• last year
Minerva Henerala (Marian Rivera) is a passionate high school teacher, but years ago, she lost her mother and sister because of a tragic accident where she had a close encounter with mythical glowing winged-creatures and shapeshifters called the Tamawo.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:02 Same as Trevor Jones, this guy might be our link to Superman.
00:21 [YELLING]
00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33 Superman.
00:34 [YELLING]
00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 Come and get it.
00:43 [YELLING]
00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02 Bracelet?
01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [MUSIC PLAYING]
01:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15 I've been trying to call you.
01:19 He's inside.
01:21 But there's no word yet.
01:24 [MUSIC PLAYING]
01:27 [CRYING]
01:31 [MUSIC PLAYING]
01:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56 See, Superman?
01:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:05 She was in tears.
02:07 She was so affected [NON-ENGLISH SPEECH]
02:10 I wonder why.
02:12 Maybe it was because she admired him.
02:17 Because he was willing to give up his life for her.
02:22 Her father is a very brave man, Reherdo.
02:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:30 [MUSIC PLAYING]
02:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:36 [MUSIC PLAYING]
02:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:43 [MUSIC PLAYING]
02:46 Code blue, code blue to OR now.
02:48 Code blue, code blue to OR now, please.
02:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:53 Excuse me, excuse me.
02:55 Minerva, wait, we cannot go in there yet.
02:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:01 [CRYING]
03:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:07 [MUSIC PLAYING]
03:10 [CRYING]
03:14 [MUSIC PLAYING]
03:17 [CRYING]
03:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:24 [MUSIC PLAYING]
03:27 [CRYING]
03:31 [MUSIC PLAYING]
03:34 [CRYING]
03:38 [MUSIC PLAYING]
03:41 [CRYING]
03:45 [MUSIC PLAYING]
03:48 [MUSIC PLAYING]
03:52 [MUSIC PLAYING]
03:55 [MUSIC PLAYING]
03:59 [MUSIC PLAYING]
04:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:45 You can try.
04:46 Pay for it.
04:47 Just smell it.
04:49 It's good.
04:50 See?
04:51 It's good.
04:52 You paid for it.
04:53 You get P500 for each bottle.
04:54 It's good. No side effects.
04:57 You're really good at this.
04:58 You're always struggling.
05:00 You need this.
05:01 It's only P250.
05:05 It's good.
05:10 Right?
05:11 "I'm sorry."
05:15 Auntie.
05:23 What is it?
05:26 "I'm sorry."
05:27 ♪♪
05:55 ♪♪
06:05 ♪♪
06:15 ♪♪
06:25 ♪♪
06:38 Hey, Tol.
06:39 What job are you giving me?
06:42 We're waiting for someone to come and give you a job.
06:46 Come on.
06:47 I'm illegal, Tol.
06:48 You know what I mean.
06:49 It's not illegal.
06:50 Okay.
06:52 ♪♪
07:16 I know.
07:17 I saw Sakras in Maria Makiling Mountain.
07:21 But where in Maria Makiling Mountain?
07:24 There's a clue, right?
07:26 Wait.
07:27 Ah!
07:29 Here.
07:30 The rock with the carved symbol.
07:33 It's the same as the Sakras symbol we're looking for.
07:37 That's it.
07:38 Sakras is under that rock.
07:41 ♪♪
07:50 [speaking in foreign language]
07:52 ♪♪
07:57 [speaking in foreign language]
07:59 ♪♪
08:09 ♪♪
08:18 ♪♪
08:28 ♪♪
08:38 ♪♪
08:48 ♪♪
08:58 ♪♪
09:08 ♪♪
09:16 [speaking in foreign language]
09:19 [sobbing]
09:22 [speaking in foreign language]
09:25 [sobbing]
09:27 [speaking in foreign language]
09:29 ♪♪
09:36 [speaking in foreign language]
09:38 ♪♪
09:40 [speaking in foreign language]
09:42 ♪♪
09:49 [speaking in foreign language]
09:51 ♪♪
10:01 ♪♪
10:11 [speaking in foreign language]
10:14 ♪♪
10:21 ♪♪
10:26 [speaking in foreign language]
10:28 ♪♪
10:35 [speaking in foreign language]
10:40 ♪♪
10:45 ♪♪
10:55 ♪♪
11:05 ♪♪
11:13 [speaking in foreign language]
11:15 ♪♪
11:23 [speaking in foreign language]
11:25 ♪♪
11:33 ♪♪
11:43 [speaking in foreign language]
11:46 ♪♪
11:51 [wind blowing]
11:54 ♪♪
12:06 [speaking in foreign language]
12:08 ♪♪
12:18 ♪♪
12:28 [beeping]
12:31 ♪♪
12:41 ♪♪
12:51 ♪♪
12:56 Jacqueline.
