Sturm der Liebe 4112 folge

  • l’année dernière
Sturm der Liebe 4112 folge
Transcript
00:00 *musique*
00:04 C'est d'ailleurs en ce moment qu'on parle de ton amour de ma petite amie et de comment tu m'as menacé.
00:07 Je peux m'excuser encore une fois.
00:11 Je suis désolé, d'accord ?
00:13 Je pensais que j'avais les sentiments en main.
00:16 Je voulais me séparer de Julian...
00:22 Par cause de Leander, parce que je l'aime encore.
00:24 Mais je suis maintenant enceinte.
00:32 De Julian.
00:34 Tu n'as aucune idée.
00:36 Ah oui, de quoi ?
00:38 Jusqu'à présent, tu étais enthousiaste de l'appartement.
00:44 Tu peux essayer de me réconcilier.
00:46 Je te donnerai la chance.
00:48 Et comment ?
00:50 Passe la nuit avec moi.
00:54 [Musique]
00:56 [Musique]
00:59 [Musique]
01:01 [Musique]
01:11 [Musique]
01:20 [Musique]
01:26 [Musique]
01:28 [Musique]
01:35 [Musique]
01:39 [Musique]
01:43 [Musique]
01:47 De quoi je n'ai aucune idée ?
01:55 Dis-le.
01:57 De moi.
01:59 De toi. Qu'est-ce que ça veut dire ?
02:01 Laisse-moi tranquille.
02:05 Ah, donc tu as une grosse bouche de con !
02:07 Ok, ferme ta bouche !
02:08 Je ne fais rien !
02:09 De quoi je n'ai aucune idée !
02:11 Vous vous entendez tout de suite se battre.
02:14 Ça ne m'intéresse pas.
02:17 Vous vous faites tout de suite prendre comme des adultes.
02:20 Et tu fais tout ce que tu veux.
02:22 [Musique]
02:25 [Musique]
02:28 [Musique]
02:31 [Musique]
02:33 [Musique]
02:36 [Musique]
02:39 Non, c'est de l'oppression.
02:41 Je pensais que nous avions tout résolu et qu'on serait bien ensemble.
02:44 Je pensais aussi.
02:45 Mais tu n'as que mis à me servir.
02:47 Quoi ?
02:48 Ça ne se passe pas.
02:49 Tu étais amiable à moi pendant que c'était à la fin.
02:51 Et maintenant, "Tchüss Mario" !
02:53 C'est exactement comme avant.
02:54 Je voulais juste te dire que tu n'as plus de chance.
02:57 Comme avant.
02:58 Tu n'as toujours pas le temps de te faire mal ?
03:02 Tu te lèves toujours avec toi ?
03:05 Je me suis séparée de toi ?
03:06 Mario !
03:07 [Musique]
03:10 Non, pas ça.
03:11 Tu es là.
03:15 Il y a beaucoup de choses qui se passent.
03:18 Je...
03:20 J'ai un ami.
03:22 Et je suis heureuse avec lui.
03:25 Tu peux aussi choisir le restaurant.
03:28 Pense à qui tu veux être avec ce soir.
03:31 Tu penses à toi-même si tu veux garder ton emploi.
03:35 Tu vas le perdre.
03:37 Parce que tu as besoin de l'amour.
03:39 J'ai dit un mot de l'amour ?
03:42 Passer la nuit peut signifier beaucoup.
03:44 Mais si tu es sur le point...
03:45 Arrête de faire de la merde.
03:47 Je le mets en ligne.
03:49 Et je te le montre.
03:50 Alors c'est une proverbe contre une autre.
03:52 Je mange aussi le "Gaine-en-Mal" demain et je trouve beaucoup.
03:55 Pourquoi je devrais me faire penser à quelque chose de malade ?
03:57 Comme une grève.
03:58 Parce que la perte des étoiles a brisé ton rêve de carrière.
04:01 Décide-toi si tu prends ma invitation.
04:04 Ce que tu veux faire.
04:06 C'est bien lisse.
04:07 Pardon ?
04:09 Le chiffre d'affaires.
04:11 Oui, bien sûr.
04:13 C'est juste le quartier qui se passe.
04:15 C'est pourquoi c'est si lisse.
04:17 Je comprends. Merci.
04:18 Vous voulez un café ?
04:20 Non, merci.
04:21 Je vais prendre des croissants.
04:23 Très bien, mais non, je dois y aller.
04:25 Dr Niederbühel, attendez.
04:27 Vous avez un moment ?
04:28 Oui, je suis en train de faire des affaires.
04:30 Je suis en train de faire des affaires.
04:32 Dr Niederbühel, attendez.
04:34 Nous voulions voir le château de jazz de Tölz.
04:38 Oui, je sais.
04:40 Le lendemain, il y aura un tour de Sissy Woodstock.
04:44 Vraiment ?
04:45 Oui, et après, c'est le Open Mic. Vous voulez ?
04:48 Ce serait génial.
04:50 Oui.
04:51 Mais...
04:54 Je...
04:56 Je n'ai pas le temps, car au hôpital, nous avons un manque de personnel.
05:01 Je n'aurai pas le temps les prochaines semaines, aussi à cause de la pratique.
05:04 Oui, c'est vrai.
05:05 Je suis désolé.
05:06 Les patients vont s'en aller.
05:08 Oui.
05:09 Peut-être qu'il ne sera plus longtemps.
05:11 Oui, peut-être.
05:12 À bientôt.
