Squadron 42: I Held The Line

  • l’année dernière
Transcription
00:00 [Musique]
00:03 [Voix de l'intercom]
00:08 [Musique]
00:11 [Voix de l'intercom]
00:14 [Musique]
00:17 [Voix de l'intercom]
00:20 [Musique]
00:23 [Voix de l'intercom]
00:26 [Musique]
00:29 [Voix de l'intercom]
00:32 [Musique]
00:35 [Voix de l'intercom]
00:38 [Musique]
00:41 [Voix de l'intercom]
00:44 [Musique]
00:47 [Voix de l'intercom]
00:50 [Musique]
00:53 [Voix de l'intercom]
00:56 Redirigez le secteur 7 Bravo Echo pour une tâche immédiate.
01:00 Compris, en train d'arriver.
01:03 [Musique]
01:06 [Musique]
01:09 [Musique]
01:13 [Musique]
01:17 [Musique]
01:21 [Musique]
01:25 [Musique]
01:29 [Musique]
01:34 [Musique]
01:37 [Musique]
01:41 [Musique]
01:45 [Musique]
01:49 [Musique]
01:53 [Musique]
01:57 [Musique]
02:02 [Musique]
02:05 [Musique]
02:09 [Musique]
02:13 [Musique]
02:17 [Musique]
02:21 [Musique]
02:25 [Musique]
02:30 [Musique]
02:33 [Musique]
02:37 [Musique]
02:41 [Musique]
02:45 [Musique]
02:49 [Musique]
02:53 [Musique]
02:58 [Musique]
03:01 [Musique]
03:05 [Musique]
03:09 [Musique]
03:13 [Musique]
03:17 [Musique]
03:21 [Musique]
03:26 [Musique]
03:29 [Musique]
03:33 [Musique]
03:37 [Musique]
03:41 [Musique]
03:45 [Musique]
03:49 [Musique]
03:54 [Musique]
03:57 [Musique]
04:01 [Musique]
04:05 [Musique]
04:09 [Musique]
04:13 [Musique]
04:17 [Musique]
04:22 [Musique]
04:25 [Musique]
04:29 [Musique]
04:33 [Applaudissements]
04:37 Bienvenue à Cloud Imperium Games Manchester Studio.
04:46 Je suis Chris Roberts et je suis heureux de vous annoncer que nous avons passé le milieu de notre grande cible.
04:51 Squadron 42 est maintenant en phase de polishage.
04:54 Pour célébrer ce milieu, nous avons rassemblé nos forces principales pour partager ce que cela signifie.
04:59 [Musique]
05:03 [Musique]
05:07 Comme Chris l'a dit, nous sommes en train de passer à la phase de polishage de Squadron 42,
05:11 ce qui signifie un plus grand emphasis sur l'assurance de la joliesse.
05:15 [Musique]
05:19 Ceci signifie un plus grand emphasis sur les petits et grands éléments du jeu,
05:21 comme le dialogue en combat,
05:24 mais aussi le sentiment de la façon dont vous contrôlez votre personnage ou votre véhicule,
05:27 et la façon dont vous pouvez être le plus immersive possible.
05:30 Nous avons payé une attention extra à la réaction de votre personnage quand il est dans leur vaisseau,
05:34 pour que vous vous sentez comme un pilote,
05:37 que ce soit en tirant vos armes, en tirant des coups,
05:40 ou en coupant les afterburners pour se couvrir.
05:43 L'IA de vaisseau a aussi vu de grandes améliorations,
05:47 comme les distances d'engagement et les comportements plus variés,
05:49 et avec notre nouveau mode de targetation de précision,
05:52 la réaction n'a jamais été aussi proche.
05:55 [Musique]
05:59 Avec l'IA de polishage,
06:02 nous avons organisé le projet en des équipes de tirage assez suffisantes,
06:05 pour pouvoir se concentrer sur les zones individuelles,
06:08 pour offrir la meilleure expérience.
