Love & Monsters | Film Complet en Français | Comédie, Parodie

  • l’année dernière
Des étudiants arrivent dans un château roumain pour un semestre de cours à l'étranger, ignorant que l'endroit est infesté de vampires.
Plus de Films complets ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL8KEdedRKbyv08Mactrb_WCJ-kugWNcc7

Genre : Film Complet, Nouveauté, Comédie, Humour, Parodie, Vampire
Transcript
00:00:00 *musique*
00:00:19 Ensuite il y a la copine de Pete, elle s'appelle Leah, une fille très sérieuse limite pénible.
00:00:23 Elle a une soeur jumelle, Dany, elle adore la fête.
00:00:26 Dany réveille toi !
00:00:27 Dany réveille...
00:00:28 *musique*
00:00:31 Puis il y a Newmar et Lynn, elles adorent mettre en scène ses fantasmes.
00:00:34 Ils craignent de ne pas jouer dans la même division qu'elles au niveau de l'*bip* elle.
00:00:38 Hey Newmar, tu viens de mettre un homme reine !
00:00:41 *musique*
00:00:43 Tu dois courir vers moi après un homme reine !
00:00:45 Oh ! Ok.
00:00:47 *musique*
00:00:52 Jette ta balle !
00:00:53 *musique*
00:00:57 Embrasse-moi !
00:00:58 *musique*
00:01:00 Oh ! Il y a Brady, un gros intello.
00:01:03 Ça va mon pote ?
00:01:04 Mon bouquin est enfin arrivé, dedans il y a absolument tout sur l'université de Rassvan.
00:01:09 Tu sais que l'école est dans un château ?
00:01:10 Ouah !
00:01:11 Son colocataire Mike est un mec plutôt désorienté.
00:01:14 Oh ! Regarde les jambes de cette nana, j'aimerais qu'elle vienne faire du vélo dans mon vieux si tu vois ce que je veux dire.
00:01:19 *musique*
00:01:21 Mais c'est un garçon Mike.
00:01:23 Quoi ? Ah non c'est...
00:01:25 Non.
00:01:27 Enfin il y a Cliff, il était censé venir avec nous mais je sais pas ce qui lui est arrivé.
00:01:31 Ne me décevez pas, monsieur Cliff.
00:01:34 Hey, tout est là ok ? Vous croyez pas que je vais vous arnaquer ?
00:01:38 *musique*
00:01:45 Merci conclu.
00:01:46 Accrochez !
00:01:47 *bruit de coup de feu*
00:01:48 Je veux juste tester la qualité.
00:01:51 *bruit de coup de feu*
00:01:55 Eh ! Attrapez-le ! Il va me le payer !
00:01:57 Voilà, j'ai fait le tour du groupe.
00:01:59 Bise, en attendant mieux dans ta Roumanie natale.
00:02:02 *soupir*
00:02:04 *sonnerie de téléphone*
00:02:06 Oh seigneur !
00:02:07 Rusty ?
00:02:08 Draguta, ta caméra fonctionne, j'arrive à te voir.
00:02:11 J'arrive à te voir aussi.
00:02:12 T'es pareil que sur les photos.
00:02:14 Toi, mieux que sur les tiennes.
00:02:16 J'entretiens mon corps.
00:02:19 Hmm, vas-y, excite-moi.
00:02:22 Euh oui, et ça t'est entendu ?
00:02:24 Je veux en voir plus.
00:02:25 *musique*
00:02:29 Cool !
00:02:30 *musique*
00:02:58 *musique*
00:03:27 *cris*
00:03:28 *musique*
00:03:36 Bon, chapitre 2.
00:03:38 Le château fut envahi par les vampires.
00:03:41 T'as dit vampires ? Je croyais que tu lisais l'histoire de l'université.
00:03:44 C'est ça, mais c'est bien vampires qu'il y a d'écrit.
00:03:46 Ce livre a été rédigé par une des profs de l'université, Theodora Van Sloan.
00:03:50 Sur la brochure de l'université, ça ressemble pas à un château hanté.
00:03:53 Euh, pourrais-je continuer la lecture ?
00:03:57 À cette sombre époque, tout le monde redoutait les vampires du château Razvan.
00:04:02 Le chef de ces créatures assoiffées de sang était le roi vampire, connu sous le nom de...
00:04:07 Radou.
00:04:09 C'est trop ouf ! Ce type, c'est ton portrait tout craché.
00:04:14 Quoi ?
00:04:17 Désolé de te contredire, mais je suis plus mignon que cet antide.
00:04:22 Non, c'est vrai que tu lui ressembles.
00:04:24 J'ignorais que les vampires étaient aussi gras et laid.
00:04:27 Ouais, j'ignorais que les mecs gras et laid sortaient avec des nanas comme elle.
00:04:34 Ouah, tu sors avec cette fille ?
00:04:37 Ouais, ouais.
00:04:38 Elle est dingue de moi. Deux fois par jour, on fait le sexe.
00:04:41 D'où tu la connais, espèce d'enfoiré ?
00:04:43 D'intermède, et elle vit près du château.
00:04:45 Si tu l'as jamais rencontrée, comment vous avez fait le sexe ?
00:04:48 C'est quoi ce truc bizarre sur ton écran ?
00:04:52 Ah !
00:04:53 Bon, sérieusement, laissez-moi finir mon histoire.
00:04:57 Radou nourrissait une passion dévorante pour une humaine du nom de Stéphania,
00:05:01 une sorcière aussi maléfique que lui.
00:05:03 Ensemble, ils terrorisèrent tout le pays,
00:05:06 festoyant avec le sang des innocentes.
00:05:09 L'amour de Radou pour la sorcière lui procurait de la force,
00:05:13 mais c'était aussi sa plus grande faiblesse.
00:05:15 Une faiblesse que Victor Van Sloan, le célèbre chasseur de la mort,
00:05:20 le célèbre chasseur de vampires, pensa à expater.
00:05:23 Excellent. Le lever du soleil est en exactement trois heures.
00:05:32 Maintenant, mon garçon, il est temps de mettre à exécution mon plan génial.
00:05:38 Ce plan est stupide. Vous ne pourrez pas tuer tous ces vampires tout seul.
00:05:44 Bien sûr que non.
00:05:46 Je veux qu'ils me capturent et qu'ils découvrent que j'ai avec moi
00:05:49 ceci.
00:05:50 Alors souviens-toi bien que tu dois placer le chariot à l'endroit exact
00:05:57 où j'ai mis cette marque. Là, le X.
00:06:00 Le X, là, c'est la marque.
00:06:03 Je le sais.
00:06:04 Tu mets le chariot exactement à l'endroit que j'ai indiqué. C'est important.
00:06:07 Je le sais, je dois le mettre sur le X.
00:06:10 Qu'est-ce que c'est ?
00:06:12 N'y touche pas, sale sorcière.
00:06:15 Elle est trop précieuse pour ton regard fétil.
00:06:19 L'arrogance de Stéphanie a la précipita tout droit dans le piège tendu par le X.
00:06:32 C'est un peu comme si on avait un peu de chance.
00:06:35 L'arrogance de Stéphanie a la précipita tout droit dans le piège tendu par Van Sloan
00:06:40 car la boîte à musique était enchantée.
00:06:42 Son âme quitta son corps et fut emprisonnée dans la boîte.
00:06:49 Van Sloan !
00:07:00 Je suis le plus grand de tous les chasseurs de vampires du monde !
00:07:06 Oh, merde !
00:07:17 Oh, merde !
00:07:18 Pendant que disparaissait la boîte à musique, Radou mettait le corps de Stéphanie dans sa crypte secrète
00:07:40 en faisant le serment de la ramener un jour à la vie.
00:07:43 Radou quitta le château Razvan, entamant ainsi la quête qui lui permettrait de retrouver l'âme de son grand amour.
00:07:49 La traque de la boîte à musique continue aujourd'hui encore.
00:07:53 Y a rien d'autre ? Qui est devenu le vampire ? Il est toujours en vie, ce mec ?
00:07:58 Oui, Pete, c'est vrai que les vampires existent.
00:08:00 Et je te parie que les descendants de Van Sloan continuent à chercher cette boîte à musique.
00:08:05 C'est un genre d'histoire sans fin.
00:08:08 [Musique]
00:08:12 [Musique]
00:08:16 [Musique]
00:08:19 [Musique]
00:08:27 [Musique]
00:08:43 [Musique]
00:08:46 J'aurais dû me le faire à la mitrailleuse.
00:09:04 [Cri]
00:09:13 [Cri]
00:09:16 Lano, emporte-moi la boîte à musique, tout de suite.
00:09:29 [Musique]
00:09:34 Monsieur, ne le faites pas.
00:09:38 On ne veut pas que t'aiguilles, monsieur.
00:09:40 On n'est pas... Oh, attention !
00:09:43 Une lebrace majorelle.
00:09:47 Oh, quel beau jeune homme que voilà.
