non.
01:47 Durian?
01:48 C'est du durian!
01:49 Je n'ai jamais entendu parler de ça.
01:51 Je pensais que c'était le vol de la flotte de l'ultime.
01:54 Je pensais que c'était la moitié de la flotte.
01:56 Durian, durian.
01:59 Avec ce "plonker" vert.
02:03 "Time and love on".
02:04 Les mères et les pères étaient à nouveau sur le vol de la flotte sur ITV1.
02:08 Huit parents s'y sont tous rendus en retrait,
02:11 en cherchant une deuxième chance à l'amour.
02:13 Ne me dites pas que vous êtes un de ces gens
02:15 qui, si Ray commence, ne vous aime pas.
02:17 Je veux juste un compagnon.
02:19 Non, je veux juste un secours.
02:20 Je ne veux pas de compagnon.
02:22 Je ne veux pas de quelqu'un que je vais me faire couler.
02:25 Je veux payer pour ça et ensuite me faire couler.
02:28 Notre anniversaire est bientôt, les garçons.
02:38 Qu'avez-vous en tête?
02:40 Qu'est-ce que vous pensez? 47 ans?
02:42 48, je pense, mais vous pensez non?
02:45 Il doit y avoir 48 ans, car il y a 23 ans
02:48 et nous sommes mariés en 1975, donc il y a 48 ans.
02:51 Dave et sa femme Shirley.
02:53 Tu m'as envoyé un petit message de Londres.
02:56 J'étais très émouvant, c'est vrai.
02:58 Qu'est-ce que c'était?
03:00 Je te manquais.
03:02 Et je me suis mis un bébé, n'est-ce pas?
03:04 Je ne m'y attendais pas, je me suis émouvant.
03:06 Je me suis émouvant au travail, j'étais très émotionnel.
03:08 Je me suis dit que c'était la première fois
03:10 que tu m'as dit quelque chose comme ça.
03:12 Je te manquais.
03:14 Je devais avoir été en colère.
03:17 Oui, tu as eu un verre.
03:18 Je n'en avais pas.
03:19 Non.
03:20 Je n'avais pas eu un verre.
03:21 Tu avais une clarté complète.
03:23 Je te manquais de payer pour tous les verres et la nourriture.
03:26 Ce soir, les yeux se rencontraient dans la rue sur E4.
03:30 Maths, marié au premier siège.
03:33 J'adore, adore, adore ça.
03:36 Josh va être absolument fumeur
03:41 qu'on regarde ça sans lui.
03:43 Mais ce n'est pas notre faute, il est au travail.
03:45 Dans le programme, nous avons rencontré une femme
03:47 qui s'est fait assis avec l'un des experts.
03:49 Je sens que c'est le prince charmant
03:51 que j'ai toujours rêvé,
03:53 taille, beau.
03:55 Je vais juste faire les principes.
03:57 Il y a trois choses sur la liste.
03:59 Leur propre cheveux, leurs propres dents,
04:01 une licence d'autorisation de conduite en Europe.
04:03 C'est propre.
04:04 Pas de points.
04:05 Tu ne veux pas un mauvais garçon,
04:06 parce qu'il t'a toujours brisé le coeur.
04:07 Tout le monde veut la faille.
04:09 Oui, tu l'auras un jour.
04:10 Je le respecte.
04:11 Oui.
04:12 Je pense que c'est vraiment courte.
04:13 Oui, mais je ne veux pas que le garçon qu'ils ont matché
04:15 ne vienne et dise "oui, les gars, les gars".
04:17 C'est la Cinderella qui veut son avenir heureux.
04:20 Le problème, c'est que le prince charmant
04:22 a été annulé,
04:24 parce que tu ne peux plus
04:25 l'enlever de ses pieds.
04:27 Parce que c'est patronisant et patriarcal.
04:30 Est-ce un crime de haine ?
04:31 Oui, je pense que si.
04:32 Je suis un homme très fin.
04:34 Je préfère les choses les plus fines dans la vie.
04:36 Oh, il est bien.
04:37 Je ne suis pas ton homme britannique.
04:40 J'ai un peu de je ne sais quoi.
04:43 Georges.
04:44 Pourquoi il y a un S à la fin de son nom ?
04:47 Je suis un peu anglais, un peu français.
04:49 Ma famille est basée en Sud-France.
04:51 Marie-lui.
04:52 Il aura un domicile.
04:53 J'aime être enthousiaste et j'aime
04:55 être sur scène.
04:57 Non.
04:58 Tu ne vas pas l'aimer, il est un extrovert.
05:00 Je serais probablement le mieux décrit par mes amis et ma famille
05:03 comme un peu de con.
05:05 C'est drôle.
05:06 Je pense qu'il a l'air drôle.
05:08 Oui, il est drôle, mais tu ne veux pas qu'il soit sur scène.
05:11 Oui, je suis comme toi.
05:12 Tu aimes moi ?
05:13 Pas le prince charmant.
05:15 Pas la impression de Borat.
05:17 C'est mon type.
05:18 Oh mon Dieu.
05:20 Non.
05:21 10/10.
05:22 10/10.
05:23 Yes bitches.
05:25 OK, non, c'était un "ick".
05:27 Parfois, les opposés attirent, n'est-ce pas ?
05:29 J'aime les femmes.
05:30 J'aime les fakes boobs.
05:32 Tu ne peux pas être...
05:33 Les fakes boobs ?
05:34 Les formes, la symétrie,
05:36 elles sentent juste bien.
05:37 Oh non, non, non.
05:39 Il sent ton poulet.
05:41 Oui, c'est ce que je veux dire.
05:42 Tu veux sentir les fakes tits ?
05:44 Tu veux sentir les fakes tits ?
05:45 La fête de Peggy et de George est trop bien.
05:50 Bonjour à tous.
05:56 Maman a regardé son visage, mon garçon.
05:58 Tu penses qu'il a élargi les tits de maman ?
06:00 Maman a eu mal.
06:02 Il n'a pas.
06:03 Je suis ta soeur, alors.
06:04 Oui, je te regarde aussi.
06:12 Elle est venue.
06:13 Peggy a l'air magnifique.
06:14 Tout ce qu'on fait, c'est regarder ses boobs, n'est-ce pas ?
06:17 George, arrête de regarder ses boobs.
06:19 Je prie que Prince Charming
06:22 soit au bout de l'île.
06:23 Je suis inquiète de son emphasis sur les fairies
06:26 et son emphasis sur les tits.
06:28 Oui, ce n'est pas un match.
06:29 Ce n'est pas un match.
06:30 C'est parti.
06:34 J'ai l'air de la Busters.
06:39 Oh mon Dieu.
06:41 Oh mon Dieu, elle l'aime.
06:43 Oh mon Dieu, tu es le meilleur.
06:45 Oh mon Dieu, maman.
06:46 Je ne pense pas qu'il l'est.
06:48 Oh mon Dieu, merci.
06:51 Peggy est absolument divine.
06:53 C'est un beau compliment.
06:54 C'est la première chose qui a été bien dit
06:57 tout au long de tout ça.
06:59 Je veux dire...
07:00 Il a l'air plutôt bien, de ce que je peux voir.
07:04 Revenons à George.
07:05 Il n'a pas besoin de...
07:06 Je voudrais vous inviter à vous embrasser.
07:10 J'ai oublié ce bout.
07:11 Il va se mettre à l'aise pour le motoboat.
07:13 Il est allé pour les lèvres.
07:21 Peut-être que Peggy va me changer pour le bien.
07:24 Peut-être qu'il veut grandir,
07:25 peut-être qu'il se réalise, tu vois?
07:27 Mais je veux voir ses tits.
07:28 Sors-moi de là.
07:31 George.
07:32 Tu dois te détruire, n'est-ce pas?
07:34 C'est ma soeur Holly.
07:35 Bonjour.
07:36 Je me père Holly.
07:37 Extraordinaire.
07:39 Oh, mon Dieu.
07:40 Wanker.
07:41 Comment allez-vous?
07:43 Bien, et vous?
07:44 Il va y avoir des drames.
07:45 Je me demande...
07:46 Ne pense pas trop fort.
