• il y a 2 ans
Depuis la partition de l’Inde et la création du Pakistan en 1947, les catholiques ont implanté des missions le long de la ligne qui sépare, de fait, le Cachemire indien du Cachemire contrôlé par le Pakistan.

Peter Celestine l’Evêque du Cachemire, était à la tête d’une communauté minoritaire, 10.000 croyants pour la plupart des fonctionnaires et leurs familles en poste dans la région, sur une population de 10 Millions d’habitants.

Mais le Cachemire, jadis capitale d’été de l’aristocratie indienne, est devenu le théâtre d’une guerre qui oppose, depuis des décennies, les musulmans aux hindouistes. Les partisans d’une forme d’autonomie, et les opposants. Un thème que stigmatisent les fondamentalistes de tous bords.
Dans ce contexte, Peter Celestine tentait d’établir un dialogue inter religieux. Pour cette action il a obtenu le Prix Gandhi pour la Paix. Il est le seul religieux, en Inde, à avoir obtenu cette distinction.

Ce film nous entraine sur les traces de ces missionnaires, c’est ainsi qu’ils se présentent et nous montre le rôle politique et l’action sociale qu’ils sont amenés à mettre en oeuvre, face à l’absence d’Etat sur le terrain social.


Catégorie

🏖
Voyages
Transcription
00:00 Le vendredi saint, les chrétiens de Jamy défilent dans les rues de la ville.
00:18 Catholiques et protestants suivent le calvaire de Jésus, encadrés par des policiers et un service d'ordre vigilant.
00:25 Il ne s'agit pas de provoquer mais plutôt d'affirmer sa christianité.
00:30 Entre hindouistes, musulmans et sikhs, les chrétiens entendent montrer qu'il faut compter avec eux, minoritaires et déterminés.
00:39 Nous sommes musulmans et ce sont nos frères qui croient en l'humanité appartient à la bonne religion.
00:53 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
00:58 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:03 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:08 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:13 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:18 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:22 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:27 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:32 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:37 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:42 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:47 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:52 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
01:57 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
02:02 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
02:07 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
02:12 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
02:17 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
02:22 Nous sommes les chrétiens et nous sommes les musulmans.
02:27 Il nous faudra donc près de 3 heures pour parcourir les 120 kilomètres qui séparent Jannu du Dampur.
02:34 Mais pour l'évêque, le trajet n'est jamais direct.
02:37 Il y a toujours quelqu'un à rencontrer, un lieu à visiter.
02:42 Nous avons une mission de protection.
02:47 Nous avons une mission de protection.
02:52 Nous avons une mission de protection.
02:57 Nous avons une mission de protection.
03:02 Nous avons une mission de protection.
03:07 Nous avons une mission de protection.
03:12 C'est très important pour moi de lire dans la presse comment le Vendredi Saint a été perçu,
03:22 ainsi que les actions de nos populations dans nos paroisses.
03:35 Chaque fois qu'il faut repartir, on ferme le véhicule de l'intérieur, par mesure de sécurité.
03:43 Par le passé, des prêtres ont été enlevés sur cette route et rapidement libérés contre rançon.
03:50 Des laïcs aussi, mais pour lesquels le dénouement fut plus dramatique.
03:55 C'est à Batote qu'il va célébrer la messe de Pâques.
04:04 Batote est un petit village déjà perché dans l'Himalaya.
04:08 Ici à Batote, nous n'avons pas un seul chrétien.
04:15 Nous en avons quelques-uns à 24 km de là, à Ramdan, ainsi qu'à Doulba, c'est à 60 km.
04:24 Et ici vous êtes tout seul ?
04:27 Oui, je suis seul, mais d'autres prêtres viennent et nous allons ainsi ensemble dans les villages.
04:35 Dans le bâtiment qui sert de chapelle, il y a des dalits, des sans-castes.
04:49 Une population non convertie, mais sensible aux sermons de l'évêque.
