Death Night | Horreur | Film Complet en Français
Deux frère sadiques interceptent les appels de la police et se font passer pour des ambulanciers pour venger leur père, victime d'un groupe de jeunes conducteurs négligents.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Complet , Horreur, Thriller
2023 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Complet , Horreur, Thriller
2023 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 [Bruits de pas]
00:00:13 Chut !
00:00:14 [Bruits de pas]
00:00:18 Chut !
00:00:19 [Bruits de pas]
00:00:27 Ok c'est bon.
00:00:28 [Bruits de pas]
00:00:33 Centrale à 842.
00:00:35 842 j'écoute.
00:00:37 842, signalement d'un accident de la route.
00:00:40 On a une Jeep accidentée aux environs du kilomètre 13.
00:00:43 Une femme blessée en dehors du véhicule.
00:00:45 Trauma crânien possible.
00:00:46 On y va.
00:00:48 Allez !
00:00:50 [Musique]
00:01:13 [Cri de douleur]
00:01:15 [Musique]
00:01:20 Pas de panique.
00:01:21 Je suis ambulancier.
00:01:23 [Musique]
00:01:45 [Musique]
00:01:57 Dans l'actualité, trois nouveaux véhicules abandonnés ont été découverts au cours du dernier mois dans le secteur de Pinebarren dans le comté de Bristol.
00:02:04 La route du Sud est devenue le nouveau triangle des Bermudes avec pas moins de 31 véhicules et conducteurs portés disparus ces 20 dernières années.
00:02:15 [Musique]
00:02:37 La course automobile Golden Gear aurait créé de nouveaux monstres qui représentent un vrai danger sur la route.
00:02:44 Pas de panique. Je suis ambulancier.
00:02:46 Le nombre d'accidents de voiture impliquant des adolescents a augmenté de 29% dans le comté de Bristol ces trois dernières années.
00:02:57 [Musique]
00:03:21 Le prend pas mal, mais tu conduis n'importe comment.
00:03:23 Ferme-la, j'ai gagné deux fois le Golden Gear Junior avec cette caisse.
00:03:27 [Rires]
00:03:30 Ouais, c'est ça, tu crois que t'es drôle.
00:03:32 Non, c'est juste que ça a l'air assez effrayant comme truc.
00:03:35 Ça devait être carrément flippant.
00:03:37 Tu veux voir quelque chose de vraiment flippant ?
00:03:40 Euh... Comme quoi ?
00:03:42 C'est mieux si je te montre directement.
00:03:44 [Bruit de moteur]
00:03:51 [Cri]
00:03:53 [Rires]
00:03:55 [Bruit de moteur]
00:03:57 T'es trop con !
00:03:58 [Bruit de moteur]
00:03:59 C'est pas drôle, tu m'as foutu les jetons !
00:04:00 Arrête, y'a rien. En plus, ça va, je t'avais prévenu.
00:04:02 T'aurais pu nous tuer tous les deux.
00:04:03 Mais non, enfin, y'a pas de problème.
00:04:05 Ouais, c'est ça, ouais.
00:04:06 [Bruit de moteur]
00:04:10 C'est marrant. Rachel non plus, elle aimait pas ça.
00:04:13 Ok. On va s'amuser maintenant.
00:04:18 [Musique]
00:04:24 S'il te plaît, me tue pas. Je suis jamais allée jusqu'en Californie.
00:04:28 [Musique]
00:04:33 Attends !
00:04:34 [Cri]
00:04:35 [Bruit de moteur]
00:04:36 [Bruit de moteur]
00:04:37 [Musique]
00:05:06 911, quelle est la nature de votre appel ?
00:05:08 Allô ? On a eu un accident de voiture. Envoyez les secours.
00:05:12 On est sur la route d'Ashpine.
00:05:16 [Bruit de moteur]
00:05:24 [Musique]
00:05:30 Du merci.
00:05:31 [Musique]
00:05:51 Il bouge plus du tout. Il est coincé. Faites vite.
00:05:55 Monsieur ?
00:05:59 Vous pouvez le sortir de là ? Il va s'en sortir.
00:06:03 [Bruit de moteur]
00:06:11 Jordan ?
00:06:12 [Cri]
00:06:13 [Bruit de moteur]
00:06:16 Pas de panique. Je suis ambulancier.
00:06:19 Panique et pourquoi ?
00:06:21 [Musique]
00:06:31 Au secours !
00:06:32 [Cri]
00:06:33 Au secours ! Jordan !
00:06:36 [Cri]
00:06:38 Au secours !
00:06:39 [Musique]
00:06:43 Jordan !
00:06:44 [Musique]
00:06:50 [Musique]
00:06:57 [Musique]
00:07:05 [Musique]
00:07:11 [Musique]
00:07:19 [Musique]
00:07:27 [Musique]
00:07:35 [Musique]
00:07:41 [Musique]
00:07:49 [Musique]
00:07:55 [Musique]
00:07:59 Amy ?
00:08:00 [Musique]
00:08:02 Mouais ?
00:08:03 Tu peux aller chercher le courrier chérie ? Apparemment, ils ont enfin envoyé le dernier chèque de papa.
00:08:07 [Bruit de porte]
00:08:09 Ouais, j'y vais.
00:08:10 Ça fait quand même 8 mois.