05:13 Robert.
05:29 Je n'ai pas envoyé que le commandant.
05:33 Je n'ai pas envoyé que le commandant.
05:36 Le lendemain, le château de jazz de Tölz.
05:40 [Soupir]
05:41 [Musique]
06:10 [Musique]
06:13 Peter, tu viens juste à l'heure.
06:15 J'ai fait du café frais, et tu devrais absolument goûter ça.
06:19 J'ai pas le temps et je n'ai pas faim.
06:22 C'est quoi ?
06:23 Mon ex me presse.
06:31 Quoi ?
06:33 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:37 Comment ça ?
06:38 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:39 Comment ça ?
06:40 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:41 Comment ça ?
06:42 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:43 Comment ça ?
06:44 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:45 Comment ça ?
06:46 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:47 Comment ça ?
06:48 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:49 Comment ça ?
06:50 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:51 Comment ça ?
06:52 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:53 Comment ça ?
06:54 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:55 Comment ça ?
06:56 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:57 Comment ça ?
06:58 Il veut que je passe la nuit avec lui.
06:59 Comment ça ?
07:00 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:01 Comment ça ?
07:02 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:03 Comment ça ?
07:04 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:05 Comment ça ?
07:06 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:07 Comment ça ?
07:08 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:09 Comment ça ?
07:10 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:11 Comment ça ?
07:12 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:13 Comment ça ?
07:14 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:15 Comment ça ?
07:16 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:17 Comment ça ?
07:18 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:19 Comment ça ?
07:20 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:21 Comment ça ?
07:22 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:23 Comment ça ?
07:24 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:25 Comment ça ?
07:26 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:27 Comment ça ?
07:28 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:29 Comment ça ?
07:30 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:31 Comment ça ?
07:32 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:33 Comment ça ?
07:34 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:35 Comment ça ?
07:36 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:37 Comment ça ?
07:38 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:39 Comment ça ?
07:40 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:41 Comment ça ?
07:42 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:43 Comment ça ?
07:44 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:45 Comment ça ?
07:46 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:47 Comment ça ?
07:48 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:49 Comment ça ?
07:50 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:51 Comment ça ?
07:52 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:53 Comment ça ?
07:54 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:55 Comment ça ?
07:56 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:57 Comment ça ?
07:58 Il veut que je passe la nuit avec lui.
07:59 Comment ça ?
08:00 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:01 Comment ça ?
08:02 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:03 Comment ça ?
08:04 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:05 Comment ça ?
08:06 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:07 Comment ça ?
08:08 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:09 Comment ça ?
08:10 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:11 Comment ça ?
08:12 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:13 Comment ça ?
08:14 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:15 Comment ça ?
08:16 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:17 Comment ça ?
08:18 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:19 Comment ça ?
08:20 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:21 Comment ça ?
08:22 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:23 Comment ça ?
08:24 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:25 Comment ça ?
08:26 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:27 Comment ça ?
08:28 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:29 Comment ça ?
08:30 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:31 Comment ça ?
08:32 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:33 Comment ça ?
08:34 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:35 Comment ça ?
08:36 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:37 Comment ça ?
08:38 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:39 Comment ça ?
08:40 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:41 Comment ça ?
08:42 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:43 Comment ça ?
08:44 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:45 Comment ça ?
08:46 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:47 Comment ça ?
08:48 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:49 Comment ça ?
08:50 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:51 Comment ça ?
08:52 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:53 Comment ça ?
08:54 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:55 Comment ça ?
08:56 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:57 Comment ça ?
08:58 Il veut que je passe la nuit avec lui.
08:59 Comment ça ?
09:00 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:01 Comment ça ?
09:02 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:03 Comment ça ?
09:04 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:05 Comment ça ?
09:06 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:07 Comment ça ?
09:08 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:09 Comment ça ?
09:10 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:11 Comment ça ?
09:12 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:13 Comment ça ?
09:14 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:15 Comment ça ?
09:16 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:17 Comment ça ?
09:18 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:19 Comment ça ?
09:20 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:21 Comment ça ?
09:22 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:23 Comment ça ?
09:24 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:25 Comment ça ?
09:26 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:27 Comment ça ?
09:28 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:29 Comment ça ?
09:30 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:31 Comment ça ?
09:32 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:33 Comment ça ?
09:34 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:35 Comment ça ?
09:36 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:37 Comment ça ?
09:38 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:39 Comment ça ?
09:40 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:41 Comment ça ?
09:42 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:43 Comment ça ?
09:44 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:45 Comment ça ?
09:46 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:47 Comment ça ?
09:48 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:49 Comment ça ?
09:50 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:51 Comment ça ?
09:52 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:53 Comment ça ?
09:54 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:55 Comment ça ?
09:56 Il veut que je passe la nuit avec lui.
09:57 Comment ça ?
09:58 Il a compris que je suis venu ici et il a dit ce mot.
10:03 Peux-tu savoir ce qu'il a dit ?
10:07 Non.
10:11 Tu veux boire quelque chose ?
10:14 Laisse le carton là, je vais le prendre.
10:26 Oui.
10:28 Je dois faire clair à Leander qu'il doit accepter la situation.
10:32 Comme elle est maintenant.
10:34 Je peux m'imaginer à quel point ça doit être difficile pour lui.
10:39 Avec Julian, le enfant et moi.
10:43 Avec Julian, le enfant et moi.
10:47 Le jour où le père et la mère vont se revoir.
10:51 Merci.
