World Invasion | Film Complet en Français | Action, Guerre

  • l’année dernière
Des frères et sœurs astronomes découvrent que des Martiens menacent d'attaquer la Terre, mais personne ne les croit, jusqu'à ce qu'ils atterrissent et détruisent presque toute la ville de New York
Les films complets et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh

Genre | Action | Film Complet, Nouveauté
Transcription
00:00:00 [musique]
00:00:02 Centre de contrôle, nous avons repéré une perturbation électromagnétique.
00:00:05 [musique]
00:00:07 Capitaine, il y a une grosse masse qui s'approche à bas bord.
00:00:10 [musique]
00:00:12 Les voilà !
00:00:13 Ils volent en formation.
00:00:15 [musique]
00:00:17 S'ils décident d'attaquer, quel est le plan ?
00:00:20 [musique]
00:00:23 Si tu veux entrer en contact, fais-le maintenant !
00:00:25 [musique]
00:00:27 Ouvrez le feu !
00:00:28 Nous allons découvrir leur faiblesse et nous l'utiliserons pour les détruire.
00:00:33 [explosion]
00:00:34 Non !
00:00:35 Ils savent qu'ils ne survivront pas s'ils n'arrivent pas à transformer la Terre en une nouvelle planète Mars.
00:00:39 Ils nous ont traqués. Ils nous ont mangés.
00:00:42 [cri]
00:00:43 [explosion]
00:00:44 Je dois aller à l'observatoire.
00:00:46 Fais attention.
00:00:47 Non !
00:00:48 Courrez !
00:00:49 [explosion]
00:00:50 J'ai réparé l'avion et on ne partira pas sans se battre.
00:00:53 Non, Chris, revenez !
00:00:55 Tu ne peux pas retourner là-bas.
00:00:57 Il fallait peut-être...
00:00:58 [explosion]
00:00:59 [cri]
00:01:00 Nous avons besoin d'un ordre d'évacuation.
00:01:01 [explosion]
00:01:02 [musique]
00:01:03 [explosion]
00:01:04 [musique]
00:01:05 [musique]
00:01:10 [musique]
00:01:17 [bips]
00:01:18 [musique]
00:01:19 [bips]
00:01:20 [musique]
00:01:21 [bips]
00:01:22 [musique]
00:01:23 [bips]
00:01:24 [musique]
00:01:25 [bips]
00:01:26 [musique]
00:01:27 [bips]
00:01:28 [musique]
00:01:29 [bips]
00:01:30 [musique]
00:01:31 [bips]
00:01:32 [musique]
00:01:33 [bips]
00:01:34 [musique]
00:01:35 [bips]
00:01:36 [musique]
00:01:37 [bips]
00:01:38 [musique]
00:01:39 [bips]
00:01:40 [musique]
00:01:41 [bips]
00:01:42 [musique]
00:01:43 [bips]
00:01:44 [musique]
00:01:45 [bips]
00:01:46 [musique]
00:01:47 [bips]
00:01:48 [musique]
00:01:49 [bips]
00:01:50 [musique]
00:01:51 [bips]
00:01:52 [musique]
00:01:53 [bips]
00:01:54 [musique]
00:01:55 (Bruits d'effets électromagnétiques)
00:02:11 Centre de contrôle, nous avons repéré une perturbation électromagnétique radiante à 40° à bâbord.
00:02:16 Veuillez vérifier l'autorisation du trafic satellite. Terminé.
00:02:20 Bien reçu, SS. Nous captons un signal à bâbord, mais le JPL estime qu'il proviendrait d'une faible émission solaire.
00:02:26 Bien reçu, centre de contrôle, mais nous n'avons pas de signal de particules.
00:02:30 Le capitaine Peters va faire une visite de maintenance pour confirmer l'autorisation.
00:02:34 ISS, nous avons un visuel de quelque chose d'inhabituel à bâbord.
00:02:38 Si le capitaine Peters est déjà sur place, il pourrait nous décrire ce qu'il voit.
00:02:42 Euh... Centre de contrôle, ici le capitaine Peters.
00:02:46 Je... Il y a quelque chose en dehors de la fissure.
00:02:51 Capitaine, il y a une grosse masse qui s'approche à bâbord.
00:02:54 Le radar et la télémétrie de l'observatoire tentent d'évaluer approximativement ce que c'est.
00:02:58 C'est peut-être juste de la poussière soufflée par le fuselage de la vague d'évacuation ou...
00:03:03 Attendez, j'ai un visuel.
00:03:05 C'est sombre.
00:03:07 On dirait un...
00:03:10 [bruit de moteur]
00:03:12 [explosion]
00:03:14 À 6h08, heure standard, l'observatoire...
00:03:38 Henry, tu tiens encore le combiné trop près du récepteur !
00:03:41 Ce que je disais, c'est qu'à 6h08, à l'heure de l'Est, l'observatoire Delta du Crène...
00:03:51 a enregistré ce que tu avais prédit.
00:03:54 Une augmentation...
00:03:56 du dioxyde de carbone et du sodium dans la troposphère martienne.
00:04:00 T'as fait une annonce micro juste pour ça.
00:04:02 Est-ce que ça ne prouve pas d'y dire une bonne fois pour toutes ?
00:04:04 J'ai jeté un coup d'œil à ces images.
00:04:07 Et...
00:04:08 J'avais raison.
00:04:10 Le mont Olympe va entrer en éruption aujourd'hui.
00:04:12 Tu vois, c'est ce que je t'avais dit.
00:04:14 Ouais, il a bien choisi son jour pour entrer en éruption.
00:04:16 Mais enfin, ça confirme ta théorie.
00:04:18 Je veux juste fêter ça en grande pompe.
00:04:20 Tu viens d'entrer dans l'histoire.
00:04:21 Une éruption de cette taille est sans précédent.
00:04:23 La plupart des scientifiques pensaient que le volcan était endormi.
00:04:26 Crois-moi, ok, je me sens légitimée.
00:04:30 Après dix ans à m'abimer les yeux pour suivre les changements topographiques...
00:04:33 et les signatures chimiques du mont Olympe...
00:04:35 j'allais quand même pas manquer ça.
00:04:37 Je crois savoir que Ginny l'a pas très bien pris...
00:04:40 quand on t'a appelée aujourd'hui.
00:04:42 Elle était furieuse.
00:04:44 J'avais promis d'être là pour son bilan de santé post-opératoire.
00:04:47 Et tu m'as appelée.
00:04:49 Marc est avec elle, mais c'est pas comme ça que je voulais être élue belle-mère de l'année.
00:04:54 Tu sais, je pourrais te remplacer.
00:04:58 Tu pourrais me donner une promotion.
00:05:00 J'en ai marre de rester dans ton ombre en plus.
00:05:03 Et que vont penser les autres ?
00:05:05 Je peux pas te donner de promotion, t'es mon frère, on va dire que je fais du favoritisme.
00:05:08 Allez ! Fais-le ! En plus, tu m'en dois une.
00:05:12 Quoi ? Je t'en dois une ?
00:05:14 Absolument !
00:05:15 Pour toutes les fois où je t'ai couvert, j'ai fermé les yeux...
00:05:19 quand tu prenais ma voiture pour tes petites virées nocturnes, hein ?
00:05:22 Ok, mais ça vaut pas une promotion.
00:05:24 Tu avais douze ans.
00:05:26 C'est bizarre ça.
00:05:28 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:05:30 Attends, je le mets sur le moniteur.
00:05:31 Attends.
00:05:32 Notre télescope a pris ces trois images de Mars il y a quinze minutes.
00:05:41 Wow.
00:05:44 Ouais. Tu vois ça ?
00:05:46 Cet éjecta s'est déplacé incroyablement vite.
00:05:49 Ça viendrait de l'éruption initiale ?
00:05:52 On dirait bien.
00:05:53 Wow.
00:05:57 La force qu'il a fallu pour projeter un tel objet dans l'orbite martienne a dû être conséquente.
00:06:01 Ouais, avec cette vitesse, la roche solide aurait dû se désintégrer dans l'atmosphère.
00:06:05 Son enveloppe extérieure doit être composée d'une sorte d'élément cristallisé.
00:06:09 Au vu de sa trajectoire, on peut appeler ça un astéroïde et on pourrait le qualifier de géocroiseur.
00:06:15 Tu veux que je donne l'alerte ?
00:06:17 Ouais.
00:06:22 Mais on copie tous les organismes. La NASA, le JPL, les sociétés météorologiques, tout le monde.
00:06:27 Il y a aussi cette signature chimique très étrange, on dirait une sorte de chlorure d'hydrogène.