00:09:50 Tu as des étoiles dans les yeux.
00:09:53 Tu es amoureux ?
00:09:55 Oui, c'est le cas actuellement.
00:09:57 Un petit médaillon pour votre douce.
00:09:59 Combien pour cette boîte à musique ?
00:10:05 [Couinement]
00:10:07 Oh, je l'ai perdu.
00:10:10 Ouvrez-moi.
00:10:12 [Cri]
00:10:14 C'était sans doute un gros insecte roumain.
00:10:21 Hé, Pete, tu vois ce que j'ai ?
00:10:24 Oh, monsieur Wong, mon bienfaiteur.
00:10:26 Une bouteille de shampoing, quel choix.
00:10:28 Qui voudrait que ça ?
00:10:30 Oh, là, je suis intéressé.
00:10:32 Vous avez fait passer de la drogue.
00:10:34 Les trafiquants de drogue risquent la prison à vie en Roumanie.
00:10:36 Chérie, chérie, on n'aura pas d'ennui si tout le monde reste cool.
00:10:39 Intéressé ?
00:10:41 Comptez sur moi. Tu sais que je suis contre la drogue.
00:10:43 T'arrêtes de faire ta sainte mitouche. Je sais que tu as un tatouage.
00:10:46 Lia, tu voudrais pas vivre pour changer ?
00:10:48 Maman sera contente de savoir que t'as voulu me rendre accro à la drogue.
00:10:51 C'est de la beuh, t'en as jamais rendu accro.
00:10:53 Hé, j'ai vu un truc zarpi là-bas au fond. Très cher.
00:10:55 Vous savez où on est ?
00:10:57 Pisse les chars.
00:10:59 Un peu d'herbe à chat, c'est cool.
00:11:01 Miaou.
00:11:03 Lia, salut.
00:11:05 T'imagines qu'on est en Roumanie ? J'avais entendu dire que c'était magnifique.
00:11:08 Mais tu fermes ?
00:11:10 Désolé, je te gêne. Désolé.
00:11:12 Regarde ça, mon pote. Y a des gens à poil là-dedans.
00:11:15 Sérieux ?
00:11:17 Hé, non, non, n'ouvre pas.
00:11:19 C'est pas commun ?
00:11:21 Elle a encore de beaux restes pour une morte.
00:11:23 Une petite taffe.
00:11:25 Hé, ma belle.
00:11:29 Alors, j'étais en train de penser au meilleur moyen que peut utiliser un gars pour rendre sa nana heureuse
00:11:33 quand j'ai... quand j'ai trouvé cette boîte.
00:11:35 Je l'ai achetée pour te l'offrir.
00:11:37 Oh, Newmar, elle est magnifique.
00:11:39 Je l'aime trop.
00:11:43 Euh, je vois aucun collège.
00:11:58 Demandons à un de ces sympathiques autochtones.
00:12:01 Euh, excusez-moi, monsieur.
00:12:03 Euh, oui, vous pourriez nous indiquer notre route ?
00:12:05 Où vous vouloir aller ?
00:12:07 Euh, nous voulons aller à l'université de Rassvan.
00:12:09 Brangistien !
00:12:11 Qu'est-ce que j'ai dit ?
00:12:19 [bruit de honneur]
00:12:21 Euh, donc, excusez-moi, monsieur le conducteur de cheval.
00:12:37 Pourquoi les villageois ont-ils eu si peur de l'université de Rassvan ?
00:12:40 Depuis quelques années, des filles disparaissent aux alentours du château de Rassvan.
00:12:47 On sait ce qui leur est arrivé ?
00:12:49 On dit qu'un monstre lit deux routes dans le parc du château pendant la nuit,
00:12:52 à la recherche de sa prochaine victime.
00:12:55 Oh, n'importe quoi !
00:12:57 Croyez-moi ou non, mais je resterai à l'intérieur du château Rassvan durant la nuit si j'étais vous.
00:13:02 Est-ce que je me fais des idées, ou est-ce que chaque fois qu'on prononce le nom de...
00:13:06 Rassvan !
00:13:08 Oh, je le savais ! À chaque fois que quelqu'un dit Rassvan...
00:13:12 Attends les gars, attends les gars !
00:13:14 Rassvan !
00:13:16 C'est trop petit, ça empêche !
00:13:18 Au fait, où sont passés Pite et Wang ?
00:13:21 De la junk food traditionnelle.
00:13:24 Où sont passés les autres ?
00:13:26 Dommage qu'on ne sache pas ce que c'est.
00:13:28 Une friandise locale, des testicules d'âne farcies aux couilles de bouc.
00:13:33 Deux chars de couilles, hein ?
00:13:35 Ouais.
00:13:36 Votre bécane est trop cool.
00:13:38 Malgré la fin de l'Union Soviétique, il y a une chose que tous les Roumains rêvent encore de posséder.
00:13:43 Combien pour ce bloudin américain ?
00:13:45 [Musique]
00:13:48 [Musique]
00:13:51 [Musique]
00:14:19 Monsieur Flokka, il faut que vous m'écoutiez.
00:14:21 Oh, Theodora !
00:14:22 Vous devez à tout prix fermer l'école.
00:14:23 Qu'on ferme l'école ? Pour ce que je pense être une histoire de vampire ?
00:14:26 J'ai des raisons de craindre que le contraire...
00:14:28 Rattou, rattou, rattou !
00:14:30 Il sera là dans peu de temps. J'en mets ma tête à couper.
00:14:33 Professeur Van Sloan, j'étais patient avec vous car je respecte la longue histoire qui unit votre famille à cet endroit.
00:14:40 Mais ma patience pourrait avoir des limites.
00:14:43 Vous êtes en train de faire une belle bêtise.
00:14:48 [Musique]
00:14:50 C'est un peu différent de ce que montrait la brochure, non ?
00:14:56 [Bruit de chien]
00:14:58 Hé, je lui passe.
00:15:04 Comme vous le voyez, nous sommes en plein préparatif pour notre bal annuel de la rentrée scolaire.
00:15:14 Hop, hop, hop !
00:15:15 Il aura lieu après demain soir.
00:15:18 Et oui, il s'agit d'un bal masqué.
00:15:22 Suivez-moi.
00:15:24 On aurait quand même pu nous le dire. C'est vrai, j'ai rien à admettre.
00:15:28 Je crois que si tu ne mets rien, personne ne viendra se plaindre.
00:15:31 Enchanté, moi c'est Marc.
00:15:33 Lynn.
00:15:34 Newmar, t'entends ces conneries ?
00:15:35 Elle peut parler avec un autre gars, c'est pas ça qui m'inquiète.
00:15:38 J'ignorais qu'en Amérique, les filles étaient aussi belles.
00:15:43 C'est du européen.
00:16:12 Bonsoir.
00:16:13 Bonsoir, y a quelqu'un ?
00:16:15 Où ce verre michot de Renaud est-il passé avec ma boîte en musique ?
00:16:36 Ah, les humains.
00:16:39 J'ai attendu cette boîte pendant 500 ans.
00:16:42 Je n'attendrai pas !
00:16:44 Un siècle encore avant de voir la lune maléfique se lever de nouveau.
00:16:49 On n'est pas encore arrivés ?
00:17:02 Non.
00:17:03 On y est presque ?
00:17:05 Oui.
00:17:06 Je dois aller aux toilettes !
00:17:09 L'enferme !
00:17:11 Bienvenue aux cours de combat et d'autodéfense.
00:17:21 L'un d'entre vous aurait-il déjà manié une épée ?
00:17:36 Oui.
00:17:37 J'ai été vice-capitaine de l'équipe d'escrime de l'école.
00:17:42 Voyons votre niveau.
00:17:44 De l'autre côté.
00:17:48 Intéressant.
00:18:01 Écoutez-moi, classe. Le mieux pour attaquer, c'est de se reprendre.
00:18:05 C'est le meilleur moyen d'avoir l'ascendant sur l'adversaire.
00:18:08 Une fois que l'adversaire est mis par terre,
00:18:12 vous sortez de votre pied et vous lui avancez dans le cœur.
00:18:16 Si vous n'arrivez pas à traverser la poitrine, vous devez vous aider d'en mailler.
00:18:21 Et vous finirez avec une dernière formalité, la décapitation.
00:18:27 Des questions ?
00:18:30 Est-ce qu'on apprend à tuer des vampires ?
00:18:33 Ne soyez pas idiote.
00:18:35 La suite.
00:18:36 Nous allons voir ce qu'il faut faire si votre assaillant
00:18:39 venait à surgir d'un cercueil.
00:18:42 Vous sortez un crucifix béni !
00:18:45 [Musique]
00:19:09 Le château Rasval.
00:19:13 [Musique]
00:19:24 Stefania, mon amour.
00:19:27 Je suis enfin revenu.
00:19:30 Nous devons trouver du sang frais pour la cérémonie.
00:19:34 Je sens que la boîte se trouve dans l'enceinte du château.