11:07 Bonne journée.
11:08 Merci.
11:09 Au revoir.
11:14 Tu te sens mieux ?
11:16 Oui, je me sens bien.
11:18 Oui ?
11:19 Oh, à part le "Gedoudel".
11:29 Hey !
11:30 Le "Gedoudel" est un de mes chansons préférées.
11:34 Pourquoi ?
11:36 Ferme les yeux.
11:39 Je pense que tu peux t'en perdre.
11:43 Oui, la désorientation.
11:45 Tu as raison.
11:46 Vraiment ?
11:48 Tout ce qu'ils jouent est un peu fou, non ?
11:52 Oui, mais ton père aime le jazz.
11:54 Mon père est 104 ans et n'a pas entendu de musique depuis 1970.
11:57 Sauf qu'il n'aurait pas organisé l'anniversaire du meilleur jazziste.
12:01 Oui, et l'un des plus chers.
12:03 Ah, ça swingue bien plus.
12:10 Oui, plus.
12:11 Ce n'est pas ma musique.
12:16 Mais c'est du jazz.
12:18 C'est un sentiment dans les notes.
12:21 Oui, c'est un peu aventureux et fou.
12:24 Je préfère un peu plus de structure et de mélodie et de la chanter.
12:29 Mais c'est de l'improvisation.
12:31 C'est un aventure, on ne sait jamais ce qui va arriver.
12:34 On ne le sait pas.
12:35 Mais le goût de la musique, on peut en parler.
12:39 Vraiment ?
12:40 Oui, mais on ne peut pas se douter de ça.
12:44 Ce sont les meilleurs stronos et les meilleurs couteaux.
12:47 Merci.
12:48 Je dois y aller.
12:52 OK.
12:53 À plus.
12:56 Oui.
13:08 Si vos soucis ne se réparent pas, venez encore.
13:11 Je ferai ça.
13:12 Merci.
13:13 De rien.
13:14 Au revoir.
13:15 On apprend très vite.
13:23 Je suis désolé pour tout à l'heure.
13:25 Ne soyez pas malade.
13:26 Je ne peux pas imaginer que tu gagnerais quelque chose
13:29 si tu parles de Helene et de la bête
13:32 et qu'on ne parle pas.
13:34 Tu la mettrais en danger d'explication.
13:37 C'est possible.
13:38 Mais tu as vu son self-satisfaction ?
13:41 Son sourire, ce qu'il a fait.
13:43 Il doit me dire qu'il va s'unir avec Helene.
13:46 Alors essaye de le faire.
13:48 Et ne lui dis pas qu'elle serait plus amoureuse de toi.
13:52 Tu dis toujours qu'on doit s'occuper de ses sentiments.
13:55 Elle ne fait pas exactement ça.
13:57 C'est vrai, mais c'est l'environnement.
14:01 Leander, un enfant change tout.
14:04 Mais elle ne l'aime pas.
14:07 Elle n'aime pas autant que moi.
14:10 Et elle ne peut pas le faire.
14:12 Qu'est-ce qu'il se passe ?
14:14 Les deux doivent s'en occuper.
14:17 Tu n'as pas d'influence.
14:20 Non, je vois ça différemment.
14:23 Elle se fait mal.
14:25 Elle fait mal à lui, à moi,
14:27 et surtout à l'enfant.
14:29 Tu vois ?
14:30 Et quelle serait l'alternative ?
14:33 L'alternative serait...
14:36 L'alternative serait d'être une grande famille.
14:41 Comme ça, comme ça,
14:43 comme ça, comme ça.
14:45 Oui, peut-être que ça ne fonctionne pas.
14:49 Mais tu le sens, Helene.
14:52 Elle veut protéger son enfant.
15:00 Oui, André, tu as raison.
15:02 Nous avons protégé les étoiles.
15:04 Je pensais que ça t'intéressait.
15:07 Oui, moi aussi.
15:09 Salue-moi, Simon et Maïka.
15:11 Ciao.
15:12 André, on dirait qu'on a dépassé le test sans vous.
15:15 - On peut parler ? - Bien sûr.
15:17 N°5, assurez-moi qu'ils viennent dans la chambre.
15:20 Je dois faire quelque chose.
15:23 On a eu un début un peu dur,
15:25 car mon oncle a bien amélioré votre vie.
15:28 Je suis heureux de vous voir.
15:30 - Vous êtes un grand bonheur. - Merci.
15:32 Quand je suis sorti de là,
15:34 et que vous avez tout pris,
15:36 je me suis rendu compte.
15:38 - C'est normal. - Non, non.
15:40 Vous avez fait un bon travail.
15:42 Quand le sujet des étoiles sera officiel,
15:44 je donnerai une pressentation
15:46 où je vous parlerai.
15:48 Je ne dois pas encore vous dire
15:50 ce que ça signifie pour nous.
15:52 Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
15:57 Rien. Je suis juste si étonnée.
15:59 Je ne sais plus quoi dire.
16:01 Qu'est-ce que vous voulez ?
16:03 - Je vous assure que c'est clair. - Merci.
16:06 Votre directeur de carrière est en position.
16:08 Vous vous en faites plaisir.
16:10 Je me fais plaisir pour vous.
16:12 Merci.