00:08:12 Tu travailles aujourd'hui ?
00:08:13 Non.
00:08:14 Billy Gims est censé passer à la maison pour m'apporter un plan de tomates.
00:08:19 Cool.
00:08:21 [Musique]
00:08:30 Hé, j'ai le même caleçon !
00:08:32 [Musique]
00:08:43 Merci Rachel.
00:08:44 Salut chérie.
00:08:46 J'aime trop ta bouche.
00:08:56 On y va ?
00:08:58 Jolie soutif.
00:09:00 Très sexy.
00:09:02 À plus la blanche à pain.
00:09:03 Salut Jason, belle journée hein ?
00:09:06 T'as quoi sur la bouche ?
00:09:07 Ah, du gloss de pute.
00:09:08 [Musique]
00:09:22 Tu parlais à quelqu'un dehors ?
00:09:23 Non.
00:09:25 Voilà le courrier.
00:09:27 Merci ma chérie.
00:09:30 Je croyais que tu parlais à Angel.
00:09:32 Ça y est, pas de danger.
00:09:34 Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
00:09:36 Rien, elle est juste trop occupée avec ses nouveaux amis.
00:09:40 Et moi aussi je suis occupée en ce moment de toute manière.
00:09:43 Oui, c'est vrai.
00:09:44 Tu dois terminer ta dissertation et ça avant le 15 du mois.
00:09:47 J'ai vraiment hâte de quitter cette ville si tu savais.
00:09:58 Maman, tu penses que papa t'aurait aimée
00:10:01 si t'étais mal formée par exemple ?
00:10:05 Ou bien si t'avais pas de poitrine ?
00:10:07 Quoi ?
00:10:09 Non, laisse tomber.
00:10:11 Pourquoi tu me demandes ça chérie ?
00:10:13 Pour rien, pour rien.
00:10:15 Laisse tomber.
00:10:16 Bien sûr qu'il m'aurait aimée.
00:10:18 C'est clair.
00:10:20 C'est pour ça qu'il m'a épousée moi et pas cette bimbo qui lui courait après.
00:10:25 Ok maman, mais on peut pas toutes être belles comme toi.
00:10:28 Chérie, je suis sûre que tout finira par s'arranger entre Angel et toi.
00:10:32 En plus pourquoi il s'intéresserait à toi tout à coup ?
00:10:39 Y a que les traînées comme Brooke qui lui plaisent.
00:10:41 Eh ben ça veut dire que je suis une traînée alors, parce que je lui plais et il me plaît.
00:10:44 Brad, non mais arrête, ce mec est complètement débile.
00:10:48 Amy, c'est pas vrai. Il est vraiment gentil.
00:10:51 Si tu lui donnais juste une chance tu verrais...
00:10:52 Non merci, je préfère mourir que de traîner avec ces imbéciles.
00:10:55 Faut toujours que tout tourne autour de toi.
00:10:58 Tu pourrais pas être un peu contente pour moi ?
00:11:01 Quoi ?
00:11:14 Laisse tomber.
00:11:17 *Cri*
00:11:19 Regardez-moi cette tenue.
00:11:33 Je parie qu'elle a l'habitude d'avoir les jambes écartées comme ça.
00:11:37 T'es vraiment une poufiasse.
00:11:43 *Cri*
00:11:46 Je veux le faire aussi.
00:11:56 De quoi tu parles ?
00:11:57 Je veux voler dans les airs.
00:11:58 Ah ouais ?
00:12:00 Ouais.
00:12:01 Ok alors.
00:12:02 Hey ! Angel veut voler dans les airs.
00:12:05 Wouhou !
00:12:06 Wouhou !
00:12:08 *Cri*
00:12:10 Attends mais qui c'est...
00:12:17 J'ai réussi ! Wouhou ! Je vole !
00:12:27 Wouhou !
00:12:28 Attention bébé !
00:12:29 Jason !
00:12:33 Ok stop.
00:12:36 Qu'est-ce que t'as ?
00:12:37 Qu'est-ce que t'es sexy quand tu conduis ?
00:12:40 Arrête je déconne pas.
00:12:41 Hey bébé.
00:12:44 Brooke laisse-moi conduire.
00:12:45 Brad !
00:12:46 Doucement, doucement !
00:12:47 Angel non !
00:12:50 Putain merde !
00:12:52 Non non non non !
00:12:56 Non !
00:12:57 Non non non non non non c'est pas vrai !
00:13:00 Non non Angel ! Angel ne t'en fais pas !
00:13:04 Non non non ça va aller.
00:13:06 Jason, quelle est la nature de votre appel ?
00:13:09 Y'a eu un accident.
00:13:10 On va avoir de gros problèmes.
00:13:17 T'inquiète pas ça va aller.
00:13:19 Mais putain les gars on est foutus !
00:13:21 Qu'est-ce qu'on va leur dire ?
00:13:23 Arrête avec ta caméra toi !
00:13:27 Mais putain mais qu'est-ce que tu fous ?
00:13:28 T'es con ou quoi ?
00:13:29 On n'a qu'à dire qu'elle est tombée.
00:13:31 Mais qu'est-ce que tu racontes ? Comment tu veux qu'elle tombe d'une voiture ?
00:13:33 Je sais rien du tout moi !
00:13:34 J'aurais jamais imaginé qu'elle pourrait faire un truc pareil.
