مسلسل القضاء الحلقة 64 مترجمة Part 2

  • l’année dernière
مسلسل القضاء الحلقة 64 مترجمة Part 2
مسلسل القضاء الحلقة 64 مترجمة Part 2
مسلسل القضاء الحلقة 64 مترجمة
مسلسل القضاء الحلقة 64
Transcript
00:00:00 ياوه، إذا كنت تعرف، لماذا تدفع المال و تقول "أخدر"؟
00:00:02 دعه يتحرق، هذا أيضا يا أبي
00:00:04 أخي، لأنني لا أريد أن أكون من يتحرق، فهمت؟
00:00:07 فهو يتحرق من أين يتحرق
00:00:10 يتحرق
00:00:11 تقول "طق طق"
00:00:18 طق طق
00:00:26 كانت أشياء المجموعة هنا، وعندما انتهى المشاريع، فتركت المواد هنا
00:00:30 كانت السيارة متأخرة، وعندما كانت الضرورية، فقط أرسلتها
00:00:33 دعونا نرى كل مكان يا أصدقاء
00:00:35 إذا كان هناك أشخاص مقتدسين، فهناك أيضا أشخاص مغلقين
00:00:37 قد يكون هناك قصة
00:00:38 يا جوكسو، أرمي من النافذة أيضا يا أخي
00:00:44 جوكسو
00:00:48 انظر إلى هنا، دعونا نبدأ من هنا
00:00:52 أرمي من النافذة
00:00:54 أرن
00:01:12 أصدقاء
00:01:13 انظر إلى هنا
00:01:14 هل ترى؟
00:01:19 أرمي من النافذة
00:01:21 أظن أنه أضربت رأسه هنا
00:01:23 فهذا مكان مجموعة المقتل
00:01:25 يبدو ذلك
00:01:27 أصدقاء، أحرصوا على حماية المكان، أرمي من النافذة، هذا مكاننا، هيا يا أصدقاء
00:01:32 أرمي من النافذة
00:01:33 أرمي من النافذة
00:02:01 هل يمكننا أن نعطيه لنظيفة النافذة؟
00:02:04 لقد كنت أنتظره منذ عامين
00:02:07 سأحضره، لكن المال؟
00:02:10 قد أعطيته لك يا فتاة، ماذا حدث؟
00:02:11 أقفلته
00:02:13 كم فتاة هذه؟
00:02:16 هل نحن نجمعها من الأرض؟
00:02:19 اعتني بمالك قليلا
00:02:21 حسنا
00:02:22 حسنا، حسنا، حسنا، تعال إلى هنا
00:02:24 أعطيه لنظيفة
00:02:27 ومعارضات، هل يناسبك؟
00:02:30 لا
00:02:31 هذا يكفي، إن شاء الله
00:02:39 ماذا حدث؟ هل أعطيتك نظيفة النافذة؟
00:02:42 شكرا، لم يأتي لنا
00:02:44 الله ينظر لوجهنا، ونبدأ العمل
00:02:49 أنت تعرف نظيفة النافذة، ومع هذه القطعة، ومع شفرة المال
00:02:54 أخذ، ونقوم بمجرد هذا
00:02:57 حسنا
00:02:58 حسنا
00:02:59 أمت، تابعي
00:03:06 لا شيء مختلف في الوصفات
00:03:14 جاء في الصباح، وعمل، ولكن لم يضع قطعة
00:03:16 دعنا ننظر إلى الكاميرات بدون فقدان الوقت
00:03:19 أين مدير المطبخ؟
00:03:23 حقا، أمه مريضة؟ لم يأتي، ولكن سيأتي بأي مرة
00:03:27 قد رأى أحدهم شيئا في الليلة التي تسقطت أمت
00:03:30 مستحيل
00:03:31 دعنا نرى ماذا يحدث في هذه التكلمات، وإذا رأى شيئا أو سمعناه
00:03:34 في حالات كهذه، يجب أن نتحدث بشخص ما
00:03:38 دعنا نرى يا مدير
00:03:39 قد جاء مدير المطبخ في الليلة التي تسقطت أمت
00:03:41 وقمت بأخذ الملفات، وكما ترون، تلك الملفات التي قمت بمقاطعةها، وكذلك هذه الملفات
00:03:45 حسنا، ومن ثم قمت بوضع ملف آخر في مكانها، أليس كذلك؟
00:03:50 لا، لقد طلبنا منك أن تشتريها، وعندما تأتي، سنضعها
00:03:54 لا أفهم، هل يمكننا تقاطها هنا منذ الليلة التي تسقطت أمت؟
00:03:58 لا، قلت لك أن تخرجوا من هنا، ولكن بحرية
00:04:01 مدير المطبخ، أتيت
00:04:06 مدير المطبخ، أتيت، أتيت، أتيت
00:04:07 قمت بحصول على الملفات التي قمت بمقاطعةها
00:04:09 قمنا بحصول عليها
00:04:10 [موسيقى]
00:04:29 جيلين
00:04:30 أهلا بك، أهلا بك حقا بسبب هذا الاعتبار المسؤول
00:04:37 لقد أخذت الملفات الخارجية منك، ولم تكن لديك أي أثر
00:04:42 أسفة، لم نتوقع أن تتعامل بجنائحاً
00:04:44 قد تستطيعين التسجيل
00:04:46 أولاً، لم أأخذها، فأخذتها
00:04:48 ثانياً، لم يكن هناك ممثل في الوصف، فأخذتها من أحد أصدقائي
00:04:52 ومن المفترض أن لا أحد يتجول بملفات خارجية
00:04:55 عظيم، حقا عظيم
00:04:57 [موسيقى]
00:05:13 ستنتهي أليس كذلك؟
00:05:14 في الأسبوع، قبل أن يأتي المالي
00:05:15 سينتهي حتى غداً يا أكتا أبي
00:05:17 حسناً، حسناً
00:05:18 أخبر المبنى المديني
00:05:19 لكي يرسل المواد الخاصة بها
00:05:21 حسناً
00:05:22 [موسيقى]
00:05:49 كان ذلك المدير المنزلي؟
00:05:52 نعم
00:05:53 ماذا يفعل هنا؟
00:05:54 أضعوا مواد جديدة في مكان محطة المحكمة
00:05:57 وكانت المواد فيها منذ يوم
00:05:59 كان هناك موضوع محطمي المنزلي
00:06:02 أخذته
00:06:03 وكان يرسل المواد لي
00:06:05 [موسيقى]
00:06:10 وهذا الموضوع هناك
00:06:11 يبدو أنه يقوم بعمل في حقوق التلفزيون، أليس كذلك؟
00:06:13 في الوضع، هناك كاميرات ومثابتين
00:06:15 أنت لست في الوضع، لكن هذا سيكون نهاية الوضع
00:06:19 لا أحد سيستطيع أن يتعرف عن ذلك الذهب إلى المطبخ
00:06:22 أنت لست مستعرفة من يتحرك
00:06:26 لا تعرفين
00:06:27 لا تعرفين جيل أو إلغاز
00:06:29 لا تعرفين حتى أنهم بدأوا بالتعامل معاً
00:06:33 تغير خطأك في وجهه
00:06:37 وليس سرعة الحب والغضب
00:06:39 يأتون بأقوى قوة لتسلقك
00:06:42 [موسيقى]
00:07:00 [غير واضح]
00:07:02 [غير واضح]
00:07:05 [غير واضح]
00:07:07 [غير واضح]
00:07:10 [غير واضح]
00:07:13 [غير واضح]
00:07:15 [غير واضح]
00:07:17 [غير واضح]
00:07:20 [غير واضح]
00:07:23 [غير واضح]
00:07:26 [غير واضح]
00:07:29 [غير واضح]
00:07:32 [غير واضح]
00:07:35 [غير واضح]
00:07:38 [غير واضح]
00:07:41 [غير واضح]
00:07:43 [غير واضح]
00:07:46 [تقلق]
00:07:48 أتوه
00:07:49 ينتظرونك مع سيدة لاتشين ومصنف بايراز في غرفة التجلس
00:07:58 آه
00:08:00 ألم يكون مصنفاً حيال الحياة؟
00:08:03 تقولين أنه جاء بجوهر
00:08:05 نعم
00:08:06 فالتكتفى صحيح
00:08:07 [تسلق]
00:08:11 دعنا نرى
00:08:13 تدخل في محطة المشاهد
00:08:24 تنزل نفسك
00:08:25 تتصرف بشأن سيدة وأمير
00:08:28 أصدقائي هم لا
00:08:30 نقول أنه يتحقق
00:08:31 لا يفهم الشخص
00:08:32 هذا غريب
00:08:38 قامت بقسط مهمة الهدف
00:08:40 هذا يكفي
00:08:41 يصرخ ويصرخ
00:08:43 يتحققون
00:08:45 لا تصرخ
00:08:47 أعتقد أنني أموت
00:08:48 نعم يا نكتا
00:08:49 كنا ننتظرك
00:08:50 دعني أقابلك
00:08:52 إنه من يريد أن يقوم بعمل فيلمه
00:08:54 نكتا
00:08:56 نكتا
00:08:58 هل تسعين؟
00:09:00 سأقرر في وقت طويل