06:11 [Musique]
06:16 [Voix de l'hélicoptère]
06:19 Cela nous permet de mettre ensemble toutes les disciplines,
06:23 avec une vision unifiée d'améliorer le gameplay,
06:26 en le mélangeant avec des visuels polis,
06:29 des performances cinématiques finales,
06:31 et notre technologie toujours en progresse.
06:33 [Musique]
06:41 [Voix de l'hélicoptère]
06:45 [Musique]
06:52 Nous avons également mis en place des fonctionnalités de gameplay,
06:55 comme le modèle de vol de bateau, pour l'atmosphère et le lieu,
06:58 qui contient des modes de contrôle, des surfaces de contrôle,
07:01 et nos HD, HUD et MFD de gold standard.
07:04 [Musique]
07:07 Notre système d'interaction pour le monde et votre personnage
07:10 a aussi vu d'autres améliorations,
07:13 nous permettant de construire des puzzles environnementaux
07:15 uniques à chaque endroit,
07:17 et nous permettant de raconter la histoire du monde autour de vous.
07:20 [Musique]
07:36 Le multitool militaire est un objet essentiel pour chaque pilote,
07:42 qui intégrera tous les attachements dans un seul dispositif de main-d'oeuvre,
07:45 et nous permet de créer des défis vraiment intéressants,
07:48 y compris des puzzles en matière de physique,
07:50 en utilisant notre technologie de route.
07:53 [Musique]
08:12 Notre système de scannage, de target et de marque a aussi vu une réouverture,
08:16 nous permettant de raconter seulement l'information essentielle que vous avez besoin,
08:21 comme les objectifs clés, les objectifs de mission,
08:23 et l'information de scannage de haut niveau,
08:25 en gardant votre vue générale aussi propre que possible.
08:29 [Musique]
08:42 Le combat et la stealth de FPS,
08:44 qui a vu une série d'améliorations,
08:46 de la lutte améliorée,
08:48 de la balance de l'armure,
08:50 des scopes réalistes,
08:51 et de la locomotion plus lisse,
08:53 en partenariat avec notre nouveau et amélioré radar et scannateur de FPS,
08:56 qui vous offre une vue d'un combat,
08:59 mais au coût de ramper vos propres émissions.
09:02 Nous avons aussi vu l'introduction de notre environnement destructible,
09:05 qui est alimenté par le maelstrom,
09:07 qui ajoute une couche de dynamisme à l'expérience,
09:09 en partenariat avec notre AI améliorée,
09:11 qui peut maintenant avoir des centaines de combinaisons de traits,
09:14 qui nous permettent de créer des rencontres uniques et délicates,
09:19 et qui empêchent votre conscience tactique et votre compétences.
09:22 [Générique]
09:51 [Musique]
10:20 Nous jouons et revuevons régulièrement le build,
10:22 et nous appuyons sur les points d'action de chaque niveau,
10:24 de début à fin,
10:26 et sur les points où nous devons améliorer le gameplay.
10:28 [Musique]
10:36 C'est une étape incroyablement récente de développement,
10:39 pour moi et mon équipe,
10:41 car la vision ultime du jeu est réalisée,
10:43 nous permettant de créer une expérience
10:45 que nous pouvons être vraiment fiers de.
10:47 [Musique]
10:49 Une zone spécifique que je suis très excité de jouer,
10:51 c'est la sensation de l'utilisateur interagissant avec le monde autour de lui,
10:55 [Musique]
10:57 car c'est un composant fondamental de Squadron,
10:59 et qui est vraiment le fondement de la vie que vous possédez.
11:01 Nous avons fait en sorte que toute interaction dans l'environnement
11:04 soit physiquement représentée par une animation de personnage,
11:07 pour vous garder au moment
11:09 et vous immerser complètement dans l'expérience que nous avons créée.
11:12 [Musique]
11:18 Finalement, c'est la dernière étape de l'itération du gameplay,
11:21 avant de transitionner complètement en optimisation et stabilité
11:24 sur la route vers la sortie.