16:15 [Musique]
16:18 [Musique]
16:21 [Bruits de pas]
16:23 [Bruits de pas]
16:25 [Bruits de pas]
16:27 [Bruits de pas]
16:34 [Chantonne]
16:47 [Bruits de pas]
16:49 [Chantonne]
16:51 [Bruits de pas]
16:59 [Bruits de pas]
17:12 [Bruits de pas]
17:14 [Musique]
17:39 [Soupir]
17:41 [Bruits de pas]
17:51 [Bruits de pas]
17:55 [Bruits de pas]
17:57 [Musique]
18:21 [Musique]
18:23 [Musique]
18:29 [Musique]
18:34 [Musique]
18:39 [Musique]
18:43 [Musique]
18:49 [Musique]
18:52 [Musique]
18:55 [Musique]
18:58 [Musique]
19:01 [Rires]
19:03 [Rires]
19:13 [Musique]
19:23 [Musique]
19:25 [Musique]
19:30 [Musique]
19:35 [Musique]
19:38 [Musique]
19:41 [Musique]
19:44 [Musique]
19:47 [Musique]
19:51 [Musique]
19:53 [Musique]
19:57 [Musique]
20:00 [Musique]
20:03 [Musique]
20:06 [Musique]
20:10 [Musique]
20:13 [Musique]
20:16 [Musique]
20:20 [Musique]
20:23 [Musique]
20:25 [Musique]
20:28 [Musique]
20:31 [Musique]
20:34 [Musique]
20:37 [Musique]
20:40 [Musique]
20:43 [Musique]
20:46 [Musique]
20:50 🎵Musique triste🎵
21:19 🎵Musique triste🎵
21:21 🎵Musique triste🎵
21:23 🎵Musique triste🎵
21:25 Salut.
21:26 Salut.
21:27 Julien m'a dit ce qui s'est passé.
21:33 Héléanda, s'il te plaît, laisse-le.
21:35 Vous n'avez pas besoin de vous battre pour moi.
21:38 Je peux m'en déterminer et je me suis déterminée.
21:41 Mais c'est faux.
21:42 Et tu le sais.
21:45 Je vais partir avec Julien, d'accord ?
21:53 D'accord.
21:54 Je n'ai pas eu le temps de me contrôler.
21:56 Ça ne se reproduira pas.
21:58 Ok, ça va mieux.
22:00 Je te promets que je ne me mélangerai plus dans ton vie.
22:06 Ce qui ne veut pas dire que je ne t'aime pas.
22:09 Je t'attendrai.
22:12 S'il te plaît, Héléanda, ne le fais pas.
22:16 Mme Schwarzwald, merci de m'aider à organiser le festival de l'enfant.
22:24 Malgré le fait que Valentina soit partie.
22:26 Oui, je lui ai promis de faire ses tâches.
22:29 Je n'étais pas complètement inactive.
22:31 J'ai engagé la célèbre chanteuse de jazz, Rebecca Miller.
22:35 C'est la première tâche, de faire une modération de son défilé.
22:40 Oui, je peux le faire.
22:42 Je lui envoie les données de son manager.
22:45 Et tu peux t'occuper du tournoi de l'enfant ?
22:47 Bien sûr, pas de problème.
22:49 Ce serait bien si la famille avait un équipe.
22:52 Tu peux jouer avec Robert ?
22:54 Tu ne peux pas vraiment gagner.
22:56 Oui, je le ferai.
22:58 Le tournoi de la danse et le barbecue au lac sont déjà organisés.
23:01 On a déjà mis en place des bateaux pour les invités ?
23:03 Il y en a assez. J'ai déjà parlé avec Robert.
23:06 Le prix du tournoi de la danse sera un menu à 5 courses à la charge de la maison.
23:10 Très bien, mon garçon.
23:12 Et pour la gestion des invités,
23:14 pouvez-vous vous faire un accord ?
23:17 Je peux le faire tout seul.
23:20 Non, c'est plus de travail que tu penses.
23:22 Tu ne peux pas le faire tout seul.
23:25 D'accord.
23:27 C'est bon, c'est ça.
23:29 J'ai d'autres informations.
23:31 Après tout,
23:36 le pressionnement,
23:37 le délai.
23:39 Alors,
23:40 Lale,
23:41 le vendeur de l'accident est devant toi.
23:46 Alors, que fais-tu ?
23:49 Tu le parles et tu vois s'il réagit.
23:52 Il réagit ?
23:54 Pas si fort, il pourrait avoir des blessures intérieures.
23:56 Bon, il ne réagit pas.
23:58 Que fais-tu ?
24:00 Tu lèves ton côté vers le dos,
24:03 tu lèves la direction de respiration
24:05 et tu vérifies en même temps s'il respire.
24:08 Il ne respire pas.
24:17 C'est bon.
24:18 Que fais-tu maintenant ?
24:20 Tu mets fin à ton appel d'urgence.
24:23 Je n'ai pas de poignet.
24:28 Bon, alors tu commences directement avec la massage du côté du cœur.
24:33 Alors, s'il te plaît.
24:35 Oh, mon Dieu.
24:40 Alors,
24:41 les deux mains se plient au-dessus de l'autre,
24:43 le bas du troisième des jambes,
24:45 les bras étendus,
24:46 le corps supérieur vers le haut,
24:48 et maintenant, avec le corps plein,
24:50 appuyer, appuyer,
24:52 dépasser,
24:53 et continuer,
24:54 continuer,
24:55 continuer.
24:56 Très bien.
24:57 Et maintenant,
25:00 100 à 120 fois
25:02 par minute.
25:04 Très bien.
25:05 La vitesse correspond.
25:07 Un peu plus fort.