04:54 C'est là le travail de 10 années de présence missionnaire.
04:58 Ishad Datta est un évangéliste protestant presbytérien.
05:06 Il a 97 ans et raconte comment il est arrivé du Punjab en 1951, marchant 25 km par jour à travers vallées et montagnes.
05:20 C'était un marathonien connu pour ses exploits sportifs.
05:24 Aussi s'est renommé le précédé, rendant sa tâche moins compliquée.
05:28 Ishad Datta est l'invité de l'évêque pour un pique-nique ocuménique.
05:36 Le repas traditionnel se compose de riz et de légumes, cuisinés par les femmes du village.
05:42 - Vous êtes arrivée ? - Oui.
05:45 - Vous êtes arrivée ? - Oui.
05:47 [Musique]
06:16 Le soir même, c'est dans la cathédrale de Jammu que Peter Célestine doit célébrer la liturgie de la lumière.
06:23 A la tombée de la nuit, à l'extérieur de l'église, un feu est allumé, pour rappeler que Dieu est feu d'amour et de lumière.
06:38 Le prêtre bénit le feu avec lequel on allume le cierge pascal, gravé d'une croix, qui symbolise le Christ ressuscité.
06:46 L'évêque en tête, les croyants entrent alors dans l'église obscure, une bougie à la main.
06:56 Cette procession symbolise la victoire de la lumière sur les ténèbres.
07:01 [Musique]
07:26 [Musique]
07:34 Lorsque l'évangile est chanté, l'église s'éclaire, car le Christ est ressuscité.
07:39 Les églises orientales ont conservé ce rituel de la nuit de la résurrection. En Occident, il a presque totalement disparu.
07:47 [Musique]
08:09 Le lendemain, dans un quartier de Jammu, l'évêque confirmé est baptisé des enfants comme des adultes.
08:15 [Musique]
08:31 A l'extérieur, on célébrait la mort d'un musulman.
08:35 [Musique]
08:53 La religion majoritaire de cette partie indienne du Cachemire, c'est l'hindouisme.
08:58 Des millions d'adeptes et des dizaines de temples.
09:02 C'est le Dharmatros Konsil qui gère l'héritage spirituel du Maharaja Hari Singh.
09:07 Celui-là même qui, en 1947, hésita pour un rattachement entre le Pakistan et l'Inde.
09:14 Plongeant le Cachemire dans une situation de chaos qui dure depuis 60 ans.
09:19 L'évêque s'y rend pour la première fois.
09:23 Le bâtiment est protégé par des hommes en armes, impossibles à filmer, car la crainte ici, c'est l'attentat suicide.
09:30 Depuis 2001, il a visé des temples, une caserne, le parlement, faisant de nombreuses victimes.
09:36 Depuis sa nomination, en 1998, Peter Celestine s'est fixé comme but, le dialogue interreligieux.
09:44 On s'est déjà vu, on s'est déjà rencontré, mais c'est la première fois que l'on parle ensemble.
09:51 Je connais beaucoup de gens, mais pas personnellement.
09:59 Oui, c'est vrai, de par nos obligations, on se croise souvent.
10:03 Ce que nous voulons, c'est avoir des relations stables avec toutes les religions.
10:09 Nous ne voulons pas de conflits, ni avec les chrétiens, ni avec les bouddhistes, ni même avec les musulmans.
10:18 Nous voulons vivre en toute fraternité dans cet état.
10:29 Malheureusement, depuis 1947, quand l'Inde et le Pakistan ont été créés, des raids menés contre le Cachemire ont visé les chrétiens et les hindous.
10:41 Des églises et des temples ont été détruits dans la vallée, depuis nous avons engagé un processus de reconstruction.
10:49 Pensez-vous pouvoir oeuvrer avec eux ?
10:54 Bien sûr, si je suis ici, c'est pour une seule raison, faire quelque chose au nom de Dieu, c'est donc oeuvrer pour le peuple de Dieu.