00:13:50 Alors elle est montée sans que personne ne l'ait vue et elle est tombée.
00:13:53 Je le jure.
00:13:55 Putain mais qu'est-ce que t'as foutu sérieux ?
00:13:57 C'était un accident.
00:13:58 C'était un accident ? C'est de ta faute !
00:14:00 Arrête c'est de la faute de personne !
00:14:02 C'était un accident !
00:14:03 Ça suffit, calme-toi !
00:14:05 Laisse tomber.
00:14:07 Pourquoi vous avez mis autant de temps à arriver ?
00:14:10 On n'a qu'une seule ambulance pour couvrir 500 km².
00:14:13 Fais le calcul.
00:14:15 Ces deux derniers mois, Angel et moi avions pris nos distances.
00:14:31 Pas parce qu'on avait décidé de plus se voir mais...
00:14:34 parce qu'elle voulait vivre de nouvelles expériences et grandir.
00:14:40 J'adore ta nouvelle coupe.
00:14:42 Ouais, t'as vu ça ?
00:14:43 C'est le type qui travaille avec des top models qui me l'a faite, il est génial.
00:14:46 Je rêve.
00:14:48 Je me souviendrai toujours d'elle comme d'un esprit libre.
00:14:50 Et comme celle qui m'a appris le sens du mot amitié.
00:14:54 Ah j'adore !
00:14:55 C'est un enterrement, pas un défilé de mode ici.
00:15:00 Je t'aime Angel.
00:15:01 Tu vas me manquer énormément.
00:15:05 Qu'est-ce qu'elle est naze, cette beaufille.
00:15:09 C'était très émouvant.
00:15:13 Très bien, on va bientôt vous laisser vous en aller.
00:15:16 Mais tout d'abord, quelques mots à propos de la sécurité routière.
00:15:20 Du sergent Higgins.
00:15:22 Je crois que je suis malade.
00:15:24 Voilà ce que ça fait de picoler à 10h du matin.
00:15:27 Ferme-la !
00:15:29 Merci, madame Stockton.
00:15:30 Pour être honnête,
00:15:32 ce n'est pas la partie que je préfère dans mon travail.
00:15:35 D'après les statistiques,
00:15:37 les accidents de la route sont la première cause de décès dans ce pays.
00:15:41 Et je sais que quand vous conduisez,
00:15:43 vous vous amusez, vous envoyez des textos, vous dansez, vous chantez,
00:15:47 mais laissez-moi vous dire une bonne chose.
00:15:49 Quand j'arrive sur les lieux, la fête est finie et ce n'est pas joli à voir.
00:15:52 Alors s'il vous plaît, gardez bien ça en tête, s'il vous plaît.
00:15:56 Une voiture n'est pas un jouet.
00:16:00 Salut.
00:16:07 Joli discours.
00:16:09 C'était très touchant.
00:16:10 Mes condoléances.
00:16:12 Merci.
00:16:14 C'est bon, on peut y aller, là ?
00:16:18 Salut Marie.
00:16:21 Amy.
00:16:24 Je voulais vous voir pour vous présenter mes condoléances.
00:16:26 Ces gars-là, c'est des amis à toi aussi ?
00:16:30 Pas du tout.
00:16:32 Tant mieux, parce qu'à mon avis, Angel serait encore en vie
00:16:34 si elle n'avait pas été amie avec eux.
00:16:36 Quoi ? Tu penses que leur histoire d'accident ne tient pas debout ?
00:16:39 Je dois enquêter sur deux ou trois trucs.
00:16:41 Il faut qu'on y aille.
00:16:45 Oui, ok.
00:16:47 On se voit bientôt ?
00:16:50 Oui.
00:16:51 Au fait Amy,
00:16:52 si tu as besoin de quoi que ce soit, n'hésite pas à m'appeler jour et nuit.
00:16:55 Ok ?
00:16:56 J'ai promis à ton père que je veillerai sur toi.
00:16:59 Il aurait fait la même chose pour moi.
00:17:03 Ça va, merci.
00:17:05 Ok.
00:17:07 [Musique]
00:17:10 [Musique]
00:17:13 [Musique]
00:17:15 [Musique]
00:17:25 [Musique]
00:17:32 [Musique]
00:17:40 [Musique]
00:17:42 [Musique]
00:17:48 [Musique]
00:17:55 [Musique]
00:18:01 [Musique]
00:18:08 [Musique]
00:18:10 [Musique]
00:18:16 [Musique]
00:18:21 [Musique]
00:18:26 [Musique]
00:18:35 [Musique]
00:18:37 Et merde !
00:18:48 Pourquoi il n'y a jamais rien qui marche dans ce bureau ?
00:18:51 C'est quoi le problème ?
00:18:53 Saleté de souris.
00:18:54 Cette souris est foutue.
00:18:55 Au fait, écoute ça.
00:18:57 Il y a ce gosse, Jordan Banks,
00:18:59 il est parti pour le week-end et sa mère n'a pas eu de nouvelles depuis.
00:19:02 C'est pas étonnant.
00:19:04 Sa mère m'a pas lâché la grappe de la semaine, j'en ai plein le cul.
00:19:07 Ça a l'air assez douloureux.
00:19:10 Ça l'est.
00:19:12 J'y comprends rien, mon mec.
