Minerva Henerala (Marian Rivera) is a passionate high school teacher, but years ago, she lost her mother and sister because of a tragic accident where she had a close encounter with mythical glowing winged-creatures and shapeshifters called the Tamawo.
Category
😹
FunTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29 Oh!
00:30 Superman, wait!
00:31 It's me, Trevor.
00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34 Contact these people right away.
00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44 Someone's selling the bututpagi online?
00:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15 [MUSIC PLAYING]
01:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19 [MUSIC PLAYING]
01:27 [MUSIC PLAYING]
01:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:05 [GRUNTING]
02:11 [YELLING]
02:15 [YELLING]
02:21 [YELLING]
02:25 [GRUNTING]
02:27 Oh my gosh, guys.
02:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:47 We're all over the news.
02:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:19 Let's just cross our fingers.
03:22 Yeah, cross our fingers.
03:24 [YELLING]
03:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:54 [YELLING]
04:04 [SIGHS]
04:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:09 Wow!
04:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:20 Oh my god!
04:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:25 Um, you're not coming with us?
04:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:51 Wait, wait, wait, wait.
04:59 Wait now.
05:00 May I ask one question before you go?
05:03 Next.
05:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:06 But, Miss Tiso, ka, para ka kasing foreigner, eh.
05:14 Ano niyare?
05:15 Foreigner ang nanay ko.
05:18 Pero purong Filipina kong tatay ko.
05:21 Lumaki ako sa Taguoy.
05:23 Doon ako nag-train para maging grero.
05:25 Wait, wait.
05:31 Last, last question.
05:35 Do you have IG or FB?
05:37 You know, where can we contact you?
05:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:48 OK.
06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:05 Hi.
06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:08 [SCREAMING]
06:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:14 Wow.
06:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:19 Guys, dalay na.
06:21 Eh, guys, paano natin pupuntahan si Supermama para--
06:29 dalayin tong weapon niya.
06:31 Hindi natin alam kung saan natin pupuntahan yun.
06:33 Kung i-post kaya natin sa IG or sa FB,
06:36 'di ba, para ma-send yung message sa kanya.
06:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:41 I know, right?
06:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:08 Oh, my gosh.
07:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:15 [MUSIC PLAYING]
07:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:26 [SCREAMING]
07:27 [MUSIC PLAYING]
07:30 [SCREAMING]
07:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:34 [MUSIC PLAYING]
07:37 [RUMBLING]
07:40 [RUMBLING]
07:43 [RUMBLING]
07:46 [RUMBLING]
07:49 [RUMBLING]
07:50 [SCREAMING]
07:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:53 Superb!
07:54 Oh, my gosh.
07:55 You're back.
07:56 I love it.
07:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:00 [MUSIC PLAYING]
08:06 Please.
08:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:09 [GUNSHOT]
08:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:13 [GRUNTING]
08:16 [GRUNTING]
08:18 [MUSIC PLAYING]
08:21 [GRUNTING]
08:26 [GRUNTING]
08:28 [GROANING]
08:31 [GRUNTING]
08:34 [GRUNTING]
08:37 [MUSIC PLAYING]
08:40 [GRUNTING]
08:43 [GRUNTING]
08:46 [GRUNTING]
08:49 [MUSIC PLAYING]
08:52 [SCREAMING]
08:55 [SCREAMING]
08:58 [MUSIC PLAYING]
09:01 [SCREAMING]
09:03 [MUSIC PLAYING]
09:06 [SCREAMING]
09:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:12 [MUSIC PLAYING]
09:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:16 [MUSIC PLAYING]
09:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:22 Superb!
09:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:24 Oh, my gosh.
09:25 You're so back.
09:28 Thank you so much, Superb.
09:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:41 And how did you get it from the Tamawos?
09:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:51 He's the male version of you, Superb.
09:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:09 [MUSIC PLAYING]
10:12 [MUSIC PLAYING]
10:15 [MUSIC PLAYING]
10:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:21 Are you sure this is where you want to be dropped off?