07:48 George.
07:51 Une fois qu'elle est mariée à un étranger,
07:54 c'était un truc de fou pour moi.
07:57 Et puis, je n'ai rien à faire.
07:59 Et maintenant, je veux que quelque chose se passe.
08:01 Qu'est-ce qu'il sourit alors?
08:05 Oh, il ne regarde même pas.
08:07 Il regarde les autres.
08:08 Je n'aime pas ça.
08:09 Tu parles à moi.
08:10 On ne parle à personne.
08:11 Bien joué, Holly.
08:12 Tu le dis.
08:13 C'est dégueulasse.
08:14 Oui, c'est dégueulasse.
08:15 Désolé.
08:16 C'est dégueulasse.
08:17 Il est très dégueulasse.
08:18 Il n'écoutait pas.
08:19 Tu pouvais le dire par son expression faciale.
08:21 Il n'écoutait pas.
08:22 Mon nom est Cameron.
08:23 Je suis le meilleur homme de George.
08:25 Oh, mon Dieu.
08:26 Le meilleur moment de la journée pour moi.
08:29 La parole du meilleur homme.
08:30 Et oui, j'espère que je vais donner un peu d'info à George.
08:34 Oh, tu es un égoïste.
08:35 George aime le jeu vidéo.
08:37 Il aime le jeu vidéo.
08:38 Oh, dégage.
08:41 Le jeu vidéo?
08:42 J'ai envie de voir 12.
08:43 Le jeu vidéo?
08:44 C'est probablement un non-négociable.
08:46 Elle pense à un moment de jeu vidéo.
08:49 C'est un énorme flic rouge.
08:51 Oui, elle ne veut pas d'un bloc qui joue aux jeux vidéo.
08:53 Je ne cherche pas un garçon,
08:54 je cherche un mari qui veut se calmer.
08:57 Il veut se calmer sur Call of Duty.
08:59 Il ne peut pas être mon prince charming,
09:01 après tout.
09:02 Elle a des secondes de pensée.
09:04 C'est un bon moment, chérie.
09:06 Tu sais ce que je ferais si quelqu'un parlait de tits tout le temps?
09:12 Je parlerais de nœuds tout le temps.
09:14 Je suis vraiment amoureuse des nœuds absolument énormes et gorgés.
09:19 Et rien d'autre ne le fera.
09:21 En maison.
09:26 C'est un peu court.
09:28 Tu penses?
09:29 Ce n'est pas court, c'est?
09:30 C'est, c'est au-dessus de ta jambe.
09:31 Non, ce n'est pas court.
09:33 C'est.
09:34 Pour 68, c'est.
09:36 Tu ne penses pas que je ne porte pas de nœuds mauvais?
09:38 C'est court pour toi.
09:42 C'est?
09:43 Je pensais que tu porterais des vêtements avec ça.
09:45 Oui, je le ferais.
09:46 Je pensais que c'était un blouse.
09:47 Je vais avoir un jour de frais.
09:49 Le lundi, ITV a terminé notre semaine avec ça.
09:56 Tu regardes ce matin tous les jours, Noëlle?
09:58 Maintenant, je suis en maternité.
10:00 Oui?
10:01 Oui.
10:02 C'est la fin du programme de dépassation du temps.
10:04 Tu t'attends à quelque chose qui se passe et rien ne le fait.
10:08 C'est un peu comme ça.
10:10 C'est un peu comme ça.
10:11 C'est un peu comme ça.
10:12 C'est un peu comme ça.
10:13 C'est un peu comme ça.
10:14 C'est un peu comme ça.
10:15 C'est un peu comme ça.
10:16 C'est un peu comme ça.
10:17 C'est un peu comme ça.
10:18 C'est un peu comme ça.
10:19 C'est un peu comme ça.
10:20 C'est un peu comme ça.
10:21 C'est un peu comme ça.
10:22 C'est un peu comme ça.
10:23 C'est un peu comme ça.
10:24 C'est un peu comme ça.
10:25 C'est un peu comme ça.
10:26 C'est un peu comme ça.
10:27 Tu t'attends à quelque chose qui se passe et rien ne le fait.
10:32 Beaucoup de vie est comme ça.
10:34 On traîne tout ce matin.
10:36 Est-ce qu'on veut garder nos oiseaux ou aimer nos oiseaux?
10:38 Tu aimes tes oiseaux, Amadi?
10:40 Non, je ne les aime pas.
10:41 Personne ne les aime.
10:42 Personne ne les aime.
10:43 C'est triste.
10:44 C'est vraiment triste.
10:45 Je pense que les oiseaux sont vraiment nos amis
10:47 parce qu'ils gardent les oiseaux dans ces choses dégueulasses
10:49 que nous ne voulons pas dans nos maisons.
10:51 J'aimerais plutôt avoir les oiseaux.
10:52 Tu le sais?
10:53 Je le sais, oui, je le savais.
10:55 Je ne les ai pas encore vus.
10:57 Ils sont beaucoup à l'intérieur en ce moment.
10:59 Ils sont à l'intérieur parce que le temps est très froid.
11:02 Il fait encore plus froid à l'extérieur,
11:03 alors ils commencent à venir à l'intérieur.
11:05 Oui, on a un oiseau qui s'appelle Deux Oyes.
11:07 Il arrête souvent, il s'arrête à la moitié, il nous regarde.
11:10 Où est-il?
11:11 Il va de ce coin à ce coin.
11:13 Vraiment?
11:14 Salut, Deux Oyes.
11:15 Mais l'autre chose qu'ils font en automne,
11:17 à ce moment-ci, c'est qu'ils cherchent un ami.
11:19 Sur le pont.
11:20 Je n'aime pas l'idée d'un oiseau
11:22 qui est un espèce de gâteau de poisson.
11:24 Il va se faire les jambes.
11:26 Pourquoi riez-vous de vos propres blagues?
11:30 Je pensais que c'était drôle.
11:32 Nous avons quelques oiseaux ici pour vous montrer.
11:34 Ils nous montrent des photos.
11:38 Nous avons une petite caméra, vous pouvez les voir de près.
11:40 Pouvons-nous le faire?
11:41 Oui, voyons-le de près.
11:43 Nous devons les voir de près.
11:45 C'est intéressant.
11:46 Celle-ci, raconte-nous.
11:47 C'est un oiseau de maison.
11:49 Ce sont ceux que nous avons.
11:51 Ce sont les oiseaux vraiment grands.
11:53 Il est un oiseau grand, n'est-ce pas?
11:55 Non, je n'aime pas ça.
11:56 Il a l'air d'avoir besoin d'un verre d'eau.
11:58 Vous voyez qu'il s'accroche vers le sol.
12:00 C'est un homme.
12:01 Je sais ce qu'ils disent,
12:02 qu'il s'accroche les jambes comme ça,
12:03 et que ça ressemble à un petit objet.
12:05 Puis, tout d'un coup,
12:06 tu le déranges et il arrive comme ça.
12:08 Vers le sol.
12:12 Ils ont ce qui ressemble à des gants de boxe.
12:16 Ce sont en fait les organes sexuels des hommes.
12:19 Vraiment?
12:20 Quoi?
12:21 Les organes sexuels.
12:23 Oh, mon Dieu.
12:25 Ils déposent des spermes dans les femmes
12:27 en utilisant ces appendages.
12:29 Je ne savais jamais ça, Mary.
12:31 Les choses que vous apprenez ce matin.
12:33 Vous êtes près de...
12:35 Comment ça va pour vous?
12:38 Les gens ne veulent pas d'oiseaux,
12:40 mais on ne veut pas les endommager.
12:42 Quelle est la meilleure façon de faire ça?
12:44 Oui, allons sur les armes.
12:46 C'est la vraie chose.
12:47 Montrez-nous l'armement.
12:48 C'est une bonne chose.
12:50 C'est une espèce de pomme.
12:51 C'est un petit couteau.
12:52 J'aime ça.
12:53 Qu'est-ce que c'est?
12:54 Il collecte des...
12:55 J'en ai vu un avant.
12:57 Vous pouvez le garder à l'extérieur.
12:59 Je ne pouvais pas le prendre comme ça.
