اش بان ليكم فكلامو ؟ ن

  • l’année dernière
Transcript
00:00 -Le Moroc, c'est une bonne chose. C'est un pays qui a beaucoup de bons moments. Il y a beaucoup d'améliorations. Les gens ont beaucoup travaillé sur les rues. C'est une bonne chose.
00:23 Pour nos proches qui ne veulent pas aller en Algérie, nous ne sommes pas là pour vous. Les choses politiques sont loin. Nous avons une relation avec les gouverneurs. Nous sommes des peuples qui aimons nos communautés.
00:33 -Nous n'avons pas de frontières. -Nous ne sommes pas là pour vous. Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent.
00:43 Nous sommes en Algérie. Les Algériens sont là pour vous. Nous ne sommes pas là pour vous. Nous sommes des frères.
00:51 Nous sommes des frères. Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent. Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent. Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent.
01:01 Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent. Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent. Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent.
01:11 Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent. Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent. Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent.
01:21 Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent. Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent. Nous ne voulons pas entendre ce que les gens disent.
01:31 [bruit de moteur]
01:33 [Bruit de moteur]