11:26 [Musique]
11:46 Avec la transition de Squadron à la phase de la polition,
11:48 nous avons eu l'opportunité de trouver des moments supplémentaires
11:50 dans l'histoire existante pour ajouter des interactions subtiles où appropriées.
11:53 C'est été très excitant de jouer dans ces zones
11:56 et de trouver des endroits pour augmenter l'ambiance,
11:58 soutenir le gameplay,
12:00 et embellir notre histoire et nos personnages.
12:02 Je ne peux pas croire que je dois attendre deux ans
12:06 avant de pouvoir réappliquer.
12:08 C'est pourquoi j'ai décidé de trouver un emploi
12:12 pour essayer de l'insécurer,
12:15 pour pouvoir prendre des heures de vol en cockpit.
12:18 Et ce n'est pas possible, c'est vrai ?
12:20 Exactement.
12:22 Nous avons aussi capturé des pick-ups
12:24 pour notre personnage femelle,
12:26 ainsi que des "wildlines" pour nos adversaires
12:28 que vous rencontrerez au fil du jeu,
12:30 sur votre pied et dans votre cockpit.
12:32 Ce sont une série de réactions
12:34 que vous, joueurs, pouvez trigger,
12:36 ce qui a été la culmination des efforts du gameplay et des équipes d'intelligence.
12:39 Cela signifie que vous devrez vous enchaîner
12:41 avec des mecs très intelligents et réactifs
12:44 pour terminer votre mission.
12:45 Au coeur de cette aventure immersive,
13:04 vous trouverez une histoire cinématique de fin de jeu,
13:07 créée avec des pensées,
13:09 pour vous émerger complètement dans votre histoire.
13:11 Nous nous battons aujourd'hui
13:13 pour vous protéger.
13:14 Donc, dans 40 ans,
13:16 quand vous êtes entouré de tout et de chacun d'entre vous,
13:19 et qu'ils vous demandent "Qu'est-ce que vous avez fait
13:22 dans la Bataille de Vega ?"
13:24 Vous pouvez les regarder dans les yeux et dire
13:27 "J'ai entendu la ligne.
13:30 Les hommes et les femmes de la Deuxième Flotte,
13:35 je suis fier de vous rester avec moi aujourd'hui.
13:41 Bonne chance.
13:42 Boucher partout."
13:45 Pas de parole.
13:50 Des mots de la équipe de recon?
13:53 Pas encore.
13:55 Allons nous mettre en position.
13:58 Allons nous mettre en position.
13:59 Au cours de la phase de polish,
14:23 notre équipe prend toutes les opportunités
14:26 pour aller de l'avant à l'étage suivant.
14:27 L'équipe de cinéma se concentre sur la finition du log
14:32 de tous nos grands actions
14:34 ainsi que de tous les personnages plus petits.
14:36 Nous pouvons maintenant ajuster
14:49 notre composition de tirs aux caméras finales
14:51 grâce aux Space Vistas récemment créées
14:53 et à l'art de niveau,
14:55 qui permet de faire un contenu complet.
14:56 Des passes de lumière détaillées peuvent être faites
15:14 sur les séquences de héros,
15:16 pour montrer notre cast et leur émotions
15:18 dans le meilleur lumière possible.
15:20 Nous faisons en sûr que nos cinématiques
15:22 sont aussi fluides que possible
15:24 pour que nous puissions construire
15:25 un concerto cohérent
15:27 avec l'expérience narrative des autres joueurs.
15:29 Comme d'autres diront,
15:49 c'est le chapitre le plus récolté du développement
15:51 qui nous permet de vraiment expérimenter
15:53 les moments viscéraux et souvent émotionnels
15:54 que notre histoire nous offre.
15:57 Comment as-tu réagi après la mort de Vega ?
15:58 Je ne suis pas sûr que j'ai réagi à tout.
16:04 Cela aide à se rappeler
16:08 que des choses comme ça doivent faire mal.