10:25 OK.
10:26 [MUSIC PLAYING]
10:29 [MUSIC PLAYING]
10:32 [MUSIC PLAYING]
10:35 [MUSIC PLAYING]
10:38 [MUSIC PLAYING]
10:41 [MUSIC PLAYING]
10:44 [MUSIC PLAYING]
10:47 What are you going to do about Avenir?
10:50 For sure you can't fight her again with--
10:52 while she has those powerful sakuras.
10:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:00 OK.
11:01 I promise you, I'll do my best.
11:05 I'll study that map very well, and you'll hear from me
11:07 tomorrow.
11:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:12 Good night, Superb.
11:13 [MUSIC PLAYING]
11:16 [MUSIC PLAYING]
11:20 I'm sorry.
11:22 [MUSIC PLAYING]
11:25 [MUSIC PLAYING]
11:28 [MUSIC PLAYING]
11:31 [MUSIC PLAYING]
11:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:49 [MUSIC PLAYING]
11:52 [MUSIC PLAYING]
11:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:58 [MUSIC PLAYING]
12:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:04 [MUSIC PLAYING]
12:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:10 [MUSIC PLAYING]
12:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:31 [MUSIC PLAYING]
12:34 [MUSIC PLAYING]
12:37 [MUSIC PLAYING]
12:40 [MUSIC PLAYING]
12:43 [MUSIC PLAYING]
12:46 [MUSIC PLAYING]
12:49 [MUSIC PLAYING]
12:52 [MUSIC PLAYING]
12:55 [MUSIC PLAYING]
12:58 [MUSIC PLAYING]
13:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:10 I've told you already, Tagacio is still alive.
13:12 Where is Avenir?
13:14 I need him!
13:16 How do you feel, dad?
13:23 I'm fine, dear.
13:25 Don't try to understand me.
13:28 I'm thinking about you.
13:32 You were saved in your fight.
13:35 But what about the next fight?
13:40 Bixby and I watched it on the internet.
13:44 He's stronger than you.
13:49 Because of the sarong balls, right?
13:54 It's a waste.
13:56 If I only knew, I would've given it to you.
13:59 You know, Bixby, it's okay.
14:02 There's no problem.
14:03 You don't know that I'm looking for that, right?
14:06 And we don't know that it's my mother.
14:10 Wow, sister.
14:12 You're really getting closer to the Tamawo.
14:14 Imagine, your mother is the one who found the sarong balls that you're looking for.
14:19 This only means one thing.
14:22 That mission is really for you, Minerva.
14:26 One day, we'll understand why God created it for you.
14:34 Is there any more bananas?
14:37 No, we still have more.
14:39 Do you want some?
14:46 No.
14:47 There's no more.
14:48 There's more.
14:49 You're the one who's looking for it.
14:50 Come here, look.
14:51 Look at the skin.
14:52 What's that?
14:53 If you eat the skin, there's more.
14:54 I don't want to eat it.
14:55 This is curry.
14:56 It's really curry.
14:57 That's why.
14:58 Can I have some more skin?
14:59 Try it.
15:00 I'll have some more.
15:02 Come on, try it.
15:03 No.
15:04 I don't want to eat it.
15:05 I don't want to eat it.
15:06 I don't want to eat it.
15:07 I don't want to eat it.
15:08 I don't want to eat it.
15:09 I don't want to eat it.
15:10 I don't want to eat it.
15:11 I don't want to eat it.
15:12 I don't want to eat it.
15:13 I don't want to eat it.
15:14 I don't want to eat it.
15:15 I don't want to eat it.
15:16 I don't want to eat it.
15:17 I don't want to eat it.
15:18 I don't want to eat it.
15:19 I don't want to eat it.
15:20 I don't want to eat it.
15:21 I don't want to eat it.
15:22 I don't want to eat it.
15:23 I don't want to eat it.
15:24 I don't want to eat it.
15:25 I don't want to eat it.