13:01 Vous pouvez le lever.
13:03 C'est génial.
13:04 La pomme vient de ça.
13:06 Regarde-le.
13:07 Qu'est-ce qui se passe quand c'est fini?
13:09 Il s'en va.
13:10 L'autre chose que vous pouvez utiliser,
13:13 c'est le vieux, le classique.
13:16 Tout le monde le fait.
13:18 Le classique.
13:19 Je ne peux pas le prendre de près.
13:21 Désolée, mais ils sont directement à l'intérieur.
13:24 Vous pensez que les poissons sont déçus?
13:26 Ils sont comme des pigeons.
13:27 Ils sont à l'intérieur de la cuisine.
13:29 C'est une bonne chose.
13:31 C'est un carton de glace.
13:34 C'est cool.
13:35 Mais c'est un peu...
13:37 C'est génial.
13:38 J'aime ça.
13:39 C'est le filet de stocking de l'année prochaine.
13:43 C'est merveilleux.
13:44 C'est un filet de stocking de Noël.
13:46 C'est merveilleux.
13:48 Le meilleur, c'est de les laisser seuls
13:51 ou de les mettre à l'extérieur.
13:53 Laisser les seuls.
13:54 Le meilleur conseil, c'est de prendre un gout.
13:57 C'est un poisson.
13:58 Ce que je fais, c'est que je dis aux poissons,
14:02 je leur donne des avertissements,
14:04 je vous promets que ça marche.
14:06 Les poissons dans "Staircase 2",
14:09 je leur dis que j'ai 10 minutes
14:13 et je reviens avec un Hoover.
14:15 Quand je reviens, ils sont partis.
14:18 Ça marche vraiment, n'est-ce pas?
14:20 En Ligue 1...
14:29 Cette semaine, j'ai eu un sandwich à poivrons,
14:32 un déjeuner à l'anglais,
14:34 du bacon et des moucherons,
14:36 des poissons et des chips.
14:38 J'ai eu trois déjeuners à l'anglais.
14:40 J'en ai eu.
14:41 Sister Ellie et Izzy.
14:43 J'ai acheté des poissons au marché la semaine dernière
14:45 en pensant que je vais en avoir chaque jour pour mon déjeuner.
14:48 Et regardez combien de poissons j'ai encore dans ma boite.
14:51 Cinq, oui.
14:52 Je n'en ai pas encore eu un.
14:54 Le dimanche, des visages célèbres naviguent le globe
14:58 sur une chaussure sur BBC 1.
15:00 "Race across the world", édition célèbre.
15:04 Il y a tellement de célèbres maintenant...
15:06 Je sais, ils sont en nombre.
15:07 Numériquement, ils sont presque en nombre de la population native.
15:10 Oui.
15:11 C'est un film sur l'enfermement de la Matrix.
15:14 Oh, c'est Alex the Weatherman, n'est-ce pas?
15:17 C'est lui qui a eu l'argument avec Piers Morgan.
15:20 Et "Good Morning Britain" quand il s'est dépassé.
15:24 Je n'ai jamais fait quelque chose comme ça.
15:27 Ah, non, Billy, il n'a pas de jambes.
15:29 Tu l'as vu sur "Formula 1", n'est-ce pas?
15:30 Je l'ai vu sur "Formula 1" et il porte des chaussures.
15:33 Mais peuvent-ils naviguer cette route de 10 000 kilomètres?
15:37 C'est une route difficile.
15:39 Parmi toutes les routes qu'ils ont fait, c'est la plus difficile.
15:42 Ils sont seulement en enfer.
15:43 Non.
15:44 Ils sont les plus proches et les plus chers.
15:46 Au moins, ils ne se liment pas avec d'autres célèbres
15:48 et ne prétendent pas être des amis, Natty.
15:50 C'est ce que j'aime de ça.
15:51 Ils gardent ça réel, n'est-ce pas, Mary?
15:53 Tu serais le meilleur candidat pour ça
15:58 parce que tu pourrais probablement arriver à la limite
16:01 sans vraiment payer un cent.
16:03 Tu serais la première personne à gagner la course
16:05 dans le monde qui a fait de la profite.
16:08 Je vais probablement devoir faire de la profite sur l'immodium.
16:11 Dans le programme, Alex, son père Noel
16:15 et Billy et sa soeur Bonnie
16:17 sont sur le même bus et vont vers le premier point de contrôle.
16:21 À ce moment-là, le fait de se motiver
16:24 est que nous voulons battre Billy et Bonnie.
16:26 Donc, il va l'être un tour de pied entre Billy et Bonnie
16:30 et Alex et Noel quand ils sortent de ce bus.
16:32 Je pense qu'il faut essayer de sortir du bus.
16:35 Pour le s'occuper des 50 euros.
16:37 Je pense qu'on peut prendre un taxi, peut-être?
16:39 Ils vont sortir du bus tôt et essayer de prendre un taxi
16:42 pour tomber sur la porte.
16:44 C'est une stratégie risquée pour eux.
16:47 Si ils ne peuvent pas prendre un cab, ils sont foutus, n'est-ce pas?
16:50 Ils doivent juste...
16:52 - Ils ont peur. - Oui.
16:53 Ils pensent pourquoi ils ne peuvent pas.
16:55 Je dirais rester sur le bus, les gars.
16:57 Juste rester sur le bus.
16:58 - Tu peux sortir? - Oui.
16:59 Oh, incroyable!
17:00 - Allons-y! - Fais-le, chef!
17:04 300 euros!
17:06 - Alex et Noel sont déjà à la porte. - Oui.
17:12 Avec la rivière à gauche, traversez la porte
17:15 et le hôtel est à 500 mètres de la route.
17:18 - 500 mètres de la route? - J'aime ça!
17:20 - Roule, roule, roule! - Oh, regarde!
17:22 - Ils sont là! - Qui?
17:24 Le rouge de la croix, regarde!
17:25 Ils se moquent de tout ça et ils sont dans le cab.
17:28 Sonia va te donner 20 euros d'extra si tu les mets.
17:31 Attends, attends, attends.
17:33 Récapitulons.
17:34 Le hôtel est à 500 mètres de la route.
17:38 La route. Mais à gauche ou à droite?
17:41 En haut.
17:42 - C'est en bas. - Ils vont le faire de la mauvaise façon.
17:45 - En haut? - En bas de la route, c'est ça.
17:47 En haut de la route, c'est ça.
17:49 Tu dis que tu vas en haut de la route
17:51 quand tu vas à Tesco et c'est en haut ou en bas.
17:54 C'est pas au niveau.
17:55 C'est en haut de la route?
17:56 C'est crucial, maman.
17:58 500 mètres de la route, c'est tout ce qu'il dit.
18:01 Mais il dit que c'est à gauche.
18:03 Le riveau est à droite.
18:05 C'est un erreur. Ils devraient aller de l'autre côté.
18:08 En haut de la route?
18:10 Oui, en haut de la route.
18:12 C'est la droite.
18:13 Ne les suivez pas, je crois qu'ils vont de la mauvaise façon.
18:16 C'est le blinde qui l'a mis en haut.
18:18 Qu'est-ce qu'ils pensent, Siphon?
18:19 Il dit de garder le riveau à gauche.
18:21 - C'est à gauche. - Le riveau à gauche.
18:24 Le riveau à gauche, les pennies sont tombées.
18:26 - Peut-être que c'est de cette façon. - Peut-être.
18:28 - C'est à droite. - C'est ici.
18:30 Ne les suivez pas.
18:31 C'est bon, ne les suivez pas.
18:33 Ne les laissez pas savoir qu'ils vont de la mauvaise façon.
18:35 Peut-être que c'est de cette façon.
18:36 Quinta de la Rosa.
18:38 C'est là.
18:39 Quinta de la Rosa, c'est là qu'ils vont.
18:41 Ils ont vu le signe.
18:43 Ils ne viennent pas de cette façon.
18:44 Ils ont juste vu.
18:45 Ils ont juste réalisé.
18:47 Je pense que le hôtel est là-bas.
18:50 Oh, mon Dieu, on aurait pu le faire.