00:19:17 C'est tous des cons.
00:19:18 C'est vrai qu'il y en a, mais...
00:19:21 pas tous.
00:19:24 T'es rentrée tard hier soir, n'est-ce pas ?
00:19:27 Toi et ton nouveau petit ami avaient passé un bon moment ensemble ?
00:19:33 C'est pas mon petit ami.
00:19:34 Mais c'est gentil de t'en inquiéter.
00:19:36 Alors c'est quand que je vais pouvoir l'appeler beau-papa ?
00:19:40 Amy, qu'est-ce que tu cherches ?
00:19:41 Désolée, je voulais...
00:19:45 Papa me manque.
00:19:52 Je sais.
00:19:55 Moi aussi.
00:20:02 Et maintenant, cette pauvre Angel.
00:20:04 J'arrive toujours pas à réaliser.
00:20:09 Tu sais à quoi je pensais l'autre jour ?
00:20:16 À quoi ?
00:20:18 Est-ce que tu te rappelles...
00:20:20 la parade du 4 juillet ?
00:20:22 Bien sûr.
00:20:24 Le feu d'artifice.
00:20:25 Je m'étais perdue et je vous cherchais partout.
00:20:31 Papa t'a sauté dessus quand il t'a vue.
00:20:33 Je vois vraiment pas ce qu'il lui trouve.
00:20:43 Oh !
00:20:45 Qui ça ?
00:20:47 Jason.
00:20:48 Eh bien si tu l'aimes autant, pourquoi tu ne l'inviterais pas à sortir ?
00:20:58 Sérieux, maman ?
00:21:00 Ben oui, pourquoi pas ?
00:21:01 Non oui, c'est vrai, je devrais mais...
00:21:04 En fait...
00:21:06 je voulais parler de quelque chose avec toi.
00:21:09 Ok.
00:21:11 Bouge pas de là.
00:21:13 J'aimerais avoir des seins plus gros.
00:21:17 Des seins plus gros ?
00:21:20 Mais je pensais que ça t'était passé avec tes vidéos d'aérobics.
00:21:23 Ça s'appelle du kickboxing cardio, maman.
00:21:25 Et c'est pas suffisant...
00:21:26 Mais ma chérie, tu es une jeune fille tellement séduisante.
00:21:29 On peut au moins en parler avec le docteur Monroe ?
00:21:32 On reparlera de ça tout à l'heure, ok ?
00:21:34 Bill !
00:21:38 Salut.
00:21:39 Comment tu vas ?
00:21:40 Ça va.
00:21:41 Qu'est-ce qui t'amène ?
00:21:43 Bon, en fait je...
00:21:45 je veux parler à Amy.
00:21:46 Qu'est-ce que tu sais à propos de...
00:21:51 Jordan Banks ?
00:21:52 À part que c'est un...
00:21:54 nié à MST ?
00:21:55 Amy !
00:21:56 D'accord.
00:21:58 Et t'as eu une idée d'où il peut être ?
00:22:00 Non, aucune idée.
00:22:01 Pourquoi cette question ?
00:22:03 Sa famille a signalé sa disparition.
00:22:05 Et je me demandais si quelqu'un de son entourage avait une idée d'où il se trouve.
00:22:09 Espérons...
00:22:10 Bon.
00:22:12 Espérons qu'il n'y ait pas de raison de s'inquiéter.
00:22:14 En ce qui me concerne, je m'en fais pas pour lui.
00:22:16 Amy...
00:22:18 Mais qu'est-ce qui te prend ma chérie ?
00:22:21 *musique*
00:22:35 C'est ce que tu vas porter ?
00:22:37 Non.
00:22:40 Tu devrais mettre un truc que tu peux enlever plus facilement, non ?
00:22:43 Hein ?
00:22:48 *musique*
00:22:55 Bien Amy, tu es la candidate parfaite pour une augmentation ma mère.
00:22:58 Génial !
00:22:59 Merci docteur Monroe.
00:23:01 Non, Marie.
00:23:02 Tu sais que tu peux m'appeler Denis.
00:23:04 Ah, bien sûr.
00:23:06 Tu peux m'appeler comme tu veux d'ailleurs.
00:23:08 Tant que tu ne m'appelles pas papa.
00:23:10 Sinon, l'opération c'est pour quand ?
00:23:15 On dirait que j'ai un rendez-vous qui vient d'être annulé le 15.
00:23:18 Ça vous irait ?
00:23:19 C'est un peu...
00:23:21 Ouais, c'est parfait.
00:23:22 Tout.
00:23:24 *musique*
00:23:30 Jason va porter quoi à la fête ?
00:23:32 Pour savoir, faudrait déjà que je l'invite.
00:23:34 C'est vrai ?
00:23:35 Je crois que Jordan ne sera pas là non plus maintenant qu'il a disparu.
00:23:38 Oh, les mecs sont vraiment chiants.
00:23:41 Et leur mère en fait, elle est très chère.
00:23:43 Ils sont vraiment chiants.
00:23:45 Et leur mère encore plus.
00:23:46 En tout cas, la sienne n'arrête pas de m'appeler.
00:23:48 Ouais, bah surtout tu dis pas un mot.
00:23:50 T'en fais pas.
00:23:51 Je crois qu'il serait temps que je me rapproche un peu de Brad.
00:23:57 Ce type est parfait.