00:09:05 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:07 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:09 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:11 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:13 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:15 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:17 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:19 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:21 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:23 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:25 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:27 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:29 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:31 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:33 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:35 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:37 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:39 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:41 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:43 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:45 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:47 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:49 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:51 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:53 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:55 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:57 أتمنى أن تكون مرحبا
00:09:59 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:01 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:03 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:05 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:07 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:09 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:11 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:13 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:15 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:17 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:19 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:21 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:23 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:25 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:27 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:29 أتمنى أن تكون مرحبا
00:10:31 [موسيقى]
00:10:43 أخي جيلين ماذا حدث؟
00:10:45 أعني سيدة الساوية
00:10:47 ماذا حدث؟
00:10:48 ما الأمر ما الأمر أتعلم
00:10:50 أعتقد أننا نحتاج إلى المساعدة
00:10:52 كيف يعني؟
00:10:54 هل أنت سعيد هنا؟
00:10:56 أعني أنك تجلس في النار وكأنك تبقى مسترددا بكل الأسئلة
00:10:59 وكأنك تبقى مسترددا بكل الأسئلة
00:11:01 وكأنك تبقى مسترددا بكل الأسئلة
00:11:03 جيد
00:11:05 لكي تنقذي من هذا المبنى المحرم
00:11:07 لديك نحتاج إلى أن تتخلص من الهجوم في البيانات
00:11:10 هكذا يعني؟
00:11:12 لا تريد أن تتخلص من كم هو روحك
00:11:14 حسنا فهمتك
00:11:17 رائع
00:11:18 إذن سأسحبك من هذا المبنى و سأنقذك من هذا المبنى
00:11:21 و أنت تنظر إلى كم صورة و كم حكاية تم تشاركها في هذا المبنى
00:11:26 واو
00:11:28 هذا سيستمر بشكل كبير
00:11:31 لا تتكلمي عنه لنظر إلى الأيام القادمة
00:11:33 حسنا؟
00:11:34 حسنا
00:11:35 أعتقد أنه عليك أن تكتب الفيلم
00:11:40 لا يوجد لديك فرصة
00:11:41 لماذا لا يوجد؟
00:11:42 أصنع هذه الكتابة من أجل كتابة المصور
00:11:45 أصنعها من أجل كتابة المصور
00:11:46 سوف نعطيك مدرسة كتابة المصور
00:11:48 و ستنتهي
00:11:49 لا تتكلمي عنها
00:11:50 لا أعلم
00:11:51 و أنا مغلقة جدا
00:11:53 أتذكر أيام المصور و أحكام المصور
00:11:57 كيف أستطيع أن أتركها
00:11:59 سوف نخرجك إلى بودر
00:12:01 لديك منزل هناك
00:12:03 في جانب البحر
00:12:04 تكتب فيه
00:12:06 أو تختار محطة
00:12:08 ستذهب بحقيقة
00:12:10 و الأخرى أنا أيضا
00:12:11 لا تفعل هذا
00:12:14 أنا أحب هذا
00:12:15 سأضع دعم
00:12:16 سأتقابلك
00:12:17 ستظهر لنا نفسي
00:12:21 لا أعلم
00:12:23 لم أحبها من بعض الأماكن
00:12:28 لماذا؟
00:12:31 الأشياء التي تتحدث عنها
00:12:34 سأتفقدها
00:12:36 و أتفقدها
00:12:37 الأشياء التي تبدو لطيفة
00:12:38 و تحتفظ بك
00:12:40 و بعدها سنعود إلى أشياء أخرى
00:12:42 و لا يمكن أن نقرأها
00:12:44 و نشرها
00:12:45 سنعود إليك
00:12:46 أليس كذلك يا فتى؟
00:12:48 حسنا لا مشكلة
00:12:50 أنت محق يا فتى
00:12:51 انظر و تفقدها
00:12:53 لدينا مجلس في هذا الغرفة
00:12:56 هل ستستمرين أم أننا نأخذك إلى مكان آخر؟
00:12:59 أحتاج إلى الوصول إلى الشركة
00:13:02 لدي مقابلة لعبة
00:13:04 والدة من أنجي
00:13:05 سوف تلعب معها
00:13:07 من؟
00:13:08 سنرى
00:13:09 أولا نحل المعاقبة
00:13:10 و نرى
00:13:11 حسنا
00:13:12 لا يستغرق الأمر لأكثر من ذلك
00:13:13 سنعود إليك بسرعة
00:13:14 حسنا
00:13:16 أراك لاحقا يا يكتار
00:13:17 إلى اللقاء
00:13:18 سوف نبحث عنك يا سلطان
00:13:19 سوف أبحث عنك
00:13:20 ماذا يحدث يا يكتار؟
00:13:26 أحفظ حقيقتي
00:13:29 أمي السابقة
00:13:30 أمي السابقة
00:13:32 أمي السابقة
00:13:34 أمي السابقة
00:14:01 نعم يا سيدتي جيلين
00:14:03 هل أنت مستعد؟
00:14:05 أنا مستعد لك دائما يا فتاة
00:14:08 لديك مشروع لليل
00:14:11 نعم
00:14:12 ليس لدي كواليا
00:14:14 أه
00:14:15 لكن هذا سؤال كبير
00:14:16 لا يمكن أن يكون لشنر
00:14:18 نعم
00:14:19 لأسف لقد أخذته بشكل مظلم
00:14:22 حسنا، لنفعل هذا
00:14:24 أريد أن أكون كواليا لك
00:14:26 هل ستفعل؟
00:14:28 لماذا لا تفعل؟
00:14:30 هل تريد؟
00:14:31 لا، لن أفعل، سأصبح مغضباً وسأكون سعيداً جداً
00:14:34 بالطبع
00:14:35 هل هناك شيء خاص لك؟