00:06:33 Et comme s'il rejetait une énorme quantité d'azote sur son chemin.
00:06:36 J'arrive pas à comprendre ce qui produit le chlorure.
00:06:40 Attends.
00:06:43 Ils viennent tous de Washington, d'ici.
00:06:45 Tous les observatoires sont en attente de directives militaires.
00:06:50 Oh.
00:06:51 Lieutenant, l'impact sur l'ISS a eu lieu quand ?
00:07:03 Il y a onze minutes, monsieur.
00:07:04 Oh non. Regarde les caméras, on a déjà de la compagnie.
00:07:09 Ça doit être les directives militaires dont parlait notre alerte.
00:07:15 Du nouveau de la part du Pentagone ?
00:07:18 Non, monsieur. Juste rejoignez le professeur Allison Fisher à l'observatoire Falcon et suivez les instructions.
00:07:23 Écoutez-moi bien. Ça va vite dégénérer. On agit contre l'arrivée d'un astéroïde, c'est compris ?
00:07:27 Compris.
00:07:28 Les chefs d'état-major ont dit que la nature de l'objet reste inconnue jusqu'à ce qu'on arrive à l'identifier.
00:07:32 Je sais, mais si on donne pas d'infos précises, tous les illuminés conspirationnistes vont se ramener. C'est compris ?
00:07:37 Compris.
00:07:38 Allons-y.
00:07:40 Allons les voir.
00:07:42 Très bien.
00:07:44 Je viens de recevoir une alerte.
00:07:46 L'ISS a disparu des radars ?
00:07:49 Quoi ?
00:07:51 Il y avait une douzaine d'astronautes à bord. J'ai travaillé avec ces gars pendant un an.
00:07:57 Ok, ça pourrait juste être un bug au niveau du récepteur.
00:07:59 Non, non, non. Enfin, peut-être. Tu vois ce qui est écrit ?
00:08:03 Un gros objet s'est approché de très près de leur capteur.
00:08:06 Ça a à peu près la même taille que l'objet qu'on a détecté depuis Mars.
00:08:15 Attends. On dirait qu'il a changé sa trajectoire depuis tout à l'heure pour se diriger vers Mars.
00:08:20 C'est exactement le même éjecta qu'on a vu.
00:08:23 Comment c'est possible ?
00:08:25 Il faut 14 minutes pour recevoir un signal radio de Mars.
00:08:28 T'es en train de me dire que quelque chose a été projeté du mont Olympe en parcourant 3 millions de kilomètres par minute ?
00:08:34 Ok. Qu'il s'agisse du même objet ou non, il y a une probabilité d'impact de 50% dans un rayon de 1900 kilomètres autour de la ville.
00:08:44 Qu'est-ce qu'on peut faire pour vous ? Quoi ?
00:08:48 Professeur Allison Fisher ?
00:08:50 Excusez-moi, qu'est-ce qui se passe ? Ce bâtiment est réservé au personnel autorisé.
00:08:54 Je suis le général Reed de Fort Garrison et voici le lieutenant Harris.
00:08:57 Attendez, attendez, général. Notre travail est confidentiel. J'ai besoin d'une confirmation du commandement, ok ?
00:09:02 Nos ordres viennent du ministère de la Défense. Nous devons vérifier qu'il s'agisse d'une menace nationale. Montrez-moi ça, s'il vous plaît.
00:09:08 Excusez-moi, général. Nous n'avons pas l'habitude de donner l'accès à cette installation.
00:09:12 Cette installation est à la pointe de la technologie, non ?
00:09:15 Oui, elle est équipée d'un système de guidage laser nanométrique, d'un télescope à champs profonds et d'un laboratoire d'analyse météorique.
00:09:21 C'est ce dont nous avons besoin pour découvrir ce que c'est, de quoi c'est fait et où ça se dirige.
00:09:25 La NASA et les autres stations spatiales ont envoyé un signal de barrage sans réponse, monsieur.
00:09:31 On n'attend pas de réponse. Verrouillez la sécurité de la base de données de l'observatoire Falcon.
00:09:34 Attendez un peu, qu'est-ce que vous faites ?
00:09:36 Il me faudra un peu de temps pour franchir le pare-feu de l'observatoire, mais toutes les retransmissions sont sécurisées et protégées.
00:09:41 Et vous ne pouvez pas arrêter notre système ?
00:09:43 Nous devons savoir de quoi est fait cet objet.
00:09:45 Nous en ferons une analyse spectrale dans une minute.
00:09:47 Et quelles sont ses dimensions ?
00:09:48 Eh bien, les premières données indiquent qu'il est de forme oblongue.
00:09:51 Attendez, qu'est-ce que vous faites avec notre base de données ?
00:09:53 On ferme la retransmission internationale pour que le déploiement de nos ressources militaires ne soit pas compromis par nos ennemis.
00:09:57 D'accord ? Emmenez-nous au centre de contrôle maintenant.
00:10:00 Bon sang !
00:10:01 Non !
00:10:04 Non !
00:10:05 Nous sommes sous la clause de sécurité de l'ONU.
00:10:08 Toutes les données entre les observatoires doivent circuler dans les deux sens.
00:10:11 Nous ne pouvons pas recueillir de données sur un système fermé.
00:10:14 Monsieur, le professeur Fisher a raison.
00:10:16 Si elle reçoit de nouvelles données des observatoires plus à l'est, elle peut devancer notre reconnaissance visuelle.
00:10:21 Attendez !
00:10:23 Le protocole exige que nous ne communiquions pas sur la sécurité orbitale.
00:10:26 Bien, monsieur.
00:10:27 Général, je vous déconseille fortement de verrouiller notre système.
00:10:30 Je suis au courant, professeur. C'est une affaire de sécurité nationale.
00:10:33 Général, nous avons une base de données ouverte pour une raison.
00:10:36 Nos homologues ukrainiens ont pu capter un flux de dioxyde de carbone et de sodium une heure avant que nous puissions le détecter ici.
00:10:42 Professeur Fisher, nous devons traiter cet objet tel qu'il est.
00:10:44 Une catastrophe naturelle traitée par l'armée américaine.
00:10:48 Général, cette base de données doit rester ouverte.
00:10:51 Henry, s'il vous plaît, dites à votre sœur de ne pas confondre son expertise en astronomie avec une position de commandement.
00:10:58 Monsieur, Henry est une reconnaissance orbitale, c'est moi qui lui dis quoi faire.
00:11:01 C'est moi l'astronome en chef et c'est de la physique.
00:11:04 Plus on cherche à se défendre contre les humains, moins on cherche à se défendre contre la vraie menace.
00:11:09 Alors je ne peux pas et je ne vous laisserai pas entrer tant que cette base de données ne sera pas ouverte et sous mon contrôle.
00:11:14 Elle est à vous, professeur Fisher.
00:11:16 Elle est à vous.
00:11:18 Faites-moi des rapports réguliers.
00:11:26 Ok, j'ai lancé un programme open source pour m'assurer que cette base de données reste ouverte en permanence.
00:11:32 Affirmatif, les données sont internationales.
00:11:35 J'aurais besoin de rapports permanents.
00:11:37 Et je viens de recevoir un signal de détresse.
00:11:40 Les forces spatiales et mon ancien commandant disent qu'ils n'arrivent pas à suivre cet objet.
00:11:44 Cette chose a fait un virage à 90 degrés quelques secondes après être entrée dans l'atmosphère.
00:11:48 Je ne veux pas faire de conclusion hâtive mais tout ce qui dépasse un angle de trajectoire de 30 degrés est considéré comme un ovni.
00:11:55 Ok, c'est une trajectoire inhabituelle mais ça ne veut pas forcément dire que c'est un vaisseau spatial.
00:11:59 C'est pas possible.
00:12:02 Ça dit que l'objet ralentit.
00:12:06 JPL et la NASA confirment que l'objet est descendu à 800 kilomètres par heure.
00:12:10 Nouvelle prévision enregistrée, 58% de probabilité que ça touche d'ici.
00:12:15 Quelque chose d'autre a été projeté de la surface martienne.
00:12:18 Quoi ?
00:12:19 Il y a... 9 objets... qui volent en formation en V. Enfin allez, c'est des vaisseaux spatiaux !
00:12:27 Pentagone, niveau de commandement Omega.
00:12:33 Les données orbitales enregistrent l'arrivée de 9 objets.
00:12:36 Nous avons reçu une alerte prioritaire.
00:12:39 Toutes les autorités ont confirmé et toutes les unités sont mobilisées en attente d'une réponse adaptée.