00:23:59 Il serait pas plutôt gay ?
00:24:02 Il n'est pas gay.
00:24:03 C'était une rumeur.
00:24:05 Que j'ai lancée.
00:24:06 Quoi ?
00:24:09 Il n'est pas gay.
00:24:10 Ça tu le sauras bientôt.
00:24:12 Quelle putasse.
00:24:13 Merci.
00:24:15 Salut Amy.
00:24:36 Salut Jason.
00:24:37 Comment vas-tu ?
00:24:39 Très bien.
00:24:40 Très bien.
00:24:41 Alors, tu vas chez Brooke ?
00:24:47 Oui.
00:24:49 Il y a un truc que je dois faire.
00:24:51 C'est quoi ?
00:24:52 Il n'y a qu'un seul moyen de le savoir.
00:24:55 Viens avec moi.
00:24:57 Allez viens.
00:25:00 Je suis là.
00:25:02 Je suis là.
00:25:04 Je suis là.
00:25:06 Je suis là.
00:25:08 Je suis là.
00:25:10 Je suis là.
00:25:12 Je suis là.
00:25:14 Je suis en vol.
00:25:16 Ressent la force.
00:25:18 Ressent la douleur.
00:25:20 Mais je vais bien.
00:25:23 Je vais être enceinte.
00:25:25 Je suis enceinte.
00:25:27 Je suis enceinte.
00:25:29 Je suis enceinte.
00:25:31 Je suis enceinte.
00:25:33 Je suis enceinte.
00:25:35 Je suis enceinte.
00:25:37 Je suis enceinte.
00:25:39 Je suis enceinte.
00:25:40 Je suis enceinte.
00:25:42 Je suis enceinte.
00:25:44 Je suis enceinte.
00:25:46 Je suis enceinte.
00:25:48 Je suis enceinte.
00:25:50 Je suis enceinte.
00:25:52 Je suis enceinte.
00:25:54 Je suis enceinte.
00:25:56 Je suis enceinte.
00:25:58 Je suis enceinte.
00:26:00 Je suis enceinte.
00:26:02 Je suis enceinte.
00:26:04 Je suis enceinte.
00:26:07 Je suis enceinte.
00:26:08 Je suis enceinte.
00:26:10 Je suis enceinte.
00:26:12 Je suis enceinte.
00:26:14 Je suis enceinte.
00:26:16 Je suis enceinte.
00:26:18 Je suis enceinte.
00:26:20 Je suis enceinte.
00:26:22 Je suis enceinte.
00:26:24 Je suis enceinte.
00:26:26 Je suis enceinte.
00:26:28 Je suis enceinte.
00:26:30 Je suis enceinte.
00:26:32 Je suis enceinte.
00:26:34 Je suis enceinte.
00:26:36 Je suis enceinte.
00:26:37 Je suis enceinte.
00:26:39 Je suis enceinte.
00:26:41 Je suis enceinte.
00:26:43 Je suis enceinte.
00:26:45 Je suis enceinte.
00:26:47 Je suis enceinte.
00:26:49 Je suis enceinte.
00:26:51 Je suis enceinte.
00:26:53 Je suis enceinte.
00:26:55 Je suis enceinte.
00:26:57 Je suis enceinte.
00:26:59 Je suis enceinte.
00:27:01 Je suis enceinte.
00:27:03 Je suis enceinte.
00:27:05 Alors, le petit chaperon rouge, tu t'es perdu ?
00:27:07 Je crois que je vais y aller.
00:27:09 Vous parliez de moi ou quoi ?
00:27:11 Non. Cette fois, on va bien rigoler.
00:27:13 Alors, vous parliez peut-être d'Angel et de son... accident ?
00:27:17 Brooke.
00:27:19 Oh, c'est vrai ! Les soeurs sentent ni touche et t'es amis.
00:27:22 Viens, on y va.
00:27:24 Eh, vous allez où, vous deux ?
00:27:26 On se tire d'ici, Brooke. À plus, Jason.
00:27:28 Pourquoi t'insistes comme ça sur "accident" ?
00:27:30 Faut pas tourner dans des affaires qui te regardent pas, tu pourrais avoir des problèmes.
00:27:34 Brooke, arrête. T'es bourrée.
00:27:35 Ouais, arrête un peu de faire ta gamine, là.
00:27:37 On n'est plus au collège, Brooke.
00:27:39 Pourquoi t'irais pas plutôt planter ton scooter dans un arbre avec ta caméra, toi ?
00:27:41 Je suis sûre que personne s'en rendrait compte, même pas Rachel.
00:27:44 Et toi, monsieur l'innocent, fais pas comme si Angel était la première.
00:27:48 Qu'est-ce qu'elle raconte ?
00:27:50 Ose dire que vous n'avez pas laissé cette vieille femme pour morte avec Jordan.
00:27:54 [Musique]
00:28:03 [Rire]
00:28:04 [Musique]
00:28:26 [Rire]
00:28:29 [Musique]
00:28:44 [Cri]
00:28:46 [Musique]
00:28:51 Oh, mon Dieu. Qu'est-ce que t'as foutu ?
00:28:54 Il faut vite qu'on se casse d'ici.
00:28:56 Faut qu'on attende la police.
00:28:58 On peut pas la laisser comme ça.
00:28:59 Partons.