00:14:39 أرتدي قميصاً
00:14:41 حسنا، سأحاول أن أكون مستحيلاً لك
00:14:44 هذا كل شيء
00:14:46 حسنا
00:14:47 سنلتقي غدا
00:14:49 نراكم
00:14:51 أحبك جدا
00:14:53 وأنا أحبك
00:14:55 أحبك جدا
00:14:57 إليف
00:15:02 لنهاراً لشنر
00:15:04 لديه حل
00:15:05 صحيح، قلت لك
00:15:08 لقد أردت أن نذهب مع بيكتال
00:15:15 لقد قمت بعمل شيئاً غير مفيداً، هل تحبين؟
00:15:20 لقد أكلت جديداً، شكراً
00:15:22 دعني أحصل على سؤالك
00:15:25 لنرى
00:15:27 سأرى أخي
00:15:28 ماذا قال؟
00:15:39 سيكون قابلة
00:15:42 سيكون قابلة؟
00:15:44 كيف تعرف ذلك؟
00:15:47 أردوا مواد مفيدة من المدرسة
00:15:49 لقد وضعتها في شاشة ورولا
00:15:51 أحصل على سؤالك
00:15:53 أحصل على سؤالك
00:15:55 أحصل على سؤالك
00:15:57 أحصل على سؤالك
00:15:59 أحصل على سؤالك
00:16:01 أحصل على سؤالك
00:16:03 أحصل على سؤالك
00:16:05 أحصل على سؤالك
00:16:07 أحصل على سؤالك
00:16:09 أحصل على سؤالك
00:16:11 أحصل على سؤالك
00:16:13 أحصل على سؤالك
00:16:15 أحصل على سؤالك
00:16:17 أحصل على سؤالك
00:16:19 أحصل على سؤالك
00:16:21 أحصل على سؤالك
00:16:23 أحصل على سؤالك
00:16:25 أحصل على سؤالك
00:16:27 أحصل على سؤالك
00:16:29 أحصل على سؤالك
00:16:31 أحصل على سؤالك
00:16:33 أحصل على سؤالك
00:16:35 أحصل على سؤالك
00:16:37 أحصل على سؤالك
00:16:39 أحصل على سؤالك
00:16:41 أحصل على سؤالك
00:16:43 أحصل على سؤالك
00:16:45 أحصل على سؤالك
00:16:47 أحصل على سؤالك
00:16:49 أحصل على سؤالك
00:16:51 أحصل على سؤالك
00:16:53 أحصل على سؤالك
00:16:55 أحصل على سؤالك
00:16:57 أحصل على سؤالك
00:16:59 أحصل على سؤالك
00:17:01 أحصل على سؤالك
00:17:03 أحصل على سؤالك
00:17:05 أحصل على سؤالك
00:17:07 أحصل على سؤالك
00:17:09 أحصل على سؤالك
00:17:11 أحصل على سؤالك
00:17:13 أحصل على سؤالك
00:17:15 أحصل على سؤالك
00:17:17 أحصل على سؤالك
00:17:19 أحصل على سؤالك
00:17:21 أحصل على سؤالك
00:17:23 أحصل على سؤالك
00:17:25 أحصل على سؤالك
00:17:27 أحصل على سؤالك
00:17:29 أحصل على سؤالك
00:17:31 أحصل على سؤالك
00:17:33 أحصل على سؤالك
00:17:35 أحصل على سؤالك
00:17:37 أحصل على سؤالك
00:17:39 أحصل على سؤالك
00:17:41 أحصل على سؤالك
00:17:43 أحصل على سؤالك
00:17:45 أحصل على سؤالك
00:17:47 أحصل على سؤالك
00:17:49 أحصل على سؤالك
00:17:51 أحصل على سؤالك
00:17:53 أحصل على سؤالك
00:17:55 أحصل على سؤالك
00:17:57 أحصل على سؤالك
00:17:59 أحصل على سؤالك
00:18:01 أحصل على سؤالك
00:18:03 أحصل على سؤالك
00:18:05 أحصل على سؤالك
00:18:07 أحصل على سؤالك
00:18:09 أحصل على سؤالك
00:18:11 أحصل على سؤالك
00:18:13 أحصل على سؤالك
00:18:15 أحصل على سؤالك
00:18:17 أحصل على سؤالك
00:18:19 أحصل على سؤالك
00:18:21 أحصل على سؤالك
00:18:23 أحصل على سؤالك
00:18:25 أحصل على سؤالك
00:18:27 أحصل على سؤالك
00:18:29 أحصل على سؤالك
00:18:31 أحصل على سؤالك
00:18:33 أحصل على سؤالك
00:18:35 أحصل على سؤالك
00:18:37 أحصل على سؤالك
00:18:39 أحصل على سؤالك
00:18:41 أحصل على سؤالك
00:18:43 أحصل على سؤالك
00:18:45 أحصل على سؤالك
00:18:47 أحصل على سؤالك
00:18:49 أحصل على سؤالك
00:18:51 أحصل على سؤالك
00:18:53 أحصل على سؤالك
00:18:55 أحصل على سؤالك
00:18:57 أحصل على سؤالك
00:18:59 أحصل على سؤالك
00:19:01 أحصل على سؤالك
00:19:03 أحصل على سؤالك
00:19:05 أحصل على سؤالك
00:19:07 أحصل على سؤالك
00:19:09 أحصل على سؤالك
00:19:11 أحصل على سؤالك
00:19:13 أحصل على سؤالك
00:19:15 أحصل على سؤالك
00:19:17 أحصل على سؤالك
00:19:19 أحصل على سؤالك
00:19:21 أحصل على سؤالك
00:19:23 أحصل على سؤالك
00:19:25 أحصل على سؤالك
00:19:27 أحصل على سؤالك
00:19:29 أحصل على سؤالك
00:19:31 أحصل على سؤالك
00:19:33 أحصل على سؤالك
00:19:35 أحصل على سؤالك
00:19:37 أحصل على سؤالك
00:19:39 أحصل على سؤالك
00:19:41 أحصل على سؤالك
00:19:43 أحصل على سؤالك
00:19:45 أحصل على سؤالك
00:19:47 أحصل على سؤالك
00:19:49 أحصل على سؤالك
00:19:51 أحصل على سؤالك
00:19:53 أحصل على سؤالك
00:19:55 أحصل على سؤالك
00:19:57 أحصل على سؤالك
00:19:59 أحصل على سؤالك
00:20:01 أحصل على سؤالك
00:20:03 أحصل على سؤالك
00:20:05 أحصل على سؤالك
00:20:07 أحصل على سؤالك
00:20:09 أحصل على سؤالك
00:20:11 أحصل على سؤالك
00:20:13 أحصل على سؤالك
00:20:15 أحصل على سؤالك
00:20:17 أحصل على سؤالك
00:20:19 أحصل على سؤالك
00:20:21 أحصل على سؤالك
00:20:23 أحصل على سؤالك
00:20:25 أحصل على سؤالك
00:20:27 أحصل على سؤالك
00:20:29 أحصل على سؤالك
00:20:31 أحصل على سؤالك
00:20:33 أحصل على سؤالك
00:20:35 أحصل على سؤالك
00:20:37 أحصل على سؤالك
00:20:39 أحصل على سؤالك
00:20:41 أحصل على سؤالك
00:20:43 أحصل على سؤالك
00:20:45 أحصل على سؤالك
00:20:47 أحصل على سؤالك
00:20:49 أحصل على سؤالك
00:20:51 أحصل على سؤالك
00:20:53 أحصل على سؤالك
00:20:55 أحصل على سؤالك
00:20:57 أحصل على سؤالك
00:20:59 أحصل على سؤالك
00:21:01 أحصل على سؤالك
00:21:03 أحصل على سؤالك
00:21:05 أحصل على سؤالك
00:21:07 أحصل على سؤالك
00:21:09 أحصل على سؤالك
00:21:11 أحصل على سؤالك
00:21:13 أحصل على سؤالك
00:21:15 أحصل على سؤالك
00:21:17 أحصل على سؤالك
00:21:19 أحصل على سؤالك
00:21:21 أحصل على سؤالك
00:21:23 أحصل على سؤالك
00:21:25 أحصل على سؤالك
00:21:27 أحصل على سؤالك
00:21:29 أحصل على سؤالك
00:21:31 أحصل على سؤالك
00:21:33 أحصل على سؤالك
00:21:35 أحصل على سؤالك
00:21:37 أحصل على سؤالك
00:21:39 أحصل على سؤالك
00:21:41 أحصل على سؤالك
00:21:43 أحصل على سؤالك
00:21:45 أحصل على سؤالك
00:21:47 أحصل على سؤالك
00:21:49 أحصل على سؤالك
00:21:51 أحصل على سؤالك
00:21:53 أحصل على سؤالك
00:21:55 أحصل على سؤالك
00:21:57 [موسيقى]
00:21:59 [موسيقى]
00:22:01 [موسيقى]
00:22:03 [موسيقى]
00:22:05 [موسيقى]
00:22:07 [موسيقى]
00:22:09 [موسيقى]
00:22:13 [موسيقى]
00:22:41 [موسيقى]
00:22:44 هذا المقعد يجب أن يكون على هذا المقعد.