00:12:43 Ok, Henry, affiche un modèle de trajectoire.
00:12:45 Fais-en un algorithme basé sur sa vitesse actuelle.
00:12:49 Général, entre cet objet dans notre atmosphère et ces 9 autres engins qui se rapprochent, ce n'est plus une catastrophe naturelle.
00:12:57 Professeur, quelles sont les données sur sa propulsion ? L'armée de l'air doit connaître les limites de sa manœuvrabilité.
00:13:02 Exécute un algorithme multisource sur une trajectoire et compare-le avec tous les moyens de propulsion connus sur Terre.
00:13:07 Fait. Cet algorithme a une valeur par défaut de 0. La signature thermique est de 0.
00:13:14 Ça veut dire qu'il n'y a pas de sillage atmosphérique. C'est comme s'il n'y avait pas de système de propulsion.
00:13:21 Ok, je réduis le filtre de polarisation et je diminue l'ouverture de l'objectif.
00:13:29 Recommence.
00:13:30 Rien. Enfin, ce télescope ne l'oublie jamais, rien.
00:13:36 Harris, assurez-vous que le commandement soit prêt à faire décoller cette jet.
00:13:42 Compris.
00:13:43 Alerte à toutes les unités. Ici le commandant Omega.
00:13:46 Que tous les oiseaux soient dans le ciel. Je demande des unités terrestres sur place depuis 5 minutes.
00:13:52 Je répète, toutes les unités en mouvement, ceci n'est pas un exercice.
00:13:55 Ici le V2 Spirit, nous sommes en route.
00:13:57 Quelle est l'heure d'arrivée prévue ?
00:14:00 40 minutes avant impact à DC.
00:14:02 Ok. Les rapports d'imagerie spectrale sont terminés et... aucune trace d'ionisation. L'image thermique montre toujours rien.
00:14:10 Le ministère de la Défense veut des informations immédiates sur la carlingue de l'objet.
00:14:13 On n'a pas encore de moyens de le savoir.
00:14:15 Et d'après l'angle de sa descente, il ne se dirige plus vers Washington DC.
00:14:20 Il va directement à New York.
00:14:23 Comment on peut être sûr que ses engins ennemis ne viennent pas de Russie ou de Chine ?
00:14:25 Général, rien sur Terre n'est capable de se déplacer aussi vite sans franchir le mur du centre.
00:14:29 L'alerte de menace planétaire est déclenchée.
00:14:31 Le ministère de la Défense envoie le capitaine Ogilvy pour gérer la logistique sur la zone d'atterrissage prévue.
00:14:37 Peut-être que ses engins cherchent la planète viable la plus proche. La Terre...
00:14:41 Écoutez, il y a trop d'inconnus. Si le Patagon en donne l'ordre, tous les militaires iront l'anéantir.
00:14:46 Attendez... Son cap a encore changé ?
00:14:48 Ok, les prédictions montrent 91% de chance qu'il atterrisse au Rockefeller State Park, à 40 kilomètres de Manhattan.
00:14:55 Nous avons besoin d'informations concrètes pour déterminer à quoi il est vulnérable.
00:14:59 Professeur Fisher, c'est vous l'experte de Mars. Que pouvez-vous nous dire sur ce sol ?
00:15:04 Euh... Je peux lancer un scan télémétrique pour mesurer son intégrité structurelle.
00:15:09 Je peux même avoir des échantillons d'une forme de vie qui pourraient être dedans.
00:15:12 J'ai servi sous les ordres de Ogilvy. Si quelqu'un doit aller sur la zone d'atterrissage, c'est moi.
00:15:16 Quoi ? Tu ne sais même pas ce qu'il me faut comme données, il me faut une étude de terrain !
00:15:20 Exactement ! C'est ce que je compte faire. Il y a 9 vaisseaux qui arrivent.
00:15:25 Il faut qu'on fournisse des données de scan en temps réel aux troupes au sol.
00:15:30 Je peux y aller, je peux mettre le scan en place, je peux faire un bilan, je peux faire les tests !
00:15:34 C'est ton programme.
00:15:35 Étant donné qu'Henry a un ancien statut militaire, ça nous fera gagner du temps pour lui obtenir une autorisation.
00:15:40 Professeur, je vous conseille de nous aider à localiser ces 9 autres objets.
00:15:44 Vous pourrez rejoindre votre frère une fois la zone sécurisée.
00:15:46 Henry, quand tu seras sur la zone d'atterrissage, envoie-moi des télémétries de la densité de la carlingue du vaisseau et de tout ce qui pourrait être dedans.
00:15:52 Je vais le scanner en continu.
00:15:54 Fais attention à toi.
00:15:58 Tu es le seul frère que j'ai.
00:16:00 Reculez ! Reculez ! Allez ! Fisher avec moi, retournez dans le périmètre.
00:16:24 Le commandement a dit que l'observatoire Falcon vous a envoyé. Je me demandais quand vous alliez revenir dans les forces spatiales.
00:16:29 J'ai adoré mon séjour sur l'ISS mais je m'amuse plus dans l'étude de terrain.
00:16:34 C'était un bon choix de votre part. L'ISS a été détruit, on a perdu plus d'une douzaine d'hommes.
00:16:38 Vous saviez pas. Désolé Henry.
00:16:43 C'est ce que je craignais quand on a perdu le contact.
00:16:47 On va vouloir se venger de l'ISS, vous, moi, le ministère de la Défense.
00:16:53 Mais franchement, ça n'aurait pas de sens de forcer le combat avec ces neuf vaisseaux qui nous foncent dessus.
00:16:58 Je suis en direct de la zone d'atterrissage et ça fait plus d'une heure que j'ai commencé à streamer.
00:17:03 Eh, eh, eh ! Partez d'ici, dégagez de là !
00:17:05 Restez connectés si vous...
00:17:06 Partez d'ici, cette zone est fermée, on est là, on est là !
00:17:08 Vous voyez ce à quoi on a affaire ? Je vous le dis, tout ça risque de nous exploser à la figure en un instant.
00:17:14 On éloigne les enfants, on fait sortir les gens de chez eux, pendant que le ministère de la Défense retient ses tirs pour réduire les risques de représailles.
00:17:21 Si ils décident d'attaquer, quel est le plan ?
00:17:23 On se replie, on sort l'artillerie, puis les armes lourdes, excepté l'arme nucléaire.
00:17:26 Et si ça marche pas ?
00:17:28 Capitaine, le Pentagon a dit que les neuf engins arrivent par le nord-ouest à 10 degrés.
00:17:32 Bien reçu, Graves, maintenez la formation de combat et gardez le férimètre.
00:17:40 Si les armes lourdes ne marchent pas...
00:17:43 Je sais pas...
00:17:46 Ok, on a épuisé tous les signaux et fréquences possibles pour essayer de contacter cette chose. On n'a plus qu'un haut-parleur et un projecteur.
00:17:52 Il faut que je sache tout ce qui est possible sur ces créatures et leurs... vaisseaux.
00:17:56 Vous devez m'amener aussi près que possible de cette chose.
00:18:00 Je peux vous amener en première ligne, mais sachez qu'on avance à l'aveugle. On sait pas ce qui peut se passer.
00:18:05 Ils restent plantés là à attendre. Vous en pensez quoi ?
00:18:11 Écoutez, vous faisiez peur à l'entraînement, mais ça... On ne plaisante pas avec ça.
00:18:17 Vous venez, vous faites vos relevés et vous partez, ok ?
00:18:20 D'accord.
00:18:23 Prêt ?
00:18:25 Oui.
00:18:26 On se met en position.
00:18:27 Monsieur, j'ai reçu une demande sur la 22ème Infanterie.
00:18:32 Le commandant dit, je cite, "Le général Reid a décidé d'égorger tout ce qui se trouve sur ce vaisseau.
00:18:37 Transmettez la demande d'attaque au chef d'état-major."
00:18:40 Dites à leur commandant de ne pas tirer, nous pourrions désamorcer la situation.
00:18:43 Bien. Professeur Fischer, du nouveau ?
00:18:46 Euh, oui. Henry m'envoie des données en direct. On dirait que les ondes radio sont nominales.
00:18:53 En infrarouge, thermique, visuelle, en hyperfréquence... Attendez.
00:18:59 On a un signal thermique ? Il y a du mouvement dans le vaisseau !
00:19:07 Ok. Rappelez-vous, si ça tourne mal, le monde entier est prêt à détruire cette chose.
00:19:12 Puis les soldats postés là-bas, là-bas et là.
00:19:16 Les journalistes sont à 200 mètres derrière nous, derrière une barricade.