00:19:40 Vous croyez que ça irait pour le bal de l'école ?
00:19:44 Il y a que les nazes et les nouveaux qui vont au bal.
00:19:48 Ah ouais ? Alors, les gens cools comme nous, où est-ce qu'ils vont faire la fête ?
00:19:52 À la fête des vampires.
00:19:54 La fête des vampires ? On se déguise tous en vampires, on boit, il y a des petits jeux.
00:19:58 Il faut que vous veniez.
00:20:00 Tenez, on a dit rien aux nazes qui sont dans votre classe.
00:20:03 J'ai trouvé.
00:20:04 De quoi vous parlez ?
00:20:06 De rien.
00:20:08 [Musique]
00:20:12 J'ai pris trois paires, j'en ai deux, nickel.
00:20:15 Hey !
00:20:17 Hey ! Salut vieux, je peux entrer ?
00:20:19 Ouais.
00:20:20 Super tes bottes.
00:20:21 Ah, je te remercie.
00:20:22 Tu te prépares pour le grand rendez-vous ?
00:20:25 Oh ouais ! Dans à peu près une heure, je serai en train de faire le sexe avec une personne réelle.
00:20:31 Super.
00:20:33 Dis, Rostier, tu sais ce gars avec qui Lynn discutait tout à l'heure ?
00:20:39 Je sais que j'ai aucune raison d'être inquiet, mais elle va me faire cocu, c'est ça ?
00:20:44 Pas si t'es bon au pieu, c'est le cas.
00:20:47 Qui t'a raconté ça ?
00:20:48 Le monde entier est au courant.
00:20:50 Qu'est-ce que je peux faire ?
00:20:52 Tu dois devenir un excellent coup, donner assez de sexe pour qu'elle soit rassasiée jusqu'à la fin du semestre.
00:20:58 Faut que tu saches que les filles, elles veulent pas toujours que les gars aillent comme ça.
00:21:03 Non, tu vois, des fois, il faut un peu de ça, tu comprends ?
00:21:06 Regarde, j'ai un truc pour toi.
00:21:10 Le Codex Eroticon, un classique, écrit il y a un millier d'années.
00:21:14 À côté de ça, le Kamasutra, c'est un livre pour enfants.
00:21:17 Oh, j'ai aussi ça.
00:21:19 C'est une BD érotique sur laquelle je travaille en m'inspirant de mes mémoires.
00:21:26 Hum...
00:21:27 Version intégrale et obscène ?
00:21:31 Quoi ?
00:21:33 Tu sais quoi ? Le livre suffira.
00:21:35 Pas sûr que c'est une bonne idée.
00:21:38 Prends le Codex Eroticon, prends-le.
00:21:41 Il y a une légende qui entoure ce livre sacré, Newmar.
00:21:46 Elle raconte que les positions qu'il décrit sont si puissantes
00:21:51 que l'esprit des filles peut carrément exploser.
00:21:54 Ce qui les transforme. On a saisi ça de l'info.
00:21:57 Tu crois que c'est vrai ?
00:21:59 C'est ce que m'a raconté Bill au Palais de la Chatte.
00:22:01 Et il n'oserait pas me mentir.
00:22:03 Merci.
00:22:04 À quoi servent les meilleurs amis, hein ?
00:22:07 Les garçons ont dit qu'ils nous attendaient dans la cour.
00:22:09 Oui, la ville est loin d'ici ?
00:22:10 Juste à côté.
00:22:11 Entre toi et Pete, ça m'a pas l'air très sérieux.
00:22:17 Vous allez bientôt casser, non ?
00:22:19 Pourquoi tu dis ça ?
00:22:20 Parce que tous les deux vous êtes très... différents.
00:22:22 Tu as dit toi-même que vous aviez presque rien en commun.
00:22:24 Ça ne fait qu'un mois qu'on sort ensemble.
00:22:26 Il fait toujours la fête, mais ça va pas durer.
00:22:28 Et puis il est trop mignon.
00:22:30 Il est mignon, c'est vrai.
00:22:31 Oui, très.
00:22:32 Mesdemoiselles !
00:22:35 Prêtes d'aller en ville pour dépenser quelques jeans ?
00:22:39 J'ai toute une liste de choses sympas à faire.
00:22:41 Il y a une galerie d'art et un ballet classique.
00:22:44 Un ballet ?
00:22:45 Wang, j'ai une idée.
00:22:46 On va aller en ville et on se bourre la gueule.
00:22:49 Je veux pas me bourrer la gueule. Un peu de culture me suffira.
00:22:52 C'est classe.
00:22:55 Quoi qu'il en soit, qui veut aller en ville pour se bourrer la gueule ?
00:22:58 Moi !
00:22:59 Tu adores l'art, Danny.
00:23:01 Lia, lâche-toi un peu.
00:23:02 Elle a raison.
00:23:03 J'ai aucune envie de me bourrer la gueule.
00:23:05 Vous avez qu'à faire votre... fête.
00:23:07 J'ai besoin de personne.
00:23:08 Lia, arrête ! Lia !
00:23:10 Hé oh, Danny, ton parachute.
00:23:11 J'envoie les gaz !
00:23:14 En avant de toute !
00:23:18 Wouhou !
00:23:19 On va faire péter les jeans !
00:23:33 Ma puce ?
00:23:35 Oh, ok. J'ai quelque chose.
00:23:37 C'est un cadeau pour moi, Newmar ?
00:23:38 Non, c'est un cadeau pour nous deux.
00:23:41 C'est la boîte à musique.
00:23:43 C'est la boîte à musique.
00:24:10 Vous ignorez que vous étiez à deux doigts de libérer le mal absolu.
00:24:14 Où avez-vous eu cette boîte à musique ?
00:24:16 Ma mère me l'a donnée.
00:24:18 Sa mère, elle lui avait donnée le jour de ses fiançailles.
00:24:23 Et ma mère me l'a donnée juste avant qu'elle tombe dans le coma.
00:24:27 Excusez-moi, d'accord ?
00:24:29 Que ça reste entre nous.
00:24:35 Salut, petit gosse.
00:24:36 Bonsoir.
00:24:37 Je m'appelle Niobe et voici mes amis Mira et H.
00:24:40 Bonsoir, Annie.
00:24:41 Bonsoir.
00:24:42 Accompagne-nous, on va à une grande fête.
00:24:45 C'est demandé si gentiment.
00:24:49 C'est demandé si gentiment.
00:24:51 Où est Draguta ?
00:25:14 Je vais Dragoutsa.
00:25:16 Dragoutsa comme pizza.
00:25:19 Je vais t'aider à enlever ce soutien-gorges.
00:25:23 Il y a un gros arbre, bien.
00:25:28 Donc oui, je vais avoir du sexe avec toi en vrai.
00:25:31 Putain de baraque.
00:25:34 Oui ?
00:25:36 Monsieur Flocka ?
00:25:39 Oh mince ! Je me suis trompé d'endroit.
00:25:42 Je cherche une nana du coin Dragouta.
00:25:44 Vous devez être Rusty, son petit ami de l'ordinateur.
00:25:47 Dragoutsa est ma fille unique.
00:25:50 Je vous en prie, entrez.
00:25:52 Je vous en prie, entrez.
00:25:54 Vous devez être Rusty, son petit ami de l'ordinateur.
00:25:57 Dragoutsa est ma fille unique.
00:25:59 Je vous en prie, entrez.
00:26:01 Je vous en prie, entrez.
00:26:03 Génial !
00:26:05 Dragoutsa ! Ton amoureux d'Amérique est arrivé !
00:26:13 Rusty !
00:26:28 Rusty ! Nous nous rencontrons enfin, chère Yondas.
00:26:32 Ah, les jeunes amoureux, c'est merveilleux à voir.
00:26:35 Oh mon petit papa, je suis tellement heureuse.
00:26:38 Il est parfait.
00:26:40 Rigby, viens avec moi, que nous ayons une petite discussion entre hommes.
00:26:44 A tout de suite, petite fesse.
00:26:47 Je collectionne des instruments de torture d'époque.
00:26:50 Et je les maintiens tous en parfait état de marche.
00:26:56 Oh, ma vierge de fer.
00:27:00 Allez, pourquoi n'entres-tu pas dedans ?
00:27:08 Parce que c'est rempli de pointes.
00:27:10 Vous êtes revenu.
00:27:21 Je suppose maintenant que tu as compris que manquer de respect à ma fille n'est pas sans conséquences.
00:27:28 Oui.
00:27:30 C'est le nouveau fiancé de Dragoutsa, Frisbee.
00:27:34 Merci !
00:27:39 J'ai presque fini avec l'air douche, qu'est-ce que t'en dis ?
00:27:46 J'en dis que c'est extra.
00:27:48 J'ai l'air sexy et vénéneuse.
00:27:51 Je me suis piqué le doigt avec une aiguille.
00:27:57 Que s'est-il passé ?