12:57 Jacqueline.
12:59 ♪♪
13:05 [speaking in foreign language]
13:07 ♪♪
13:10 [speaking in foreign language]
13:13 ♪♪
13:18 [speaking in foreign language]
13:20 ♪♪
13:22 [speaking in foreign language]
13:24 ♪♪
13:27 [speaking in foreign language]
13:29 ♪♪
13:33 [speaking in foreign language]
13:35 ♪♪
13:38 [speaking in foreign language]
13:40 ♪♪
13:42 [speaking in foreign language]
13:44 ♪♪
13:46 [speaking in foreign language]
13:48 ♪♪
13:50 [speaking in foreign language]
13:52 ♪♪
14:02 ♪♪
14:06 [beeping]
14:13 ♪♪
14:23 ♪♪
14:33 [beeping]
14:38 [speaking in foreign language]
14:41 ♪♪
14:47 [speaking in foreign language]
14:49 ♪♪
14:51 [speaking in foreign language]
14:53 ♪♪
14:58 [speaking in foreign language]
15:00 ♪♪
15:03 [speaking in foreign language]
15:05 ♪♪
15:15 ♪♪
15:25 [speaking in foreign language]
15:28 ♪♪
15:30 [speaking in foreign language]
15:32 ♪♪
15:36 [speaking in foreign language]
15:38 ♪♪
15:45 [speaking in foreign language]
15:47 ♪♪
15:49 [speaking in foreign language]
15:51 ♪♪
16:01 ♪♪
16:11 [speaking in foreign language]
16:13 ♪♪
16:14 [speaking in foreign language]
16:16 ♪♪
16:18 [speaking in foreign language]
16:20 ♪♪
16:24 [speaking in foreign language]
16:26 ♪♪
16:28 [speaking in foreign language]
16:30 ♪♪
16:32 [speaking in foreign language]
16:34 ♪♪
16:36 [speaking in foreign language]
16:38 ♪♪
16:40 [speaking in foreign language]
16:42 ♪♪
16:50 [speaking in foreign language]
16:52 ♪♪
16:54 [speaking in foreign language]
16:56 ♪♪
16:58 [speaking in foreign language]
17:00 ♪♪
17:03 [speaking in foreign language]
17:05 ♪♪
17:07 [speaking in foreign language]
17:09 ♪♪
17:11 [speaking in foreign language]
17:13 ♪♪
17:21 [speaking in foreign language]
17:23 ♪♪
17:25 [speaking in foreign language]
17:27 ♪♪
17:31 [speaking in foreign language]
17:33 ♪♪
17:35 ♪♪
17:41 [crickets chirping]
17:43 ♪♪
17:49 [speaking in foreign language]
17:51 ♪♪
17:53 [speaking in foreign language]
17:55 ♪♪
17:57 [speaking in foreign language]
17:59 ♪♪
18:01 [speaking in foreign language]
18:03 ♪♪
18:05 [speaking in foreign language]
18:07 ♪♪
18:09 [crying]
18:11 [speaking in foreign language]
18:13 ♪♪
18:15 [speaking in foreign language]
18:17 ♪♪
18:19 [crickets chirping]
18:21 ♪♪
18:23 ♪♪
18:25 ♪♪
18:27 ♪♪
18:29 ♪♪
18:31 ♪♪
18:33 ♪♪
18:35 ♪♪
18:37 ♪♪
18:39 [crickets chirping]
18:41 ♪♪
18:43 [thunder rumbling]
18:45 ♪♪
18:47 ♪♪
18:49 [thunder rumbling]
18:51 I've been here.