25:09 Très bien.
25:10 Votre tour.
25:11 Oui ?
25:12 Comment il s'appelle ?
25:16 Un collègue lui a appelé Michael.
25:20 Michael.
25:21 Il ne peut pas marcher sans ses jambes.
25:24 Il a probablement eu son premier accident.
25:28 Il ne peut pas marcher sans ses jambes.
25:30 Il a probablement eu son premier accident.
25:32 C'est absolument correct, ce que vous avez fait.
25:49 Très bon choix de musique.
25:51 "Always staying alive"
25:53 le beat est à 100 fois par minute.
25:55 "Highway to hell" aussi.
25:57 Oui, ça aussi.
25:58 C'est vraiment dur.
25:59 Continuez, continuez.
26:00 Je pense qu'il arrive à se faire.
26:02 Tu ne peux pas nous aider.
26:05 Comme je l'ai dit, je suis plus le type qui est pratique.
26:08 Je suis plus le type qui est pratique.
26:10 Restez, madame star chef.
26:30 Ce ne sont pas mes stars.
26:34 Si Robert Seifeld vous a mentionné dans sa presse, c'est déjà le cas.
26:39 C'était ton grand succès aujourd'hui.
26:41 Je pense qu'on devrait fêter ça.
26:42 Peut-être qu'il y a un concert dans la Munich.
26:45 Nous devons encore travailler.
26:47 Et puis ?
26:48 Ici.
26:50 Une bande canadienne de pop, rock, folk.
26:55 Honnêtement, je suis fatiguée.
26:57 C'était vraiment stressant ces derniers jours.
27:01 Je comprends.
27:03 Je veux aller au lit.
27:05 Nous pouvons aussi fêter au lit.
27:07 Seul au lit ? Je dois vraiment dormir.
27:10 Nous allons fêter, d'accord ?
27:13 Bien.
27:14 Le châssis appelle.
27:16 Le château aussi.
27:18 Au revoir.
27:25 En gros, c'était une blague.
27:27 Quand j'ai lu les recettes de vin...
27:29 Bienvenue dans mon royaume.
27:30 Ici, pour neutraliser l'appétit dans le goût.
27:33 D'accord.
27:34 Je dois choisir des vins jeunes, frais pour le fête de Présent.
27:39 Je vais en choisir un.
27:41 Je vais en choisir un.
27:42 Je vais en choisir un.
27:44 Je vais en choisir un.
27:45 Je vais en choisir un.
27:46 Je vais en choisir un.
27:47 Je vais en choisir un.
27:48 Je vais en choisir un.
27:49 Je vais en choisir un.
27:50 Je vais en choisir un.
27:51 Je vais en choisir un.
27:52 Je vais en choisir un.
27:53 Je vais en choisir un.
27:54 Je vais en choisir un.
27:55 Je vais en choisir un.
27:56 Je vais en choisir un.
27:57 Je vais en choisir un.
27:58 Je vais en choisir un.
27:59 Je vais en choisir un.
28:00 Je vais en choisir un.
28:01 Je vais en choisir un.
28:02 Je vais en choisir un.
28:03 Je vais en choisir un.
28:04 Je vais en choisir un.
28:05 Je vais en choisir un.
28:06 Je vais en choisir un.
28:07 Je vais en choisir un.
28:08 Je vais en choisir un.
28:09 Je vais en choisir un.
28:10 Je vais en choisir un.
28:11 Je vais en choisir un.
28:12 Je vais en choisir un.
28:13 Je vais en choisir un.
28:14 Je vais en choisir un.
28:15 Je vais en choisir un.
28:16 Je vais en choisir un.
28:17 Je vais en choisir un.
28:24 Je vais en choisir un.
28:25 Je vais en choisir un.
28:26 Je vais en choisir un.
28:27 Je vais en choisir un.
28:28 Je vais en choisir un.
28:29 Je vais en choisir un.
28:30 Je vais en choisir un.
28:31 Je vais en choisir un.
28:32 Je vais en choisir un.
28:33 Je vais en choisir un.
28:34 Je vais en choisir un.
28:35 Je vais en choisir un.
28:36 Je vais en choisir un.
28:37 Je vais en choisir un.
28:38 Je vais en choisir un.
28:39 Je vais en choisir un.
28:40 Je vais en choisir un.
28:41 Je vais en choisir un.
28:42 Je vais en choisir un.
28:43 Je vais en choisir un.
28:44 Je vais en choisir un.
28:45 Je vais en choisir un.
28:46 Je vais en choisir un.
28:47 Je vais en choisir un.
28:48 Je vais en choisir un.
28:49 Je vais en choisir un.
28:50 Je vais en choisir un.
28:51 Je vais en choisir un.
28:52 Je vais en choisir un.
28:53 Je vais en choisir un.
28:54 Je vais en choisir un.
28:55 Je vais en choisir un.
28:56 Je vais en choisir un.
28:57 Je vais en choisir un.
28:58 Je vais en choisir un.
28:59 Je vais en choisir un.
29:00 Je vais en choisir un.
29:01 Je vais en choisir un.
29:02 Je vais en choisir un.
29:03 Je vais en choisir un.
29:04 Je vais en choisir un.
29:05 Je vais en choisir un.
29:06 Je vais en choisir un.
29:07 Je vais en choisir un.
29:08 Je vais en choisir un.
29:09 Je vais en choisir un.
29:10 Je vais en choisir un.
29:11 Je vais en choisir un.