11:06 Ils rendent beaucoup de services aux jeunes dans le cadre des écoles et grâce à leur enseignement ouvert à tous.
11:13 Au niveau national, comme au niveau des communautés, ils rendent de grands services.
11:31 Le fait est que les catholiques du Cachemire vont là où personne ne va plus beaucoup.
11:37 Après le tremblement de terre de 2005, où ils ont coordonné l'aide humanitaire, ils poursuivent une action sociale sur le terrain.
11:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments,
11:51 de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
11:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
12:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
12:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
12:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
12:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
12:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
12:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
12:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
12:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
12:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
12:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
13:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
13:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
13:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
13:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
13:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
13:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
13:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
13:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
13:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
13:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
14:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
14:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
14:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
14:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
14:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
14:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
14:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
14:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
14:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
14:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
15:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
15:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
15:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
15:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
15:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
15:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
15:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
15:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
15:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
15:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
16:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
16:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
16:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
16:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
16:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
16:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
16:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
16:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
16:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
16:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
17:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
17:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
17:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
17:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
17:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
17:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
17:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
17:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
17:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
17:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
18:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
18:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
18:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
18:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
18:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
18:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
18:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
18:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
18:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
18:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
19:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
19:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
19:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
19:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
19:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
19:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
19:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
19:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
19:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
19:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
20:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
20:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
20:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
20:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
20:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
20:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
20:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
20:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
20:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
20:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
21:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
21:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
21:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
21:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
21:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
21:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
21:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
21:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
21:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
21:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
22:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
22:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
22:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
22:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
22:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
22:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
22:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
22:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
22:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
22:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
23:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
23:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
23:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
23:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
23:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
23:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
23:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
23:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
23:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
23:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
24:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
24:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
24:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
24:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
24:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
24:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
24:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
24:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
24:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
24:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
25:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
25:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
25:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
25:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
25:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
25:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
25:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
25:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
25:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
25:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
26:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
26:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
26:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
26:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
26:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
26:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
26:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
26:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
26:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
26:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
27:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
27:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
27:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
27:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
27:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
27:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
27:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
27:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
27:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
27:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
28:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
28:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
28:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
28:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
28:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
28:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
28:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
28:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
28:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
28:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
29:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
29:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
29:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
29:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
29:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
29:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
29:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
29:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
29:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
29:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
30:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
30:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
30:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
30:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
30:27 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
30:33 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
30:39 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
30:45 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
30:51 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
30:57 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
31:03 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
31:09 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
31:15 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
31:21 Ils sont en train de construire des maisons, de construire des bâtiments, de construire des bâtiments, etc.
31:27 Le gouvernement refuse car la spéculation immobilière va bon train.
31:33 Pour quand même les aider à être autonomes, il leur a fait installer une fabrique de cierges.
31:48 Ils approvisionnent ainsi les paroisses et vendent à leur profil le surplus de la production.
31:54 Ils approvisionnent ainsi les paroisses et vendent à leur profil le surplus de la production.
32:00 Et une fois par semaine, les sœurs de mère Teresa apportent des médicaments et des soins.
32:10 Elles sont leur seul lien avec l'extérieur.
32:14 Ils sont leur seul lien avec l'extérieur.
32:18 Cet homme a été déposé par quelqu'un en voiture.
32:42 Il a été laissé ici et personne ne sait par où.
32:46 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
32:55 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
32:59 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
33:04 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
33:09 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
33:13 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
33:17 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
33:21 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
33:25 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
33:29 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
33:34 La reine Nour, épouse d'un roi moghol, perdit la vue au retour d'un voyage.
33:39 Elle dut s'arrêter dans une petite ville située sur les bords de la rivière Chenab.
33:44 Et c'est l'eau de cette rivière, appliquée sur ses yeux, qui lui permit de recouvrer la vue.
33:50 Depuis, cette ville s'appelle Ak-Nour, les yeux de Nour.