00:22:50 أمير مثل.
00:22:51 حقا أرغب بمساعدتك.
00:22:57 هيا هيا هيا هيا هيا.
00:22:59 الكعب جار.
00:23:00 هيا.
00:23:01 أعطيك أميري.
00:23:05 لصحتك.
00:23:06 يا أبي.
00:23:07 كفاية.
00:23:09 أنت تقول أنه ينتهي الشمعة.
00:23:11 حسنا أميري.
00:23:13 إذن أعطيها.
00:23:15 أعطيها من أيديك.
00:23:17 هذه لك.
00:23:18 وهذه لي.
00:23:20 كيف هذا كلها أميري؟
00:23:21 نعم.
00:23:23 لا يوجد شيء لنفعله.
00:23:24 حقا أميري أصبح مواطنك في غيابك.
00:23:26 أميري.
00:23:27 أميري.
00:23:28 أميري.
00:23:30 [موسيقى]
00:23:32 أحياناً أرى الملفات وحدثت أعيني.
00:23:44 لماذا لا تخبرني أنك ستتحدث مرة أخرى؟
00:23:50 أنت مشاركة للملفاتي وأنا لك.
00:23:57 [موسيقى]
00:23:59 يا اللهي.
00:24:04 أسفة.
00:24:05 أنا أسف.
00:24:06 لا تؤذي.
00:24:07 أنا أسف.
00:24:08 إن كنت أقول أني أسف فلن يصدق.
00:24:10 لا تقلق.
00:24:11 دعها تغطي.
00:24:13 إن كانت ستصبح هكذا ستصبح بخير.
00:24:15 [موسيقى]
00:24:17 [موسيقى]
00:24:19 آه.
00:24:28 سابجي هل هناك خطأ؟
00:24:32 لا.
00:24:33 نحن ننظر إلى الملفات معا.
00:24:34 هذا ممتع.
00:24:36 يبدو أن الملفات قد حدث في مكانه.
00:24:38 سابجي.
00:24:39 لماذا تنتظرون هنا؟
00:24:41 دعونا ندخل إلى الداخل.
00:24:42 الداخل مرحباً جداً.
00:24:43 هيا بنا.
00:24:45 بنا.
00:24:46 [موسيقى]
00:24:48 مرحباً سيدي المحكمة.
00:25:11 مرحباً سيدي السابجي.
00:25:15 لقد وصلت إلى صديق لالا.
00:25:17 وقال أنك من يريد أن تبدأ المعاقبة مجدداً.
00:25:21 وأنك مستمرة في ذلك.
00:25:23 وكذلك تذكر أنك تذكرت بمساعدة عائلتك.
00:25:28 لكي تأخذ منزل عائلتك.
00:25:30 ولكي تتعرف على مستوى أخيك.
00:25:32 لذلك تتركها من المشروع.
00:25:33 ولكي تبقى مستقيماً.
00:25:35 تريد أن تكون في الاتصال.
00:25:38 في كل مناسبة.
00:25:40 هل تريد أن تشرح هذا؟
00:25:44 لا يوجد شيء كذلك سيدي المحكمة.
00:25:45 أبداً.
00:25:47 ما أخبرته لك هو.
00:25:48 لقد كتبت مع صديقي لثلاثة أشهر.
00:25:51 هل يقومون بإنشاء المسابقة؟
00:25:53 هذه المقاطعات والتحقيقات من الشرطة.
00:25:55 وكذلك كتابة الموتى.
00:25:56 هل كل هذا مجرد خطأ؟
00:25:57 لديك خطأ.
00:25:59 خطأ.
00:26:01 كل هذا خطأ.
00:26:02 ربما ذهبنا وقمنا بإظهارنا من ذكر.
00:26:05 ربما خطأ هو.
00:26:07 لحظة سيدي المحكمة.
00:26:08 أعطني المساعدة.
00:26:12 لقد أغلقت الفتاة في غرفة المطبخ.
00:26:14 نعم كان لديك رضاية منذ البداية.
00:26:16 وكانت تقرأت في الهيئة.
00:26:18 وقالت لك أنك ستتزوج وأنت ستتزوج.
00:26:20 وكنت تصدق.
00:26:21 لكن بعدها أخذت أسلوبك.
00:26:23 وقفت.
00:26:24 لكنك لم تتوقف.
00:26:25 وقفت حينما وجدت فرصة.
00:26:27 وقفت بمجرد أن ترد.
00:26:28 وقفت وقفت.
00:26:30 وقفت بجنون.
00:26:31 وقفت بجنون.
00:26:32 وقفت بجنون.
00:26:33 وقفت بجنون.
00:26:34 وقفت بجنون.
00:26:35 وقفت بجنون.
00:26:36 وقفت بجنون.
00:26:37 وقفت بجنون.
00:26:38 وقفت بجنون.
00:26:39 وقفت بجنون.
00:26:40 وقفت بجنون.
00:26:41 وقفت بجنون.
00:26:42 وقفت بجنون.
00:26:43 وقفت بجنون.
00:26:44 وقفت بجنون.
00:26:45 وقفت بجنون.
00:26:46 وقفت بجنون.
00:26:47 وقفت بجنون.
00:26:48 وقفت بجنون.
00:26:49 وقفت بجنون.
00:26:50 وقفت بجنون.
00:26:51 وقفت بجنون.
00:26:52 وقفت بجنون.
00:26:53 وقفت بجنون.