29:12 Je vais en choisir un.
29:13 Je vais en choisir un.
29:14 Je vais en choisir un.
29:15 Je vais en choisir un.
29:16 Je vais en choisir un.
29:17 Je vais en choisir un.
29:18 Je vais en choisir un.
29:19 Je vais en choisir un.
29:20 Je vais en choisir un.
29:21 Je vais en choisir un.
29:22 Je vais en choisir un.
29:23 Je vais en choisir un.
29:24 Je vais en choisir un.
29:25 Je vais en choisir un.
29:26 Je vais en choisir un.
29:27 Je vais en choisir un.
29:28 Je vais en choisir un.
29:29 Je vais en choisir un.
29:30 Je vais en choisir un.
29:31 Je vais en choisir un.
29:32 Je vais en choisir un.
29:33 Je vais en choisir un.
29:34 Je vais en choisir un.
29:35 Je vais en choisir un.
29:36 Je vais en choisir un.
29:37 Je vais en choisir un.
29:38 Je vais en choisir un.
29:39 Je vais en choisir un.
29:40 Je vais en choisir un.
29:41 Je vais en choisir un.
29:42 Je vais en choisir un.
29:43 Je vais en choisir un.
29:44 Je vais en choisir un.
29:45 Je vais en choisir un.
29:46 Je vais en choisir un.
29:47 Je vais en choisir un.
29:48 Je vais en choisir un.
29:49 Je vais en choisir un.
29:50 Je vais en choisir un.
29:51 Je vais en choisir un.
29:52 Je vais en choisir un.
29:53 Je vais en choisir un.
29:54 Je vais en choisir un.
29:55 Je vais en choisir un.
29:56 Je vais en choisir un.
29:57 Je vais en choisir un.
30:04 Je vais en choisir un.
30:15 Je vais en choisir un.
30:30 Je vais en choisir un.
30:53 Je vais en choisir un.
31:08 Je vais en choisir un.
31:33 Je vais en choisir un.
32:01 Je vais en choisir un.
32:04 Je vais en choisir un.
32:05 Je vais en choisir un.
32:06 Je vais en choisir un.
32:07 Je vais en choisir un.
32:08 Je vais en choisir un.
32:09 Je vais en choisir un.
32:10 Je vais en choisir un.
32:11 Je vais en choisir un.
32:12 Je vais en choisir un.
32:13 Je vais en choisir un.
32:14 Je vais en choisir un.
32:15 Je vais en choisir un.
32:16 Je vais en choisir un.
32:17 Je vais en choisir un.
32:18 Je vais en choisir un.
32:19 Je vais en choisir un.
32:20 Je vais en choisir un.
32:21 Je vais en choisir un.
32:22 Je vais en choisir un.
32:23 Je vais en choisir un.
32:24 Je vais en choisir un.
32:25 Je vais en choisir un.
32:26 Je vais en choisir un.
32:28 Bon, il y avait encore un Lalle.
32:31 Lalle.
32:33 Il y avait quelques petites choses à critiquer, mais on va faire tout simplement.
32:38 Mais pour l'instant, c'est bon.
32:39 OK.
32:40 Non, je ne pense pas que je vais aller en Espagne aujourd'hui.
32:55 Oh, tu, non, rien du tout.
32:58 Non, juste le fondu.
33:00 Oui, moi aussi.
33:03 Adios mi amor.
33:05 Oh mon Dieu, je t'aurais tellement aimé dire ça.
33:08 Pas un mot à personne jusqu'à ce que la phase critique s'arrête.
33:11 Pas un mot à personne.
33:13 Noah, je l'ai dit, mais il savait déjà.
33:16 Oui, je sais, c'est OK.
33:18 Je ne peux toujours pas croire que je vais devenir une grand-mère.
33:23 Que tu ne seras pas si contente de devenir grand-mère.
33:25 Hey, ma fille va avoir un enfant.
33:27 Que penses-tu ?
33:29 Je veux te demander quelque chose.
33:35 Tout ce que tu veux.
33:36 Pourquoi ?
33:37 Pour le fête de l'année de l'année.
33:39 Excusez-moi.
33:48 Je t'ai dit que je ne porte pas beaucoup.
33:51 Tu es un peu bâillé.
33:52 Un peu.
33:54 Alors, on a appris beaucoup aujourd'hui.
33:56 Qu'est-ce que tu penses de ce blanc ?
33:58 Alors, de la couleur bleue à la couleur de la strome.
34:05 Des arômes de citron intense,
34:07 comme des fruits de pierre, des pommes, des papillons.
34:11 Il développe dans le gorge une fraîcheur exquisite,
34:23 une structure aérée excellente.
34:26 Et il garde sa balance de goût entre le ton aéré
34:33 et la fructueuse.
34:35 Et en fin de cours, il est vraiment long,
34:42 avec un ton minéral.
34:44 Quelqu'un a appris rapidement.
34:48 Mais je ne goûte pas tout ce que tu goûtes.
34:52 Peux-tu me faire un peu ?
34:54 Quoi ? Non.
34:57 Tu me prends en main.
34:59 Non, oui.
35:00 Jamais.
35:01 Je comprends.
35:02 Mais ces arômes,
35:04 on peut s'en souvenir.
35:08 Qu'est-ce que c'est que ça ?
35:10 Si je veux goûter l'ananas,
35:13 je mange l'ananas.
35:15 On a donc un petit vin à la maison.
35:20 Quel est ton jugement ?
