قصة حب بين امرأة ورجل ينتقمان لاستعادة العدالة المهملة والأسر المفقودة
Category
📺
TVTranscription
00:00 Le jour où les deux se sont retrouvés.
00:05 Le jour où ils se sont retrouvés.
00:09 Sua !
00:12 C'était amusant ?
00:30 Sua, je suis ta mère.
00:38 Sua !
00:40 Tu veux entendre la voix de ta mère ?
00:44 Alors fais bien ta mère.
00:47 Tu es qui pour Sua ?
00:49 Tu n'as pas de droit, tu n'es pas une femme.
00:51 Sua, allons-y !
00:53 Jacqueline, arrête !
00:55 Tu veux que je regarde comment Sua fait sa mère devant moi ?
01:01 Tu n'as pas le droit de le supporter.
01:05 Prends Sua avec toi.
01:07 Ah, d'accord.
01:08 Sua !
01:09 Sua !
01:10 Jacqueline !
01:11 Si tu continues à faire ça, tu vas abandonner ta propre mère.
01:16 Quoi ?
01:18 Qu'ai-je fait ?
01:19 Tu fais peur à Sua.
01:21 Tu n'as pas fait de bon pour Sua jusqu'à ce qu'elle soit comme elle est.
01:25 Je crois que tu n'étais pas une bonne mère pour Sua.
01:30 (Je ne peux pas entendre la voix de Sua.)
01:32 Jacqueline,
01:39 je suis très inquiète de t'imaginer que ma fille Sua a été abusée par toi.
01:45 Tu n'as plus de place à vivre.
01:49 (Je ne peux pas entendre la voix de Sua.)
01:51 C'est pas vrai.
02:02 C'est pas vrai.
02:05 Tu manges bien.
02:10 Sua, c'est bon ?
02:11 Ah, Kien.
02:14 Kien.
02:15 Sua, c'est bon. Mange.
02:25 Sua, mange.
02:31 Kien, pourquoi tu ne laisses pas Sua manger le hamburger ?
02:41 Sua est une fille de la famille.
02:44 Elle doit manger le meilleur possible.
02:47 Je suis aussi élevé avec des enseignements de la famille.
02:51 Je n'ai jamais mangé de la nourriture fast-food.
02:54 Elle a été très difficile depuis sa petite vie.
02:59 Elle a été éduquée dans une famille très stricte.
03:04 (Je ne peux pas entendre la voix de Sua.)
03:06 Pourquoi ?
03:12 Les autres se sont envie de me donner les meilleurs enseignements.
03:18 Mais tu es la première personne à me penser mal.
03:25 Ne te laisse pas trop en prison.
03:33 Tu auras du bien à t'en sortir.
03:36 Kien, je vais te détruire avec mon sourire et mon malheur.
03:50 Tu dois me faire croire et me faire croire encore plus.
03:57 Maman, comment tu peux faire ça ?
04:02 Tu m'as envoyé Sua à Seo Hee-jae.
04:04 Elle me dit que je ne suis pas une bonne mère.
04:06 C'est vrai.
04:08 Tu n'as jamais fait de la nourriture.
04:11 Je l'ai laissée à l'école de Youngjae.
04:13 Je l'ai laissée à l'école de Youngjae.
04:16 Je lui ai fait des médicaments.
04:19 Comment je peux être une meilleure mère ?
04:21 Je ne veux pas entendre que tu es une nouvelle mère.
04:23 Tu sais bien comment j'ai travaillé.
04:25 Tu pleures ?
04:30 J'ai travaillé pour Kien.
04:34 Mais il a changé d'avis dès qu'il est arrivé.
04:38 Comment tu peux faire ça ?
04:41 Tu as toujours eu l'exemple de Hee-jae.
04:44 Si ce n'était pas pour Hee-jae,
04:46 Kien et moi n'avions jamais eu de bonheur.
04:50 Tu veux me tuer ?
04:56 Je dois parler.
04:59 Pourquoi tu parles si peu ?