00:26:54 [موسيقى]
00:27:04 [موسيقى]
00:27:14 [موسيقى]
00:27:24 [موسيقى]
00:27:34 [موسيقى]
00:27:44 [موسيقى]
00:27:54 [موسيقى]
00:28:04 [موسيقى]
00:28:14 [موسيقى]
00:28:24 [موسيقى]
00:28:34 [موسيقى]
00:28:44 [موسيقى]
00:28:54 [موسيقى]
00:29:04 [موسيقى]
00:29:14 [موسيقى]
00:29:24 [موسيقى]
00:29:34 [موسيقى]
00:29:44 [موسيقى]
00:29:54 [موسيقى]
00:30:04 [موسيقى]
00:30:14 [موسيقى]
00:30:24 [موسيقى]
00:30:34 [موسيقى]
00:30:44 [موسيقى]
00:31:04 [موسيقى]
00:31:07 لماذا؟
00:31:08 [موسيقى]
00:31:12 من أجلي؟
00:31:14 [موسيقى]
00:31:24 [موسيقى]
00:31:34 [موسيقى]
00:31:44 [موسيقى]
00:31:52 [موسيقى]
00:32:02 [موسيقى]
00:32:16 آه آه
00:32:17 سيدة فلاشين
00:32:20 أرجوك
00:32:22 مرحبا
00:32:25 أنا كيكتا من عمره ثلاثة عاما
00:32:28 أنت تعرف أصدقائك الأسد
00:32:31 سعيد جدا
00:32:32 هل ستسير؟ نحن نأخذ وقتا
00:32:36 هل أنت مستعد؟
00:32:38 أحبك سيدة فلاشين
00:32:39 لن أذهب إلى مكان لم أستعد
00:32:41 وإذا كنت مستعدا
00:32:43 فأنا أتعب في الإجابة
00:32:44 هل يمكن أن أكون بشكل مستعد؟
00:32:46 هيا
00:32:47 [تصفيق]
00:33:08 أهلا بك
00:33:09 أهلا بك
00:33:10 يجب أن تضعه في قطعة
00:33:33 يكفي
00:33:34 شكرا لك
00:33:45 [موسيقى]
00:33:55 [موسيقى]
00:34:21 [موسيقى]
00:34:34 لكن لم يأخذ
00:34:36 أخذ
00:34:38 انظر
00:34:39 في مكان يجب أن يكون
00:34:40 وممتاز
00:34:42 [موسيقى]
00:34:51 هل يمكنك أن تنظر إليي دائماً هكذا؟
00:34:53 لم أنتهي أبنتي
00:34:59 لقد كنت في جيران
00:35:01 قلت لك أن تغلق
00:35:02 كان الجامع فوق
00:35:04 لكن الباب كان مغلق
00:35:05 لكي يتم تغلقه
00:35:06 عيين
00:35:07 تصفيق هذه الكتابة
00:35:08 أبو عثمان، هل أنت لست مستعداً؟
00:35:10 لا أستطيع أن أتخلص من هذا
00:35:12 حسنا، تصفيق
00:35:14 كيف سأتصفيق؟
00:35:15 أموت من الهجوم
00:35:16 يجب أن تكون الهجوم
00:35:19 أمام الآخرين
00:35:20 أبنتي
00:35:22 لقد أصبحت جميلة جداً
00:35:26 أصبحت أصبحت جميلة أكثر من ذلك
00:35:31 لقد كنت مرتفعة
00:35:33 لقد كنت مرتفعة
00:35:34 انظر لني
00:35:41 هل أصبحت فتاة؟
00:35:47 نعم، لقد أصبحت جميلة جداً
00:35:54 فتاة صغيرة
00:35:55 هل أصبحت فتاة منذ الوقت الحاضر؟
00:35:57 نعم، أصبحت فتاة منذ الوقت الحاضر
00:35:59 أصبحت فتاة منذ الوقت الحاضر
00:36:00 أصبحت فتاة منذ الوقت الحاضر
00:36:02 أصبحت فتاة منذ الوقت الحاضر
00:36:03 هيا، لننتظر
00:36:04 هذا مجنون، هيا
00:36:05 لنبدأ بمعرفة
00:36:13 تفكر في عدد المزيد من الزيارة
00:36:18 لا تسألني، أنا محرمة جداً
00:36:20 توقف، توقف، توقف
00:36:22 لديك أشجار
00:36:23 أشجار؟
00:36:24 نعم، تقوم بذلك
00:36:25 لا أصدق ذلك، لنفعل ذلك
00:36:31 أمي، أخبرني الحقيقة
00:36:33 هل أنا فتاة جميلة؟
00:36:35 أمي، دعني أفكر
00:36:39 أنت
00:36:43 أنت فتاة جميلة
00:36:46 فتاة جميلة
00:36:48 هيا، تعالي
00:36:50 تعالي، لنرى الفتاة
00:36:52 أهلاً بك
00:36:58 أهلاً بك
00:36:59 أهلاً بك
00:37:00 أهلاً بك
00:37:02 أهلاً بك
00:37:05 أهلاً بك
00:37:06 أوه، أهلاً بك، سيدي المدير
00:37:07 أهلاً بك، أهلاً بك
00:37:08 تجميل جميلة
00:37:09 أهلاً بك
00:37:10 أهلاً بك
00:37:11 أهلاً بك
00:37:12 أهلاً بك
00:37:13 أهلاً بك، أسمعنا، أخبرنا أن هناك حقوق، فأتينا
00:37:15 يا اللهي، أجل
00:37:16 أهلاً بك
00:37:17 أهلاً بك
00:37:18 أهلاً بك
00:37:20 أهلاً بك
00:37:21 أهلاً بك
00:37:22 أهلاً بك
00:37:23 هل نقول لأولادنا الأحزاء؟
00:37:24 أمين، أمين
00:37:25 أعتقد أنها سيدة الزوجة
00:37:27 إنها قصيرة جداً
00:37:28 أمين، أين أصحابي؟
00:37:29 هم يتجولون
00:37:30 أمين، أهلاً بك
00:37:31 أهلاً بك
00:37:32 أهلاً بك
00:37:33 أهلاً بك
00:37:34 لا تقلق، لا تقلق
00:37:38 هل تقلق؟
00:37:39 لا، لم أقلق
00:37:40 لا أهم، لقد بدأت في تنافس الأسد
00:37:42 لا، لا
00:37:43 إنه مجموعة
00:37:44 هل يمكنني أن أعطيك المساعدة؟
00:37:51 بالطبع، أعطيك المساعدة
00:37:52 أهلاً بك
00:37:53 أهلاً بك
00:37:54 أهلاً بك
00:37:55 لقد أصبحت كثيراً
00:37:57 أهلاً بك
00:37:58 لقد أصبحت كثيراً
00:37:59 أهلاً بك
00:38:01 أهلاً بك
00:38:02 كيف حالك؟
00:38:04 بخير
00:38:05 أهلاً بك
00:38:06 أهلاً بك
00:38:07 أهلاً بك
00:38:08 أمي، أتي، أتي
00:38:10 لفنة الجنون، ماذا حدث؟
00:38:15 ما جنون يا أخي هاران؟
00:38:17 لا تقلق
00:38:18 أمي
00:38:21 أمي
00:38:24 أنت تضحك
00:38:26 يا فتاة، ما هذا الجمال؟
00:38:28 أنت تشبه بشكل مطلوب
00:38:30 سأسألك شيئاً
00:38:34 هل يمكن أن يقوموا بمشاركة رابورات
00:38:37 لأهل المتزوجين
00:38:39 مثل المهنة؟
00:38:41 إنه يعمل على مصر
00:38:44 أعتقد أنك تعمل على هؤلاء على مصر
00:38:46 ويكون لديك وقت
00:38:47 أليس كذلك؟
00:38:48 أعطني هذا، سأتسلق
00:38:49 تسلق، أرجوك
00:38:50 تسلق، أرجوك
00:38:51 أتسلق، أتسلق
00:38:53 أين أنت؟
00:38:55 لماذا لم تتحرك؟
00:38:56 أخي، لم أكن في المساء
00:38:58 لقد جاءت من مستقبل جاندي
00:39:02 لدي سلام في المساء
00:39:04 يقفز الجميع
00:39:05 أحسنتم يا صغار
00:39:07 أهلا بكم
00:39:08 كيف يبدو هذا جميل
00:39:09 أحسنتم
00:39:11 شكرا جزيلا
00:39:12 أحسنتم
00:39:13 أحسنتم
00:39:14 أحسنتم
00:39:15 شكرا جزيلا
00:39:16 أحسنتم
00:39:17 شكرا جزيلا
00:39:18 أحسنتم
00:39:19 أحسنتم
00:39:20 شكرا جزيلا
00:39:21 أحسنتم
00:39:22 شكرا جزيلا
00:39:23 أحسنتم
00:39:24 شكرا جزيلا
00:39:25 أحسنتم
00:39:26 شكرا جزيلا
00:39:27 أحسنتم
00:39:28 شكرا جزيلا
00:39:29 أحسنتم
00:39:30 شكرا جزيلا
00:39:31 أحسنتم
00:39:32 شكرا جزيلا
00:39:33 أحسنتم
00:39:34 شكرا جزيلا
00:39:35 أحسنتم
00:39:36 شكرا جزيلا
00:39:37 أحسنتم
00:39:38 شكرا جزيلا
00:39:39 أحسنتم
00:39:40 شكرا جزيلا
00:39:41 أحسنتم
00:39:42 شكرا جزيلا
00:39:43 أحسنتم
00:39:44 شكرا جزيلا
00:39:45 أحسنتم
00:39:46 شكرا جزيلا
00:39:47 أحسنتم
00:39:48 شكرا جزيلا
00:39:49 أحسنتم
00:39:50 شكرا جزيلا
00:39:51 أحسنتم
00:39:52 شكرا جزيلا
00:39:53 أحسنتم
00:39:54 شكرا جزيلا
00:39:55 أحسنتم
00:39:56 شكرا جزيلا
00:39:57 أحسنتم
00:39:58 شكرا جزيلا
00:39:59 أحسنتم
00:40:00 شكرا جزيلا
00:40:01 أحسنتم
00:40:02 شكرا جزيلا
00:40:03 أحسنتم
00:40:04 شكرا جزيلا
00:40:05 أحسنتم
00:40:06 شكرا جزيلا
00:40:07 أحسنتم
00:40:08 شكرا جزيلا
00:40:09 أحسنتم
00:40:10 شكرا جزيلا
00:40:11 أحسنتم
00:40:12 شكرا جزيلا
00:40:13 أبا، أهلا بك عزيزي.