35:23 Je dirais que les vins,
35:26 tous,
35:28 tous,
35:29 ils goûtent...
35:30 Bon, après le deuxième verre,
35:32 ils goûtent tous les mêmes,
35:34 mais je dirais que c'est à cause du vin.
35:38 [musique]
35:42 [musique]
35:46 [musique]
35:49 [musique]
35:57 [musique]
36:07 [musique]
36:10 [musique]
36:19 [musique]
36:33 [musique]
36:36 [musique]
36:44 [musique]
36:59 [musique]
37:03 [musique]
37:07 Excusez-moi, mon changement.
37:10 Oh, pardon.
37:12 Je reviens tout de suite.
37:14 Je suis vraiment désolée.
37:19 Bonne journée.
37:24 Je suis exactement...
37:27 Et maintenant, c'est l'heure de finir.
37:29 Il reste encore un peu, non ?
37:31 Tout va bien ?
37:33 Je viens de recevoir la nouvelle
37:35 que je vais avoir un autre rendez-vous
37:37 avec la Docteure Bender demain.
37:38 Mon ange, un rendez-vous.
37:40 Tout va bien.
37:41 J'ai un bon sentiment.
37:42 Tu peux venir ?
37:43 Ne pose pas de questions
37:45 sans savoir l'answer.
37:47 Et que tu te fasses un peu
37:49 de la merde.
37:50 À bientôt.
37:51 Eric ?
37:52 Oui ?
37:53 Merci
37:55 de m'avoir accueilli.
38:01 [musique]
38:04 Ima,
38:08 je peux voir ?
38:09 Je suis là.
38:12 [musique]
38:24 [musique]
38:27 Nous avons besoin
38:38 d'encore trois sets de boules.
38:40 Vous les avez ?
38:41 Oui, parfait.
38:42 Oui, je vous en prie.
38:44 Vous avez déjà terminé ?
38:47 Oui, pourquoi ?
38:48 Super.
38:49 On peut commencer
38:50 à planifier
38:51 notre projet.
38:52 Qu'est-ce que vous voulez dire ?
38:55 Eleni m'a demandé
38:56 de vous faire le projet.
38:58 C'est juste que je comprends
39:00 que vous vous entendez.
39:02 Ah, d'accord.
39:04 Vous devez décider
39:08 au sein des enfants.
39:10 Acceptez-le.
39:12 Laissez-le.
39:13 Je ne ferai pas ce mauvais choix
39:17 après avoir détruit
39:18 notre relation.
39:20 Nous voulions
39:21 laisser le passé.
39:22 Oui, mais je me sens
39:25 très difficile.
39:26 Sans vous,
39:27 Eleni et moi
39:28 ne serions pas heureux.
39:29 Personne ne sait ça.
39:30 Mais avec Julian,
39:36 Eleni peut vraiment
39:38 être heureuse.
39:39 Je ne donne pas à Eleni
39:44 que ça lui soit bien
39:45 ou non.
39:46 Je ne donne pas à Eleni
39:47 que ça lui soit bien
39:48 ou non.
39:50 Bonjour.
39:51 Bonjour.
39:52 Un verre, s'il vous plaît.
39:53 Très bien.
39:54 Merci.
39:55 Aujourd'hui, je ne suis pas avec Greta.
39:58 Elle voulait,
40:01 après tout ce stress
40:02 avec le tasseur,
40:03 aller au lit.
40:04 Et ça, sans moi.
40:06 Je comprends.
40:08 Je comprends.
40:09 Tout va bien ?
40:13 Je l'ai vu
40:16 dans la lobby.
40:18 Elle avait des chaussures à haute hauteur.
40:21 Des chaussures à haute hauteur ?
40:23 Oui.
40:24 Et elle ne ressemblait pas
40:25 à celle qu'elle allait au lit.
40:27 En tout cas,
40:28 pas à son propre lit.
40:29 Elle a eu des chaussures à haute hauteur.
40:32 Oui.
40:33 Et elle ne ressemblait pas
40:34 à celle qu'elle allait au lit.
40:35 En tout cas,
40:36 pas à son propre lit.
40:38 Vous voulez dire
40:39 qu'elle me trompe ?
40:41 Pas volontairement.
40:42 Comment ?
40:43 Pas volontairement ?
40:44 Qu'est-ce qui se passe ?
40:45 Monsieur Schwarzwald,
40:46 Greta est en train
40:47 de faire un énorme erreur.
40:51 [Musique]
40:55 [Musique]
40:59 [Musique]
41:02 [Musique]
41:08 [Musique]
41:14 [Musique]
41:20 [Musique]
41:27 [Musique]
41:31 [Musique]
41:34 [Musique]
41:40 [Musique]
41:46 [Musique]
41:52 [Musique]
41:57 [Musique]
42:00 [Musique]
42:07 [Musique]
42:13 [Musique]
42:18 [Musique]
42:24 [Musique]
42:27 [Musique]
42:33 [Musique]
42:39 [Musique]
42:45 [Musique]
42:52 [Musique]
42:55 [Musique]
43:01 [Musique]
43:07 [Musique]
43:13 [Musique]
43:20 [Musique]
43:24 [Musique]
43:27 [Toc, toc, toc]
43:31 Allô, Herr Pankratz ?
43:33 Zimmer service.
43:36 Ok, dann eben so.
43:39 Sie haben ernsthaft den Generalschlüssel vom Empfang geklaut ?