00:29:01 Fait chier.
00:29:03 [Musique]
00:29:20 C'est vrai, ça ?
00:29:22 Oh, chérie, évidemment que c'est vrai.
00:29:26 C'est pas vrai.
00:29:27 C'est pas vrai.
00:29:29 C'est pas vrai.
00:29:31 C'est pas vrai.
00:29:33 C'est pas vrai.
00:29:35 C'est pas vrai.
00:29:37 C'est pas vrai.
00:29:39 C'est pas vrai.
00:29:41 C'est pas vrai.
00:29:43 C'est pas vrai.
00:29:45 C'est pas vrai.
00:29:47 C'est pas vrai.
00:29:49 C'est pas vrai.
00:29:51 C'est pas vrai.
00:29:53 C'est pas vrai.
00:29:55 Écoute, Brooke est devenue complètement folle.
00:29:57 Elle est en train de tout raconter devant tout le monde.
00:30:00 C'est la merde.
00:30:02 Rappelle-moi.
00:30:05 [Musique]
00:30:29 Elle avait qu'à pafourrer son nez dans nos affaires.
00:30:32 Et pourquoi tu l'as amenée ici, toi, d'abord ?
00:30:34 Elle est cool.
00:30:35 Tu t'en rendrais compte si t'arrêtais de penser qu'à toi.
00:30:37 Tu sais quoi ? Je comprends mieux pourquoi tes parents te détestent.
00:30:43 C'est ça, fous le camp de chez moi, Jason.
00:30:45 Et tu reviendras seulement quand tu seras prêt à me traiter comme je le mérite.
00:30:48 Je te traite déjà comme tu le mérites, Brooke.
00:30:52 [Musique]
00:31:07 Il fait trop chaud là-dedans.
00:31:09 Je crois que je vais ouvrir un peu la fenêtre.
00:31:11 [Cri]
00:31:18 Russell !
00:31:19 Brooke !
00:31:20 Russell !
00:31:21 Russell !
00:31:22 [Musique]
00:31:28 [Cri]
00:31:29 Foiré !
00:31:31 [Cri]
00:31:33 [Musique]
00:31:55 Les gars ?
00:31:56 [Musique]
00:32:04 Les gars ?
00:32:05 [Musique]
00:32:10 Oh merde !
00:32:11 [Musique]
00:32:15 Russell !
00:32:16 [Musique]
00:32:18 Quoi ?
00:32:19 [Musique]
00:32:34 Russell ?
00:32:35 [Musique]
00:32:42 Russell ?
00:32:43 [Musique]
00:32:48 Russell ?
00:32:49 [Musique]
00:33:10 [Bruit de feu]
00:33:11 [Musique]
00:33:37 [Musique]
00:33:41 Putain !
00:33:42 Qu'est-ce que t'as foutu encore ?
00:33:44 [Cri]
00:33:57 Je t'avais dit de pas foutre le bordel, je te l'avais dit !
00:34:00 Non ! C'est pas si grave que ça !
00:34:04 [Cri]
00:34:07 Ferme-la !
00:34:08 [Cri]
00:34:22 Ta gueule ! Ta gueule !
00:34:23 Non, arrête !
00:34:24 [Cri]
00:34:28 Tu es un animal !
00:34:29 Nom de Dieu de gamin !
00:34:31 [Cri]
00:34:34 [Bruit de fusil]
00:34:36 [Musique]
00:34:58 [Musique]
00:35:05 [Bruit de chien]
00:35:07 [Musique]
00:35:36 [Musique]
00:35:46 [Musique]
00:35:56 [Musique]
00:36:21 [Musique]
00:36:31 [Musique]
00:36:41 [Musique]
00:37:10 Merde !
00:37:11 Oh merde !
00:37:12 C'est quoi ce bordel ?
00:37:13 [Musique]
00:37:16 [Musique]
00:37:17 [Musique]
00:37:23 [Musique]
00:37:24 [Musique]
00:37:25 [Musique]
00:37:31 Central à 113.
00:37:32 113, j'écoute.
00:37:33 Véhicule abandonné signalé sur la route H-Pine près du dépôt.
00:37:36 Ok, j'y vais, je suis dans le coin.
00:37:38 [Bruit de pas]
00:37:40 [Bruit de pas]
00:37:57 [Bruit de pas]
00:37:58 [Bruit de pas]
00:38:11 Mais c'est quoi ce bordel ?
00:38:12 On est fermé, nom de Dieu !
00:38:14 Je veux juste jeter un oeil.
00:38:16 On m'a signalé la disparition d'une voiture et de plusieurs adolescents, vous savez quelque chose ?
00:38:20 Une fois qu'on a passé cette porte, c'est trop tard.
00:38:23 Je parle des épaves de voitures.
00:38:27 Ah ouais, ouvrez-moi.
00:38:28 D'accord, monsieur l'officier.
00:38:29 Allez, entrez !
00:38:39 Vous aviez du monde hier soir ?
00:38:48 Non.
00:38:50 C'est un peu tôt pour travailler, non ?
00:38:56 Les voitures ne vont pas se broyer toutes seules.
00:38:58 Non, non, bien sûr que non.
00:39:00 Qu'est-ce que ça pue par ici ?
00:39:04 Ouais, la fosse est pleine.
00:39:06 Vous faites ambulance aussi ou quoi ?