00:40:15 أهلا بك.
00:40:16 أهلا بك أيها الأب.
00:40:18 عزيزي.
00:40:19 أليف!
00:40:21 ألف، انظر من أتي.
00:40:24 أبي، أنت لطيف جدا.
00:40:33 هذه لك.
00:40:41 جميل جدا.
00:40:43 هل أعجبتك؟
00:40:44 هيا، هيا.
00:40:48 تعال.
00:40:49 لقد عدت إلى الوقت المناسب.
00:40:53 من أخبره بذلك؟
00:40:54 أمي باكتنون.
00:40:55 طبيعي، لديه شيء من خلال هذا المنزل.
00:40:58 تهانينا، أيها الناس الجميلين.
00:41:04 هذه العائلة الاثنين قد أصبحت عائلتهم.
00:41:06 مرحبا.
00:41:10 مرحبا.
00:41:11 هل يمكننا المشي بسرعة؟
00:41:12 لقد أعرفنا في الداخل.
00:41:13 كانت عيوني مؤلمة.
00:41:14 سيكون بخير، سيكون بخير.
00:41:16 كلامي مزعجة.
00:41:17 سنقوم بمشي بسرعة.
00:41:18 سنقوم بمشي بسرعة.
00:41:19 هيا.
00:41:20 نعم.
00:41:27 ماذا حدث؟
00:41:32 من أنت؟
00:41:35 نيل.
00:41:39 لدينا نيل في المدرسة أيضا.
00:41:41 نيل سو.
00:41:42 هل لديك أصدقاء؟
00:41:44 سأحضر كلماتي وكتابتي.
00:41:49 حسنا.
00:41:50 لم تقوم بمشي بسرعة.
00:41:54 مرحبا، سابقون.
00:41:57 أهلا بكم.
00:41:59 شكرا.
00:42:00 نيل!
00:42:01 ماذا تفعل هنا؟
00:42:03 من أدعى؟
00:42:04 كنت أعتقد أنني سأتأخر، لكن لم أفعل شيء.
00:42:07 لم أفعل شيء.
00:42:08 تهانينا.
00:42:12 شكرا.
00:42:13 لقد كان جميلا.
00:42:14 شكرا جزيلا.
00:42:15 أحبك يا أخي.
00:42:19 لاتينجي.
00:42:26 ألن نلتقي بأمك ونيل.
00:42:29 أهلا بكم.
00:42:30 أهلا بكم.
00:42:31 أنا أيضا سعيدة.
00:42:33 [موسيقى]
00:42:58 أمير المتين، لقد تحللنا.
00:43:00 لم نستطع التحدث.
00:43:01 أهلا بكم.
00:43:02 لقد عادتم إلى المهمة.
00:43:03 شكرا جزيلا.
00:43:04 يا رجل، ما هو حالك؟
00:43:09 إنه مخيف.
00:43:10 نحن كالطيب في المسار.
00:43:13 نعم، بالتأكيد.
00:43:15 هيا، لنخرج.
00:43:18 هيا.
00:43:20 [موسيقى]
00:43:22 هذا الجانب.
00:43:34 هذا هو صديقي المساعدة الجميلة.
00:43:43 صديقنا الصغير، أمي أرلانو، أهلا بكم.
00:43:45 لم أفهم.
00:43:48 لم تقولين؟
00:43:49 فقد فشلت المفاجأة.
00:43:51 في أسبوعي، تبدأ في المساعدة الجديدة في فلمانوكوك.
00:43:56 جميل جدا، جميل جدا.
00:43:59 أحسنت.
00:44:00 سنموت، لكن ستستمر قصيرا.
00:44:07 نيل باركون.
00:44:16 سنقوم بمحاكمتك بشكل مقتل لأحمد جونس.
00:44:20 [موسيقى]
00:44:23 [موسيقى]
00:44:26 [موسيقى]
00:44:29 [موسيقى]
00:44:32 [موسيقى]
00:44:34 [موسيقى]
00:44:38 [موسيقى]
00:44:43 [موسيقى]
00:44:47 [موسيقى]
00:44:52 [موسيقى]
00:45:00 [موسيقى]
00:45:02 ما هذا الأمر؟
00:45:09 ماذا يعني؟
00:45:11 ماذا وجدت لتفعل هذا؟
00:45:14 ذهبت إلى المطبخ، سيدة نيل.
00:45:21 في وقت مناسب لوقت موت أحمد.
00:45:25 يدخلون إلى المنزل الوحيد للتفاعل.
00:45:27 لدي صورة.
00:45:29 كيف؟ هل كانت تكفي؟
00:45:31 هل تستمتع؟
00:45:32 هل هذا هو الوثيقة؟
00:45:33 ماذا يثبت؟
00:45:34 سنرى هذا في التعريف.
00:45:36 ويستطيع أن يقول "أنا ذهبت إلى المطبخ لتفاعل المحاكمة"
00:45:40 لا يمكن أن يذهب إلى مكان حدث لأنه لا يملك تأثير.
00:45:43 سيدة نيل، هذا هو نشانك الأخي.
00:45:46 يمكنك أن تنتظره في النهاية.
00:45:48 أو كما أعلم، يمكنك أن تأخذه عندما تذهب إلى المنزل الوحيد.
00:45:50 هل لا توجد نساء؟
00:45:52 يمكنك أن تتبعه لهم على الأقل.
00:45:54 هل تهتم حقًا بنشانك؟
00:45:56 أم بأس؟
00:45:58 أم أنك تفكر في شخصية أصدقائك الأولى التي أعطيتها لعائلتك؟
00:46:03 هل تكرهني هذا؟
00:46:07 كم هو شعور كبير؟
00:46:09 إنه كبير جدًا، ويساعدني كثيرًا.
00:46:13 لا أملك مكان لشعور كبير من الضغط في داخلي.
00:46:22 وليس لدي أي شعور مناسب لك.
00:46:26 [موسيقى]
00:46:54 كارين، أين أنت؟
00:46:55 أمي.
00:46:56 أسفة.
00:47:18 أنا أمامك، يا رجل.
00:47:21 [موسيقى]
00:47:23 أنا أمامك، يا رجل.
00:47:36 أنا أمامك، يا رجل.
00:47:38 جيل.
00:47:45 يا رجل.
00:47:46 [موسيقى]
00:47:48 [موسيقى]
00:47:51 [موسيقى]
00:47:53 لا تلمسي.
00:47:54 لا تلمسي، لقد ماتت.
00:47:58 لقد ماتت، لقد ذهبت إلى مغامرتك.
00:48:03 لا تعرفين.
00:48:06 لا تعرفين!
00:48:08 أنت لا تعرف أي شيء!