05:02 C'est pour ça que l'éducation est importante.
05:04 Maman !
05:06 Hérim, arrête.
05:08 Arrête aussi.
05:10 Tu peux être en colère,
05:12 mais tu ne dois pas parler à un adulte.
05:15 Mme, ne pense pas à la maitresse d'un autre.
05:18 Faites bien attention à la famille.
05:20 Minna, tu as fait la foule à l'école.
05:25 Pourquoi tu parles de Minna ?
05:28 Ne parle pas de la maitresse d'un autre.
05:31 Faites attention à la famille.
05:33 Maman !
05:35 Mais...
05:37 Mais...
05:38 Mais...
05:39 Je ne peux pas.
05:43 Je dois divorcer de Kien.
05:52 Kien, tu dors à l'étude ?
05:55 On s'est battu.
05:58 Je pense que Hee-jae a des relations de la vie avec toi.
06:08 Elle est une femme de riche,
06:11 elle a eu une bonne éducation,
06:13 elle a une qualité qui ne peut pas être comparée à Jekyll et Hyde.
06:16 Tu penses pareil ?
06:19 Je n'ai pas vraiment senti que tu as divorcé.
06:24 Hee-jae a eu trop de chance.
06:27 Il ne faut pas divorcer plusieurs fois.
06:32 Il ne faut pas, mais il faut être prudent.
06:37 Ils sont des gens drôles.
06:44 Ils ne savent pas que Shin Joo-kyung et Seo Hee-jae sont les mêmes personnes.
06:48 Ils ne peuvent pas être comparés.
06:50 Kien et maman sont des gens drôles.
06:53 Ils sont des gens qui ont des ambitions,
06:56 qui pensent facilement à la divorce.
06:58 Mais pourquoi est-ce qu'on a installé la radio ?
07:02 Qu'est-ce qu'on va faire si on se voit ?
07:03 Je vais vérifier si Sua a été abusée pendant que je n'étais pas là.
07:08 Il faut trouver des evidences.
07:15 Je vais trouver une façon de vivre avec toi et Sua.
07:19 Je veux voir toi rire sans avoir à faire pour Sua.
07:24 Je suis ta mère.
07:38 Tu veux entendre la voix de ta mère ?
07:41 Fais bien la maman.
07:44 Je veux voir ta mère.
07:45 Je ne suis pas un bon père pour Sua.
07:50 Un contrat de vérification de la non-divorce ?
08:13 C'est bizarre.
08:15 Pour éviter la mort, je dois préparer un système de sécurité.
08:21 Si je mets mon argent dans mon compte,
08:24 il peut penser à autre chose.
08:27 Il ne peut pas divorcer de son mari
08:32 à l'instance de vérifier que son argent est dans son compte ?
08:39 Je te donne tout ce que je peux.
08:42 C'est normal que tu me proposes ceci, non ?
08:45 Si tu divorces,
08:49 je te donnerai le droit de la présidente de l'Empire Wuhan
08:51 en tant que remboursement.
08:55 Ton objectif était d'obtenir l'Empire Wuhan ?
09:03 Non, c'était de m'obtenir.
09:07 Ton objectif était de me laisser à côté sans être obtenu par personne.
09:13 Tu m'as dit de m'aider.
09:17 Je te donnerai le signe de ce document.
09:20 Tu ne me quitteras pas, mais tu ne sais pas ce qui se passe.
09:25 Je te donne tout ce que je peux.
09:29 Tu dois aussi te donner le droit de la présidente de l'Empire Wuhan.
09:35 Le jeu de Jack Lee n'est pas un jeu d'ordinaire.
09:39 Tu ne vas pas signer ?
09:41 Tu veux voir si je suis sérieuse ou pas ?
09:48 Tiens.
09:51 Je vais recevoir le document.
09:55 Jack Lee...
10:02 Tu penses que tu peux me couvrir avec un document sans aucune trace ?
10:07 Jang Ki-Hun...
10:17 Tu ne vas pas sortir de mes mains jusqu'à la mort.