18:53 ♪♪
18:55 [thunder rumbling]
18:57 ♪♪
18:59 ♪♪
19:01 ♪♪
19:03 ♪♪
19:05 [speaking in foreign language]
19:07 ♪♪
19:09 ♪♪
19:11 ♪♪
19:13 [speaking in foreign language]
19:15 ♪♪
19:17 ♪♪
19:19 ♪♪
19:21 ♪♪
19:23 [speaking in foreign language]
19:25 ♪♪
19:27 ♪♪
19:29 [speaking in foreign language]
19:31 ♪♪
19:33 [crying]
19:35 [speaking in foreign language]
19:37 ♪♪
19:39 [speaking in foreign language]
19:41 ♪♪
19:43 [crying]
19:45 [speaking in foreign language]
19:47 ♪♪
19:49 [speaking in foreign language]
19:51 ♪♪
19:53 [speaking in foreign language]
19:55 ♪♪
19:57 [speaking in foreign language]
19:59 ♪♪
20:01 [crying]
20:03 ♪♪
20:05 [speaking in foreign language]
20:07 ♪♪
20:09 ♪♪
20:11 ♪♪
20:13 ♪♪
20:15 ♪♪
20:17 ♪♪
20:19 ♪♪
20:21 ♪♪
20:23 ♪♪
20:25 [speaking in foreign language]
20:27 ♪♪
20:29 ♪♪
20:31 ♪♪
20:33 ♪♪
20:35 ♪♪
20:37 ♪♪
20:39 [crying]
20:41 ♪♪
20:43 ♪♪
20:45 ♪♪
20:47 ♪♪
20:49 ♪♪
20:51 ...Mabel.
20:53 You are doing the wrong thing, Minerva.
20:59 I will take care of you, Super Mom.
21:12 From now on...
21:18 ...I will support your fight.
21:21 One hundred percent.
21:24 I...
21:25 I hate...
21:29 ...you.
21:38 [sobs]
21:40 [grunts]
22:06 There's no sacred item here.
22:08 Look for it!
22:09 There's nothing here!
22:10 This is not possible.
22:12 I can't face my mom without the sacred item.
22:15 What can we do? There's nothing here.
22:18 Collect everything that's left here...
22:21 ...and bring it to me.
22:23 What are you waiting for?
22:28 [dramatic music]
22:30 No one will be hurt if you help us.
22:45 We came here to look for something.
22:54 Under that rock, there's a sacred item that I'm looking for.
22:58 But why is it not there?
23:01 It means that someone has already taken it.
23:05 Someone has already taken it from us.
23:08 And that's what I want to know.
23:10 Who took it from you?
23:13 Who?
23:15 If you don't answer, these kids will die.
23:20 Ireland!
23:23 [screaming]
23:25 Someone has already taken it from us!
23:49 Fifteen years ago, a woman was found in the area you're looking for.
23:54 Who?
23:56 A woman from Manila.
23:59 Her name is Raquel.
24:02 Raquel Generala.
24:04 Raquel Generala?
24:07 [dramatic music]
24:09 From this day on,
24:22 I will support your fight.
24:26 One hundred percent.
24:29 I have always respected you, Supermom.
24:34 [dramatic music]
24:36 [screaming]
24:45 [speaking in foreign language]
24:47 [speaking in foreign language]
24:49 [speaking in foreign language]
24:51 [speaking in foreign language]
24:53 [speaking in foreign language]
24:55 [speaking in foreign language]
24:57 [dramatic music]
25:00 [dramatic music]
25:02 [speaking in foreign language]
25:08 [speaking in foreign language]
25:10 [speaking in foreign language]
25:13 [speaking in foreign language]
25:15 [grunting]
25:25 [grunting]
25:27 [grunting]
25:29 [grunting]
25:35 Supermom! Supermom! Supermom! Supermom! Supermom!
25:45 [speaking in foreign language]
25:50 [speaking in foreign language]
25:52 [speaking in foreign language]
25:54 [speaking in foreign language]
25:56 [speaking in foreign language]
26:04 [speaking in foreign language]
26:07 [speaking in foreign language]
26:10 [speaking in foreign language]
26:13 [speaking in foreign language]
26:16 [speaking in foreign language]
26:19 [speaking in foreign language]
26:23 [speaking in foreign language]
26:25 [speaking in foreign language]
26:27 [speaking in foreign language]
26:34 [speaking in foreign language]
26:37 [speaking in foreign language]
26:40 [dramatic music]
26:43 [speaking in foreign language]
26:52 [speaking in foreign language]
26:54 [speaking in foreign language]
26:57 [speaking in foreign language]
27:00 [speaking in foreign language]
27:03 [dramatic music]
27:06 [Music]

Recommended