00:28:11 Je t'ai vu.
00:28:13 Elle est de retour.
00:28:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:28:42 Tu veux le faire avec des accents pittoresques ?
00:28:45 Maîtresse...
00:28:47 Viens ma douce, notre lit nous attend.
00:28:49 Bats les pattes !
00:28:51 Tu imagines une femme aussi belle que moi s'accoupler avec une pauvre cloche ?
00:28:55 C'est que... on vient juste de...
00:28:58 Enfin, je suis ton petit ami.
00:29:01 Pauvre cloche, ce corps t'a peut-être appartenu il y a peu de temps,
00:29:05 mais ce n'est plus le cas.
00:29:07 Tu as pris de la drogue ?
00:29:09 Le bouquin, la légende est authentique.
00:29:12 Enfin, je suis libérée !
00:29:14 Je suis libre de réaliser mes horribles dessins !
00:29:18 Je me sens bizarre.
00:29:30 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:29:32 Tu...
00:29:34 Rien du tout.
00:29:36 Je te rassure, tout va...
00:29:40 bien.
00:29:42 Et si on allait voir tes amis ?
00:30:01 Ils ont l'air drôles.
00:30:03 Ouais, super.
00:30:05 Le truc c'est que je veux pas qu'une de ces canailles ravisse ton cœur.
00:30:09 Je suis loin d'être bête.
00:30:11 T'as vu l'heure ? Je dois les réviser. Demain j'ai un cours de bonheur.
00:30:17 Tu as trouvé la perle rare ?
00:30:21 Ne laisse pas s'en aller celui-là.
00:30:24 Je t'inquiète pas pour tes cours.
00:30:26 Faut que je sois sérieux. À la prochaine.
00:30:33 Merde ! De plein pied les photos ! Envoyez des photos, des photos de plein pied !
00:30:38 Faut vraiment être bête pour pas demander des photos de plein pied !
00:30:42 C'est Marin de l'école.
00:30:46 Ces nanas ont l'air normales, aucune bosse.
00:30:49 Et ils s'en font trois d'un coup, avec le pull qu'il a.
00:30:51 Hé, Marin !
00:30:53 Là, ils sont où ?
00:31:02 Regarde, contre deux paires de jeans, ils nous emmènent chasser.
00:31:05 Chasser, chasser ?
00:31:06 C'est cool, mais Danny et moi on est claqués.
00:31:08 A priori, cette chasse est illégale en Roumanie.
00:31:13 Et illégale est sans doute le mot que je préfère, c'est dingue.
00:31:17 Vous êtes prêts ?
00:31:22 Oui.
00:31:23 Ok, on y va.
00:31:24 Je suis super excité. Je parie que c'est une espèce protégée.
00:31:31 Je voudrais un panda.
00:31:32 Ouais.
00:31:33 Ou alors un dauphin, ce serait cool.
00:31:35 Pete, ça grimpe pas aux arbres les pandas, hein ?
00:31:37 J'en sais rien, poupée.
00:31:38 Vous êtes prêts, les Américains ?
00:31:40 Ouais.
00:31:41 Allez !
00:31:42 Bordel, Wang, c'est dingue.
00:31:44 Bordel de merde.
00:31:46 Il arrive.
00:31:53 Cliff ?
00:31:57 Ah, salut Pete.
00:32:01 Où est le problème ? Vous voulez plus chasser ?
00:32:03 C'est une personne ?
00:32:04 Oui.
00:32:05 La pro est la plus dangereuse.
00:32:06 L'ennui c'est qu'il est avec nous à l'école.
00:32:08 Comment t'as fait pour atterrir ici ?
00:32:10 J'étais dans un business de jeans de contrefaçon.
00:32:15 Pas de remboursement.
00:32:16 Vous voulez le chasser ou pas ?
00:32:18 On veut bien le traquer si vous le lâchez.
00:32:21 Et que diriez-vous si on le prenait simplement avec nous ?
00:32:24 Après tout, on l'a payé, d'accord ?
00:32:25 Je dirais non, c'est trop risqué pour moi.
00:32:27 Alors, je sais.
00:32:29 Regardez, une autre paire de jeans.
00:32:32 Des jeans !
00:32:33 Eh, vous pouvez me prêter quelques paires de jeans ?
00:32:36 J'ai lâché un paquet de jeans pour te sauver les miches, pas question que tu me grattes.
00:32:39 J'ai pas besoin que tu me fasses l'aumône.
00:32:41 Je vais m'installer chez une fille du coin et j'aurai tous les jeans que je veux.
00:32:44 Tu comptes refaire l'arnaque du type qui a fait l'Irak ?
00:32:46 Eh mon pote, c'est la Roumanie.
00:32:48 Et je leur dirai que je suis un tueur de vampires.
00:32:50 Oh, sûr que ça va marcher.
00:32:52 Eh, Marin !
00:32:54 Vieux, je t'ai vu avec les trois bombes hier soir, c'était comment ?
00:32:57 Je m'en souviens pas vraiment, je crois qu'on a fait une partouze.
00:33:00 T'es sérieux ?
00:33:01 T'es tout blanc, elles t'ont pompé jusqu'à la moelle, mec.
00:33:04 Mais t'y étais.
00:33:05 Qu'est-ce tu dis, vieux ?
00:33:06 Par contre, la prochaine fois, tu m'invites.
00:33:08 Faut savoir partager.
00:33:10 Je suis gelé.
00:33:11 Je suis tout gelé.
00:33:13 Oh, Rusty, les talons virtuels.
00:33:15 C'était comment hier soir avec la nana d'Internet ?
00:33:17 Elle existe vraiment ?
00:33:18 Oh, ouais.
00:33:19 Et cette nana, elle est où ?
00:33:21 Elle est dans le salon.
00:33:22 Vraiment ?
00:33:23 Oh, ouais.
00:33:24 Et cette nana est une bombe sexuelle.
00:33:26 Mais je pourrais pas vous la présenter, elle veut qu'on reste discrets.
00:33:29 Rusty, coucou, coucou, c'est moi.
00:33:32 Coucou.
00:33:33 Moi, je dois aller en cours.
00:33:35 On se retrouve tout à l'heure.
00:33:37 Oh, l'angoisse, c'était elle ?
00:33:42 J'étais sûr qu'elle avait quelque chose de spécial.
00:33:45 Les hommes préfèrent les boss.
00:33:47 Eh, vous avez vu cette groncesse ?
00:33:49 Elle est trop bonne, vous trouvez pas ?
00:33:51 Ah, ouais ?
00:33:52 Est-ce que c'est mieux quand Mike fricote avec un mec à Cancun ?
00:33:55 T'es qu'un seul fils de pute.
00:33:57 J'irais jamais en parler.
00:33:59 J'étais torché comme un coin.
00:34:01 Je croyais que c'était une fille.
00:34:02 Sans ton doigt avant de renifler mes fesses.
00:34:04 Bon, les gars, je me casse.
00:34:06 Mais il faut que je vous dise que je suis invité à une fartousse
00:34:09 qui va bientôt avoir lieu dans ce château.
00:34:11 Et aucun de vous ne sera invité.
00:34:13 Pensez-y quand vous vous astiquerez le pingouin.
00:34:16 Bis, les mecs.
00:34:18 Merci.
00:34:19 Danny, Lydia ne vient pas en cours aujourd'hui ?
00:34:32 Tu sais que je ne l'ai pas vue de toute la journée.
00:34:34 C'est peut-être Rosé, mais je crois qu'elle et moi,
00:34:36 nous devrions faire équipe en labo.
00:34:38 Je suis convaincu qu'on a énormément de choses en commun.
00:34:41 Salut, excuse-moi.
00:34:42 Salut.
00:34:43 Ce pendentif, tu l'as eu où ?
00:34:45 Ça ?
00:34:46 C'est mon père qui me l'a donné ce matin.
00:34:48 Ton père ?
00:34:49 C'est le doyen.
00:34:51 Il m'offre très souvent des beaux bijoux.
00:34:54 Mais j'ignore avec quel sou il les achète.
00:34:56 Comment pouvez-vous nier que cet homme a été tué par des vampires ?
00:34:59 Il a été vidé de son sang par les deux trous qui lui ont été faits à la gorge.
00:35:03 Je suis sûre qu'il y a une explication rationnelle.
00:35:05 Peut-être qu'il est tombé de son chariot
00:35:07 et a atterri sur de minuscules pieux
00:35:09 et le pauvre a perdu tout son sang.
00:35:11 Que vous acceptiez ou non de reconnaître que les vampires l'ont tué,
00:35:14 vous devez me laisser lui planter un pieu dans le cœur,
00:35:16 lui couper la tête, le brûler
00:35:18 et enterrer séparément ses morceaux en terre consacrée.
00:35:21 Je vais faire ce que je fais toujours
00:35:24 quand un de mes employés est mystérieusement assassiné.
00:35:27 Renvoyer son corps dans sa ville natale
00:35:30 et laisser sa famille en disposer comme ils l'entendent.