10:22 (Le jour où Jack Lee va se retrouver avec Mone)
10:26 Un artiste du monde, Mago Antanet,
10:39 est venu voir Jack Lee avec une œuvre de Mone ?
10:42 Quand est-ce qu'il va venir ?
10:44 Demain.
10:46 Il y a beaucoup de gens qui veulent acheter une œuvre de Mone,
10:50 donc ils sont venus avec un document pour le secret.
10:52 La compétition sera intense.
10:55 On ne peut pas le perdre à quelqu'un d'autre.
10:57 Je pensais que tu n'étais pas capable de faire quelque chose.
11:01 Comment as-tu pu connecter un artiste comme Mago ?
11:04 Mon professeur de l'université de l'art est un art dealer au pays.
11:08 Il a des relations avec Mago.
11:11 Les œuvres de Mone qui ne sont pas encore présentées
11:14 ne peuvent pas être converties en argent.
11:17 C'est vrai.
11:18 Si on ouvre une exposition qui va faire la monde surprendre
11:21 avec les œuvres de Mone,
11:23 tu auras un plus grand nombre d'honneur.
11:26 Si tu vendes plus que ce que tu as acheté,
11:29 tu vas gagner un argent incroyable.
11:33 (Sang-hoon s'embrasse)
11:35 Maman,
11:43 on a pas eu de l'argent pour la rénovation de la Chine.
11:46 Pourquoi tu la laisses ?
11:48 C'est une entreprise qui a fait du travail.
11:51 Mais elle a eu du mal à me répondre.
11:54 C'est pas une entreprise qui a fait du travail.
11:57 Elle a mis de l'argent de la compagnie en banque.
12:00 Elle a même construit une entreprise de papier.
12:02 Vraiment ?
12:03 Elle a envoyé ses enfants en études
12:08 et a acheté un bâtiment en Gangnam pour la rénovation.
12:12 Elle a recherché des traces de l'argent
12:14 dans les produits de l'argent.
12:16 Oh mon Dieu.
12:18 Elle a oublié et a été foirée.
12:21 Woohyuk a vraiment fait le tour du monde de la génie.
12:25 Il a fait un bon boulot en génie.
12:30 Maintenant que tu sais que la compagnie est en tournée,
12:32 tu peux aller avec maman et apprendre à gérer les bâtiments.
12:36 Maman, tu as des bâtiments ?
12:37 Pas des bâtiments, mais des bâtiments.
12:40 C'est une richesse qui a des bâtiments.
12:44 Tu as tellement d'argent.
12:47 Pourquoi tu n'as pas utilisé, pas mangé ?
12:50 J'ai pas besoin d'argent.
12:52 Je suis venue te donner tout.
12:56 Ton fils est vraiment un idiot.
12:58 Comment un fils être si gentil ?
13:00 Et toi, Suwon,
13:04 tu ne lui diras pas où tu as utilisé l'argent ?
13:07 Oh, ça...
13:09 Maman, c'est...
13:11 Non, c'est...
13:12 Le directeur de la compagnie a dit qu'il avait besoin d'argent,
13:15 donc je lui ai donné.
13:16 Le directeur de la compagnie ?
13:18 Mais, elle...
13:19 Elle est une richesse japonaise, n'est-ce pas ?
13:23 Mais pourquoi elle nous a donné de l'argent ?
13:25 Elle a un problème.
13:27 Son fils est un manager,
13:30 et elle est une richesse japonaise,
13:31 donc elle a pas besoin d'argent.
13:33 Donc, elle a donné.
13:34 Pourquoi elle a besoin d'argent ?
13:37 Maman, tu dis que tu vas contrôler le bâtiment.
13:41 Ah, oui.
13:42 Je vais aller travailler et je vais rentrer.
13:56 Uncle,
13:57 je vais juste dire que j'ai utilisé l'argent honnêtement.
13:59 Je ne peux pas me tromper de maman.
14:01 Non, tu ne peux pas.
14:02 Si tu dis que tu as utilisé l'argent pour aider Seo Hee-jae,
14:05 ta mère va être trompée.