15:26 I don't want to eat it.
15:27 I don't want to eat it.
15:28 I don't want to eat it.
15:29 I don't want to eat it.
15:30 I don't want to eat it.
15:31 I don't want to eat it.
15:32 I don't want to eat it.
15:33 I don't want to eat it.
15:34 I don't want to eat it.
15:35 I don't want to eat it.
15:36 I don't want to eat it.
15:37 I don't want to eat it.
15:38 I don't want to eat it.
15:39 I don't want to eat it.
15:40 I don't want to eat it.
15:41 I don't want to eat it.
15:42 I don't want to eat it.
15:43 I don't want to eat it.
15:44 I don't want to eat it.
15:45 I don't want to eat it.
15:46 I don't want to eat it.
15:47 I don't want to eat it.
15:48 Trevor Jones is the one who's following me and Mama.
15:51 Yes, and we're going to fight him.
15:53 Come on, let's go.
15:54 No, we need to take him to the hospital.
15:57 That's a big problem.
15:58 We need to take him to the hospital.
16:00 Come on.
16:03 Wow.
16:04 [Music]
16:34 Are you sure we're taking him to the hospital?
16:36 Yes, Rafa.
16:37 Well, if that's the case,
16:39 he can't see you like that.
16:42 You need to change.
16:43 I know.
16:45 I'll make him my friend,
16:48 but not as an avenue.
16:50 I want him to see me
16:54 as a real flesh and blood female.
16:58 [Music]
17:08 Dad, Bixby and I will go ahead.
17:11 You guys should rest.
17:12 Okay.
17:14 I'll take care of this.
17:15 Hey, take care.
17:17 Yes.
17:18 Come on.
17:21 Wait, can I ask you something?
17:23 What?
17:27 Who was it that texted you earlier?
17:30 I read it on Facebook earlier.
17:33 Someone saw you.
17:34 There was a guy who said you were in a car,
17:37 but he picked you up first.
17:38 And someone even tweeted
17:41 that Supermom's boyfriend.
17:44 Is that true, kid?
17:46 You have a boyfriend?
17:48 Dad, I don't have a boyfriend.
17:51 As in, none.
17:52 You don't have to worry about it
17:55 because you're already in a good situation.
17:57 Yes, if Spiderman has Mary Jane,
17:59 Superman has Lois Lane,
18:01 and Batman has Robin.
18:02 Why? Is Batman and Robin a couple?
18:05 Who knows?
18:06 Really?
18:07 Wait, wait.
18:09 What's the score?
18:12 Do you have someone you're interested in?
18:14 Dad, none.
18:19 As in, we're just friends.
18:21 Are you sure?
18:24 Good night, Supermom.
18:25 I'm sorry.
18:32 I'm sorry.
18:34 Yes, Dad.
18:40 We're just friends.
18:42 You,
18:48 whatever you're telling us,
18:50 we don't know.
18:52 What are you telling Dad?
18:53 I already know what you're saying.
18:56 Friends now, boyfriend tomorrow.
18:57 That's old news.
18:58 You go ahead.
19:00 I'll follow you.
19:01 I'll wait for you outside.
19:03 Bye, Dad.
19:04 So annoying.
19:06 Friends now,
19:08 what's that?
19:10 Boyfriend tomorrow?
19:11 Dad, go rest.
19:13 Trevor is just my friend.
19:15 Go rest.
19:17 Bye, Dad.
19:18 You're not a couple.
19:20 Bye.
19:21 Hey.
19:23 Are you the patient's boyfriend?
19:46 No, I'm just his friend.
19:49 I'll leave you two.
19:51 I'll call Doc.
19:52 I'll call Doc.
19:53 Okay.
19:54 Okay.