00:19:20 Prenez ça en cas de repli d'urgence.
00:19:22 Merci.
00:19:23 Ici le Pentagone. Omega pour le général Reid.
00:19:25 Général Reid.
00:19:27 Général, les troupes vont engager le combat contre la cible avant qu'elle ne puisse pas se déployer.
00:19:33 Général, les troupes vont engager le combat contre la cible avant qu'elle ne commence la prochaine manœuvre.
00:19:37 Nous avons une coalition de l'armée de l'air qui effectue des manœuvres synchronisées dans toute la région nord-est.
00:19:41 Si Falcon détecte d'autres arrivées, nous pourrons émettre un deathcode.
00:19:44 Bien reçu, Omega.
00:19:45 Ok. Ils sont à 8500 mètres. Ils sont en train de tourner autour de New York.
00:19:50 Heure d'arrivée prévue dans 28 minutes.
00:19:52 Henry, leur vaisseau se rapproche ! Si tu veux entrer en contact, fais-le maintenant !
00:19:57 Fischer, si nous n'avons rien sur ces vaisseaux d'ici 30 minutes,
00:19:59 le ministère de la Défense risque de lancer un assaut de terre brûlée sur eux.
00:20:03 La limite entre l'action et les infos est très mince.
00:20:05 Omega, nous attendons vos ordres.
00:20:07 Bien reçu. Les services de reconnaissance astronomique orienteront la stratégie jusqu'à nouvel ordre.
00:20:12 Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vies, même par un extraterrestre.
00:20:15 Ok. Essayez deux coups courts de lumière, puis un coup plus long.
00:20:25 Ok. Faites pareil avec le haut-parleur.
00:20:27 Reculez ! Reculez !
00:20:29 Ce son venait de sous le vaisseau. Qu'est-ce que...
00:20:36 Il y a du mouvement là-dessous, mais je ne sais pas ce que c'est.
00:20:50 Merci.
00:20:51 L'un des vaisseaux spatiaux a atterri dans le parc.
00:21:03 Papa, quand est-ce qu'Alice en rentre à la maison ?
00:21:05 Les nouvelles disent que les vaisseaux viennent tous de Mars,
00:21:10 à ce moment-là, il y a un grand défi.
00:21:12 Je ne sais pas si c'est vrai, mais je pense que c'est vrai.
00:21:16 Les nouvelles disent que les vaisseaux viennent tous de Mars ?
00:21:19 Attends, Alison est toujours à l'observatoire ?
00:21:21 C'est ce que j'essaie de savoir, chérie.
00:21:23 Comment va ta jambe ? De 1 à 10 ?
00:21:27 Un bon 7, mais papa, je ne veux pas rester ici, je préfère attendre à la maison.
00:21:31 Est-ce que Alison va devoir aller là-bas ?
00:21:34 Non, chérie. Elle étudie les planètes.
00:21:37 Elle n'a pas à faire face à quoi que ce soit de... dangereux.
00:21:42 Si jamais tu lui parles, tu peux lui dire que je ne suis pas fâchée,
00:21:45 qu'elle n'est pas été là pour moi.
00:21:47 Ils disent que le vaisseau pourrait être hostile et je...
00:21:50 Et si...
00:21:51 Chérie, Alice sait ce qu'elle fait.
00:21:54 Elle est en sécurité, d'accord ?
00:21:58 Et elle sait pourquoi tu es contrarié.
00:22:01 Papa, oh mon Dieu, regarde !
00:22:05 C'est pas vrai, le vaisseau s'ouvre.
00:22:08 Henri, dis-moi ce qui se passe là-bas, maintenant !
00:22:11 Il y a une sorte d'ouverture dans le... en dessous du vaisseau.
00:22:15 Je crois qu'elle sort du vaisseau.
00:22:18 Écoute, Henri, ne fais rien de stupide, d'accord ?
00:22:22 Récupère les données et reviens.
00:22:24 Henri, qu'est-ce que tu vois ?
00:22:27 C'est pas vrai !
00:22:33 C'est pas vrai !
00:22:34 C'est pas vrai !
00:22:35 Je crois qu'ils essaient de communiquer.
00:22:47 S'ils agissent de manière agressive,
00:22:49 je vais devoir ouvrir le feu.
00:22:52 Faites juste en sorte de faire ce qu'il faut
00:23:02 et vous mettre en sécurité, ok ?
00:23:04 Ali,
00:23:07 on vient d'entrer en contact.
00:23:10 Ils existent.
00:23:11 Une minute.
00:23:15 C'est pas tonton Henri, ça ?
00:23:17 Capitaine, ils retournent à l'intérieur !
00:23:28 Henri, qu'est-ce qui se passe ?
00:23:30 Engueule-lui !
00:23:31 Ouvrez le feu ! Ouvrez le feu !
00:23:56 Monsieur, le vaisseau a tiré et a complètement détruit
00:23:59 toutes nos unités terrestres.
00:24:01 À toutes les unités, éloignez-vous du périmètre à moins d'un kilomètre.
00:24:04 Faites sortir tous les civils des environs.
00:24:06 Monsieur, j'ai reçu la confirmation que tout ce qui se trouvait
00:24:08 dans cette zone est perdu.
00:24:10 Tous les hélicoptères d'assaut, toute l'artillerie, tout.
00:24:13 Et une centaine d'hommes...
00:24:16 disparus, monsieur.
00:24:18 Vous avez raison.
00:24:20 Nous devons nous en sortir.
00:24:22 Nous devons nous en sortir.
00:24:24 Tous les civils disparus, monsieur.
00:24:26 Soyez prêts à évacuer.
00:24:28 Professeur, il nous faut ces données maintenant.
00:24:31 Henri, tu me reçois ?
00:24:33 Henri, t'es là ?
00:24:35 Allez, ils nous ont tirés dessus, avec une sorte de laser.
00:24:39 Tout est en feu !
00:24:41 Tout s'est évaporé.
00:24:45 T'as reçu le relevé ?
00:24:47 Oui. Oui, j'ai un relevé.
00:24:50 C'est cinq fois plus puissant qu'un éclair.
00:24:54 Leur système d'armes est... électrique.
00:24:57 Ils se remettent en marche.
00:25:05 Ils vont tirer leur laser dans le ciel, je crois.
00:25:08 Henri, t'as pu évaluer la structure de l'engin ?
00:25:15 Oui.
00:25:17 Ils ont ouvert une sorte de sasse à l'avant du vaisseau,
00:25:20 alors qu'on aurait dit qu'il n'y avait rien du tout.
00:25:22 Quand la créature est sortie, on aurait dit qu'elle essayait de s'acclimater à notre environnement.
00:25:27 Et elle a changé de couleur, un peu comme une cœuvre.
00:25:31 Ok, j'ai fait un premier bilan des données que tu m'as envoyées.
00:25:35 On dirait que leur carlingue est faite d'un alliage de calcium, de fer et de carbone.
00:25:39 Ça réagit à une sorte de matière biologique.
00:25:42 Mais ça rejette aussi des quantités massives de chlorine.
00:25:46 Mais ça ne produit pas d'ozone.
00:25:50 Et pour s'imposer, elle finit par changer de couleur, comme une fièvre.
00:25:54 Henri ?
00:25:57 Henri, tu m'entends ?
00:25:59 Omega, C double zéro, à toutes les unités.
00:26:03 La cible... la ville...
00:26:05 Les neuf cibles descendent à 15 000 pieds.
00:26:08 Détat, Commandant, la NASA, Falcon, retournez à la garnison de Bravo-Post.
00:26:13 Monsieur, ils annulent l'étude de terrain et ordonnent à tous les postes de se replier.
00:26:18 Professeur, embarquez tout ce dont vous avez besoin et venez avec nous immédiatement.
00:26:22 Général, je ne peux pas partir avec vous.
00:26:26 Si vous voulez que je traite les données, il me faut...
00:26:30 le télescope, les programmes d'imagerie, le laboratoire tout entier.
00:26:33 Professeur, cette ville, toute cette région pourrait bientôt être réduite en cendres.
00:26:36 Ils commencent déjà à évacuer la ville.
00:26:38 Mais ma famille est en ville, je ne peux pas les abandonner.
00:26:41 Je comprends, mais vous êtes essentiel à la mission.
00:26:44 Je ne peux pas vous laisser aller dans une zone militaire active.
00:26:48 Vous cherchez à m'enfermer ?
00:26:49 Non, absolument pas, vous êtes une civile.
00:26:52 Vous n'êtes pas dans l'obligation de suivre les ordres.