18:52 Oh, mon Dieu.
18:53 On a fait le boulot.
18:55 On a fait le boulot.
18:58 Vous.
18:59 Ils viennent vite.
19:01 Il n'y a pas de façon pour qu'ils puissent se cacher.
19:03 C'est fini.
19:05 Allez, Billy et Bonnie.
19:06 Continuez à marcher.
19:07 Marchez aussi vite que vous pouvez.
19:10 Allez, la dernière étape.
19:11 Billy est là.
19:13 Allez, Bonnie.
19:14 Il doit y avoir deux, non?
19:16 Oui.
19:17 Oh, ils sont là.
19:20 Deuxième.
19:22 Ce n'est pas si mal.
19:24 Bien joué.
19:25 Vous avez battu Alex et Noel.
19:27 Bonnie, tu es une machine.
19:29 Ok.
19:30 Ils sont tous en fumée.
19:32 Le truc, Alex est vraiment compétitif, n'est-ce pas?
19:34 Il sera vraiment blessé.
19:35 Bonnie et Billy ont battu lui.
19:37 Bobby était un bon leader, ne le dis-tu pas?
19:39 Oui, tu m'as surpris de ce que vous avez fait.
19:41 Oui, très bien.
19:42 Ce n'est pas comme un boulot pour des compliments, n'est-ce pas?
19:44 Tu sais, il est tellement gentil, Noel.
19:46 Si c'était le père, il serait comme, regarde ce que tu as fait.
19:48 Oui.
19:49 Regarde ce que tu as fait.
19:50 Le père aurait été en colère.
19:51 On est des pervers maintenant.
19:52 C'est à cause de toi.
19:54 Qu'est-ce que tu es bon pour? Rien.
19:56 Dans la forêt de Dean.
20:00 Je n'ai pas été à une convention de comics avec toi depuis des siècles, n'ai-je pas?
20:03 J'étais toujours Wonder Woman, n'étais-je pas?
20:07 Parce que je suis.
20:08 Parce que quand tu étais petit, tu m'appelais Wonder Woman.
20:11 Je ne crois pas que je l'ai fait.
20:12 Tu l'as fait, mais tu as probablement oublié.
20:14 Seb est une moulinette.
20:16 Donc j'ai décidé que je pourrais aller comme Harley Quinn.
20:19 Tu sais, c'est Margot Robbie dans le film.
20:22 Je pense juste qu'elle a l'air assez excitante,
20:24 donc je pensais que je pourrais faire ça et venir avec toi de nouveau.
20:26 Pourquoi tu...
20:29 Je suis vraiment sans parole.
20:30 Pourquoi?
20:31 Ou la fille de Princess Leia.
20:34 Oh mon Dieu.
20:36 Le lendemain soir, ITV a encore une fois mis en place la course des pulsions des parents.
20:42 Je l'adore, mec. C'est brillant.
20:44 Allons se cacher avec ma mère, ton père.
20:47 Oui. Je ne peux pas attendre.
20:48 On verra.
20:49 On verra s'il y a de l'action.
20:51 Huit parents ensemble sont entrés dans la course en cherchant une deuxième chance à l'amour.
20:56 Je ne sais pas qui a des parents comme ça.
20:58 Ils sont très attirants, non?
21:00 Attends une minute.
21:01 Qu'est-ce que tu dis?
21:02 Je ne sais pas si je pourrais être inquiétée la deuxième fois.
21:04 Qu'est-ce que tu veux dire?
21:05 Je ne serais pas en train de chercher l'amour.
21:07 Tu ne cherches pas l'amour.
21:09 Mais ce qu'ils ne savent pas, c'est que leurs enfants qui les ont nominés regardent tous leurs mouvements.
21:16 Je n'aime pas ce type de pervingue croissant.
21:18 J'aime l'idée de "Ton père, mon père", qui est notre parent, en fait.
21:25 Il y a une période à laquelle tu devrais arrêter.
21:28 Quelle est cette période?
21:29 Comment tu te sens?
21:30 Je ne vais pas te le dire.
21:31 Il y a dix ans avant ça.
21:33 Dans le programme, nous avons vu Caroline recevoir un message sur un tablette.
21:37 "S'il vous plaît, faites votre chemin vers la pergola pour l'entraînement d'intimité d'aujourd'hui."
21:42 Oh non!
21:43 "Intimité Workshop", tu penses qu'ils vont faire du crème à la crème?
21:46 "Pas importe combien de malade ou seul tu étais, je te vérifiais à ce point et ils savaient que c'était bon.
21:51 Tu peux te faire un spinster, je ne vais pas te voir être intime."
21:54 - Bonjour. - Bonjour.
21:55 "Envers l'œil de la coach Stella du sexe et de l'intimité..."
21:58 Oh non! C'est un hippie!
22:01 C'est un hippie sexuel!
22:02 "C'est un plaisir de te rencontrer. Est-ce que je peux demander à tout le monde de prendre ses chaussures?"
22:05 Pas tes chaussures.
22:06 "Oh, merci Dieu, c'est tout ce qu'ils prennent."
22:08 "Ce qu'on va faire, c'est être en couple et demander pour un touché sensuel que tu aimes."
22:17 "Ici, ici et ici."
22:21 Je pense à mon tête maintenant, à ce qui me fait penser à ma mère.
22:25 "Avec des imprimantes."
22:30 "A-up."
22:31 "Imprimantes."
22:32 Ils parlent de jouets sexuels, n'est-ce pas?
22:34 "Le recevoir est en charge."
22:35 "Oh, je commence déjà à me sentir un peu..."
22:38 "Mais ils..."
22:39 "Quizzé."
22:40 "As longtemps qu'ils ne doivent pas le démontrer."
22:43 "Je vais commencer avec tes jambes, c'est bon?"
22:45 "Oh Dieu, qu'est-ce qui se passe ici?"
22:46 "Un massage, ça serait bien!"
22:47 "Si mon père faisait un massage sur quelqu'un, il dirait qu'il avait de la poudre sur lui."
22:50 "Instructeur, que voudrais-tu recevoir?"
22:54 "Que voudrais-tu recevoir?"
22:56 "Qu'est-ce que c'est que ce mot 'recevoir' ? C'est horrible."
22:58 "Le câble, les jambes."
23:00 "Jambes et pieds, jambes et pieds et yeux et yeux."
23:04 "Jambes et pieds."
23:06 "Oh, c'est..."
23:08 "C'est pas le respiration."
23:09 "C'est le..."
23:10 "As-tu reçu ce que tu voulais?"
23:13 "C'est difficile à expliquer, c'est juste comme mon frère."
23:16 "C'est comme mon frère."
23:17 "Oh, c'est bizarre."
23:18 "Ca serait comme toi qui me bouserais."
23:20 "Ca ne le ferait pas vraiment."
23:22 "C'est toi, prends ton pied."
23:23 "Martin et Salula sont là."
23:25 "Qu'est-ce qu'on a là ?"
23:26 "Qu'est-ce que tu as dans ton sac ?"
23:27 "Oh, il y a des bruits."
23:29 "Oh, qu'est-ce qu'elle prend ?"
23:30 "Oh, ah ah !"
23:32 "Oh Dieu, Simon."
23:33 "Oh, j'ai des fraises au réfrigérateur."
23:35 "Oh non, non, non."
23:41 "Personne ne veut être nourri de fraises."
23:43 "Ce n'est pas sensuel."
23:45 "Oh mon Dieu, si c'était ta mère, tu mourrais absolument."
23:51 "Oh, c'est dégueulasse !"
23:56 "Je n'aime pas les fraises."
23:59 "Oh mon Dieu, oh mon Dieu !"
24:01 "Regarde les enfants !"
24:04 "Je sais juste combien ça doit être embarrassant."
24:07 "Qui veut aller ensuite ?"
24:09 "Oh, ici on y va."
24:10 "Paul et Natalie, ensuite."
24:12 "Oh, qu'est-ce que c'est ?"
24:16 "Oh, elle a un doigt au chocolat."
24:18 "Oh, elle ne veut pas tout ça autour de son cou, ça serait dégueulasse."
24:23 "Oh, tu aimerais ça ?"