16:10 Je n'ai jamais été capable
16:15 de résoudre des problèmes que je ne peux pas résoudre.
16:17 C'est un problème que tu ne dois pas faire seul.
16:20 C'est un problème que tu ne dois pas faire seul.
16:24 C'est un problème que tu ne dois pas faire seul.
16:25 C'est bien de le savoir.
16:29 Pour les équipes d'animation,
16:34 la phase "Polish" signifie la réfinement des aspects sociaux
16:36 de Squadron 42
16:38 qui se déroulent entre les différentes missions
16:40 et la réalisation des comportements
16:42 à travers tous les chapitres.
16:44 Nous nous concentrons sur le hangar
16:48 pour le rendre aussi immersif et croyable
16:50 et expérimenté que possible.
16:52 C'est fait.
16:53 C'est fait.
16:55 C'est fait.
16:57 C'est fait.
17:00 Je dois changer de mode pour que ça soit plus amusant.
17:02 Je vais me faire un peu bizarre.
17:04 Je me sens mieux.
17:16 Je me sens mieux.
17:18 Par exemple, nous lancons
17:21 un hangar spatial,
17:22 mais nous restons au point
17:24 dans les actions réelles,
17:26 refuelant, réparant et inspectant
17:29 et en s'assurant que votre prochaine mission
17:31 de vol sera un succès.
17:33 Cela signifie que nous nous concentrons
17:37 sur des transitions de pop, de réveil
17:39 ou d'étrange,
17:41 en s'assurant que tout fonctionne
17:43 et ressemble à toutes les excellentes performances
17:45 de la mocap que nous avons capturées.
17:48 C'est bon,
17:49 il faut que j'en mette un peu plus.
17:51 Quand les gunners sont en rotation,
17:53 vous pouvez toujours compter sur
17:55 au moins un d'entre eux qui se fait mal.
17:57 Nous vous avons aussi
17:59 recouvert dans la vie quotidienne.
18:01 Les personnes médicales
18:03 travaillent diligemment pour leurs patients,
18:05 que ce soit des joueurs ou des équipes.
18:07 Nous voulons vraiment que vous vous sentez bien.
18:16 Nous voulons vraiment que vous vous sentez
18:17 comme une équipe authentique,
18:19 une partie importante de la navette UEE
18:21 et d'un univers énorme
18:23 de personnes qui s'en occupent
18:25 de leur vie quotidienne.
18:28 C'est parti, on est prêt pour le départ.
18:29 Groupe de terre, préparez-vous pour le départ.
18:32 Compris.
18:34 Hangar, prêt pour le départ.
18:36 Départ approuvé, Baron 2.
18:40 Vous avez le ballon.
18:43 Hangar, prêt pour le départ.
18:44 Prêt et attendez
18:46 quand vous serez lancé
18:48 de la décale du carré.
18:50 Baron 2, vous êtes prêt pour le départ.
18:56 Prenez soin de vous.
18:59 Vous avez le ballon.
19:01 Vous avez le ballon.
19:03 Vous avez le ballon.
19:05 Vous avez le ballon.
19:07 Vous avez le ballon.
19:09 Vous avez le ballon.
19:11 Prenez soin de vous, Baron 2.
19:12 Nous voulons que vous décidiez
19:21 non seulement comment jouer le jeu,
19:23 mais aussi que vous sentez que les gens
19:25 avec qui vous interagissez
19:27 sont dans ce monde avec vous.
19:29 Je n'aurais jamais cru que la shotgun
19:31 pouvait être si jolie.
19:33 Mais putain, cette R-97 est si délicate.
19:35 Comme beaucoup d'autres armes
19:37 dans l'armée de Gemini,
19:40 la R-97 est la plus jolie de son type.