00:26:54 Je vous implore de travailler avec moi.
00:26:57 Et vous... vous sauverez des vies.
00:26:59 Je suis désolée, Général, mais je ne peux pas venir avec vous.
00:27:05 Je peux embarquer du matériel et me faire un laboratoire de fortune
00:27:08 une fois que ma famille sera en sécurité, mais je ne peux pas venir avec vous.
00:27:11 Ok, écoutez.
00:27:12 Prenez un toki et restez en contact avec moi.
00:27:16 Faites votre possible, toutes les infos que vous aurez pourront être utiles.
00:27:19 D'accord.
00:27:20 Allons-y.
00:27:23 Hé, qu'est-ce qui se passe ?
00:27:29 Henry et toi, vous êtes en sécurité ?
00:27:31 Henry était sur la zone d'atterrissage, il va bien.
00:27:33 Je viens vous chercher tout de suite.
00:27:35 Si les autres vaisseaux spatiaux se dirigent vers la ville et que quelque chose vous arrive, je...
00:27:40 Junie va bien ?
00:27:43 Oui, elle va mieux, mais je crois que sa jambe la gêne encore.
00:27:46 Et puis, la faire entrer et sortir du taxi ce matin n'a pas aidé.
00:27:50 Tu peux lui dire que je viens vous chercher tous les deux.
00:27:53 Je vais vous emmener dans le bunker de la ferme de ta famille.
00:27:56 Il faut qu'on évacue ?
00:27:57 Ouais, il faut évacuer au plus vite. Tenez-vous prêts, j'arrive.
00:28:00 Ok. Hé, écoute, fais attention. Je t'aime.
00:28:04 Moi aussi, je t'aime.
00:28:05 Que toutes les centrales se préparent à évacuer tous les patients qui ne sont pas dans les zones agriques.
00:28:09 Papa, qu'est-ce qui se passe ?
00:28:10 On a eu un attaque agrique.
00:28:11 On doit partir d'ici tout de suite. Allez, chérie.
00:28:16 Est-ce qu'Alison vient aussi ?
00:28:19 Oui, elle vient nous chercher. On va aller à la ferme de grand-mère et grand-père en attendant que ce soit sûr.
00:28:24 C'est bon, tiens-toi à moi.
00:28:26 [bruit d'avion]
00:28:46 Falcon, Intel. Ici Fisher, vous me recevez ?
00:28:54 J'avais peur que tu reviennes pas.
00:28:56 Il y a beaucoup de gens qui font en sorte que tout le monde aille bien, moi y compris.
00:29:00 Ali, c'est vraiment une bonne idée de fuir à travers les embouteillages.
00:29:03 Je sais bien, mais rester ici n'est pas une bonne idée non plus. T'as vu ce qu'ils ont fait ?
00:29:06 Oui, j'ai vu. Juni aussi.
00:29:08 Il faut partir avant qu'on soit enfermés et que les vaisseaux attaquent la ville. Comment va ta jambe ?
00:29:13 Je m'en sors bien cette fois. J'ai eu quatre nouvelles broches.
00:29:16 Seulement quatre, hein ?
00:29:19 Quand je fais des mouvements trop rapides, ça me lance fort.
00:29:22 On va t'emmener dans un endroit sûr.
00:29:24 Et promets-moi que tu ne feras plus de la lue sur trois étages d'escalier.
00:29:28 Ok, c'était un skateboard et c'était que sur un seul étage. Et c'est promis.
00:29:33 On va vraiment réussir à sortir d'ici ?
00:29:38 Ouais. Ça ira mieux une fois passé le pont de Queensborough.
00:29:42 [bruit d'avion]
00:29:44 [bruit d'avion]
00:29:46 Ils sont là.
00:29:47 Ils volent en formation.
00:29:49 [bruit d'avion]
00:29:51 [bruit d'avion]
00:29:53 [bruit d'avion]
00:29:55 [bruit d'avion]
00:29:57 [bruit d'avion]
00:29:59 [bruit d'avion]
00:30:01 [bruit d'avion]
00:30:03 [bruit d'avion]
00:30:05 [bruit d'avion]
00:30:07 [bruit d'avion]
00:30:09 [bruit d'avion]
00:30:11 [bruit d'avion]
00:30:13 [bruit d'avion]
00:30:15 [bruit d'avion]
00:30:17 La centrale, ici le capitaine Fischer de Falcon Intel, vous me recevez ?
00:30:21 Capitaine, il a sorti du commandement. Nous, arrive tout.
00:30:27 La centrale, ici le capitaine Fischer. Tous nos véhicules ont été détruits.
00:30:31 Nous avons besoin d'un ordre d'évacuation, vous entendez ?
00:30:33 Ici le général Reed, à vous, Fischer.
00:30:36 Ici Fischer, je vous reçois.
00:30:39 Il y a des perturbations électromagnétiques à cause des... 9 vaisseaux.
00:30:44 Sortez tout de suite ! Sortez tout de suite !
00:30:47 C'est notre seul moyen de sortir de la ville.
00:30:52 Sortez toutes les deux, tout de suite ! Plus vite !
00:30:55 Tout va bien ?
00:31:01 Ouais, je crois.
00:31:02 Vous allez bien ?
00:31:03 Est-ce que vous allez vers le sud ?
00:31:06 Désolée, on peut pas vous conduire ailleurs. Rebecca, on doit aller chez ma mère.
00:31:11 Non, non, non, non. Voici ma carte. Regardez, je suis un ancien officier de l'armée.
00:31:16 S'il vous plaît, j'arrive de la zone d'atterrissage.
00:31:19 Je travaille dans un observatoire, là où on fait des recherches sur cette attaque.
00:31:23 S'il vous plaît.
00:31:25 Il vient de... faire fuir notre agresseur. Mais on a plus d'essence.
00:31:29 On s'arrêtera pas pour prendre de l'essence.
00:31:31 Ok, allez-y.
00:31:34 Merci.
00:31:35 Le premier vaisseau qui a atterri a rejoint les neuf autres.
00:31:48 Regardez ça !
00:31:49 J'ai tellement peur, je sais pas quoi dire.
00:31:52 Ils sont entrés dans la ville. On ne peut pas les attaquer sans mettre tout le monde en danger.
00:31:57 J'ai vu cinquante avions de chasse tournoyés autour de nous. Je ne sais pas ce qu'ils vont faire.
00:32:04 On dirait que les gens se font évacuer. C'est le chaos en ville.
00:32:10 Le bunker est juste derrière. Fais comme chez toi, d'accord ?
00:32:19 Tout va bien ?
00:32:25 Ouais.
00:32:26 Tu crois vraiment qu'on va pouvoir les arrêter ?
00:32:32 T'inquiète pas pour ça, pour l'instant.
00:32:35 L'armée fait tout ce qu'elle peut pour assurer notre sécurité et j'essaie de les aider.
00:32:40 Qu'est-ce que tu prépares ?
00:32:46 Un labo, un peu comme celui du travail.
00:32:49 Ça ressemble pas trop à un laboratoire.
00:32:52 Ah oui ? Combien de labos t'as transporté ?
00:32:56 Qu'est-ce que c'est ?
00:32:58 Oh, ce sont les photos de ce que la NASA pense être des bactéries prises dans l'échantillon d'Opportunity, le rover sur Mars.
00:33:06 Et ici, c'est la météorite qui a frappé la Terre il y a environ un an et dont on sait qu'elle venait de Mars.
00:33:12 Et ici, c'est une photo de la carlingue du vaisseau prise ce matin.
00:33:16 Quand j'ai vu la carlingue, j'ai voulu...
00:33:19 les comparer entre elles.
00:33:20 On dirait toutes les mêmes.
00:33:22 Oui.
00:33:23 Oui, c'est parce que la carlingue du vaisseau est un alliage de fer, de calcium, de carbone et de protéines.
00:33:28 Et les échantillons du rover et de la météorite montrent ces vacuoles de calcium,
00:33:33 qui résultent d'un processus chimique non identifié.
00:33:37 Mais regarde, c'est pas du tout le même.
00:33:44 Mais regarde, ce processus de calcification s'est produit extrêmement vite.
00:33:49 Ça se compte en jours et pas en années.
00:33:52 Je pense que les extraterrestres ont envoyé cette météorite pour analyser comment notre atmosphère les affecterait.
00:33:58 Ce qui pourrait nous donner des indices sur comment les arrêter.
00:34:02 Alison, regarde ça !
00:34:06 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:34:12 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:34:14 Qu'est-ce qui se passe ?
00:34:37 C'est quoi ?