24:25 "Non."
24:26 "Hein ?"
24:27 "Sauf si quelqu'un d'autre l'avait fait pour le début."
24:30 "C'est ce genre de choses que les filles feraient."
24:32 "Exactement."
24:33 "Tu vas attraper des oiseaux."
24:35 "Oui !"
24:40 "Ceci a été très dégueulasse."
24:42 "Regarde, tu sais ce que c'est ?"
24:44 "C'est horrible !"
24:48 "Tu es très silencieuse, je suis inquiet que tu aies fait ça."
24:51 "Je vais juste dire 'twixt'."
24:56 "Ok, ça sent bon."
24:58 "Oh, wow !"
24:59 "Je pense que j'aurais choisi le curly-whirly, Nutty."
25:02 "J'aurais mis un bout du curly-whirly dans la bouche du partenaire et j'aurais eu l'autre bout."
25:07 "Et ça allait prendre tellement longtemps qu'à ce moment-là, tu aurais perdu l'intérêt."
25:13 "Mais Nutty, ça ne serait pas sensuel."
25:15 "Non."
25:16 "Ce serait juste comme..."
25:17 "Un outil de dépêche."
25:19 "C'est un outil de dépêche."
25:21 "A la Wiltshire..."
25:26 "Je me souviens quand mon père m'a envoyé des manchettes à l'âge de 11 ans, Nutty."
25:31 "Et j'ai envoyé une lettre sarcastique en me disant que je ne les utiliserais pas pour des raisons nasales."
25:37 "Mais elles vont devenir utiles comme des rouleaux de peinture."
25:40 "As-tu vraiment posté ça ?"
25:41 "Oui."
25:42 "Giles et sa femme, Mary."
25:44 "Avait-tais ta mère vu la lettre avant de la poster ?"
25:47 "Non, je l'ai envoyée."
25:49 "Elle faisait toujours les adresses, mais elle ne lisait pas les lettres."
25:53 "J'étais plutôt déçue de ça, Nutty."
25:55 "C'était extrêmement gentil de leur donner des manchettes."
25:58 "Et je me sens... C'est quelque chose qui m'a hanté pendant tout ces années."
26:02 Cette semaine, il y avait plus d'ins et d'outs dans Small Town America sur ITVX.
26:08 "L'amour et la mort, Steve."
26:14 "J'y suis toujours bien, quand c'est une vraie histoire."
26:18 "Je suis comme attirée."
26:20 "Kandi a un affaire avec Alan."
26:25 "Oui."
26:26 "Alan est marié à Betty, qui est enceinte."
26:30 "Ils sont probablement à la motelle pour leur prochaine rencontre."
26:38 "Mon Dieu, ça a l'air délicieux."
26:41 "Tu ne peux pas te faire mal quand tu as un grand ventre."
26:44 "La seule fois où je ne mange pas avant de faire quelque chose, c'est en nageant."
26:47 "Pour une simple raison."
26:49 "C'est que ça te fait mal dans les bains de nage."
26:52 "Vous aussi."
26:53 "Je suis très délicate."
26:57 "C'est quoi, Mary ?"
27:01 "Le poulet frit de Kentucky."
27:02 "Très bien."
27:03 "Ne me patronise pas."
27:05 "Je peux te poser une question ?"
27:08 "Est-ce que Betty va bien ?"
27:10 "J'ai eu une mauvaise postpartum après la naissance d'Alissa."
27:14 "Betty va bien avec cette postpartum de dépression."
27:18 "Et il joue avec Kandi."
27:21 "Je me sens comme une personne terrible."
27:23 "Très bien, tu es une personne terrible."
27:26 "Je suis en train de me faire mal."
27:28 "La déception."
27:30 "Betty est la femme la plus magnifique."
27:33 "Ce n'est pas ce qu'elle voulait."
27:35 "Je suis enceinte avec mon enfant."
27:38 "Voici le chalet de la motelle."
27:41 "Il a un second ventre."
27:43 "C'est fini, finis ça."
27:45 "Allez chez toi, Alain, à ta femme."
27:47 "Voilà."
27:51 "Betty a un bébé."
27:52 "Vous avez une belle fille."
27:54 "Elle est parfaite."
27:58 "Une petite fille."
27:59 "Une petite fille, oui."
28:01 "C'est cool, Kandi."
28:06 "Peut-être que ça fait Alain réfléchir à ses choix de vie."
28:09 "Non, pas du tout."
28:14 "Retour à la motelle."
28:16 "Ils n'attendent même pas qu'elle rentre."
28:20 "Elle a un autre décolletage."
28:22 "Elle doit en avoir beaucoup."
28:24 "On a toujours trouvé une position différente."
28:30 "Il est dans la porte arrière."
28:32 "Il est là."
28:33 "Il est là."
28:34 "Ne me dites pas que Betty veut des conjugales."
28:42 "Non."
28:43 "Pourquoi toutes ces femmes le trouvent, Alain, irrésistibles ?"
28:46 "Est-ce qu'il y a quelque chose que je manque ?"
28:49 "Est-ce qu'il va doubler de dépouillement ?"
28:53 "Parce qu'il a déjà eu de la candée aujourd'hui."
29:02 "Il dit qu'il ne peut pas, ce soir."
29:04 "Pauvre Betty."
29:06 "Elle veut se sentir aimée, Alain."
29:08 "Elle a eu un bébé."
29:10 "Oh, mon amour."
29:16 "Ne pleure pas."
29:18 "Non, non, non."
29:19 "Ne me touche pas."
29:21 "Elle fume maintenant."
29:23 "Je ne suis pas en train de pleurer si je n'ai pas mon sac à dos."
29:25 "Alain doit avoir le meilleur sac au pays."
29:27 "Tu penses que je ne sais pas ?"
29:29 "Tu penses que je ne sais pas ?"
29:31 "Elle le sait."
29:33 "Tu ne me touches plus."
29:36 "Tu ne veux pas me toucher."
29:38 "Il a cassé ses pantalons."
29:40 "Alain, tu es un démon."
29:41 "Alain, t'es un vieux."
29:43 "Un peu plus tard, la candée est arrivée pour voir Betty."
29:46 "Rien ? Non, merci."
29:49 "C'est tellement pimpant."
29:55 "Oui, c'est une énergie bizarre."
29:57 "Je vais être un scorcher aujourd'hui."
29:59 "Un scorcher."
30:01 "Ils ont vraiment des trucs à dire."
30:03 "C'est tellement bizarre ici, n'est-ce pas ?"
30:05 "C'est pas comme ici où on se rencontre."
30:07 "C'est bizarre."
30:08 "Je devrais y aller."
30:09 "J'espère pouvoir attraper mon objectif et obtenir un carte de père pour Pat."
30:13 "Donc, je peux prendre une robe de Melissa ?"
30:15 "La candée."
30:16 "Là, on y va."
30:17 "Chut."
30:18 "Tu as un affaire avec Alain."
30:21 "Oh mon Dieu."
30:23 "Comment as-tu réussi à le faire ?"
30:24 "Non."
30:25 "Bien sûr que non."
30:29 "Mais tu l'as fait."
30:30 "N'est-ce pas ?"
30:34 "Betty a tout fait."
30:38 "Dis-lui, la candée, vas-y."
30:39 "Oui."
30:41 "Elle l'a admise."
30:43 "Pourquoi tu l'as juste admise ?"
30:45 "Mais c'était il y a longtemps."
30:47 "Il y a longtemps, ça ne m'intéresse pas."
30:49 "Désolé, Jen. Tu veux un café ?"
30:51 "Attends un instant."
30:53 "Où est-elle allée ?"
30:57 "Je ne sais pas."
30:58 "Quelque chose va se passer."
31:05 "Oui."
31:06 "Elle va sortir."
31:07 "J'aurais fait la mauvaise candée si j'étais toi."
31:09 "Je le ferais."
31:10 "Oh, merde, c'était quoi ?"
31:14 "Je suis effrayée, je suis effrayée."
31:16 "Betty."
31:18 "Elle a un poignet."
31:23 "Elle a un poignet."
31:26 "Tu ne devrais pas avoir fait mal à Betty."