00:35:32 Cette conversation est close !
00:35:35 Tu crois que Floca a kidnappé Elia ?
00:35:43 Je lui ai donné son collier à Dragota.
00:35:45 Il y a un truc étrange qui se trame, croyez-moi.
00:35:47 On y va !
00:35:48 Je vais t'enterrer, mon ami.
00:35:57 Au revoir.
00:35:58 Peut-être qu'il a des relations avec une jument.
00:36:23 J'ai peur que ça ne soit pas lui.
00:36:25 Je vais voir.
00:36:26 Jolie collection de crânes.
00:36:28 Bon, où il est allé ?
00:36:32 Réfléchir, réfléchir, réfléchir.
00:36:34 Réfléchir, réfléchir, réfléchir.
00:36:36 Réfléchir, réfléchir, réfléchir.
00:36:38 Écoutez-moi, Seb.
00:36:45 Je vais te dire quelque chose.
00:36:52 Je vais te dire quelque chose.
00:36:54 Je vais te dire quelque chose.
00:36:56 Génial !
00:37:14 Génial !
00:37:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:37:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:38:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:39:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:40:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:41:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:42:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:43:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:44:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:45:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:46:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:47:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:48:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:36 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:38 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:40 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:42 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:44 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:46 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:48 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:50 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:52 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:54 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:56 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:49:58 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:00 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:02 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:04 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:06 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:08 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:10 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:12 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:14 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:16 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:18 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:20 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:22 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:24 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:26 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:28 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:30 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:32 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:34 Un labo secret, c'est doublement génial.
00:50:36 [Bruit de mouette]
00:50:38 [Bruit de mouette]
00:50:40 Moussa, go.
00:50:50 [Bruit de mouette]
00:51:04 [Bruit de mouette]
00:51:06 T'es prêt ?
00:51:14 Ouais.
00:51:16 Attends le jour.
00:51:18 Nous sommes réunis ici pour nous souvenir
00:51:24 Petit bâtard de merde
00:51:26 De notre cher ami
00:51:28 S'il n'est plus de ce monde
00:51:30 Va au diable, ce monde satan
00:51:32 Qui sera avec nous pour toujours
00:51:34 Domine
00:51:38 [Cris de joie]
00:51:40 [Cris de joie]
00:51:42 Oh l'enfant, donne-moi ton véhicule.
00:52:08 Je te le donne.
00:52:10 Non.
00:52:12 Oui, tu vas me le trouver.
00:52:14 Non.
00:52:16 Tu peux courir.
00:52:18 Enfant, je vais te le garder.
00:52:20 Prêt pour un autre round ?
00:52:28 Sexe majeur.
00:52:30 Oh, Seigneur.
00:52:32 Qu'est-ce qu'on a fait ce soir ?
00:52:34 On a fait le sexe.
00:52:36 Je tremble encore en pensant à tes caresses sur ma bosse.
00:52:38 Tu es le premier à faire l'amour avec moi
00:52:42 sans être menacé d'une arme.
00:52:44 Bon, d'accord.
00:52:48 Draguta.
00:52:50 On va bien très bien ensemble.
00:52:52 Toi et moi.
00:52:54 Ça veut dire quoi ?
00:52:56 Tu es le but, Draguta.
00:52:58 Papa !
00:53:00 Papa !
00:53:02 Qu'est-ce que ça signifie ?
00:53:08 Dusty, je vous découvre ici,
00:53:10 dans la chambre de ma fille unique en slip.
00:53:12 Je suis la plus heureuse des hommes.
00:53:16 Non, papa.
00:53:20 Je crois que Rusty vient de rompre avec moi à l'instant.
00:53:22 Est-ce que tu as osé ?
00:53:26 Non.
00:53:28 C'est ça pour rigoler.
00:53:30 Mais tu as dit à l'instant...
00:53:32 Non, je n'ai rien dit. Je plaisantais.
00:53:34 Tu crois tout, hein ?
00:53:36 Alors, tu vois qu'il tient à toi, ma fille.
00:53:38 Maintenant, Dusty,
00:53:42 tu sais que le bal a lieu ce soir.
00:53:44 Tu comptes y accompagner Draguta.
00:53:46 Ben, ou je sors avec elle ou j'entre dans la vierge de fer.
00:53:48 J'ai besoin de faire un tour aux toilettes.
00:53:54 Je vais aller chercher ma fille.
00:53:56 Je vais aller chercher ma fille.
00:53:58 À quoi la mer peut bien ressembler ?
00:54:04 Rusty ?
00:54:10 Rusty ?
00:54:14 Rusty !
00:54:16 Rusty !
00:54:18 Ne te tortures pas à cause de lui, Draguta.
00:54:22 Je ne t'ai pas inventé le repas pour te l'annoncer.
00:54:24 Mais j'ai, pour tout te dire,
00:54:26 ce soir,
00:54:28 tu vas enfin recevoir la surprise que tu attendais.
00:54:30 Tu vas enlever ce taboss que j'ai dans le dos.
00:54:32 En quelque sorte, c'est bien ça.
00:54:36 Tu t'enfermes à double tour.
00:54:40 Et quand on touche ma fiancée,
00:54:46 il faut être prêt à en assumer les conséquences.
00:54:48 Je vais te faire un repas.
00:54:50 Je vais te faire un repas.
00:54:52 Je vais te faire un repas.
00:54:54 Je vais te faire un repas.
00:54:56 Je vais te faire un repas.
00:54:58 Je vais te faire un repas.
00:55:00 Je vais te faire un repas.
00:55:02 Je vais te faire un repas.
00:55:04 Je vais te faire un repas.
00:55:06 Je vais te faire un repas.
00:55:08 Je vais te faire un repas.
00:55:10 Je vais te faire un repas.
00:55:12 Je vais te faire un repas.
00:55:14 Je vais te faire un repas.
00:55:16 Je vais te faire un repas.
00:55:18 Je vais te faire un repas.
00:55:20 Je vais te faire un repas.
00:55:22 Je vais te faire un repas.
00:55:24 Je vais te faire un repas.
00:55:26 Je vais te faire un repas.
00:55:28 Je vais te faire un repas.
00:55:30 Je vais te faire un repas.
00:55:32 Je vais te faire un repas.
00:55:34 Je vais te faire un repas.
00:55:36 Je vais te faire un repas.
00:55:38 Je vais te faire un repas.
00:55:40 Je vais te faire un repas.
00:55:42 Je vais te faire un repas.
00:55:44 Je vais te faire un repas.
00:55:46 Je vais te faire un repas.
00:55:48 Je vais te faire un repas.
00:55:50 Je vais te faire un repas.
00:55:52 Je vais te faire un repas.
00:55:54 Je vais te faire un repas.
00:55:56 Je vais te faire un repas.
00:55:58 Je vais te faire un repas.
00:56:00 Je vais te faire un repas.
00:56:02 Je vais te faire un repas.
00:56:04 Je vais te faire un repas.
00:56:06 Je vais te faire un repas.
00:56:08 Je vais te faire un repas.
00:56:10 Je vais te faire un repas.
00:56:12 Je vais te faire un repas.
00:56:14 Je vais te faire un repas.
00:56:16 Je vais te faire un repas.
00:56:18 Je vais te faire un repas.
00:56:20 Je vais te faire un repas.
00:56:22 Je vais te faire un repas.
00:56:24 Je vais te faire un repas.
00:56:26 Je vais te faire un repas.
00:56:28 Je vais te faire un repas.
00:56:30 Je vais te faire un repas.
00:56:32 Je vais te faire un repas.
00:56:34 Je vais te faire un repas.
00:56:36 Je vais te faire un repas.
00:56:38 Je vais te faire un repas.
00:56:40 Je vais te faire un repas.
00:56:42 Je vais te faire un repas.
00:56:44 Je vais te faire un repas.
00:56:46 Je vais te faire un repas.
00:56:48 Je vais te faire un repas.
00:56:50 Je vais te faire un repas.
00:56:52 Je vais te faire un repas.
00:56:54 Je vais te faire un repas.
00:56:56 Je vais te faire un repas.
00:56:58 Je vais te faire un repas.
00:57:00 Je vais te faire un repas.
00:57:02 Je vais te faire un repas.
00:57:04 Je vais te faire un repas.
00:57:06 Je vais te faire un repas.
00:57:08 Je vais te faire un repas.
00:57:10 Je vais te faire un repas.
00:57:12 Je vais te faire un repas.
00:57:14 Je vais te faire un repas.
00:57:16 Je vais te faire un repas.
00:57:18 Je vais te faire un repas.
00:57:20 Je vais te faire un repas.
00:57:22 Je vais te faire un repas.
00:57:24 Je vais te faire un repas.
00:57:26 Je vais te faire un repas.
00:57:28 Je vais te faire un repas.
00:57:30 Je vais te faire un repas.
00:57:32 Je vais te faire un repas.