00:34:39 La voiture est HS.
00:34:42 C'est une impulsion électromagnétique.
00:34:45 Heureusement, cet appareil est protégé contre ces impulsions.
00:34:48 Oui, mais pourquoi ils ont tiré vers le ciel ?
00:34:51 Eh bien, leurs armes dégagent une énorme charge électrique, mais peut-être qu'ils font ça intentionnellement.
00:34:58 Ils déclenchent ces impulsions pour couper l'électricité le plus possible.
00:35:02 Ali, tu me reçois ? Ici Henry.
00:35:05 On dirait qu'ils se dirigent vers l'est. Tu peux confirmer, Ali ?
00:35:09 Un signal ?
00:35:11 Rien. C'est HS.
00:35:14 Alison, t'as vu ça ? Nos armes les ont à peine éraflées.
00:35:20 C'est comme s'ils avaient une sorte de bouclier.
00:35:26 Henry a réussi à obtenir un relevé de l'explosion du rayon thermique du vaisseau.
00:35:30 Il a dit que la charge était électrique, mais qu'elle ne produisait pas d'ozone.
00:35:34 C'est pas l'odeur qu'on sent après un coup de tonnerre ?
00:35:37 Si, c'est ça.
00:35:39 Mais ça... ça produit une tonne de chlorine.
00:35:43 Ok.
00:35:46 Donc, ils envoient de l'électricité directement dans l'air, non pas pour créer de l'ozone,
00:35:52 mais parce qu'ils savent qu'ils vont réagir au sodium présent dans la vapeur d'eau de notre atmosphère.
00:35:58 Ils essaient de créer leur propre chlorofluorocarbone pour détruire notre couche d'ozone.
00:36:05 Pourquoi ils voudraient faire ça ?
00:36:07 Parce que Mars n'a pas de couche d'ozone.
00:36:09 Ils savent qu'ils ne survivront pas s'ils n'arrivent pas à transformer la Terre en une nouvelle planète Mars,
00:36:14 avec l'élimination de l'ozone, l'appauvrissement de l'azote, l'amincissement de l'atmosphère.
00:36:18 C'est pour ça qu'ils ont des boucliers.
00:36:20 Parce qu'ils savent que leurs systèmes organiques vont se détériorer lorsqu'ils seront exposés à notre atmosphère,
00:36:24 en laissant derrière eux les dépôts du calcium comme ceux que l'on voit sur cette photo.
00:36:28 Tous les appareils électroniques ont été mis hors service par une impulsion électromagnétique.
00:36:33 Comment une impulsion électromagnétique peut mettre une voiture hors service ? Je saisis pas.
00:36:45 Une impulsion comme celle-là a une grande portée.
00:36:48 C'est un peu comme la piste de la route.
00:36:50 C'est un peu comme la piste de la route.
00:36:52 C'est un peu comme la piste de la route.
00:36:54 C'est un peu comme la piste de la route.
00:36:56 Une impulsion comme celle-là a une grande portée.
00:36:58 Elle... elle affecte le champ magnétique de la Terre.
00:37:01 C'est comme une éruption solaire ou une bombe atomique.
00:37:05 Vous êtes en train de dire qu'ils ont fait exploser une arme nucléaire ?
00:37:08 Oh, non, non. Ils nous auraient éliminés avec ça.
00:37:11 Écoutez, le ministère de la Défense essaie toutes les manœuvres tactiques pour trouver une bonne défense.
00:37:17 Lâcher une bombe nucléaire sur la ville de New York n'a aucun sens pour le moment.
00:37:20 Ma mère est dans une maison de retraite sur l'île.
00:37:22 Alina, cette odeur est beaucoup plus forte ici. On va se faire empoisonner.
00:37:26 Non, non, écoutez. Au vu de leur technologie avancée, s'ils avaient vraiment répandu une sorte de poison, ils nous auraient déjà tous tués.
00:37:33 Écoutez, on peut atteindre l'observatoire. C'est protégé par des militaires.
00:37:39 Et une fois en sécurité, on pourra aller chercher votre mère.
00:37:43 Alina, t'as vu la vidéo de ce que ce vaisseau a fait à ces hélicoptères ? Et là, y en a dix.
00:37:48 On n'a pas de talkie. La batterie de la voiture est morte et l'observatoire n'est qu'à quelques kilomètres. Il est temps de marcher.
00:37:55 Merci de nous conduire à l'observatoire. Et merci de nous avoir aidés.
00:38:08 Merci de m'avoir conduit.
00:38:10 Je comprends pas pourquoi ils nous attaquent.
00:38:13 Puisqu'il n'y a pas eu plus que les dix vaisseaux initiaux, je pense qu'ils utilisent la ville de New York comme un essai pour une attaque plus importante.
00:38:21 Alors ça veut dire qu'ils ont l'intention de rester ici.
00:38:25 Et s'ils ont l'intention de rester ici, ils vont devoir rendre cette planète beaucoup plus habitable, comme sur Mars.
00:38:31 Vous savez qu'ils viennent de Mars ?
00:38:33 Grâce à nos télescopes à l'observatoire.
00:38:36 Leurs vaisseaux produisent un gaz chloré qui élimine l'azote.
00:38:41 S'ils veulent rendre la Terre plus habitable, ils vont devoir éliminer l'ozone de notre atmosphère.
00:38:47 Mais ça va leur prendre un temps fou, non ? Parce qu'ils sont que dix.
00:38:51 Pas nécessairement. Parce que leurs vaisseaux produisent un gaz chlorofluoro-carbone.
00:38:57 Ce gaz peut rapidement détruire notre atmosphère.
00:39:00 Et s'ils veulent que la Terre soit plus habitable, comme sur Mars, ils vont devoir éliminer l'ozone et ne laisser que l'oxygène.
00:39:09 Et ça affecterait la masse de la planète entière ? C'est juste impossible.
00:39:13 S'ils enflamment l'oxygène, ça consumera les océans.
00:39:16 Et la Terre est constituée d'océans.
00:39:18 Et la traction gravitationnelle de la Terre sera la même que celle de Mars.
00:39:22 Je peux pas obtenir ce dont j'ai besoin ici. Je dois y retourner.
00:39:29 Qu'est-ce que tu fais ?
00:39:41 Je dois retourner à l'observatoire. C'est le seul moyen.
00:39:44 Quoi ?
00:39:46 Écoute, on est en sécurité ici pour un moment, mais pas pour longtemps.
00:39:52 Ils étaient entourés par des soldats, par l'armée de l'air, par des armes lourdes qu'ils leur tiraient dessus pour essayer de les arrêter.
00:39:58 Et ça ne leur a rien fait.
00:40:00 Allez.
00:40:01 Et là, ils se déplacent. On ne sait pas où ils vont, à quelle vitesse ou ce qu'ils peuvent faire d'autres.
00:40:05 Mais on sait qu'ils veulent nous anéantir. Autant que faire se peut.
00:40:10 Quelqu'un doit les arrêter.
00:40:12 Allez.
00:40:13 Je dois les arrêter.
00:40:17 Alison, tu ne peux pas retourner là-bas.
00:40:20 Non, écoute. Quand ils nous ont évacués ce matin, je pensais vraiment que l'armée allait les anéantir.
00:40:26 Je pensais qu'ils le pourraient. Mais j'ai eu tort.
00:40:31 Écoute, ils m'ont envoyé un de leurs meilleurs généraux ce matin, parce que la NASA ne sait pas ce qu'ils font.
00:40:36 Ils m'ont consultée.
00:40:39 Le seul moyen pour que les extraterrestres ne vous fassent pas de mal à toi et à Juni, c'est de les arrêter.
00:40:47 J'ai étudié Mars durant toute ma vie.
00:40:51 Je peux les battre.
00:40:57 Tu comprends ce que je dis ?
00:41:02 Allez.
00:41:09 La voiture est au sous-sol. Elle n'a pas dû être touchée par les impulsions.
00:41:13 Ne fais pas ça.
00:41:18 Chérie, je sais. Je sais. Mais il faut rester fort pour traverser cette épreuve ensemble.
00:41:25 D'accord.
00:41:26 Génial.
00:41:36 Vous serez en sécurité ici, ok ?
00:41:43 Je t'aime.
00:41:44 Je t'aime.
00:41:52 Je reviendrai.
00:42:17 Monsieur, je n'arrive pas à remettre nos systèmes de communication en marche.
00:42:21 Nous devons établir un nouveau périmètre en dehors de la ville.
00:42:24 Non. Non. Vous l'avez bien vu, nos troupes ont été vaincues à chaque fois qu'elles ont voulu les attaquer.