14:07 Je vais le transmettre à le directeur de la compagnie.
14:24 Oui.
14:25 Je veux que vous me donniez des informations
14:27 et que je puisse acheter un bâtiment près de la VK Media Valley.
14:30 Mais je ne peux pas acheter le bâtiment de la VK Media Valley,
14:32 parce que le bâtiment est à l'envers de la VK Media Valley.
14:34 Donc, je veux que vous me donniez des informations sur le bâtiment.
14:37 Nous sommes tous bons et nous vivons bien.
14:39 Le directeur va nous aider.
14:41 Ah, oui.
14:42 Merci.
14:43 Merci.
14:45 De rien.
14:46 (Il s'est fait chier.)
14:48 La prochaine est la directrice de la VK Media Valley.
14:59 Je peux vous emmener?
15:00 Ah, vous voulez que le propriétaire de la compagnie
15:02 emprisonne son fils?
15:04 Oui.
15:05 Je ne sais pas combien de temps
15:07 il va prendre pour se réunir.
15:09 Il a de bonnes forces.
15:12 Il a fait son premier député,
15:13 et il a décidé de se réunir.
15:16 Mais,
15:17 il est le président,
15:19 mais il ne fait pas trop partie de la compagnie.
15:21 Avec Yang Hee-chan en tant que président,
15:23 le président a aussi été très occupé.
15:25 Pourquoi?
15:26 Le président Jang Ki-hoon est un politique?
15:28 Oui.
15:29 Il est le fondateur de la politique illégale de Yang Hee-chan.
15:33 Il reçoit des invités de la compagnie
15:34 et les dons.
15:36 Ah, c'est ça.
15:37 La force paye,
15:38 la force gagne.
15:39 Et Jang Ki-hoon s'occupe de son travail.
15:42 Il a aussi créé une grande compagnie
15:44 pour faire des films.
15:46 Je pense que
15:47 je pourrais faire du film avec lui.
15:49 Ding dong ding!
15:51 Je voulais voir le film "Investissement".
15:54 Mais je ne peux pas voir le président.
15:57 Ah...
15:59 (Il s'est mis à lire.)
16:01 Il y a trop de gens qui viennent chercher l'argent.
16:27 Je vais gérer l'argent ici.
16:30 (Il sent la fraîche odeur.)
16:32 (Il lit.)
16:35 (Il lit.)
16:38 (Il lit.)
16:40 (Il lit.)
16:52 (Il lit.)
16:59 (Il lit.)
17:05 (Il lit.)
17:08 Un contrat de non-divorce?
17:10 Qu'est-ce que c'est?
17:36 (Il rit.)
17:38 (Il lit.)
17:41 (Il lit.)
17:44 (Il lit.)
17:47 (Il lit.)
17:50 (Il lit.)
17:53 (Il se sent mal.)
17:55 (Il a acheté l'argent.)
17:57 (Il se sent mal.)
17:59 (Il lit.)
18:02 (Il lit.)
18:05 (Il lit.)
18:08 (Il rit.)
18:11 (Il lit.)
18:13 (Il lit.)
18:16 (Il lit.)
18:18 (Il lit.)
18:20 (Il lit.)
18:23 (Il lit.)
18:26 (Il lit.)
18:29 (Il lit.)
18:31 (Il lit.)
18:33 (Il lit.)
18:35 (Il lit.)
18:37 (Il lit.)
18:40 (Il lit.)
18:42 (Il lit.)
18:44 (Il lit.)
18:51 (Il lit.)
18:54 (Il lit.)
18:57 (Il lit.)
19:00 (Le journaliste parle en japonais.)
19:02 (Il parle en japonais.)
19:04 (Il parle en japonais.)
19:07 (Il parle en japonais.)
19:10 (Il lit.)
19:12 (Il parle en japonais.)
19:15 (Il parle en japonais.)
19:17 (Il parle en japonais.)
19:19 (Il parle en japonais.)
19:21 (Il parle en japonais.)