00:48:12 أنت لا تعرف أنني مغامرة!
00:48:20 أنت لا تعرف أنني مغامرة!
00:48:23 لقد أبحثت عنك في كل مكان!
00:48:31 في كل مكان، ولم تتعرف أي شيء!
00:48:35 لقد أخذت رأسي، وقد أعتقدت أنني سأخذ رأسي!
00:48:44 أردت الموت بشكل مباشر!
00:48:48 أردت الموت بعد أن نجي، ولم أستطع أن أتنفس!
00:48:51 وأنت لا تعرف ما يعنيه هذا الشيء!
00:48:55 أسفة.
00:49:17 أسفة لكل المعاناة التي قضيتها.
00:49:19 سأموت لك،
00:49:24 لكنني كانت مجبراً لأن أفهمها.
00:49:27 كنت مجبراً لأن أحفظك جميعاً.
00:49:31 لكن أكثر من ذلك، كانت حاليًا أن أجعل طفل أعيش.
00:49:35 لو لم يصدق حلوى، لن يتم إعادة تداريبه.
00:49:42 كانت تركوتالي محاكي.
00:49:44 قامت بإعادة حياته لأبنائها.
00:49:47 تركت حياتها لأبنائها المريضة.
00:49:51 لو لم يصدق حلوى أنني ماتت، لن يرسل المال.
00:49:55 كنت أنتظر أن يرسل المال وأن يبدأ التداريب.
00:50:00 وليس فقط لذلك الفتى، ولكلنا.
00:50:05 لقد أخذتها.
00:50:06 [موسيقى]
00:50:25 لم تصدق حتى أحد؟
00:50:32 أخذتك.
00:50:33 أخذتك لأدخل موتك.
00:50:37 أخذتك.
00:50:39 أعلم.
00:50:40 من أخذتك؟ لأنك ماتت من أحد.
00:50:47 أحد من غير أحد.
00:50:49 كنت تعرف الجميع؟
00:50:53 فقط أراني، وأيضاً أنب، ساعدني.
00:50:56 كيف تفعل هذا؟
00:50:58 كيف تفعل هذا؟
00:50:59 كيف تفعل هذا؟
00:51:05 كيف تفعل هذا؟
00:51:09 كيف تفعل هذا؟
00:51:11 كنت أفعل ذلك أيضاً.
00:51:19 حيات طفل صغير، كنت أحرق العالم.
00:51:24 كنت أحرق العالم لكي يعيشه.
00:51:28 كنت أفعل ذلك أيضاً.
00:51:29 ذلك الفتى سيكون أكبر، ستكون فتاة صغيرة، ستكون أم.
00:51:38 هذا حياته، هذا العالم.
00:51:40 كنت أحرق العالم؟
00:51:43 كنت أفعل ذلك؟ لم أفعل ذلك.
00:51:46 كنت أفعل ذلك؟ لم أفعل ذلك.
00:51:47 أسف جداً يا عزيزتي.
00:52:00 أسف جداً لكل شيء أجعلك تعيشه.
00:52:04 لكن أنظر، أنا هنا.
00:52:09 كل شيء مر. أنا هنا، أنا بجانبك.
00:52:15 لم ينتهي.
00:52:16 لم ينتهي. لا أعرف كيف سأعيش هذا العوض.
00:52:21 لننتهي.
00:52:26 لا أعرف كيف سأعيش هذا العوض.
00:52:27 لا أعرف كيف سأعيش هذا العوض.
00:52:28 لا أعرف كيف سأعيش هذا العوض.
00:52:29 لا أعرف كيف سأعيش هذا العوض.
00:52:31 [موسيقى]
00:52:34 [موسيقى]
00:52:37 [موسيقى]
00:52:39 [خسارة]
00:52:46 [خسارة]
00:52:54 [موسيقى]
00:52:56 أحضرتني بجدية.
00:53:09 سنشرب الماء طويلاً.
00:53:11 لا، لا يوجد ماء ماء.
00:53:13 ماء ماء، توقف.
00:53:14 كان رائعاً.
00:53:15 هيا، أرغب في إسلام.
00:53:16 ما هذا؟
00:53:20 أعرف أني سأشعر بالغضب.
00:53:22 سنضع ماء ماء وماء ماء على البيض.
00:53:24 جيل، ماذا يحدث لك؟
00:53:26 أين أصبحت هذه؟
00:53:29 جيل.
00:53:30 حقا؟
00:53:37 حقا.
00:53:39 حقا.
00:53:40 لا نخبطك، أيها الوحيد.
00:53:42 [تصفيق]
00:53:43 [حبوب]
00:53:49 [حبوب]
00:53:50 عندما تعرفت؟
00:53:52 عندما جئت إلى هنا.
00:53:53 قبل أن أجدك في الطريق.
00:53:55 جيل، لقد كنت هنا لعشر أيام.
00:53:57 لماذا لم تقولي؟
00:53:58 لأنني كنت أنتظر أن يصبح صعباً.
00:53:59 وعندما كنت أريد أن أتوقف عن ذلك،
00:54:00 كان علي أن أتوقف عن ذلك.
00:54:02 لقد أغضبت.
00:54:04 هل يعرف أحد؟
00:54:05 لا.
00:54:06 [تصفيق]
00:54:08 هيا، لنذهب.
00:54:10 [موسيقى]
00:54:13 [موسيقى]
00:54:14 نعم، أبي.
00:54:19 أنا أصبح والد جيل.
00:54:20 هذا أخير أخبار جيدة.
00:54:22 أبي، هل سمعت؟
00:54:23 ستأتي الأطفال.
00:54:24 أخبرها أيضاً.
00:54:25 سأخبرها.
00:54:26 أخبرها.
00:54:27 أخبرها أن أصبح والد غزل.
00:54:28 حسناً، سنلتقي في الليلة.
00:54:29 لقد كنا في المنزل.
00:54:30 هيا، هيا.
00:54:31 أعطني حمام، أبي.
00:54:32 هيا.
00:54:33 إلى أرنن.
00:54:34 لا، لا، لا.
00:54:35 كيف؟
00:54:36 سأقتله لأنه لديه قدمات كهربائية.
00:54:38 سأقتله لأنه لديه قدمات كهربائية.
00:54:41 ستعطيه قدمات، فلنفعل ما تريد.
00:54:43 لكنه سينتظر قليلاً.
00:54:44 هل قلت لأمك؟
00:54:45 لا، أبي.
00:54:46 لماذا؟
00:54:47 لأنك تقلت.
00:54:48 فعلاً، لماذا أقلت؟
00:54:49 لأنني أصبح والد.
00:54:51 سنخبرك.
00:54:52 أصبح والد.
00:54:53 أصبح والد.
00:54:54 أصبح والد.
00:54:55 أصبح والد.
00:54:56 أصبح والد.
00:54:57 أصبح والد.
00:54:58 أصبح والد.
00:54:59 أصبح والد.
00:55:00 أصبح والد.
00:55:01 أصبح والد.
00:55:07 نعم، لأنه يوم ثماني سنة، يجب أن نحصل على قدمات قلبية اليوم.
00:55:12 ماذا حدث؟
00:55:37 لا يوجد مشكلة، أليس كذلك؟
00:55:39 هل كل شيء على طريقه؟
00:55:41 كل شيء على طريقه ممتاز.
00:55:52 حتى أجلس الأسبوع، ومع تقريره، يجدد بشكل جيد.
00:55:56 ها أنت.
00:56:04 أترى؟
00:56:05 من هذا؟
00:56:08 يبدو لي.
00:56:09 دعيني أرى.
00:56:11 يبدو لك.
00:56:15 أعني، المبلغ كبير كما لو لم نستطع تدفعه.
00:56:18 أليس كذلك، أسماء؟
00:56:20 إذا تكتبناه، لن يجب على الموظف أن يسعى لشراء الموظفين.