00:42:30 Monsieur, le ministère de la Défense a fait évacuer plusieurs installations militaires dans l'état de New York,
00:42:35 par un convoi direct jusqu'au Pentagone. Nous devrions peut-être envisager de faire de même.
00:42:41 Ils ont fait évacuer ici ?
00:42:44 Non, monsieur. C'est que certains autres officiers ont recommandé…
00:42:47 Quoi ? Quoi ? Que nous évacuions ?
00:42:51 Non.
00:42:54 Jusqu'à ce que le Pentagone en donne l'ordre, on reste.
00:43:01 Sortez les données de l'observatoire.
00:43:03 Oui.
00:43:08 Lieutenant. Lieutenant, écoutez-moi bien.
00:43:13 On peut fuir. Je sais, on peut fuir.
00:43:18 Ou on peut rester et défendre la vie des gens.
00:43:22 Ces créatures ont un bouclier énergétique et rien n'arrive à les percer.
00:43:26 Mais ils ne sont pas parfaits.
00:43:29 Je me fiche de contre quels ennemis on se bat.
00:43:32 Personne ne possède de ressources illimitées.
00:43:35 Nous allons découvrir leurs faiblesses.
00:43:38 Et nous l'utiliserons pour les détruire.
00:43:44 Ici Fisher de l'Observatoire Falcon.
00:43:48 Fisher de l'Observatoire Falcon, vous me recevez ?
00:43:53 Oh !
00:43:56 Oh !
00:44:00 Oh !
00:44:04 Oh !
00:44:08 Oh !
00:44:12 Oh !
00:44:15 Oh !
00:44:40 Oh !
00:44:43 Monsieur, monsieur, s'il vous plaît.
00:44:53 Madame, qu'est-ce que vous faites ici ?
00:44:54 Je dois retourner.
00:44:55 Tous les habitants de New York doivent évacuer ou se mettre dans un abri.
00:44:58 Vous ne pouvez pas circuler ici.
00:44:59 Je connais le général Reed qui est à l'Observatoire Falcon.
00:45:02 Je suis le professeur Allison Fisher.
00:45:03 C'est une zone de guerre. Vous n'êtes pas du personnel autorisé.
00:45:06 Ok.
00:45:10 L'Observatoire est assez loin, à environ 8 kilomètres.
00:45:14 Est-ce que quelqu'un a pu rétablir la communication ?
00:45:17 Il y a des générateurs, la plupart sont HS.
00:45:20 Mais on a pu recharger certains Tokiwaki.
00:45:23 Ils se regroupent.
00:45:25 Ils se sont séparés, nous ont attaqués, et ils se regroupent.
00:45:28 Les tripodes, c'est comme ça qu'on les appelle.
00:45:31 Oh !
00:45:33 Easton, vous voyez quoi ?
00:45:35 Ils sont à environ 3 kilomètres de moi, sergent.
00:45:38 Je les ai vus au-dessus de la limite des arbres.
00:45:41 Oui.
00:45:44 Ils ont commencé à attaquer des zones résidentielles.
00:45:48 C'était...
00:45:51 une vraie boucherie.
00:45:53 Nous n'avons pas pu battre en retraite assez vite.
00:45:55 Des avions qui tombent du ciel,
00:45:57 des corps qui jonchent le sol,
00:45:59 des l'ail des ombres,
00:46:01 des cendres, il y en avait partout.
00:46:07 Vous avez entendu ? Ils sont à 3 kilomètres par là.
00:46:10 Pourquoi voulez-vous voir le général ?
00:46:13 Je dois aller à l'observatoire.
00:46:15 J'ai des informations sur les Martiens
00:46:17 qui pourraient nous aider à développer une arme efficace contre eux.
00:46:20 Mais je dois aller au labo de l'observatoire pour lancer les tests.
00:46:23 Ici le sergent Oleran à Intel One.
00:46:25 Intel One, je vous écoute.
00:46:27 Le professeur Allison Fisher demande un convoi pour la salle des opérations.
00:46:30 L'ennemi s'est approché à 300 mètres de l'observatoire il y a une heure environ.
00:46:34 Sans avions ni satellites, nous ne pouvons pas dire si l'observatoire est encore debout.
00:46:38 Sergent, est-ce que l'une de vos unités a pu infliger des dégâts au tripod ?
00:46:46 Pas de ce que j'ai vu, mais nous les aurons.
00:46:48 Nous envoyons des tanks avec des gros canons.
00:46:50 Vous n'en avez jamais vu de tels auparavant.
00:46:52 Des engins top secret.
00:46:54 Il faut que vous m'emmeniez en première ligne.
00:46:56 Vous ne voulez pas voir de quoi ils sont capables ?
00:46:57 Je sais exactement de quoi ils sont capables,
00:46:59 mais pour l'heure je dois m'approcher suffisamment d'eux pour les étudier,
00:47:01 pour connaître leur mode de fonctionnement et leur faiblesse.
00:47:04 Dans le cas contraire, nos armes n'arriveront même pas à les érafler.
00:47:08 On doit y aller maintenant !
00:47:13 Regardez !
00:47:18 Ils vont se remettre en marche, cachons-nous !
00:47:23 Ils vont tirer dans l'atmosphère !
00:47:25 À couvert ! À couvert !
00:47:28 En arrière ! Ne bougez pas !
00:47:30 Ils s'écartent les uns des autres.
00:47:36 Ils vont attaquer.
00:47:38 Je sais pas.
00:47:40 Nos armes ne les affectent même pas !
00:47:42 Avec les armes qui arrivent, si.
00:47:44 Restez bien ici, en sécurité.
00:47:46 Vous devez aller à l'observatoire.
00:47:48 Je vais vous aider.
00:47:52 Je vais vous aider.
00:47:54 Je vais vous aider.
00:47:56 Attendez, vous allez où ?
00:47:58 Ce sont mes hommes. Je dois les aider.
00:48:01 Attendez, non !
00:48:03 Oh, mon Dieu !
00:48:16 Ils vont encore tirer ?
00:48:25 C'est bon, on va y aller.
00:48:27 C'est bon, on va y aller.
00:48:29 C'est bon, on va y aller.
00:48:31 C'est bon, on va y aller.
00:48:33 C'est bon, on va y aller.
00:48:35 C'est bon, on va y aller.
00:48:37 C'est bon, on va y aller.
00:48:39 C'est bon, on va y aller.
00:48:41 C'est bon, on va y aller.
00:48:43 C'est bon, on va y aller.
00:48:45 C'est bon, on va y aller.
00:48:47 C'est bon, on va y aller.
00:48:49 C'est bon, on va y aller.
00:48:51 C'est bon, on va y aller.
00:48:53 C'est bon, on va y aller.
00:48:55 C'est bon, on va y aller.
00:48:57 C'est bon, on va y aller.
00:48:59 C'est bon, on va y aller.
00:49:01 C'est bon, on va y aller.
00:49:03 C'est bon, on va y aller.
00:49:05 C'est bon, on va y aller.
00:49:07 C'est bon, on va y aller.
00:49:09 C'est bon, on va y aller.
00:49:11 C'est bon, on va y aller.
00:49:13 C'est bon, on va y aller.
00:49:15 C'est bon, on va y aller.
00:49:17 C'est bon, on va y aller.
00:49:19 C'est bon, on va y aller.
00:49:21 C'est bon, on va y aller.
00:49:23 C'est bon, on va y aller.
00:49:25 C'est bon, on va y aller.
00:49:27 C'est bon, on va y aller.
00:49:29 C'est bon, on va y aller.
00:49:31 C'est bon, on va y aller.
00:49:33 C'est bon, on va y aller.
00:49:35 C'est bon, on va y aller.
00:49:37 C'est bon, on va y aller.
00:49:39 C'est bon, on va y aller.
00:49:41 C'est bon, on va y aller.
00:49:43 C'est bon, on va y aller.
00:49:45 C'est bon, on va y aller.
00:49:47 C'est bon, on va y aller.
00:49:49 C'est bon, on va y aller.
00:49:51 C'est bon, on va y aller.
00:49:53 C'est bon, on va y aller.
00:49:55 C'est bon, on va y aller.
00:49:57 C'est bon, on va y aller.
00:49:59 C'est bon, on va y aller.
00:50:01 C'est bon, on va y aller.
00:50:03 C'est bon, on va y aller.
00:50:05 C'est bon, on va y aller.
00:50:07 C'est bon, on va y aller.
00:50:09 C'est bon, on va y aller.
00:50:11 C'est bon, on va y aller.
