Evita (Dina Bonnevie) is about to discover that Salve is her real daughter. Meanwhile, Alfred (Marvin Agustin) and Via (Angelika Dela Cruz) stumble upon the revelation that Derek (JC De Vera) is the one assisting Salve in her mission for revenge.
Category
😹
FunTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [NON-ENGLISH SINGING]
00:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54 [CRYING]
00:58 [CRYING]
01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 [MUSIC PLAYING]
01:28 Alfred?
01:31 Alfred!
01:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54 [MUSIC PLAYING]
01:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:11 Ma'am.
02:18 Charlie.
02:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:24 I'm very pleased to meet you, attorney.
02:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:39 [MUSIC PLAYING]
02:48 [MUSIC PLAYING]
02:51 Ma'am.
02:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:58 Charlie.
03:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:14 [MUSIC PLAYING]
03:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:20 [MUSIC PLAYING]
03:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:24 Certificate.
04:25 Attorney.
04:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:48 [GUNSHOTS]
06:12 [GUNSHOTS]
06:15 [SOBBING]
06:18 [MUSIC PLAYING]
06:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:44 [SOBBING]
06:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:09 [SOBBING]
08:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:22 [SOBBING]
08:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:03 [MUSIC PLAYING]
09:09 [SOBBING]
09:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:30 [MUSIC PLAYING]
09:33 [MUSIC PLAYING]
09:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:40 [SOBBING]
10:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:46 [MUSIC PLAYING]
10:50 [SOBBING]
10:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:14 [MUSIC PLAYING]
11:18 [MUSIC PLAYING]
11:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:39 [MUSIC PLAYING]
11:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:54 [MUSIC PLAYING]
11:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:15 [MUSIC PLAYING]
12:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:26 [MUSIC PLAYING]
12:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:32 [MUSIC PLAYING]
12:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:38 [MUSIC PLAYING]
12:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:44 [MUSIC PLAYING]
12:47 [CRYING]
12:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:53 [MUSIC PLAYING]
12:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:59 [MUSIC PLAYING]
13:02 [CRYING]
13:05 [MUSIC PLAYING]
13:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:11 [MUSIC PLAYING]
13:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:17 [MUSIC PLAYING]
13:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:23 [MUSIC PLAYING]
13:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:29 [MUSIC PLAYING]
13:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:35 [MUSIC PLAYING]
13:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:41 [MUSIC PLAYING]
13:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:47 [MUSIC PLAYING]
13:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:53 [MUSIC PLAYING]
13:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:59 [MUSIC PLAYING]
14:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:05 [MUSIC PLAYING]
14:08 [MUSIC PLAYING]
14:11 [MUSIC PLAYING]
14:14 [MUSIC PLAYING]
14:17 [MUSIC PLAYING]
14:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:23 [MUSIC PLAYING]
14:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:29 [MUSIC PLAYING]
14:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:35 you will break your marriage.
14:37 Fine.
14:39 Let's not complain to the police.
14:41 But you're going to kill him.
14:43 That's difficult.
14:45 Especially the perantes around him.
14:49 The perantes, you say?
14:50 Derek Perantes is the one who's helping him.
14:54 This is a serious situation.
14:57 So you're saying that we can't do anything?
15:01 Huh?
15:02 Alfred?
15:04 Huh?
15:05 the police are here.
15:08 [screaming]
15:10 [crying]
15:12 [dramatic music]
15:20 [screaming]
15:22 [screaming]
15:24 [crying]
15:26 [screaming]
15:28 [crying]
15:30 [speaking foreign language]
15:32 [speaking foreign language]
15:34 [crying]
15:36 [dramatic music]
15:38 [dramatic music]
15:40 [crying]
15:42 Salve?
15:45 [dramatic music]
15:47 [crying]
15:49 [dramatic music]
15:51 [speaking foreign language]
15:53 [crying]
15:55 [speaking foreign language]
15:57 [dramatic music]
15:59 [speaking foreign language]
16:01 [dramatic music]
16:03 [crying]
16:05 [dramatic music]
16:07 Salve?