19:55 [music]
19:56 [music]
19:58 [music]
20:00 [music]
20:01 [music]
20:03 [music]
20:05 [music]
20:07 [music]
20:09 [music]
20:11 [music]
20:13 [music]
20:15 [music]
20:17 [music]
20:19 [music]
20:21 [music]
20:23 [music]
20:25 [music]
20:28 [music]
20:29 [music]
20:31 [music]
20:33 [music]
20:35 [music]
20:37 [music]
20:39 [music]
20:41 [music]
20:43 [music]
20:45 [music]
20:47 [music]
20:49 [music]
20:51 Who are you?
20:53 I'm the one who brought you here to the hospital.
20:57 What happened?
20:58 I saw you on the street.
21:02 I think you were in the garage.
21:04 Oh.
21:07 Well, thank you.
21:09 Maybe it's someone else.
21:12 Anyway, how are you feeling?
21:15 I think I'm alright.
21:19 It's better to be sure.
21:22 Let's wait for the doctor.
21:26 By the way,
21:27 I'm Vera.
21:29 Thanks again, Vera.
21:31 I'm Trevor.
21:33 Trevor Jones.
21:35 Nice to meet you, Trevor Jones.
21:38 [music]
21:40 [music]
21:42 [music]
21:44 [music]
21:46 [music]
21:48 [music]
21:50 [music]
21:52 [music]
21:55 [music]
21:56 [music]
21:58 [music]
22:00 [music]
22:02 Avinir, remind me.
22:04 Why are we doing this again?
22:06 Like I said,
22:08 I'm going to use Trevor Jones.
22:11 I'm going to get his heart.
22:13 I'm going to find out what he's doing to Supermum.
22:17 And then?
22:19 That way, it will be easier for us to find and kill Supermum.
22:24 Are you sure?
22:25 Is that the only reason?
22:27 What do you mean?
22:32 You know exactly what I mean.
22:35 Rafa, you know me.
22:38 I don't fall for a guy easily.
22:42 That's why I'm repeating,
22:44 I'm going to use him.
22:46 I hope so.
22:51 I hope so?
22:52 Should I tell your mom about this?
22:55 No, don't do it.
22:58 I will tell her personally if we have a clear lead to Supermum.
23:04 Okay.
23:07 I might forget to give this to you.
23:17 Oh.
23:20 This is what I saved from the allowance you give me every day.
23:24 We can use it to pay dad's bill.
23:27 Just add it.
23:29 Is our bill still big?
23:33 It's small, Bixby.
23:35 Don't worry, I will find a way tomorrow.
23:37 Didn't we make it hard for you?
23:40 You're Supermum and you have a lot of problems.
23:44 You're even a teacher.
23:49 But Bixby,
23:50 I have to face all of this together with my personality.
23:54 Being a teacher,
23:57 being a Supermum,
23:59 being your sister,
24:01 being a granddaughter to grandma,
24:03 and above all, being a son to dad.
24:06 Maybe you're right, sister.
24:08 You go first.
24:10 Okay, let's go.
24:12 Let's go.
24:13 What's this?
24:23 For you, mama.
24:25 What am I going to do with this?
24:28 I don't need this.
24:30 I have a lot of that.
24:35 What I need are the savings.
24:39 What should you be worried about and not your whims?
24:42 I'm sorry, mama.
24:45 You need to set your priorities straight, Avinir.
24:48 You're not a kid anymore.
24:50 Focus.
24:52 Sacras means power and that's what we need,
24:55 great power.
24:57 Do you understand?
24:59 Yes, mama.
25:01 Let go, get rid of the sacras.
25:08 Geneva.
25:09 Steven.
25:11 I miss you.
25:13 I miss you too.
25:15 Michelle, what are you doing here?
25:19 I'm just cleaning my craft here.
25:21 Since the bomb exploded,
25:23 this craft has been coming out.
25:25 It's a bit weird.
25:27 I feel like I have a space inside.
25:29 I'm begging you to clean the warehouse.
25:34 Okay, no problem.
25:36 [music]
25:41 Sacras is in school.
25:43 Yes.
25:45 I was surprised too when I found out.
25:47 I need to go there right now.
25:49 I'll go with you this time.
25:52 [music]