31:28 "Cours pour ta vie, Candée."
31:30 "Oh, mon Dieu."
31:40 "Oh, mon Dieu."
31:42 "Hell hath no fury."
31:44 "C'est un peu loin, n'est-ce pas ?"
31:46 "Je ferais quelque chose de vraiment dégueulasse,
31:48 comme enlever la boîte noire."
31:50 "Laissez tous les pneus."
31:52 "Oui, dégagez les pneus,
31:53 ne pas les dégager."
31:54 "Ne les dégager, ne les laisser."
31:56 "Ce n'est pas une offense de la prosecution."
31:58 "Avec la musique."
32:03 "Avez-vous utilisé votre oeuf
32:04 depuis que vous êtes de retour ?"
32:05 "Non, je n'ai pas."
32:06 "J'ai un fourneau d'air maintenant."
32:08 "Oh, avez-vous ?"
32:09 "Je ne peux pas croire que vous m'avez demandé
32:10 sur l'oeuf."
32:11 "Qu'est-ce que vous avez mis dans l'oeuf ?"
32:12 "Oh, non, je n'ai pas mis ça dans l'oeuf."
32:13 "C'est ce que j'ai fait dans le fourneau d'air."
32:14 "Les meilleurs amis Jenny et Lee."
32:17 "Vous avez un cœur de rire, oui."
32:19 "Je ne peux pas me mettre de l'ordre."
32:21 "Qu'est-ce que c'est ?"
32:22 "C'est une sausage."
32:23 "Mon Dieu."
32:25 "Et ils sont goûteux."
32:30 "C'est pas mal, en fait."
32:31 "Ils sont noirs, comme je les ai dit."
32:33 "Combien de temps avez-vous mis les oeufs ?"
32:35 "16 minutes."
32:36 "Je sais, alors."
32:39 "Je les ai mis sur le toit de ma bouche."
32:42 "Le matin, la BBC Breakfast nous a apporté des nouvelles
32:45 qui étaient de l'autre monde."
32:47 "Viens, mon amour."
32:48 "Qu'est-ce que tu as fait ?"
32:49 "Viens, mon amour."
32:51 "Mon bébé."
32:52 "Je t'ai fait un petit thé."
32:54 "Est-ce qu'il y a de la vie extraterrestre ?"
32:57 "Oui."
32:58 "Oh, oui."
32:59 "Non, c'est une blague."
33:01 "Vous pensez qu'il y en a ?"
33:03 "Les officiers de la NASA ont déclenché un rapport
33:05 sur des centaines de rapports sur des témoignages d'UFO."
33:08 "Oh, c'est assez excitant, n'est-ce pas ?"
33:10 "La NASA s'y est engagée, ça m'attire l'attention."
33:13 "Oui."
33:14 "Mon Dieu."
33:15 "Qu'est-ce que c'est ?"
33:16 "Regarde ça."
33:17 "C'est la voix d'un pilote navale."
33:19 "Le bloc grignotant qu'il a zoné
33:21 apparaît être un UFO."
33:23 "Quoi ?"
33:24 "Qu'est-ce que c'est ?"
33:25 "Est-ce que tu penses que c'est un vaisseau spatial ?"
33:27 "Oh, si c'est un pilote navale, allez."
33:29 "C'est le genre d'enregistrement inclassifié
33:31 que la NASA a regardé."
33:33 "J'imaginais qu'ils auraient l'air plus impressionnants."
33:36 "Ça pourrait être un autre avion de Sunflow, n'est-ce pas ?"
33:39 "Est-ce que tu penses que l'autre avion regarde cet avion,
33:41 en pensant que c'est un alien ?"
33:43 "Oui, c'est ça."
33:44 "Le équipe de recherche indépendante de la NASA
33:47 n'a pas trouvé aucune preuve
33:49 que les UAP ont une origine extraterrestre."
33:52 "Bah, merde."
33:53 "Bah, merde."
33:54 "Donc, il dit que c'est un sac de merde."
33:56 "En ce moment."
33:58 "Mais..."
33:59 "Mais..."
34:00 "C'est un délire, n'est-ce pas ?"
34:01 "Nous ne savons pas
34:03 ce que ces UAP sont."
34:05 "Pourquoi est-ce qu'il dit UAP ?"
34:06 "UAP signifie en fait
34:08 Phénomène Anomalous Inidentifié."
34:11 "Ce serait UAF, n'est-ce pas ?"
34:13 "Phénomène, il l'a prononcé avec un Ph."
34:15 "Comme fat."
34:17 "C'est comme quand ils ont changé
34:20 le cremeux de nettoyage de la maison Jiff
34:23 à SIF."
34:25 "Qu'est-ce que c'est que ça ?"
34:27 "Mais c'est le public que la NASA
34:29 se relève maintenant pour aider à
34:30 récupérer des données sur l'UAP."
34:32 "Bien sûr que oui, tout tombe
34:34 dans le bâtiment de la vie de l'homme, n'est-ce pas ?
34:36 Les bâtiments que la NASA a,
34:38 et c'est toujours sur la route
34:40 pour les réparer."
34:41 "Tu gardes tes yeux secs ?"
34:42 "Non, je vais m'occuper de mon affaire."
34:44 "Moi aussi."
34:45 "Imagine si j'expose les aliens
34:47 et qu'ils viennent pour m'exposer."
34:49 "Tu vois ce que je veux dire ?"
34:51 "C'est un scénario qui peut se passer facilement."
34:54 "Je vais être leur objectif numéro un."
34:56 "Exactement."
34:57 "Pas de réponses concrètes encore, alors,
34:59 à la question de la vie d'un alien.
35:01 Mais si tu vois quelque chose de bizarre dans le ciel,
35:03 la NASA veut que tu te rapproches."
35:06 "Ils ne nous ont pas donné le numéro."
35:08 "Est-ce que tu es en train de te faire frapper ?
35:10 Tu as 250 notes si tu envoies ton enregistrement ou quoi ?"
35:13 "Non, ils vont probablement juste détruire ton téléphone."
35:15 "Oh, tu as de l'évidence ? Génial."
35:17 "A Lille..."
35:28 "Regarde mon achat,
35:29 ce que j'ai acheté de la boutique."
35:30 "Je suis bien impressionnée."
35:32 "Tu sais quoi, Susan ?"
35:34 "J'aurais dû faire de la crème de crêpe pour les crisps."
35:37 "Sister Sally et Izzy."
35:39 "Je pense qu'on devrait avoir un appareil photo chacun
35:41 et l'utiliser comme pointeur.
35:43 Et où que Susan soit,
35:45 c'est le snack que tu dois manger."
35:47 "Très bien. Allez, vas-y."
35:49 "Préparée, prête, go."
35:51 "Pause."
35:53 "Pour la putain de sainte !"
36:02 "Pourquoi tu as pris la crème de crêpe et j'ai eu la crêpe ?"
36:06 "C'est pas fair."
36:07 "Le soir de saturdais,
36:09 BBC1 a mis quelque chose de brillant et nouveau
36:11 pour nous étendre les yeux."
36:13 "Qu'est-ce que c'est que ça ?"
36:14 "C'est une autre série de quiz, Mary."
36:16 "Si je peux trouver quelques réponses correctes dans une série de quiz,
36:19 ça me baisse de l'esprit."
36:21 "Alan Carr, "Picture Slam", OK ?"
36:25 "On aime les photos, non ?"
36:27 "Même quand je lis des livres,
36:29 j'aime les photos."
36:30 "Ils disent que la photo vaut un millier de mots.
36:33 Ce soir, elles pourraient valoir 10 000 pouces."
36:37 "Bien, mais pas super."
36:39 "Je ne dirais pas non à 10 000 pouces,
36:41 mais je ne ferais pas beaucoup pour ça."
36:44 "Je vais vous montrer comment jouer."
36:46 "Voilà, c'est parti."
36:48 "Je vais vous demander,
36:50 numéro 1, qui est-ce ?
36:52 Tina Turner."
36:53 "Fleur."
36:54 "Fleur."
36:55 "Fucking Fleur, tu plaisantes ?"