00:56:27 ونحن لن نكون مغادرين.
00:56:30 نحن ندفع موظفنا ونحن ندفع الموظفين.
00:56:34 جيل، أين أنت؟ ننتظرك مع المدرسة.
00:56:37 لقد انتظرنا اليوم منذ أشهر، أليس كذلك؟
00:56:40 ماذا تقولين بذلك، جيل؟
00:56:42 بمعنى، كم وقت تحتاجين لدفع الموظف؟
00:56:47 ثلاثة سنوات.
00:56:48 أعتقد بمعنى المبلغ.
00:56:50 إذا أستطعنا التواصل بمعنى المبلغ المناسب،
00:56:53 هل أستطيع سماع المبلغ؟
00:56:57 مثلاً، أعتقد أن المبلغ هو 10% من المال.
00:57:00 ماذا تقولين، جيل؟
00:57:03 هذا ليس عادل.
00:57:05 لذلك، لا يمكن.
00:57:07 مديركم تخطط مديريك كمشاركة.
00:57:10 لا يريد أن يسعى لشراء الموظف ويسعى للمغادرين.
00:57:13 لكنه لا يرغب بأن يسعى للمغادرين.
00:57:16 لذلك، لن نتفاوض.
00:57:18 سنلتقي في المحكمة.
00:57:20 أذهبوا، سيد جيبين.
00:57:21 جيل، أردنا أن نتحدث أكثر.
00:57:24 أريد أن أتواصل، لكن كما ترون، الوضع ليس مستحيل.
00:57:28 لم يتفق.
00:57:33 ذهبت لتجلسة مدير جيل لينان.
00:57:35 لم تقبل.
00:57:37 سأخبركم، سيد جيزمي.
00:57:42 أحتاج الى التواصل بسرعة.
00:57:44 أسفة.
00:57:45 لا، لا يفتحه هذه المرة.
00:57:53 أتمنى أن لا يكون هناك مشكلة.
00:57:55 لا يمكن أن يكون هناك مشكلة.
00:57:56 أتيت.
00:57:57 كنت أتوقع أنك ستأتي.
00:57:59 أسفة يا عزيزي، أنا جاهزة جدا.
00:58:00 أنت جاهز، أليس كذلك؟
00:58:01 أنا جاهز، أنا جاهز.
00:58:02 حذر، بسرعة.
00:58:04 أنا متحمسة جدا.
00:58:08 دعونا نرى هل الفتاة الجنسية للبطن هو الفتى أم الفتى؟
00:58:22 لقد أصبحت جميلة جدا.
00:58:24 أعتقد أنه لم يكن جيدا.
00:58:27 عندما تذهب هكذا، قد يكون جميلة جدا.
00:58:33 حسنا، ماذا نفعل؟
00:58:36 أعتقد أنه لا يوجد جنسية للألوان.
00:58:39 ما أعرف، ألوان مخضر، ألوان أحمر، ألوان أحمر.
00:58:42 هل يمكن أن يكون هكذا؟
00:58:43 أتبعني.
00:58:46 أحمرك يا عزيزي.
00:58:49 أجل، لقد أخذته جديدا.
00:58:51 أحمرك يا عزيزي.
00:58:52 يا اللهي، أنظر.
00:58:56 هل كان هناك أمل أن يكون لديك طفل أملاك؟
00:58:59 يا اللهي، لا يهمني شيئا.
00:59:01 أعتقد أنني أحرقت ذلك.
00:59:03 لقد حدث ذلك يا عزيزي، لقد لم نطفئه بعد.
00:59:06 ماذا سيحدث؟
00:59:07 أعتقد أنه سيحدث.
00:59:08 ويجب أن يكون لنا 3-5.
00:59:09 لا تتحرك يا عزيزي.
00:59:10 لا تتحرك، دعني.
00:59:12 إذن سأترك هذا العمل.
00:59:14 نعم، سنقوم بعمل ألوان آخر.
00:59:16 أعتقد أنه جميل جدا يا جيلي.
00:59:20 أرتدي ألوان مخفية.
00:59:22 ونحن نتحدث عن إجراء المساعدة.
00:59:25 سنحضر 10.350.000 ترك دولار.
00:59:29 ومنذ تاريخ المساعدة،
00:59:31 سنقوم بعمل المساعدة بشكل مختلف.
00:59:34 ونحن سنقوم بعمل المساعدة بشكل مختلف.
00:59:36 ونحن سنقوم بعمل المساعدة بشكل مختلف.
00:59:41 أسف.
00:59:42 جيلي.
00:59:44 هل أنت بخير؟
00:59:46 أحضرت ماء.
00:59:47 هيا.
00:59:49 أسف.
00:59:50 أسف.
00:59:51 هل يمكنك مساعدتي؟
00:59:53 أحضر لك صندوق.
00:59:54 أحضر لك صندوق.
00:59:55 أحضر لك صندوق.
00:59:58 أحضر لك صندوق.
00:59:59 أحضر لك صندوق.
01:00:00 أحضر لك صندوق.
01:00:01 أحضر لك صندوق.
01:00:02 أحضر لك صندوق.
01:00:03 أحضر لك صندوق.
01:00:04 أحضر لك صندوق.
01:00:05 أحضر لك صندوق.
01:00:06 أحضر لك صندوق.
01:00:07 أحضر لك صندوق.
01:00:08 أحضر لك صندوق.
01:00:09 أحضر لك صندوق.
01:00:10 أحضر لك صندوق.
01:00:11 أحضر لك صندوق.
01:00:12 أحضر لك صندوق.
01:00:13 أحضر لك صندوق.
01:00:14 أحضر لك صندوق.
01:00:15 أحضر لك صندوق.
01:00:16 أحضر لك صندوق.
01:00:17 أحضر لك صندوق.
01:00:18 أحضر لك صندوق.
01:00:19 أحضر لك صندوق.
01:00:20 أحضر لك صندوق.
01:00:21 أحضر لك صندوق.
01:00:22 أحضر لك صندوق.
01:00:23 أحضر لك صندوق.
01:00:24 أحضر لك صندوق.
01:00:25 أحضر لك صندوق.
01:00:26 أحضر لك صندوق.
01:00:27 أحضر لك صندوق.
01:00:28 أحضر لك صندوق.
01:00:29 أحضر لك صندوق.
01:00:30 أحضر لك صندوق.
01:00:31 أحضر لك صندوق.
01:00:32 أحضر لك صندوق.
01:00:33 أحضر لك صندوق.
01:00:34 أحضر لك صندوق.
01:00:35 أحضر لك صندوق.
01:00:36 أحضر لك صندوق.
01:00:37 أحضر لك صندوق.
01:00:38 أحضر لك صندوق.
01:00:39 أحضر لك صندوق.
01:00:40 أحضر لك صندوق.
01:00:41 أحضر لك صندوق.
01:00:42 أحضر لك صندوق.
01:00:43 أحضر لك صندوق.
01:00:44 أحضر لك صندوق.
01:00:45 أحضر لك صندوق.
01:00:46 أحضر لك صندوق.
01:00:47 [غير مسميح]
01:01:10 [غير مسميح]
01:01:17 [غير مسميح]
01:01:25 [غير مسميح]
01:01:48 [غير مسميح]
01:02:17 [غير مسميح]
01:02:21 [غير مسميح]
01:02:23 [غير مسميح]
01:02:45 [غير مسميح]
01:03:10 [غير مسميح]
01:03:37 [غير مسميح]
01:03:57 تيلي؟
01:03:58 [غير مسميح]
01:04:03 أمي!
01:04:04 أمي!
01:04:30 أمي!
01:04:32 تمام، أنت هنا، أمي.
01:04:34 [غير مسميح]
01:05:03 [غير مسميح]
01:05:26 [غير مسميح]

Recommandée