33:56 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:03 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:08 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:13 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:18 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:24 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:28 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:33 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:38 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:43 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:48 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:53 Je vais le transporter dans notre ashram et on va le soigner.
34:57 Je suis venu ici pour me réunir.
35:00 Je suis venu ici pour me réunir.
35:04 Je suis venu ici pour me réunir.
35:08 Je suis venu ici pour me réunir.
35:12 Je suis venu ici pour me réunir.
35:16 Je suis venu ici pour me réunir.
35:20 Je suis venu ici pour me réunir.
35:25 Je suis venu ici pour me réunir.
35:28 Je suis venu ici pour me réunir.
35:32 Je suis venu ici pour me réunir.
35:36 Je suis venu ici pour me réunir.
35:40 Je suis venu ici pour me réunir.
35:44 Je suis venu ici pour me réunir.
35:48 Je suis venu ici pour me réunir.
35:53 Je suis venu ici pour me réunir.
35:56 Je suis venu ici pour me réunir.
36:00 Je suis venu ici pour me réunir.
36:04 Je suis venu ici pour me réunir.
36:08 Je suis venu ici pour me réunir.
36:12 Je suis venu ici pour me réunir.
36:16 Je suis venu ici pour me réunir.
36:21 Je suis venu ici pour me réunir.
36:24 Je suis venu ici pour me réunir.
36:28 Je suis venu ici pour me réunir.
36:32 Je suis venu ici pour me réunir.
36:36 Je suis venu ici pour me réunir.
36:40 Je suis venu ici pour me réunir.
36:44 Je suis venu ici pour me réunir.
36:49 Je suis venu ici pour me réunir.
36:52 Je suis venu ici pour me réunir.
36:56 Je suis venu ici pour me réunir.
37:00 Je suis venu ici pour me réunir.
37:04 Je suis venu ici pour me réunir.
37:08 Je suis venu ici pour me réunir.
37:12 Je suis venu ici pour me réunir.
37:17 Je suis venu ici pour me réunir.
37:20 Je suis venu ici pour me réunir.
37:24 Je suis venu ici pour me réunir.
37:28 Je suis venu ici pour me réunir.
37:32 Je suis venu ici pour me réunir.
37:36 Je suis venu ici pour me réunir.
37:40 Je suis venu ici pour me réunir.
37:45 Je suis venu ici pour me réunir.
37:48 Je suis venu ici pour me réunir.
37:52 Je suis venu ici pour me réunir.
37:56 Je suis venu ici pour me réunir.
38:00 Je suis venu ici pour me réunir.
38:04 Je suis venu ici pour me réunir.
38:08 Je suis venu ici pour me réunir.
38:13 Je suis venu ici pour me réunir.
38:17 Dans le camp, on réinvente la vie.
38:20 Le potier a repris son métier.
38:23 Il vend ses cruches sur le marché d'Aknour.
38:27 Le tailleur reçoit des commandes.
38:41 Il travaille pour améliorer le quotidien.
38:45 Il ne peut pas oublier la précarité de la situation.
38:49 Cette femme est fonctionnaire des services sociaux.
39:12 Elle accueille des enfants pour un semblant de scolarité.
39:16 Elle n'a pas de mots assez durs pour dénoncer la politique du gouvernement.
39:22 Rien n'est fait pour améliorer leur sort.
39:26 Et c'est catastrophique.
39:30 Le gouvernement a décidé de ne pas réunir les jeunes.
39:34 Il a décidé de ne pas réunir les jeunes.
39:38 Il a décidé de ne pas réunir les jeunes.
39:42 Il a décidé de ne pas réunir les jeunes.
39:46 Il a décidé de ne pas réunir les jeunes.
39:50 Il a décidé de ne pas réunir les jeunes.
39:54 Il a décidé de ne pas réunir les jeunes.
39:58 Le chef d'état est un missionnaire, il est aussi un gestionnaire.