00:39:10 Notre père le faisait.
00:39:13 Enfin, pendant la guerre.
00:39:15 J'imagine que l'odeur du son devait lui manquer.
00:39:18 Ouais, ouais, ça peut se comprendre.
00:39:22 Qu'est-ce que vous faites ?
00:39:23 Je suis...
00:39:25 Ambulancier.
00:39:26 Non, plus maintenant, mon gars.
00:39:27 Ça sera tout, officier ?
00:39:35 Oui.
00:39:38 Oui, je crois.
00:39:39 Vous avez vu ce qu'il y a ?
00:39:45 C'est un peu trop tard pour vous.
00:39:47 Je pense que vous avez raison.
00:39:50 Je pense que vous avez raison.
00:39:51 Je pense que vous avez raison.
00:39:53 C'était quoi ça ?
00:39:55 C'est les rats.
00:39:57 Il y en a plein dans le coin.
00:39:59 Bordel !
00:40:03 Il y en a encore beaucoup qui se cachent par ici.
00:40:07 Non, non, il n'y a que moi et mon petit frère.
00:40:10 On est les seuls poulets par ici.
00:40:12 J'ai pas raison d'attarder.
00:40:15 Allez, montre-lui ta danse du poulet.
00:40:17 Allez !
00:40:20 Allez, vas-y, danse !
00:40:21 T'es vraiment trop con.
00:40:28 Ok.
00:40:36 Ok, les gars.
00:40:39 Ok.
00:40:41 Ok, les gars.
00:40:43 Euh...
00:41:10 Marie, rappelle-toi ce que le docteur a dit.
00:41:12 Tu dois rester à Jeun, 24h avant l'opération.
00:41:15 Je sais, maman, mais j'ai la gorge sèche.
00:41:17 Juste une gorgée, s'il te plaît.
00:41:18 Une.
00:41:20 Mon Dieu, c'est horrible, ces pauvres gosses.
00:41:28 Ben, ils ont probablement eu ce qu'ils méritaient.
00:41:31 Ok, je vois.
00:41:34 Je sais.
00:41:35 Demain, c'est ton grand jour.
00:41:41 T'es heureuse ?
00:41:43 Ouais, bien sûr.
00:41:45 Mais en fait, j'ai fait un cauchemar à propos de ça, cette nuit.
00:41:49 Chérie, si tu ne te sens pas encore prête, on peut toujours remettre ça à plus tard, tu sais.
00:41:53 Non, je suis prête.
00:41:55 Je suis prête.
00:41:59 [Musique]
00:42:06 Salut, Rachel, c'est moi.
00:42:08 Rappelle-moi, pétasse.
00:42:09 Salut, maman, c'est moi.
00:42:19 Non, j'ai pas reçu de courrier pour vous.
00:42:27 Papa va bien ?
00:42:28 Allô ? Merde, allô ?
00:42:34 Désolée, y'a pas beaucoup de réseaux dans le coin.
00:42:37 Bon, je me disais qu'à votre retour, je pourrais peut-être organiser un dîner, par exemple.
00:42:42 Merde.
00:42:45 Allô ? Putain.
00:42:47 Non, mais quel gros con ! Tu vas arrêter de me coller, oui ?
00:42:54 [Musique]
00:42:57 Mais casse-toi !
00:42:59 [Musique]
00:43:03 Bande de cons !
00:43:04 C'est pas vrai.
00:43:06 Mon téléphone.
00:43:08 [Cri]
00:43:12 [Bruit de choc]
00:43:14 [Bruit de choc]
00:43:15 [Toc toc toc]
00:43:38 911, quelle est la nature de votre appel ?
00:43:41 Y'a eu un accident.
00:43:43 [Toc toc toc]
00:43:44 Ah, vous avez fait vite. Est-ce qu'il y a des papiers que je dois remplir ou quelque chose ?
00:43:56 Pas de panique, monsieur. Je suis ambulancier.
00:43:58 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:44:02 Chut, ça va, ça va. Allez.
00:44:05 Faut que j'appelle mes parents.
00:44:07 Vous en faites pas. On va tuer vos parents.
00:44:12 Appelez vos parents, appelez.
00:44:13 [Cri]
00:44:19 Allez, charge-la dans le camion à viande.
00:44:21 [Cri]
00:44:23 [Musique]
00:44:27 [Musique]
00:44:31 [Cri]
00:44:41 [Cri]
00:44:42 [Cri]
00:44:44 [Musique]
00:44:48 [Cri]
00:44:59 [Cri]
00:45:01 [Cri]
00:45:03 [Cri]
00:45:05 [Cri]
00:45:07 [Cri]
00:45:10 [Musique]
00:45:13 [Musique]
00:45:16 [Musique]
00:45:20 [Musique]
00:45:24 [Musique]
00:45:28 [Musique]
00:45:32 [Musique]
00:45:36 [Musique]
00:45:41 [Musique]
00:45:44 J'y crois pas.
00:45:46 Tu es si jolie.
00:45:48 Merci, je t'aime aussi, maman.
00:45:50 Mais attention, ça fait encore mal.
00:45:52 Désolée, chérie.
00:45:54 [Rires]
00:45:56 Pour toi.
00:45:58 [Bruit de téléphone]
00:46:00 [Soupir]
00:46:02 Allô ?