19:23 (Il parle en japonais.)
19:25 (Il parle en japonais.)
19:27 (Il parle en japonais.)
19:30 (Il lit.)
19:33 (Il lit.)
19:36 (Il parle en japonais.)
19:39 (Il parle en japonais.)
19:41 (Il se surprend.)
20:00 (Il parle en japonais.)
20:03 (Il se surprend.)
20:06 Minna, minna.
20:08 Tu dois rester ici jusqu'à ce que
20:10 maman te l'appelle, d'accord?
20:12 Oui, pourquoi?
20:14 Les journalistes sont venus voir papa.
20:17 Donc, reste ici, d'accord?
20:20 Oui, d'accord.
20:22 Je veux que maman fasse un emploi.
20:28 Comment vais-je voir
20:30 son fils qui se cache dans sa chambre
20:32 tous les jours?
20:35 (Il se soupire.)
20:37 C'est magnifique.
20:51 C'est exactement mon objectif.
20:55 Mais, Hwang, réveille-toi.
20:59 Tu n'es pas un arbre qui peut monter.
21:04 Avec qui parlez-vous?
21:06 Quoi?
21:08 Non, je me suis préparé à parler.
21:11 Vous n'avez pas de casque.
21:14 Vous êtes bizarre.
21:18 Vous riez souvent comme un fou.
21:21 C'est pas vrai.
21:24 Je ne riais jamais comme un fou.
21:26 Qu'est-ce que c'est?
21:31 C'est mon premier amour.
21:33 Je ne pouvais pas me laisser.
21:35 Il avait du mal à divorcer.
21:37 J'ai dit que je lui donnerai la responsabilité.
21:41 Vous êtes un vrai amoureux.
21:44 Amoureux?
21:46 Votre fille est en études, non?
21:49 L'éducation de ce pays
21:51 ne s'intéresse pas aux résultats
21:53 mais à la joie de l'études.
21:55 C'est pourquoi j'ai fait l'études.
21:57 C'est pourquoi j'ai fait l'études.
21:59 Oh, mon téléphone est mort.
22:12 Mon chargeur...
22:16 Il est dans la salle.
22:18 C'est bon.
22:23 Faites-le plus aiguillement.
22:26 Très bien.
22:28 Très bien.
22:38 Faites-le plus aiguillement.
22:41 Très bien.
22:43 Un peu plus.
22:45 Vous vous êtes bien rendu compte.
22:47 C'est bizarre.
22:51 C'est bizarre.
22:53 C'est bizarre.
22:55 Bonjour.
23:01 C'est mon fils.
23:06 C'est ton fils?
23:08 Oui, il vit dans la ville.
23:10 Il a des affaires à Seoul.
23:12 Il est là pour un moment.
23:14 Ah, d'accord.
23:15 Je vais y aller.
23:18 Oui, d'accord.
23:20 C'est bon.
23:23 C'est pas vrai.
23:25 Pourquoi tu me fais chier?
23:27 Pourquoi tu me fais chier?
23:29 Je t'ai dit de ne pas venir.
23:32 Les journalistes pensent que tu es allée étudier.
23:34 Comment je peux te répondre?
23:36 Je suis déçue par tes parents qui ne peuvent pas me dire que tu es sa fille.
23:39 Je vais faire une conférence.
23:41 Je vais dire à tous les politiciens que tu es une blague.
23:45 Une conférence?
23:46 Une conférence?
23:47 S'il te plaît, fais attention.
23:49 S'il te plaît, fais attention.
23:52 Hey, est-ce que le chargement de téléphone est si important?
23:59 Tu devrais t'en tenir.
24:01 C'est pas si important.
24:03 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
24:06 Je suis déçue.
24:08 Il est vraiment un vieux.
24:12 Nos génération ne sait pas que si on n'a pas de téléphone,
24:15 on peut avoir des problèmes de congéniement.
24:19 Je suis déçue.
24:21 C'est pas si important.
24:23 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
24:25 Tu devrais t'en tenir.