19:41 Nous travaillons pour apporter
19:53 un sentiment d'authenticité
19:55 à travers les traverses du monde,
19:57 la course, le saut et le montée,
19:59 les interactions avec les objets
20:01 et l'environnement,
20:03 la gameplay de l'arme et les réactions des ennemis,
20:16 ainsi que les réalités de combat,
20:18 comme les malfonctions d'armes,
20:21 ou les rencontres de plus proches
20:24 ou les rencontres de plus proches
20:26 ou les rencontres de plus proches
20:28 ou les rencontres de plus proches
20:30 ou les rencontres de plus proches
20:32 ou les rencontres de plus proches
20:33 ou les rencontres de plus proches
20:35 ou les rencontres de plus proches
20:37 ou les rencontres de plus proches
20:39 ou les rencontres de plus proches
20:41 ou les rencontres de plus proches
20:43 ou les rencontres de plus proches
20:45 ou les rencontres de plus proches
20:47 ou les rencontres de plus proches
20:49 ou les rencontres de plus proches
20:51 ou les rencontres de plus proches
20:53 ou les rencontres de plus proches
20:55 ou les rencontres de plus proches
20:57 ou les rencontres de plus proches
20:59 ou les rencontres de plus proches
21:01 ou les rencontres de plus proches
21:02 ou les rencontres de plus proches
21:04 ou les rencontres de plus proches
21:06 ou les rencontres de plus proches
21:08 ou les rencontres de plus proches
21:10 ou les rencontres de plus proches
21:12 ou les rencontres de plus proches
21:14 ou les rencontres de plus proches
21:16 ou les rencontres de plus proches
21:18 ou les rencontres de plus proches
21:20 ou les rencontres de plus proches
21:22 ou les rencontres de plus proches
21:24 ou les rencontres de plus proches
21:26 ou les rencontres de plus proches
21:28 ou les rencontres de plus proches
21:30 ou les rencontres de plus proches
21:31 ou les rencontres de plus proches
21:33 ou les rencontres de plus proches
21:35 ou les rencontres de plus proches
21:37 ou les rencontres de plus proches
21:39 ou les rencontres de plus proches
21:41 ou les rencontres de plus proches
21:43 ou les rencontres de plus proches
21:45 ou les rencontres de plus proches
21:47 ou les rencontres de plus proches
21:49 ou les rencontres de plus proches
21:51 ou les rencontres de plus proches
21:53 ou les rencontres de plus proches
21:55 ou les rencontres de plus proches
21:57 ou les rencontres de plus proches
21:59 ou les rencontres de plus proches
22:00 ou les rencontres de plus proches
22:02 ou les rencontres de plus proches
22:04 ou les rencontres de plus proches
22:06 ou les rencontres de plus proches
22:08 ou les rencontres de plus proches
22:10 ou les rencontres de plus proches
22:12 ou les rencontres de plus proches
22:14 ou les rencontres de plus proches
22:16 ou les rencontres de plus proches
22:18 ou les rencontres de plus proches
22:20 ou les rencontres de plus proches
22:22 ou les rencontres de plus proches
22:24 ou les rencontres de plus proches
22:26 ou les rencontres de plus proches
22:28 ou les rencontres de plus proches
22:29 ou les rencontres de plus proches
22:31 ou les rencontres de plus proches
22:33 ou les rencontres de plus proches
22:35 ou les rencontres de plus proches
22:37 ou les rencontres de plus proches
22:39 ou les rencontres de plus proches
22:41 ou les rencontres de plus proches
22:43 ou les rencontres de plus proches
22:45 ou les rencontres de plus proches
22:47 ou les rencontres de plus proches
22:49 ou les rencontres de plus proches
22:51 ou les rencontres de plus proches
22:53 ou les rencontres de plus proches
22:55 ou les rencontres de plus proches
22:57 ou les rencontres de plus proches
22:58 ou les rencontres de plus proches
23:00 ou les rencontres de plus proches
23:02 ou les rencontres de plus proches
23:04 ou les rencontres de plus proches
23:06 ou les rencontres de plus proches