36:56 "Numéro 2,
36:57 quel déjeuner est-ce ?"
36:59 "Dairy Dunkers."
37:00 "Non, c'est pas ça."
37:01 "Dairy Lunchables."
37:03 "C'est du Lunchables."
37:04 "Et numéro 4,
37:06 quel type de poney est-ce ?"
37:08 "Shetland."
37:09 "C'est comme un fucking A-piste."
37:10 "C'est ça, littéralement ?
37:11 Tu dois juste crier ce qui est sur la photo ?"
37:14 "C'est plus sur ma rue."
37:16 "Vous en connaissez peut-être un ou deux,
37:18 mais pouvez-vous les nommer ?"
37:19 "Oui, je peux, Alan."
37:20 "Et c'est ce qu'on a en tête,
37:21 le Slam de la photo."
37:22 "Il n'y a pas de corrélation,
37:23 c'est juste qu'il a quatre photos,
37:24 qu'est-ce qu'ils sont ?"
37:25 "Non."
37:26 "D'abord, c'est Lou et Jude."
37:28 "Voilà."
37:29 "Allons-y."
37:30 "Numéro 2."
37:31 "Quel marqueur est-il ?"
37:32 "Fair Liquid !"
37:33 "Jésus Christ !"
37:34 "Fair Liquid."
37:35 "Oh, je peux le faire."
37:37 "Je sais ce que tu sais, par ailleurs."
37:38 "T'es sûr ?"
37:39 "Laisse-moi te le dire."
37:40 "Numéro 3."
37:41 "Quel émission est-ce ?"
37:42 "Magnum."
37:43 "Pas juste Magnum, Magnum PI."
37:44 "PI."
37:45 "Pi, correct, oui, Magnum PI."
37:46 "Prends une autre photo."
37:47 "4."
37:48 "4, quel pote ?"
37:49 "C'est Robin."
37:50 "C'est Robin, Red Breast,
37:51 si on est en fait techniciens ici."
37:53 "Numéro 1."
37:54 "Numéro 1, vous avez 12 secondes à vous débarquer,
37:56 quelle fruit est-ce ?"
37:57 "C'est pas de l'aïchi."
37:58 "L'aïchi ?"
37:59 "C'est un fruit sentimental."
38:00 "Le rhum, mon frère."
38:01 "Un fruit de la star."
38:02 "Non."
38:03 "Je suppose que c'est un fruit de la waitreuse."
38:05 "Non."
38:06 "Le durian."
38:07 "C'est ça."
38:08 "C'est durian, c'est ça,
38:09 la pâte à glace."
38:10 "Durian."
38:11 "Oh, durian."
38:12 "Je ne l'avais jamais entendu."
38:13 "On n'a jamais été offert du durian
38:14 dans notre supermarché."
38:16 "Non."
38:17 Après quelques rounds,
38:18 les joueurs Steph et Joe
38:20 ont réussi à la fin,
38:22 avec une chance de gagner 10 000 pouces.
38:25 Bonne chance,
38:26 on révèle votre table de photos.
38:28 "Il y a beaucoup à regarder."
38:33 "L'argent."
38:34 "Concentrez-vous."
38:35 "On doit."
38:36 "Nombre 10, s'il vous plaît."
38:37 "Nombre 10."
38:38 "Quel film est-ce ?"
38:40 "C'était rapide."
38:41 "C'était très rapide."
38:43 "Nombre 7."
38:44 "Quel est le nom de cette satellite ?"
38:46 "Sputnik, Sputnik, Sputnik."
38:48 "Quoi ?"
38:49 "Sputnik."
38:50 "Quoi ? Tu connais Sputnik ?"
38:52 "Oui, Sputnik."
38:53 "C'est fou."
38:54 "Quel nom est-il ?"
38:55 "Thai."
38:56 "Il dit..."
38:57 "Bébés."
38:58 "Bébés ?"
38:59 "Oui, vous pouvez en avoir."
39:00 "On aimait les bébés, non ?"
39:01 "Oui, on était observé."
39:02 "On a même encore des bébés, vous savez."
39:05 "Nombre 1, qui est l'auteur ?"
39:07 "Agatha Christie."
39:08 "Oui, elle a l'air vieille, non ?"
39:10 "Agatha Christie."
39:11 "Très bien."
39:12 "Roll Dahl."
39:13 "Roll Dahl, mon Dieu."
39:15 "Roll Dahl avec un pen."
39:17 "Nombre 12, quel cocktail ?"
39:19 "Espresso martini."
39:20 "Espresso martini, yeah, yeah."
39:22 "Espresso martini."
39:23 "Correct."
39:24 "Ils le savent."
39:25 "Quel pays est-il ?"
39:27 "Albanie."
39:28 "Albanie."
39:29 "Nombre 4, s'il vous plaît."
39:32 "Nombre 4, qui est-il ?"
39:33 "C'est le moment."
39:34 "Lifeline, qui est-il ?"
39:37 "AC."
39:38 "Agatha Christie."
39:39 "Viens."
39:42 "Les filles, viens."
39:44 "Carol."
39:45 "Non, pas Carol, Agatha Christie."
39:48 "Out of time."
39:50 "Oh, mon Dieu."
39:51 "Écoutez, écoutez,
39:52 vous avez encore gagné 3 650 poundes."
39:55 "Bien."
39:56 "Bien, ça aurait été un bon jour
39:58 si ils n'avaient pas gagné ce prix."
40:00 "Finalement, quelque chose que je suis bonne à,
40:02 finalement."
40:03 "Quelque chose qui est fait pour vous."
40:05 "Oui."
40:06 "Au Blackpool..."
40:09 "Pete, tu veux des biscuits ?"
40:11 "Pete et sa petite soeur Sophie."
40:14 "Pete."
40:18 "Faites-le !
40:21 Faites-le !"
40:22 "Qu'est-ce que tu fais ?"
40:24 "Je vais te faire tomber."
40:27 "Bouge-toi."
40:30 "Le soir de dimanche,
40:32 un célèbre zoologiste
40:34 a été en mission
40:35 pour sauver la planète sur Channel 4."
40:37 "Je pense que Chris Packham
40:38 devient un peu un interrupteur."
40:40 "Si Chris Packham m'a demandé
40:41 de briser la politique, oui."
40:43 "Parce que tu sais,
40:44 il t'a demandé pour un bon mot."
40:45 "Ce serait pour protester.
40:46 Et il dit,
40:47 on a attendu,
40:48 ça ne change pas.
40:50 On doit prendre des mesures drastiques."
40:52 "Ecoutez,
40:54 la vie a disparu
40:56 depuis que j'ai adoré."
40:58 "C'est vrai."
40:59 "C'est très poétique, n'est-ce pas ?"
41:01 "Il est déjà un peu profond,
41:02 le vieux Chris, n'est-ce pas ?"
41:03 "Les rapports du CCC,
41:04 les rapports du IPCC,
41:06 la science a été imprimée."
41:08 "Oh, qu'est-ce que c'est ?"
41:09 "Oh mon Dieu."
41:10 "L'huile."
41:11 "Il y a des milliers de personnes
41:12 qui meurent autour du monde
41:14 à cause des impacts du climat."
41:16 "C'est pas votre tante Bush,
41:17 Chris Packham."
41:18 "Périférique."
41:19 "Un image d'ouverture puissante
41:21 de notre Chris."
41:22 "Ecoutez,
41:23 nous sommes en chemin
41:24 vers un apocalypse."
41:25 "Les feuilles de fog,
41:26 les flots,
41:27 c'est littéralement,
41:29 c'est comme
41:30 de la merde de Bible apocalyptique."
41:32 "On a des enfants,
41:33 des enfants-enfants
41:34 qui vont venir dans ce monde.
41:35 Quel genre de monde
41:36 sera-t-il ?"
41:37 "Un monde de merde,
41:38 pas un monde agréable à vivre."
41:39 "Est-ce le moment
41:45 de briser la loi ?"
41:46 "Oh,
41:48 Chris va devenir un criminel."
41:49 "Il est un hooligan
41:50 de l'humanité."
41:51 "Oui."