24:27 C'est pas si important.
24:29 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
24:31 Tu devrais t'en tenir.
24:33 Je suis déçue.
24:35 C'est pas si important.
24:37 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
24:39 Tu devrais t'en tenir.
24:41 Je suis déçue.
24:43 C'est pas si important.
24:45 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
24:47 Tu devrais t'en tenir.
24:49 C'est pas si important.
24:51 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
24:53 Tu devrais t'en tenir.
24:55 C'est pas si important.
24:57 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
24:59 Tu devrais t'en tenir.
25:01 C'est pas si important.
25:03 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
25:05 Tu devrais t'en tenir.
25:07 C'est pas si important.
25:09 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
25:11 Tu devrais t'en tenir.
25:13 C'est pas si important.
25:15 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
25:17 Tu devrais t'en tenir.
25:19 C'est pas si important.
25:21 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
25:23 Tu devrais t'en tenir.
25:25 C'est pas si important.
25:27 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
25:29 Tu devrais t'en tenir.
25:31 C'est pas si important.
25:33 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
25:35 Tu devrais t'en tenir.
25:37 C'est pas si important.
25:39 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
25:41 Tu devrais t'en tenir.
25:43 C'est pas si important.
25:45 C'est pas si important.
25:47 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
25:49 Tu devrais t'en tenir.
25:51 C'est pas si important.
25:53 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
25:55 Tu devrais t'en tenir.
25:57 C'est pas si important.
25:59 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
26:01 Tu devrais t'en tenir.
26:03 C'est pas si important.
26:05 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
26:07 Tu devrais t'en tenir.
26:09 C'est pas si important.
26:11 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
26:13 Tu devrais t'en tenir.
26:15 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
26:17 Tu devrais t'en tenir.
26:19 C'est pas si important.
26:21 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
26:23 Tu devrais t'en tenir.
26:25 C'est pas si important.
26:27 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
26:29 Tu devrais t'en tenir.
26:31 C'est pas si important.
26:33 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
26:35 Tu devrais t'en tenir.
26:37 C'est pas si important.
26:39 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
26:41 Tu devrais t'en tenir.
26:43 Pourquoi tu fais ta bouche si grosse?
26:45 C'est un certificat d'identité.
26:49 Si vous avez un bon regard,
26:51 vous saurez que c'est un certificat d'identité.
26:53 Bien sûr.
26:55 Je ne peux pas croire que je vais rencontrer mon fils.
26:58 Je vais acheter des pièces de mon père.
27:10 Allons faire un accord.
27:12 Je vais payer le plus grand.
27:14 Elle a dit qu'elle a acheté tous les tableaux et les vins.
27:36 Envoyez de l'argent sur le compte de l'entreprise.
27:39 Je vais signer le contrat.
27:41 Mais si je ne reçois pas l'argent dans les 24 heures,
27:44 je vais à Hong Kong vendre les tableaux de monnaie.
27:47 Elle a écrit un contrat et elle va payer.
27:59 Le contrat est écrit en anglais.
28:05 C'est bon.
28:07 Merci.
28:25 Merci.
28:27 Vous avez de la chance.
28:29 Merci.
28:32 C'est bon.
28:34 Merci.
28:36 Merci.
28:38 Merci.
28:40 Merci.
28:42 Merci.
28:44 Merci.
28:46 Merci.
28:49 Merci.
28:51 Merci.
28:53 Merci.
28:55 Merci.
28:58 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:01 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:04 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:07 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:10 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:13 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:16 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:19 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:22 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:25 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:28 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:31 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:34 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:37 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:40 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:43 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:46 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:49 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:52 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:55 Je vais acheter des pièces de mon père.
29:58 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:01 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:04 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:07 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:10 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:13 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:16 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:19 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:22 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:25 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:28 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:31 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:34 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:37 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:40 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:43 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:46 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:49 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:52 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:55 Je vais acheter des pièces de mon père.
30:58 Je vais acheter des pièces de mon père.
31:01 Je vais acheter des pièces de mon père.