00:50:13 C'est bon, on va y aller.
00:50:15 C'est bon, on va y aller.
00:50:17 C'est bon, on va y aller.
00:50:19 C'est bon, on va y aller.
00:50:21 C'est bon, on va y aller.
00:50:23 C'est bon, on va y aller.
00:50:25 C'est bon, on va y aller.
00:50:27 C'est bon, on va y aller.
00:50:29 C'est bon, on va y aller.
00:50:31 C'est bon, on va y aller.
00:50:33 C'est bon, on va y aller.
00:50:35 C'est bon, on va y aller.
00:50:37 C'est bon, on va y aller.
00:50:39 C'est bon, on va y aller.
00:50:41 C'est bon, on va y aller.
00:50:43 C'est bon, on va y aller.
00:50:45 C'est bon, on va y aller.
00:50:47 C'est bon, on va y aller.
00:50:49 C'est bon, on va y aller.
00:50:51 C'est bon, on va y aller.
00:50:53 C'est bon, on va y aller.
00:50:55 C'est bon, on va y aller.
00:50:57 C'est bon, on va y aller.
00:50:59 C'est bon, on va y aller.
00:51:01 C'est bon, on va y aller.
00:51:03 C'est bon, on va y aller.
00:51:05 C'est bon, on va y aller.
00:51:07 C'est bon, on va y aller.
00:51:09 C'est bon, on va y aller.
00:51:11 C'est bon, on va y aller.
00:51:13 C'est bon, on va y aller.
00:51:15 C'est bon, on va y aller.
00:51:17 C'est bon, on va y aller.
00:51:19 C'est bon, on va y aller.
00:51:21 C'est bon, on va y aller.
00:51:23 C'est bon, on va y aller.
00:51:25 C'est bon, on va y aller.
00:51:27 C'est bon, on va y aller.
00:51:29 C'est bon, on va y aller.
00:51:31 C'est bon, on va y aller.
00:51:33 C'est bon, on va y aller.
00:51:35 C'est bon, on va y aller.
00:51:37 C'est bon, on va y aller.
00:51:39 C'est bon, on va y aller.
00:51:41 C'est bon, on va y aller.
00:51:43 C'est bon, on va y aller.
00:51:45 C'est bon, on va y aller.
00:51:47 C'est bon, on va y aller.
00:51:49 C'est bon, on va y aller.
00:51:51 C'est bon, on va y aller.
00:51:53 C'est bon, on va y aller.
00:51:55 C'est bon, on va y aller.
00:51:57 C'est bon, on va y aller.
00:51:59 C'est bon, on va y aller.
00:52:01 C'est bon, on va y aller.
00:52:03 C'est bon, on va y aller.
00:52:05 C'est bon, on va y aller.
00:52:07 C'est bon, on va y aller.
00:52:09 C'est bon, on va y aller.
00:52:11 C'est bon, on va y aller.
00:52:13 C'est bon, on va y aller.
00:52:15 C'est bon, on va y aller.
00:52:17 C'est bon, on va y aller.
00:52:19 C'est bon, on va y aller.
00:52:21 C'est bon, on va y aller.
00:52:23 C'est bon, on va y aller.
00:52:25 C'est bon, on va y aller.
00:52:27 C'est bon, on va y aller.
00:52:29 C'est bon, on va y aller.
00:52:31 C'est bon, on va y aller.
00:52:33 C'est bon, on va y aller.
00:52:35 C'est bon, on va y aller.
00:52:37 On a mis de l'énergie vers le laser et le recalibré pour qu'il tire à une fréquence extrêmement élevée.
00:52:41 Mais tous les systèmes de l'observatoire sont arrêtés à cause de l'impulsion.
00:52:44 C'est pas grave. Envoyez une alerte urgente sur leur réseau, toutes les 15 minutes.
00:52:49 Donnez-leur les instructions.
00:52:51 Espérons juste que l'un d'entre eux reviendra à temps pour les recevoir.
00:52:54 Bien.
00:53:05 Hé, hé, par ici, par ici.
00:53:07 Baissez-vous, baissez-vous.
00:53:09 Je sais où trouver un abri.
00:53:11 Je m'appelle Chris.
00:53:13 Allison.
00:53:15 C'est les autres.
00:53:19 On était sur le pont sud quand ces gigantesques vignes rouges ont fait tomber le pont tout entier.
00:53:24 Quelques autres s'en sont sortis, mais ces machines ont continué à nous poursuivre et nous tuer en troupeau.
00:53:32 Ils nous ont traqués, ils nous ont tués depuis le pont.
00:53:36 Ils nous ont suivis jusque dans les arbres. Ils ont commencé à... nous manger.
00:53:43 Attendez, c'est... c'est pour ça qu'ils ont pas encore pulvérisé la planète pour s'installer.
00:53:48 Ils n'ont pas de nourriture, ils doivent... nous manger pour survivre.
00:53:52 Vous avez dit que les vignes étaient rouges et qu'elles bougeaient indépendamment ?
00:53:55 Oui, elles sont juste sous...
00:54:00 Chut.
00:54:02 Venez.
00:54:19 Juste ici. On y est presque.
00:54:28 Ok, allons-y.
00:54:30 Hé, Chris, qu'est-ce que vous faites ?
00:54:43 Je suis mécanicien aéronautique. J'ai travaillé pour une entreprise du Nouveau-Mexique pendant plus de trente ans.
00:54:52 Le moteur semblait intact de l'extérieur. La jauge de carburant afficherait vide s'il y avait une fuite.
00:54:58 Cet avion est à chesse à cause d'un circuit cassé lors de l'impact.
00:55:02 Et en général, il y a une petite trousse à outils au-dessus du siège du copilote pour les réparations d'urgence.
00:55:08 Si vous pouviez me donner un coup de main...
00:55:13 et que ces choses s'éloignent...
00:55:18 vous pourrez colmater la connexion au régulateur de carburant.
00:55:22 Chris, faites moins de bruit.
00:55:31 Je suis sûr qu'ils sont partis.
00:55:39 C'est bon, on est en paix.
00:55:41 Je vais aller chercher le copilote.
00:55:43 Je vais aller chercher le copilote.
00:55:45 Je vais aller chercher le copilote.
00:55:47 Je vais aller chercher le copilote.
00:55:49 Je vais aller chercher le copilote.
00:55:51 Je vais aller chercher le copilote.
00:55:53 Je vais aller chercher le copilote.
00:55:55 Je vais aller chercher le copilote.
00:55:57 Je vais aller chercher le copilote.
00:55:59 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:01 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:03 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:05 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:07 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:09 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:11 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:13 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:15 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:17 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:19 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:21 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:23 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:25 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:27 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:29 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:31 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:33 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:35 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:37 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:39 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:41 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:43 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:45 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:47 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:49 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:51 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:53 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:55 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:57 Je vais aller chercher le copilote.
00:56:59 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:01 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:03 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:05 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:07 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:09 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:11 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:13 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:15 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:17 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:19 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:21 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:23 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:25 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:27 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:29 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:31 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:33 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:35 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:37 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:39 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:41 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:43 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:45 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:47 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:49 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:51 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:53 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:55 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:57 Je vais aller chercher le copilote.
00:57:59 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:01 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:03 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:05 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:07 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:09 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:11 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:13 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:15 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:17 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:19 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:21 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:23 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:25 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:27 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:29 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:31 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:33 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:35 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:37 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:39 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:41 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:43 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:45 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:47 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:49 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:51 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:53 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:55 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:57 Je vais aller chercher le copilote.
00:58:59 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:01 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:03 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:05 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:07 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:09 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:11 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:13 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:15 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:17 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:19 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:21 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:23 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:25 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:27 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:29 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:31 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:33 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:35 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:37 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:39 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:41 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:43 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:45 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:47 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:49 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:51 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:53 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:55 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:57 Je vais aller chercher le copilote.
00:59:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:00:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:01:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:02:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:03:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:04:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:05:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:06:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:07:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:08:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:09:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:10:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:11:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:12:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:13:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:14:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:15:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:16:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:17:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:18:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:19:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:20:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:49 Regardez par là !
01:21:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:21:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:22:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:23:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:41 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:43 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:45 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:47 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:49 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:51 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:53 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:55 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:57 Je vais aller chercher le copilote.
01:24:59 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:01 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:03 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:05 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:07 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:09 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:11 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:13 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:15 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:17 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:19 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:21 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:23 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:25 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:27 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:29 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:31 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:33 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:35 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:37 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:39 Je vais aller chercher le copilote.
01:25:41 Je vais aller chercher le copilote.

Recommandations