16:08 [dramatic music]
16:10 [speaking foreign language]
16:12 [dramatic music]
16:14 [speaking foreign language]
16:16 [dramatic music]
16:18 [speaking foreign language]
16:20 [dramatic music]
16:22 [speaking foreign language]
16:24 [speaking foreign language]
16:26 [dramatic music]
16:28 [speaking foreign language]
16:30 [dramatic music]
16:32 [sniffling]
16:34 [dramatic music]
16:36 [speaking foreign language]
16:38 [dramatic music]
16:40 [speaking foreign language]
16:42 [dramatic music]
16:44 [speaking foreign language]
16:46 [dramatic music]
16:48 [speaking foreign language]
16:50 [dramatic music]
16:52 [speaking foreign language]
16:54 [dramatic music]
16:56 [speaking foreign language]
16:58 [dramatic music]
17:00 [speaking foreign language]
17:02 [dramatic music]
17:04 [speaking foreign language]
17:06 [dramatic music]
17:08 [speaking foreign language]
17:10 [dramatic music]
17:12 [speaking foreign language]
17:14 [dramatic music]
17:16 [speaking foreign language]
17:18 [dramatic music]
17:20 [speaking foreign language]
17:22 [dramatic music]
17:24 [speaking foreign language]
17:26 [dramatic music]
17:28 [speaking foreign language]
17:30 [dramatic music]
17:32 [speaking foreign language]
17:34 [dramatic music]
17:36 [speaking foreign language]
17:38 [dramatic music]
17:40 [speaking foreign language]
17:42 [dramatic music]
17:44 [speaking foreign language]
17:46 [dramatic music]
17:48 [speaking foreign language]
17:50 [dramatic music]
17:52 [speaking foreign language]
17:54 [dramatic music]
17:56 [speaking foreign language]
17:58 [dramatic music]
18:00 [speaking foreign language]
18:02 [dramatic music]
18:04 [speaking foreign language]
18:06 [dramatic music]
18:08 [laughing]
18:10 [speaking foreign language]
18:12 [dramatic music]
18:14 [speaking foreign language]
18:16 [dramatic music]
18:18 [speaking foreign language]
18:20 [dramatic music]
18:22 [speaking foreign language]
18:24 [dramatic music]
18:26 [speaking foreign language]
18:28 [speaking foreign language]
18:30 [dramatic music]
18:32 [speaking foreign language]
18:34 [dramatic music]
18:36 [speaking foreign language]
18:38 [dramatic music]
18:40 [speaking foreign language]
18:42 [dramatic music]
18:44 [speaking foreign language]
18:46 [dramatic music]
18:48 [speaking foreign language]
18:50 [dramatic music]
18:52 [speaking foreign language]
18:54 [dramatic music]
18:56 - Where is Salve? - He's in his room. He hasn't come out yet.
19:02 Salve?
19:04 [music]
19:10 Is it true that Mia and Miss Via were kidnapped from their house last night?
19:13 Is it true that Miss Via was raped?
19:16 Who are these people and what do they want?
19:18 Ladies and gentlemen, the Mayor Alfred De Leon and his wife, Miss Via Fausto De Leon, for their final statement.
19:29 [music]
19:45 Good morning to all of you.
19:47 Last night, armed men broke into our house.
19:57 My wife, Miss Via, and I were kidnapped.
19:59 We were blindfolded and they took us to a place.
20:05 And because of the police's quick action, they were able to get us and bring us back.
20:14 We don't remember the enemy or anyone who could do this to us.
20:22 But there is one thing that is clear. The terror that they did to us,
20:27 not only threatened our lives, but the whole town of San Marcelino.
20:33 So as your Mayor, I will do everything I can to find and arrest whoever is behind this.
20:47 [music]
20:53 Ma.
20:54 Ma, it's not what you think.
20:59 Nothing happened to us, Salve.
21:03 I just put her to sleep.
21:06 But you love her.
21:16 Yes, Ma.
21:17 I love Salve.
21:19 You're just pretending to know.
21:27 What happened to you, that should be you.
21:30 Because of that evil Mayor, Alfred De Leon, you used your power to kidnap my daughter.
21:37 I don't know what you're talking about.
21:40 [inaudible]
21:48 You should be happy that you found your daughter who was missing for so long.
21:52 I've been avoiding you for so long, son.
21:55 But now that I found you, I don't know how to tell the truth.
22:02 Because I don't want to hurt Derek.
22:04 What's the reason?
22:06 Because I love Derek.
22:09 I love you, Salve.
22:10 Do you love me too?
22:12 Yes, Derek.
22:16 I love you too.
22:17 If Derek finds out that Salve is Emma, they will think that they are siblings.
22:23 That's not true.
22:25 If they find out that they are not real siblings.
22:28 Dad, I can't leave Ma.
22:30 But you're always leaving her.
22:32 She's always at the ranch. Who's with you?
22:34 Derek, right?
22:37 He can see that he loves his daughter more than you.
22:40 If Derek asks, he will know that I'm not his real son.
22:45 What did you say?
22:49 Derek is his daughter?
22:51 He's not his real son.
22:53 [music]
22:56 [singing]
22:58 [singing]
23:01 [singing]
23:03 [singing]
23:04 [singing]
23:13 [singing]
23:14 [singing]
23:16 [singing]
23:18 [singing]
23:20 [singing]
23:22 [singing]
23:24 [singing]
23:26 [singing]
23:28 [singing]
23:30 [singing]
23:32 [singing]
23:34 [singing]
23:36 [singing]
23:38 [singing]
23:41 [singing]
23:42 [singing]
23:44 [singing]
23:46 [singing]
23:48 [singing]
23:50 [singing]
23:52 [singing]
23:54 [singing]
23:56 [singing]
23:58 [singing]
24:00 [singing]
24:02 [singing]
24:04 [singing]
24:06 [singing]
24:09 [Music]