40:01 Son banquier vient spécialement du Kerala pour faire le point.
40:05 Car les écoles, les hôpitaux et les églises nécessitent d'importants moyens.
40:10 Et l'aide des organismes catholiques internationaux ne suffit pas.
40:16 Il m'a donné 50 dollars.
40:19 Excusez-moi, que pensez-vous de cet homme ?
40:24 Il est le gérant d'un banquier.
40:28 Et tout ce que nous faisons, pour beaucoup, dépend de la banque.
40:33 En fait, nous finançons tout ce qu'ils font.
40:38 Nos négociations, nos transactions, nos affaires, tout se fait par leur intermédiaire.
40:44 Et nous gérons tous leurs comptes.
40:48 Dans notre diocèse, nous avons besoin d'argent.
40:53 Nous avons donc besoin de bons financiers pour faciliter notre action.
40:58 Et chacune des 34 écoles est constituée en société.
41:03 Et chaque école est constituée en société.
41:09 Et chaque école est constituée en société.
41:14 Dans notre diocèse, nous avons besoin d'argent.
41:19 Nous avons donc besoin de bons financiers pour faciliter notre action.
41:24 Nous avons besoin de bons financiers, éducatifs, compétents et moyens.
41:29 Pour qu'ils puissent faciliter le travail de la diocèse de manière beaucoup plus efficace.
41:35 Et beaucoup mieux.
41:37 [Musique]
41:40 [Musique]
41:43 [Musique]
41:47 [Musique]
41:51 [Musique]
41:55 [Musique]
41:59 [Musique]
42:03 [Musique]
42:08 [Musique]
42:11 Tous les matins, dans le hall de la cathédrale, se tient un bureau d'offre d'emploi.
42:16 Qui examine les demandes des chômeurs et fait des propositions exclusivement dans le secteur privé.
42:22 [Brouhaha]
42:26 Nous traitons chaque jour le cas de 10 à 15 personnes.
42:36 Et à terme, nous réussissons à placer 5 personnes.
42:42 J'étais officier sur la frontière.
42:47 À présent que je suis de retour, je cherche un emploi de service dans une institution privée.
43:01 C'est la raison pour laquelle je viens pour la troisième fois.
43:07 Pour obtenir un travail.
43:11 Ces gens ont beaucoup de contacts dans tous les secteurs.
43:15 On m'a conseillé de venir les voir.
43:19 [Brouhaha]
43:23 [Brouhaha]
43:28 [Brouhaha]
43:31 [Brouhaha]
43:35 [Brouhaha]
43:39 Cet homme n'est pas venu chercher du travail.
43:43 En voyage dans la région avec femme et enfant, il vient d'être dévalisé.
43:47 Plus d'argent pour rentrer chez lui vers le sud.
43:52 C'est le frère Pascal à qui il raconte son histoire qui va le dépanner en lui donnant 500 roupies.
43:59 [Brouhaha]
44:03 [Brouhaha]
44:07 [Brouhaha]
44:11 [Brouhaha]
44:15 [Brouhaha]
44:20 [Brouhaha]
44:23 [Brouhaha]
44:27 [Brouhaha]
44:31 [Brouhaha]
44:35 [Brouhaha]
44:39 [Brouhaha]
44:43 [Brouhaha]
44:48 [Brouhaha]
44:51 [Brouhaha]
44:55 Dans une région du monde où les religions enveniment de plus en plus les rapports humains, la crise des vocations existe.
45:02 Néanmoins, deux jeunes indiens s'engagent.
45:05 En présence de leur famille et de leurs aînés, pour eux la première étape c'est le diakona.
45:10 La prochaine sera la prêtrise.
45:13 Ils connaissent le contexte et l'assument.
45:17 [Chant]
45:21 [Chant]
45:28 [Chant]
45:43 [Chant]
46:00 C'est un pari pour nous tous d'être catholiques et religieux dans cet état du Jammu et Cachemire.