41:52 "Il essaie de créer
41:53 un bruit
41:54 pour faire penser
41:55 aux gens.
41:56 Je comprends."
41:57 "Oui."
41:58 "J'ai eu mes premiers
41:59 binoculaires en 1970
42:00 et depuis,
42:01 nous avons perdu 69%
42:02 de la vie des animaux
42:03 du monde."
42:04 "Merde de merde,
42:05 quoi ?"
42:06 "C'est un nombre choquant."
42:07 "C'est ça."
42:08 "C'est effrayant,
42:09 69% en 53 ans.
42:11 Qu'en est-il
42:12 dans les 50 ans
42:13 à venir ?
42:14 Il n'y aura rien."
42:15 "J'ai écrit des banners
42:16 et j'ai posté des posters.
42:17 J'ai été un activiste
42:18 démocrate pacifiste,
42:19 mais rien n'a fonctionné."
42:20 "Oui, parce que vous savez quoi ?
42:21 Les gens qui font
42:22 la démonstration pacifique,
42:23 ils se moquent."
42:24 "Ou peut-être
42:25 que je dois prendre
42:26 une autre route."
42:27 "Vous savez où ça va aller.
42:28 Quelle est l'autre route ?"
42:29 "Briser la loi."
42:30 "Est-ce que cette autre route
42:31 signifie que c'est le moment
42:32 pour moi de briser la loi ?"
42:33 "Anarchie.
42:34 C'est ce que nous faisons."
42:35 "La loi est censée
42:36 être là pour protéger,
42:37 mais est-elle là
42:38 pour briser la loi ?"
42:39 "C'est la loi
42:40 qui est là
42:41 pour protéger
42:43 les rivières."
42:44 "Vous avez tous les entreprises
42:45 qui ont brisé la loi,
42:46 qui sont en train de sortir
42:47 de la mer et tout.
42:48 Je pense que vous avez
42:49 tout raison, Chris."
42:50 "J'ai venu voir
42:51 une autre manifestation
42:52 de Just Stop Oil."
42:53 "Just Stop Oil
42:54 sont les plus gros.
42:55 Ils sont ceux qui font
42:56 ce qu'ils font
42:57 en se trouvant
42:58 au milieu de la rue,
42:59 n'est-ce pas ?"
43:00 "Oui, et ils se dégagent
43:01 sur les routes et tout."
43:02 "Ce que je ne comprends
43:03 pas, c'est que
43:04 je ne vois pas
43:05 la loi,
43:06 je ne vois pas
43:07 la loi,
43:08 je ne vois pas
43:09 la loi,
43:10 je ne vois pas
43:11 la loi."
43:12 "Ce que je comprends,
43:13 c'est que sûrement
43:14 ils veulent
43:15 avoir des gens
43:16 à côté,
43:17 mais tout ce qu'ils
43:18 veulent faire
43:19 c'est juste
43:20 faire chier tout le monde."
43:21 "Bienvenue."
43:22 "Ella et Sean,
43:23 deux étudiants
43:24 de l'université,
43:25 sont en train
43:26 de risquer
43:27 un arrêt
43:28 et un record
43:29 criminel."
43:30 "Attendez,
43:31 n'ont-ils pas
43:32 fait le crime encore ?
43:33 Donc, n'est-ce pas
43:34 que Pakham est un...
43:35 un accessoire ?"
43:36 "Qu'est-ce que vous pensez
43:37 du fait que ça va
43:38 ennuyer
43:39 beaucoup de gens ?
43:40 "Je ne veux pas
43:41 arrêter la loi,
43:42 mais je ne veux pas
43:43 que des millions de gens
43:44 meurent.
43:45 Je suis effrayée,
43:46 vraiment effrayée,
43:47 c'est quelque chose
43:48 qui doit être fait."
43:49 "Ils risquent
43:50 l'avenir,
43:51 mais pour eux,
43:52 ils n'ont pas
43:53 d'avenir,
43:54 donc c'est vrai
43:55 qu'il y ait un risque."
43:56 "Vous savez quoi ?
43:57 Pensez à
43:58 les mouvements
43:59 suffragiates."
44:00 "Exactement."
44:01 "Vous savez,
44:02 ce changement
44:03 est arrivé quand
44:04 les gens ont arrêté
44:05 la loi."
44:06 "Oui."
44:07 "Le but de l'action
44:08 ce matin,
44:09 c'est que le ministre
44:10 Rishi Sunak
44:11 a dit
44:12 qu'ils étaient
44:13 influencés
44:14 quand il est arrivé
44:15 à l'amendement
44:16 de la loi
44:17 pour faire
44:18 des protestations."
44:19 "Ils attaquent
44:20 le tank de pensée
44:21 qui influence
44:22 leur capacité
44:23 à protester.
44:24 Ils vont
44:25 pour les gens
44:26 qui les arrêtaient
44:27 en premier lieu."
44:28 "C'est un peu
44:29 stressant.
44:30 Je ne peux
44:31 que imaginer
44:32 ce qu'ils se sentent."
44:33 "Regarde,
44:34 elle a un sac de peinture."
44:35 "Elle a un gros sac
44:36 de peinture,
44:37 elle a un gros sac
44:38 de peinture."
44:39 "C'est un sac
44:40 de peinture
44:41 pour les gens
44:42 qui ont été
44:43 influencés
44:44 par la loi."
44:45 "C'est un sac
44:46 de peinture
44:47 pour les gens
44:48 qui ont été
44:49 influencés
44:50 par la loi."
44:51 "C'est un sac
44:52 de peinture
44:53 pour les gens
44:54 qui ont été
44:55 influencés
44:56 par la loi."
44:57 "C'est un sac
44:58 de peinture
44:59 pour les gens
45:00 qui ont été
45:01 influencés
45:02 par la loi."
45:03 "C'est un sac
45:04 de peinture
45:05 pour les gens
45:06 qui ont été
45:07 influencés
45:08 par la loi."
45:09 "C'est un sac
45:10 de peinture
45:11 pour les gens
45:12 qui ont été
45:13 influencés
45:14 par la loi."
45:15 "C'est un sac
45:16 de peinture
45:17 pour les gens
45:18 qui ont été
45:19 influencés
45:20 par la loi."
45:21 "C'est un sac
45:22 de peinture
45:23 pour les gens
45:24 qui ont été
45:25 influencés
45:26 par la loi."
45:27 "C'est un sac
45:28 de peinture
45:29 pour les gens
45:30 qui ont été
45:31 influencés
45:32 par la loi."
45:33 "C'est un sac
45:34 de peinture
45:35 pour les gens
45:36 qui ont été
45:37 influencés
45:38 par la loi."
45:39 "C'est un sac
45:40 de peinture
45:41 pour les gens
45:42 qui ont été
45:43 influencés
45:44 par la loi."
45:45 "C'est un sac
45:46 de peinture
45:47 pour les gens
45:48 qui ont été
45:49 influencés
45:50 par la loi."
45:51 "C'est un sac
45:52 de peinture
45:53 pour les gens
45:54 qui ont été
45:55 influencés
45:56 par la loi."
45:57 "C'est un sac
45:58 de peinture
45:59 pour les gens
46:00 qui ont été
46:01 influencés
46:02 par la loi."
46:03 "C'est un sac
46:04 de peinture
46:05 pour les gens
46:06 qui ont été
46:07 influencés
46:08 par la loi."
46:09 "C'est un sac
46:10 de peinture
46:11 pour les gens
46:12 qui ont été
46:13 influencés
46:14 par la loi."
46:15 "C'est un sac
46:16 de peinture
46:17 pour les gens
46:18 qui ont été
46:19 influencés
46:20 par la loi."
46:21 "C'est un sac
46:22 de peinture
46:23 pour les gens
46:24 qui ont été
46:25 influencés
46:26 par la loi."
46:27 "C'est un sac
46:28 de peinture
46:29 pour les gens
46:30 qui ont été
46:31 influencés
46:32 par la loi."
46:33 "C'est un sac
46:34 de peinture
46:35 pour les gens
46:36 qui ont été
46:37 influencés
46:38 par la loi."
46:39 "C'est un sac
46:40 de peinture

Recommandations