23:08 ou les rencontres de plus proches
23:10 ou les rencontres de plus proches
23:12 ou les rencontres de plus proches
23:14 ou les rencontres de plus proches
23:16 ou les rencontres de plus proches
23:18 ou les rencontres de plus proches
23:20 ou les rencontres de plus proches
23:22 ou les rencontres de plus proches
23:24 ou les rencontres de plus proches
23:26 ou les rencontres de plus proches
23:27 ou les rencontres de plus proches
23:29 ou les rencontres de plus proches
23:31 ou les rencontres de plus proches
23:33 ou les rencontres de plus proches
23:35 ou les rencontres de plus proches
23:37 ou les rencontres de plus proches
23:39 ou les rencontres de plus proches
23:41 ou les rencontres de plus proches
23:43 ou les rencontres de plus proches
23:45 ou les rencontres de plus proches
23:47 ou les rencontres de plus proches
23:49 ou les rencontres de plus proches
23:51 ou les rencontres de plus proches
23:53 ou les rencontres de plus proches
23:55 ou les rencontres de plus proches
23:56 ou les rencontres de plus proches
23:58 ou les rencontres de plus proches
24:00 ou les rencontres de plus proches
24:02 ou les rencontres de plus proches
24:04 ou les rencontres de plus proches
24:06 ou les rencontres de plus proches
24:08 ou les rencontres de plus proches
24:10 ou les rencontres de plus proches
24:12 ou les rencontres de plus proches
24:14 ou les rencontres de plus proches
24:16 ou les rencontres de plus proches
24:18 ou les rencontres de plus proches
24:20 ou les rencontres de plus proches
24:22 ou les rencontres de plus proches
24:24 ou les rencontres de plus proches
24:25 ou les rencontres de plus proches
24:27 ou les rencontres de plus proches
24:29 ou les rencontres de plus proches
24:31 ou les rencontres de plus proches
24:33 ou les rencontres de plus proches
24:35 ou les rencontres de plus proches
24:37 ou les rencontres de plus proches
24:39 ou les rencontres de plus proches
24:41 ou les rencontres de plus proches
24:43 ou les rencontres de plus proches
24:45 ou les rencontres de plus proches
24:47 ou les rencontres de plus proches
24:49 ou les rencontres de plus proches
24:51 ou les rencontres de plus proches
24:53 ou les rencontres de plus proches
24:54 ou les rencontres de plus proches
24:56 ou les rencontres de plus proches
24:58 ou les rencontres de plus proches
25:00 ou les rencontres de plus proches
25:02 ou les rencontres de plus proches
25:04 ou les rencontres de plus proches
25:06 ou les rencontres de plus proches
25:08 ou les rencontres de plus proches
25:10 ou les rencontres de plus proches
25:12 ou les rencontres de plus proches
25:14 ou les rencontres de plus proches
25:16 ou les rencontres de plus proches
25:18 ou les rencontres de plus proches
25:20 ou les rencontres de plus proches
25:22 ou les rencontres de plus proches
25:23 ou les rencontres de plus proches
25:25 ou les rencontres de plus proches
25:27 ou les rencontres de plus proches
25:29 ou les rencontres de plus proches
25:31 ou les rencontres de plus proches
25:33 ou les rencontres de plus proches
25:35 ou les rencontres de plus proches
25:37 ou les rencontres de plus proches
25:39 ou les rencontres de plus proches
25:41 ou les rencontres de plus proches
25:43 ou les rencontres de plus proches
25:45 ou les rencontres de plus proches
25:47 ou les rencontres de plus proches
25:49 ou les rencontres de plus proches
25:51 Merci d'avoir fait partie de ce jeu avec nous.
25:54 La vie est une aventure
25:56 La vie est une aventure
25:59 La vie est une aventure
26:02 La vie est une aventure
26:05 La vie est une aventure
26:08 La vie est une aventure
26:11 La vie est une aventure
26:14 La vie est une aventure
26:17 La vie est une aventure
26:21 La vie est une aventure
26:23 La vie est une aventure
26:25 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
26:28 [SILENCE]