46:11 Avec tous ces problèmes de militants et de terrorisme.
46:18 Mais en même temps nous croyons que Jésus-Christ nous protégera et nous guidera.
46:26 Bien sûr que c'est difficile. Mais Jésus a dit "N'ayez pas peur, quoi qu'il arrive soyez prêts à affronter les choses".
46:38 Et je suis prêt à le faire, quels que soient les problèmes que nous rencontrerons.
46:42 Nous devons être les témoins du Christ. Nous devons témoigner de ses valeurs, lois, services et justice.
46:50 En témoignant de la sorte, nous aiderons les gens dans leur vie.
47:05 L'ordination des trois diacres est pour le diocèse une véritable fête.
47:09 Prêtres et religieux sont venus des quatre coins du Jammu et Cachemire pour les encourager.
47:28 Lieu de spiritualité hautement diplomatique, la cathédrale Sainte-Marie-Garrison est construite en plein campement militaire.
47:35 Défilent ici beaucoup d'acteurs sociaux, politiques et religieux soucieux du contexte passé, présent et avenir.
47:43 Les responsables des différentes communautés de Jammu ont créé une association citoyenne ouverte au dialogue.
47:51 Il y alla le docteur Taran Singh, le Sikh, l'Hindou Rajesh Gupta et le sheikh Shaqel Ahmed.
47:58 Trois hommes de bonne volonté parmi d'autres qui voudraient réussir là où les politiques n'y arrivent pas.
48:04 Mon sentiment est que les gens eux-mêmes créent cette situation.
48:17 Mais aujourd'hui ils ont compris que le bon sens doit l'emporter et qu'ils doivent rejoindre le processus de paix.
48:22 Sur les frontières, des rencontres ont lieu. J'espère que la paix s'installera bientôt chez nous.
48:31 Des deux côtés, l'argent coule à flot.
48:39 Et il y en a des deux côtés qui en profitent. C'est vraiment pas de chance pour nous.
48:46 Mais mis à part cela, vous pouvez vous rendre partout.
48:49 Et je dirais même que c'est l'endroit où toutes les communautés vivent de fait ensemble.
48:54 Il y a tellement de religions en Inde que c'est pour les gens la meilleure opportunité d'approcher Dieu.
49:10 Plus il y aura de religions, plus les gens se rapprocheront de Dieu.
49:14 Et chaque religion travaille dans ce sens.
49:20 Les chrétiens le font eux aussi. Ils font beaucoup pour aider la paix en Inde et au Cachemire.
49:30 Car ils sont tolérants.
49:38 Allez, venez, on prend une photo.
49:40 Il est naturellement très difficile pour beaucoup de religions de vivre ensemble, partout dans le monde,
49:54 particulièrement en Inde, mais c'est un des raisons pour lesquelles les chrétiens sont tous les plus soumis à la paix.
50:02 Il est naturellement très difficile pour beaucoup de religions de vivre ensemble, partout dans le monde,
50:07 particulièrement en Inde, et encore plus au Jammu et au Cachemire.
50:11 Mais il y a une chose que les chrétiens peuvent faire, c'est être des médiateurs entre toutes les religions.
50:25 Le prix Gandhi
50:27 Pour la mission qu'il s'est fixée, Peter Celestine, évêque du Cachemire, a obtenu en janvier 2007 le prix Gandhi pour la paix.
50:40 Il est en Inde le seul religieux à avoir obtenu cette distinction.
50:45 Le prix Gandhi
50:47 Le prix Gandhi
50:51 Le prix Gandhi
50:55 Le prix Gandhi
50:59 Le prix Gandhi
51:05 Le prix Gandhi
51:12 Le prix Gandhi
51:14 Le prix Gandhi
51:20 Le prix Gandhi
51:25 Le prix Gandhi
51:31 Le prix Gandhi
51:37 Le prix Gandhi
51:39 Le prix Gandhi
51:41 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]

Recommandations