00:57:34 Je vais te faire un repas.
00:57:36 Je vais te faire un repas.
00:57:38 Je vais te faire un repas.
00:57:40 Je vais te faire un repas.
00:57:42 Je vais te faire un repas.
00:57:44 Je vais te faire un repas.
00:57:46 Je vais te faire un repas.
00:57:48 Je vais te faire un repas.
00:57:50 Je vais te faire un repas.
00:57:52 Je vais te faire un repas.
00:57:54 Je vais te faire un repas.
00:57:56 Je vais te faire un repas.
00:57:58 Je vais te faire un repas.
00:58:00 Je vais te faire un repas.
00:58:02 Je vais te faire un repas.
00:58:04 Je vais te faire un repas.
00:58:06 Je vais te faire un repas.
00:58:08 Je vais te faire un repas.
00:58:10 Je vais te faire un repas.
00:58:12 Je vais te faire un repas.
00:58:14 Je vais te faire un repas.
00:58:16 Je vais te faire un repas.
00:58:18 Je vais te faire un repas.
00:58:20 Je vais te faire un repas.
00:58:22 Je vais te faire un repas.
00:58:24 Je vais te faire un repas.
00:58:26 Je vais te faire un repas.
00:58:28 Je vais te faire un repas.
00:58:30 Je vais te faire un repas.
00:58:32 Je vais te faire un repas.
00:58:34 Je vais te faire un repas.
00:58:36 Je vais te faire un repas.
00:58:38 Je vais te faire un repas.
00:58:40 Je vais te faire un repas.
00:58:42 Je vais te faire un repas.
00:58:44 Je vais te faire un repas.
00:58:46 Je vais te faire un repas.
00:58:48 Je vais te faire un repas.
00:58:50 Je vais te faire un repas.
00:58:52 Je vais te faire un repas.
00:58:54 Je vais te faire un repas.
00:58:56 Je vais te faire un repas.
00:58:58 Je vais te faire un repas.
00:59:00 Je vais te faire un repas.
00:59:02 Je vais te faire un repas.
00:59:04 Je vais te faire un repas.
00:59:06 Je vais te faire un repas.
00:59:08 Je vais te faire un repas.
00:59:10 Je vais te faire un repas.
00:59:12 Je vais te faire un repas.
00:59:14 Je vais te faire un repas.
00:59:16 Je vais te faire un repas.
00:59:18 Je vais te faire un repas.
00:59:20 Je vais te faire un repas.
00:59:22 Je vais te faire un repas.
00:59:24 Je vais te faire un repas.
00:59:26 Je vais te faire un repas.
00:59:28 Je vais te faire un repas.
00:59:30 Je vais te faire un repas.
00:59:32 Je vais te faire un repas.
00:59:34 Je vais te faire un repas.
00:59:36 Je vais te faire un repas.
00:59:38 Je vais te faire un repas.
00:59:40 Je vais te faire un repas.
00:59:42 Je vais te faire un repas.
00:59:44 Je vais te faire un repas.
00:59:46 Je vais te faire un repas.
00:59:48 Je vais te faire un repas.
00:59:50 Je vais te faire un repas.
00:59:52 Je vais te faire un repas.
00:59:54 Je vais te faire un repas.
00:59:56 Je vais te faire un repas.
00:59:58 Je vais te faire un repas.
01:00:00 Je vais te faire un repas.
01:00:02 Je vais te faire un repas.
01:00:04 Je vais te faire un repas.
01:00:06 Je vais te faire un repas.
01:00:08 Je vais te faire un repas.
01:00:10 Je vais te faire un repas.
01:00:12 Je vais te faire un repas.
01:00:14 Je vais te faire un repas.
01:00:16 Je vais te faire un repas.
01:00:18 Je vais te faire un repas.
01:00:20 Je vais te faire un repas.
01:00:22 Je vais te faire un repas.
01:00:24 Je vais te faire un repas.
01:00:26 Je vais te faire un repas.
01:00:28 Je vais te faire un repas.
01:00:30 Je vais te faire un repas.
01:00:32 Je vais te faire un repas.
01:00:34 Je vais te faire un repas.
01:00:36 Je vais te faire un repas.
01:00:38 Je vais te faire un repas.
01:00:40 Je vais te faire un repas.
01:00:42 Je vais te faire un repas.
01:00:44 Je vais te faire un repas.
01:00:46 Je vais te faire un repas.
01:00:48 Je vais te faire un repas.
01:00:50 Je vais te faire un repas.
01:00:52 Je vais te faire un repas.
01:00:54 Je vais te faire un repas.
01:00:56 Je vais te faire un repas.
01:00:58 Je vais te faire un repas.
01:01:00 Je vais te faire un repas.
01:01:02 Je vais te faire un repas.
01:01:04 Je vais te faire un repas.
01:01:06 Je vais te faire un repas.
01:01:08 Je vais te faire un repas.
01:01:10 Je vais te faire un repas.
01:01:12 Je vais te faire un repas.
01:01:14 Je vais te faire un repas.
01:01:16 Je vais te faire un repas.
01:01:18 Je vais te faire un repas.
01:01:20 Je vais te faire un repas.
01:01:22 Je vais te faire un repas.
01:01:24 Je vais te faire un repas.
01:01:26 Je vais te faire un repas.
01:01:28 Je vais te faire un repas.
01:01:30 Je vais te faire un repas.
01:01:32 Je vais te faire un repas.
01:01:34 Je vais te faire un repas.
01:01:36 Je vais te faire un repas.
01:01:38 Je vais te faire un repas.
01:01:40 Je vais te faire un repas.
01:01:42 Je vais te faire un repas.
01:01:44 Je vais te faire un repas.
01:01:46 Je vais te faire un repas.
01:01:48 Je vais te faire un repas.
01:01:50 Je vais te faire un repas.
01:01:52 Je vais te faire un repas.
01:01:54 Je vais te faire un repas.
01:01:56 Je vais te faire un repas.
01:01:58 Je vais te faire un repas.
01:02:00 Je vais te faire un repas.
01:02:02 Je vais te faire un repas.
01:02:04 Je vais te faire un repas.
01:02:06 Je vais te faire un repas.
01:02:08 Je vais te faire un repas.
01:02:10 Je vais te faire un repas.
01:02:12 Je vais te faire un repas.
01:02:14 Je vais te faire un repas.
01:02:16 Je vais te faire un repas.
01:02:18 Je vais te faire un repas.
01:02:20 Je vais te faire un repas.
01:02:22 Je vais te faire un repas.
01:02:24 Je vais te faire un repas.
01:02:26 Je vais te faire un repas.
01:02:28 Je vais te faire un repas.
01:02:30 Je vais te faire un repas.
01:02:32 Je vais te faire un repas.
01:02:34 Je vais te faire un repas.
01:02:36 Je vais te faire un repas.
01:02:38 Je vais te faire un repas.
01:02:40 Je vais te faire un repas.
01:02:42 Je vais te faire un repas.
01:02:44 Je vais te faire un repas.
01:02:46 Je vais te faire un repas.
01:02:48 Je vais te faire un repas.
01:02:50 Je vais te faire un repas.
01:02:52 Je vais te faire un repas.
01:02:54 Je vais te faire un repas.
01:02:56 Je vais te faire un repas.
01:02:58 Je vais te faire un repas.
01:03:00 Je vais te faire un repas.
01:03:02 Je vais te faire un repas.
01:03:04 Je vais te faire un repas.
01:03:06 Je vais te faire un repas.
01:03:08 Je vais te faire un repas.
01:03:10 Je vais te faire un repas.
01:03:12 Je vais te faire un repas.
01:03:14 Je vais te faire un repas.
01:03:16 Je vais te faire un repas.
01:03:18 Je vais te faire un repas.
01:03:20 Je vais te faire un repas.
01:03:22 Je vais te faire un repas.
01:03:24 Je vais te faire un repas.
01:03:26 Je vais te faire un repas.
01:03:28 Je vais te faire un repas.
01:03:30 Je vais te faire un repas.
01:03:32 Je vais te faire un repas.
01:03:34 Je vais te faire un repas.
01:03:36 Je vais te faire un repas.
01:03:38 Je vais te faire un repas.
01:03:40 Je vais te faire un repas.
01:03:42 Je vais te faire un repas.
01:03:44 Je vais te faire un repas.
01:03:46 Je vais te faire un repas.
01:03:48 Je vais te faire un repas.
01:03:50 Je vais te faire un repas.
01:03:52 Je vais te faire un repas.
01:03:54 Je vais te faire un repas.
01:03:56 Je vais te faire un repas.
01:03:58 Je vais te faire un repas.
01:04:00 Je vais te faire un repas.
01:04:02 Je vais te faire un repas.
01:04:04 Je vais te faire un repas.
01:04:06 Je vais te faire un repas.
01:04:08 Je vais te faire un repas.
01:04:10 Je vais te faire un repas.
01:04:12 Je vais te faire un repas.