43:43 Den hab ich nicht geklaut, der ist doch nur geliehen.
43:45 Das kann uns den Job kosten.
43:47 Ist Ihnen Greta jetzt wichtig oder nicht ?
43:49 Ja, na klar, aber ich kann mir einfach nicht vorstellen,
43:51 qu'elle se laisse tellement oppresser.
43:53 Et voilà.
43:56 Regardez, ça ne correspond pas à elle.
43:59 Elle fait une annonce directement à ce genre de gars,
44:01 et ils savent tout.
44:02 Elle ne laisse rien lui plaire.
44:04 Pankratz n'est pas encore parti.
44:11 Que faites-vous ici ?
44:15 M. Pankratz avait ordonné du champagne,
44:17 et j'avais laissé le passage d'année.
44:19 Je sais que vous avez passé la nuit dans la chambre de K. Wendel.
44:22 Dans la chambre de K. Wendel, M. Schwarzwald,
44:25 je vous l'avais dit. Merci.
44:27 Nous devons aller, immédiatement.
44:31 Ça ne marche pas.
44:33 Je dois retourner à la barre.
44:35 Je m'en occupe.
44:36 Mais appelez-moi immédiatement si vous en savez quelque chose.
44:48 Non, non, non.
44:50 Oui, oui, oui.
44:52 Le vin est le vin et reste le vin.
44:54 Et le parmesan, je ne l'entends pas.
44:57 Si tu bagues, tu veux aussi goûter le cardamom et le thym.
45:00 Où est mon cuivre ?
45:02 Bien sûr, mais avec le vin, c'est quelque chose de différent.
45:04 Peut-être que c'est du l'alcool ou de la source.
45:06 Tu veux me payer à la maison que je t'ai appelé "musique de chats" au jazz.
45:10 Oh, ne l'appelle pas "musique de chats".
45:12 S'il te plaît.
45:14 Tu as apporté un souvenir de cabané qui coûte 300 euros,
45:17 qui est marqué plusieurs fois,
45:19 qui est caché dans un petit barrique pendant cinq ans,
45:21 et qui est appelé "fusel".
45:23 Oui.
45:24 Tu sais, cette histoire de vin et de la culture, c'est trop.
45:27 Pas du tout, Astrid. Elle ne le dit pas.
45:29 Mais pour chacun son hobby.
45:31 Ce n'est pas un hobby. Le vin est une passion, une science.
45:33 L'art. Le vin est l'art.
45:35 Le jazz aussi.
45:37 Je vais prendre un cork.
45:39 Je veux juste boire de l'eau.
45:41 Moi aussi.
45:42 Mais tu sais ce qui m'a vraiment aimé dans cette épreuve de vin ?
45:45 Quoi ?
45:46 Que tu es vraiment sexy quand tu parles de vin.
45:50 Tu ne le trouves pas aussi ?
45:52 Je dois te dire quelque chose.
45:59 D'accord.
46:00 S'il te plaît.
46:02 J'ai pensé, et je crois que je ne suis pas partie de toi,
46:08 mais plutôt partie de mes propres sentiments.
46:11 Je t'ai dit ça.
46:13 Oui, tu m'as vu.
46:16 J'ai ressenti beaucoup de toi.
46:21 Je sais.
46:23 Mais ça m'a fait peur.
46:26 Parce que tu n'as jamais appris à te laisser tomber.
46:29 Mais tu aurais pu m'avoir confié.
46:32 Tu peux toujours.
46:34 Entre nous, c'est quelque chose de particulier.
46:37 Tu ne veux pas vivre ça avec un autre homme.
46:41 Et si je fais ce que tu veux de moi et que je dors avec toi,
46:49 tu ne vas pas prendre les étoiles du restaurant en me faisant mal ?
46:55 Pas de mal.
46:57 Je ne suis pas heureux de t'avoir mis sous pression.
47:01 Mais j'étais en colère, car je pensais que tu voulais juste utiliser mon contact.
47:06 Je suis heureuse de te voir.
47:09 Je suis heureuse de te voir.
47:12 Je suis heureuse de te voir.
47:15 Je suis heureuse de te voir.
47:18 Je suis heureuse de te voir.
47:21 Je suis heureuse de te voir.
47:24 Je suis heureuse de te voir.
47:27 Je suis heureuse de te voir.
47:30 Je suis heureuse de te voir.
47:33 Je suis heureuse de te voir.
47:36 Je suis heureuse de te voir.
47:39 Je suis heureuse de te voir.
47:42 Je suis heureuse de te voir.
47:45 Je suis heureuse de te voir.
47:48 Je suis heureuse de te voir.
47:51 Je suis heureuse de te voir.
47:54 Je suis heureuse de te voir.
47:57 Je suis heureuse de te voir.
48:00 Je suis heureuse de te voir.
48:03 Je suis heureuse de te voir.
48:06 Je suis heureuse de te voir.
48:09 Je suis heureuse de te voir.
48:12 Je suis heureuse de te voir.
48:15 Je suis heureuse de te voir.
48:18 Je suis heureuse de te voir.
48:21 Je suis heureuse de te voir.
48:24 Je suis heureuse de te voir.
48:27 Je suis heureuse de te voir.
48:30 Je suis heureuse de te voir.
48:33 Tout va bien.
48:35 C'est de l'oppression et de la blessure du corps.
48:38 Ils sont à la mort.
48:41 Sous-titrage Société Radio-Canada
48:44 [Musique]

Recommandée