01:04:14 Je vais te faire un repas.
01:04:16 Je vais te faire un repas.
01:04:18 Je vais te faire un repas.
01:04:20 Je vais te faire un repas.
01:04:22 Je vais te faire un repas.
01:04:24 Je vais te faire un repas.
01:04:26 Je vais te faire un repas.
01:04:28 Je vais te faire un repas.
01:04:30 Je vais te faire un repas.
01:04:32 Je vais te faire un repas.
01:04:34 Je vais te faire un repas.
01:04:36 Je vais te faire un repas.
01:04:38 Je vais te faire un repas.
01:04:40 Je vais te faire un repas.
01:04:42 Je vais te faire un repas.
01:04:44 Je vais te faire un repas.
01:04:46 Je vais te faire un repas.
01:04:48 Je vais te faire un repas.
01:04:50 Je vais te faire un repas.
01:04:52 Je vais te faire un repas.
01:04:54 Je vais te faire un repas.
01:04:56 Je vais te faire un repas.
01:04:58 Je vais te faire un repas.
01:05:00 Je vais te faire un repas.
01:05:02 Je vais te faire un repas.
01:05:04 Je vais te faire un repas.
01:05:06 Je vais te faire un repas.
01:05:08 Je vais te faire un repas.
01:05:10 Je vais te faire un repas.
01:05:12 Je vais te faire un repas.
01:05:14 Je vais te faire un repas.
01:05:16 Je vais te faire un repas.
01:05:18 Je vais te faire un repas.
01:05:20 Je vais te faire un repas.
01:05:22 Je vais te faire un repas.
01:05:24 Je vais te faire un repas.
01:05:26 Je vais te faire un repas.
01:05:28 Je vais te faire un repas.
01:05:30 Je vais te faire un repas.
01:05:32 Je vais te faire un repas.
01:05:34 Je vais te faire un repas.
01:05:36 Je vais te faire un repas.
01:05:38 Je vais te faire un repas.
01:05:40 Je vais te faire un repas.
01:05:42 Je vais te faire un repas.
01:05:44 Je vais te faire un repas.
01:05:46 Je vais te faire un repas.
01:05:48 Je vais te faire un repas.
01:05:50 Je vais te faire un repas.
01:05:52 Je vais te faire un repas.
01:05:54 Je vais te faire un repas.
01:05:56 Je vais te faire un repas.
01:05:58 Je vais te faire un repas.
01:06:00 Je vais te faire un repas.
01:06:02 Je vais te faire un repas.
01:06:04 Je vais te faire un repas.
01:06:06 Je vais te faire un repas.
01:06:08 Je vais te faire un repas.
01:06:10 Je vais te faire un repas.
01:06:12 Je vais te faire un repas.
01:06:14 Je vais te faire un repas.
01:06:16 Je vais te faire un repas.
01:06:18 Je vais te faire un repas.
01:06:20 Je vais te faire un repas.
01:06:22 Je vais te faire un repas.
01:06:24 Je vais te faire un repas.
01:06:26 Je vais te faire un repas.
01:06:28 Je vais te faire un repas.
01:06:30 Je vais te faire un repas.
01:06:32 Je vais te faire un repas.
01:06:34 Je vais te faire un repas.
01:06:36 Je vais te faire un repas.
01:06:38 Je vais te faire un repas.
01:06:40 Je vais te faire un repas.
01:06:42 Je vais te faire un repas.
01:06:44 Je vais te faire un repas.
01:06:46 Je vais te faire un repas.
01:06:48 Je vais te faire un repas.
01:06:50 Je vais te faire un repas.
01:06:52 Je vais te faire un repas.
01:06:54 Je vais te faire un repas.
01:06:56 Je vais te faire un repas.
01:06:58 Je vais te faire un repas.
01:07:00 Je vais te faire un repas.
01:07:02 Je vais te faire un repas.
01:07:04 Je vais te faire un repas.
01:07:06 Je vais te faire un repas.
01:07:08 Je vais te faire un repas.
01:07:10 Je vais te faire un repas.
01:07:12 Je vais te faire un repas.
01:07:14 Je vais te faire un repas.
01:07:16 Je vais te faire un repas.
01:07:18 Je vais te faire un repas.
01:07:20 Je vais te faire un repas.
01:07:22 Je vais te faire un repas.
01:07:24 Je vais te faire un repas.
01:07:26 Je vais te faire un repas.
01:07:28 Je vais te faire un repas.
01:07:30 Je vais te faire un repas.
01:07:32 Je vais te faire un repas.
01:07:34 Je vais te faire un repas.
01:07:36 Je vais te faire un repas.
01:07:38 Je vais te faire un repas.
01:07:40 Je vais te faire un repas.
01:07:42 Je vais te faire un repas.
01:07:44 Je vais te faire un repas.
01:07:46 Je vais te faire un repas.
01:07:48 Je vais te faire un repas.
01:07:50 Je vais te faire un repas.
01:07:52 Je vais te faire un repas.
01:07:54 Je vais te faire un repas.
01:07:56 Je vais te faire un repas.
01:07:58 Je vais te faire un repas.
01:08:00 Je vais te faire un repas.
01:08:02 Je vais te faire un repas.
01:08:04 Je vais te faire un repas.
01:08:06 Je vais te faire un repas.
01:08:08 Je vais te faire un repas.
01:08:10 Je vais te faire un repas.
01:08:12 Je vais te faire un repas.
01:08:14 Je vais te faire un repas.
01:08:16 Je vais te faire un repas.
01:08:18 Je vais te faire un repas.
01:08:20 Je vais te faire un repas.
01:08:22 Je vais te faire un repas.
01:08:24 Je vais te faire un repas.
01:08:26 Je vais te faire un repas.
01:08:28 Je vais te faire un repas.
01:08:30 Je vais te faire un repas.
01:08:32 Je vais te faire un repas.
01:08:34 Je vais te faire un repas.
01:08:36 Je vais te faire un repas.
01:08:38 Je vais te faire un repas.
01:08:40 Je vais te faire un repas.
01:08:42 Je vais te faire un repas.
01:08:44 Je vais te faire un repas.
01:08:46 Je vais te faire un repas.
01:08:48 Je vais te faire un repas.
01:08:50 Je vais te faire un repas.
01:08:52 Je vais te faire un repas.
01:08:54 Je vais te faire un repas.
01:08:56 Je vais te faire un repas.
01:08:58 Je vais te faire un repas.
01:09:00 Je vais te faire un repas.
01:09:02 Je vais te faire un repas.
01:09:04 Je vais te faire un repas.
01:09:06 Je vais te faire un repas.
01:09:08 Je vais te faire un repas.
01:09:10 Je vais te faire un repas.
01:09:12 Je vais te faire un repas.
01:09:14 Je vais te faire un repas.
01:09:16 Je vais te faire un repas.
01:09:18 Je vais te faire un repas.
01:09:20 Je vais te faire un repas.
01:09:22 Je vais te faire un repas.
01:09:24 Je vais te faire un repas.
01:09:26 Je vais te faire un repas.
01:09:28 Je vais te faire un repas.
01:09:30 Je vais te faire un repas.
01:09:32 Je vais te faire un repas.
01:09:34 Je vais te faire un repas.
01:09:36 Je vais te faire un repas.
01:09:38 Je vais te faire un repas.
01:09:40 Je vais te faire un repas.
01:09:42 Je vais te faire un repas.
01:09:44 Je vais te faire un repas.
01:09:46 Je vais te faire un repas.
01:09:48 Je vais te faire un repas.
01:09:50 Je vais te faire un repas.
01:10:14 Hé, oh les mains les vampires !
01:10:16 Hé, sur lequel je tire ?
01:10:18 Celui-là !
01:10:20 Tire sur lui, c'est le vampire !
01:10:22 Non, le vampire c'est lui, tu l'as...
01:10:24 Hein ? N'importe quoi, c'est moi Rusty !
01:10:26 Non, je suis Krusty.
01:10:28 C'est super dur de faire un choix.
01:10:30 T'es débile ou quoi ?
01:10:32 Tire-lui dessus !
01:10:34 Tout ça c'est des conneries, les vampires sont des légendes !
01:10:36 Oh, merde...
01:10:42 Radu !
01:10:44 Non, mon amour !
01:10:46 Toi, tu vas payer pour ça !
01:10:52 Ça m'étonnerait.
01:10:54 Professeur ?
01:10:58 C'est arrivé en vrai, professeur Clifton ?
01:11:00 Évidemment que oui !
01:11:02 Tout est raconté dans la série.
01:11:04 Et c'est pas tout.
01:11:06 Je suis le pire des vampires.
01:11:08 Je suis le pire des vampires.
01:11:10 Je suis le pire des vampires.
01:11:12 Je suis le pire des vampires.
01:11:14 Je suis le pire des vampires.
01:11:16 Je suis le pire des vampires.
01:11:18 Je suis le pire des vampires.
01:11:20 Je suis le pire des vampires.
01:11:22 Je suis le pire des vampires.
01:11:24 Je suis le pire des vampires.
01:11:26 Évidemment que oui !
01:11:28 Tout est raconté dans mon livre.
01:11:30 Allez à la librairie, ils en vendent. Vous pouvez l'acheter.
01:11:32 Tout s'est passé comme je l'ai écrit dans le chapitre 7.
01:11:34 Hé, vampire !
01:11:40 T'as su c'est ta dernière jugulaire.
01:11:42 Au moins, j'aurais été vaincu
01:11:48 par le plus grand duel
01:11:50 de vampires
01:11:52 de tous les temps.
01:11:54 Je suis le pire des vampires.
01:11:56 Je suis le pire des vampires.
01:11:58 Je suis le pire des vampires.
01:12:00 Je suis le pire des vampires.
01:12:02 Je suis le pire des vampires.
01:12:04 Je suis le pire des vampires.
01:12:06 Je suis le pire des vampires.
01:12:08 Je suis le pire des vampires.
01:12:10 Je suis le pire des vampires.
01:12:12 Je suis le pire des vampires.
01:12:14 Je suis le pire des vampires.
01:12:16 Je suis le pire des vampires.
01:12:18 Je suis le pire des vampires.
01:12:20 Je suis le pire des vampires.
01:12:22 Je suis le pire des vampires.
01:12:24 Je suis le pire des vampires.
01:12:26 Je suis le pire des vampires.
01:12:28 Je suis le pire des vampires.
01:12:30 Je suis le pire des vampires.
01:12:32 Je suis le pire des vampires.
01:12:34 Je suis le pire des vampires.
01:12:36 Je suis le pire des vampires.
01:12:38 Je suis le pire des vampires.
01:12:40 Je suis le pire des vampires.
01:12:42 Je suis le pire des vampires.
01:12:44 Je suis le pire des vampires.
01:12:46 Je suis le pire des vampires.
01:12:48 Je suis le pire des vampires.
01:12:50 Je suis le pire des vampires.
01:12:52 Je suis le pire des vampires.
01:12:54 Je suis le pire des vampires.
01:12:56 Je suis le pire des vampires.
01:12:58 Je suis le pire des vampires.
01:13:00 Je suis le pire des vampires.
01:13:02 Je suis le pire des vampires.
01:13:04 Je suis le pire des vampires.
01:13:06 Je suis le pire des vampires.
01:13:08 Je suis le pire des vampires.
01:13:10 Je suis le pire des vampires.
01:13:12 Je suis le pire des vampires.
01:13:14 Je suis le pire des vampires.
01:13:16 Je suis le pire des vampires.
01:13:18 Je suis le pire des vampires.
01:13:20 Je suis le pire des vampires.
01:13:22 Je suis le pire des vampires.
01:13:24 Je suis le pire des vampires.
01:13:26 Je suis le pire des vampires.
01:13:28 Je suis le pire des vampires.
01:13:30 Je suis le pire des vampires.
01:13:32 Je suis le pire des vampires.
01:13:34 Je suis le pire des vampires.
01:13:36 Je suis le pire des vampires.
01:13:38 Je suis le pire des vampires.
01:13:40 Je suis le pire des vampires.
01:13:42 Je suis le pire des vampires.
01:13:44 Je suis le pire des vampires.
01:13:46 Je suis le pire des vampires.
01:13:48 Je suis le pire des vampires.
01:13:50 Je suis le pire des vampires.
01:13:52 Je suis le pire des vampires.
01:13:54 Je suis le pire des vampires.
01:13:56 Je suis le pire des vampires.
01:13:58 Je suis le pire des vampires.
01:14:00 Je suis le pire des vampires.
01:14:02 Je suis le pire des vampires.
01:14:04 Je suis le pire des vampires.
01:14:06 Je suis le pire des vampires.
01:14:08 Je suis le pire des vampires.
01:14:10 Je suis le pire des vampires.
01:14:12 Je suis le pire des vampires.
01:14:14 Je suis le pire des vampires.
01:14:16 Je suis le pire des vampires.
01:14:18 Je suis le pire des vampires.
01:14:20 Je suis le pire des vampires.
01:14:22 Je suis le pire des vampires.
01:14:24 Je suis le pire des vampires.
01:14:26 Je suis le pire des vampires.
01:14:28 Je suis le pire des vampires.
01:14:30 Je suis le pire des vampires.
01:14:32 Je suis le pire des vampires.
01:14:34 Je suis le pire des vampires.
01:14:36 Je suis le pire des vampires.
01:14:38 Je suis le pire des vampires.
01:14:40 Je suis le pire des vampires.
01:14:42 Je suis le pire des vampires.
01:14:44 Je suis le pire des vampires.
01:14:46 Je suis le pire des vampires.
01:14:48 Je suis le pire des vampires.
01:14:50 Je suis le pire des vampires.
01:14:52 Je suis le pire des vampires.
01:14:54 Je suis le pire des vampires.
01:14:56 Je suis le pire des vampires.
01:14:58 Je suis le pire des vampires.
01:15:00 Je suis le pire des vampires.
01:15:02 Je suis le pire des vampires.
01:15:04 Je suis le pire des vampires.
01:15:06 Je suis le pire des vampires.
01:15:08 Je suis le pire des vampires.
01:15:10 Je suis le pire des vampires.
01:15:12 Je suis le pire des vampires.
01:15:14 Je suis le pire des vampires.
01:15:16 Je suis le pire des vampires.
01:15:18 Je suis le pire des vampires.
01:15:20 Je suis le pire des vampires.
01:15:22 Je suis le pire des vampires.
01:15:24 Je suis le pire des vampires.
01:15:26 Je suis le pire des vampires.
01:15:28 Je suis le pire des vampires.
01:15:30 Je suis le pire des vampires.
01:15:32 Je suis le pire des vampires.
01:15:34 Je suis le pire des vampires.
01:15:36 Je suis le pire des vampires.
01:15:38 Je suis le pire des vampires.
01:15:40 Je suis le pire des vampires.
01:15:42 Je suis le pire des vampires.
01:15:44 Je suis le pire des vampires.
01:15:46 Je suis le pire des vampires.
01:15:48 Je suis le pire des vampires.
01:15:50 Je suis le pire des vampires.
01:15:52 Je suis le pire des vampires.
01:15:54 Je suis le pire des vampires.
01:15:56 Je suis le pire des vampires.
01:15:58 Je suis le pire des vampires.
01:16:00 Je suis le pire des vampires.
01:16:02 Je suis le pire des vampires.
01:16:04 Je suis le pire des vampires.
01:16:06 Je suis le pire des vampires.
01:16:08 Je suis le pire des vampires.
01:16:10 Je suis le pire des vampires.
01:16:12 Je suis le pire des vampires.
01:16:14 Je suis le pire des vampires.
01:16:16 Je suis le pire des vampires.
01:16:18 Je suis le pire des vampires.
01:16:20 Je suis le pire des vampires.
01:16:22 Je suis le pire des vampires.
01:16:24 Je suis le pire des vampires.
01:16:26 Je suis le pire des vampires.
01:16:28 Je suis le pire des vampires.
01:16:30 Je suis le pire des vampires.
01:16:32 Je suis le pire des vampires.
01:16:34 Je suis le pire des vampires.
01:16:36 Je suis le pire des vampires.
01:16:38 Je suis le pire des vampires.
01:16:40 Je suis le pire des vampires.
01:16:42 Je suis le pire des vampires.
01:16:44 Je suis le pire des vampires.
01:16:46 Je suis le pire des vampires.
01:16:48 Je suis le pire des vampires.
01:16:50 Je suis le pire des vampires.
01:16:52 Je suis le pire des vampires.
01:16:54 Je suis le pire des vampires.
01:16:56 Je suis le pire des vampires.
01:16:58 Je suis le pire des vampires.
01:17:00 Je suis le pire des vampires.
01:17:02 Je suis le pire des vampires.
01:17:04 Je suis le pire des vampires.
01:17:06 Je suis le pire des vampires.
01:17:08 Je suis le pire des vampires.
01:17:10 Je suis le pire des vampires.
01:17:12 Je suis le pire des vampires.
01:17:14 Je suis le pire des vampires.
01:17:16 Je suis le pire des vampires.
01:17:18 Je suis le pire des vampires.
01:17:20 Je suis le pire des vampires.
01:17:22 Je suis le pire des vampires.
01:17:24 Je suis le pire des vampires.
01:17:26 Je suis le pire des vampires.
01:17:28 Je suis le pire des vampires.
01:17:30 Je suis le pire des vampires.
01:17:32 Je suis le pire des vampires.
01:17:34 Je suis le pire des vampires.
01:17:36 Je suis le pire des vampires.
01:17:38 Je suis le pire des vampires.
01:17:40 Je suis le pire des vampires.
01:17:42 Je suis le pire des vampires.

Recommandée