00:46:04 Allô, Amy ?
00:46:06 Salut, Jason.
00:46:08 Je voulais juste te faire un coucou.
00:46:10 Je suis à la fête de Brooke.
00:46:11 Oh, oui, euh...
00:46:13 J'en ai juste un peu marre des réseaux sociaux et...
00:46:16 Et de faire du social.
00:46:19 Alors, quoi de neuf ?
00:46:21 Tu traînes toujours avec ces gros nazes ?
00:46:23 Avant que tu dises quoi que ce soit,
00:46:25 je voulais te demander pardon.
00:46:27 Non, c'est pas grave, t'en fais pas.
00:46:31 Non, mais je devrais prendre mes décisions tout seul au lieu de les écouter.
00:46:34 Et moi, j'aurais pas dû te juger d'avoir des bouffons comme amis.
00:46:37 C'est vrai que c'est des bouffons.
00:46:39 Alors, comment ça s'est passé avec Brooke, après ?
00:46:41 Qui ça ?
00:46:43 Waouh !
00:47:03 Tu es absolument magnifique dans cette robe, chérie.
00:47:05 Merci.
00:47:08 Allez, viens t'asseoir là.
00:47:09 Alors, à quelle heure tu dois sortir ?
00:47:12 Il arrive dans quelques minutes.
00:47:15 Quoi ?
00:47:19 Je sais pas, tu trouves pas qu'Ignis en fait un peu beaucoup ?
00:47:22 Dis pas ça, il est très gentil.
00:47:24 Mais c'est vrai, il se prend un peu trop pour un super-héros.
00:47:27 Désolée, chérie, mais tout le monde ne peut pas correspondre à ton profil d'homme idéal.
00:47:31 Ouais, bah en tout cas, si j'ai réussi à le trouver, tout le monde peut le faire.
00:47:35 Avant, j'avais rien.
00:47:37 Et maintenant, j'ai un super petit copain trop mignon qui conduit, une voiture trop cool et...
00:47:41 Et ?
00:47:43 Tu n'as pas pensé à envoyer ta dissertation à temps, je me trompe ?
00:47:46 Non.
00:47:50 Eh bien, apparemment, on dirait que tout le monde n'a pas le même sens des responsabilités.
00:47:54 Tu pourrais pas être un peu contente pour moi ?
00:47:56 Je le suis, mais il faut que tu comprennes que ta mère a le droit d'être amie avec d'autres hommes.
00:48:02 Quand on parle du loup...
00:48:03 Salut, il y a quelqu'un que j'aimerais te présenter.
00:48:11 Amy, voici Daryl.
00:48:16 Daryl, voici ma fille Amy, dont je t'ai déjà beaucoup parlé.
00:48:21 Salut.
00:48:24 C'est moi, Daryl.
00:48:27 C'est Amy, dont je t'ai déjà beaucoup parlé.
00:48:29 Salut.
00:48:31 Et vous vous êtes rencontré où ?
00:48:35 Vous vous connaissez depuis quand ?
00:48:41 Depuis quand ?
00:48:42 Depuis que tu es enceinte.
00:48:44 Je ne sais pas.
00:48:46 Je ne sais pas.
00:48:48 Je ne sais pas.
00:48:50 Je ne sais pas.
00:48:52 Je ne sais pas.
00:48:54 Je ne sais pas.
00:48:56 Je ne sais pas.
00:48:58 Je ne sais pas.
00:49:00 Je ne sais pas.
00:49:02 Je ne sais pas.
00:49:04 Je ne sais pas.
00:49:06 Je ne sais pas.
00:49:09 Ton visage me dit quelque chose.
00:49:10 C'est Jason.
00:49:15 Je vous dis à plus tard ?
00:49:18 C'est Jason.
00:49:20 [Bruit de porte]
00:49:21 [Musique]
00:49:30 [Bruit de moteur]
00:49:33 [Musique]
00:49:39 [Musique]
00:49:48 [Bruit de porte]
00:49:49 Maman ?
00:50:00 Maman ?
00:50:02 Maman ?
00:50:05 [Musique]
00:50:08 [Musique]
00:50:09 [Musique]
00:50:16 [Musique]
00:50:24 [Musique]
00:50:33 [Musique]
00:50:34 [Musique]
00:50:37 [Musique]
00:50:40 [Musique]
00:50:43 Daryl ?
00:50:48 Est-ce que ça va ?
00:51:01 Viens. Je voudrais te montrer quelque chose.
00:51:03 [Bruit de moteur]
00:51:05 [Musique]
00:51:08 Alors t'as prévu d'aller où à la fac ?
00:51:17 Hum... En fait j'envisage de prendre une année sabbatique.
00:51:21 C'est vrai ?
00:51:23 Ouais.
00:51:24 Ouais c'est bon je veux dire j'ai pas envie de m'emmerder avec l'école et les cours et...
00:51:30 des profs qui me disent ce qu'il faut que je fasse.
00:51:32 Tu vois...
00:51:34 Je veux juste boire des bières.
00:51:36 Ah ! Merde !
00:51:39 Ces chaussures coûtent 300 dollars j'aurais espéré pouvoir marcher avec.
00:51:43 Quoi ?
00:51:46 Où est passée Amy ? Elle est là dedans ?
00:51:49 Je suis là c'est...
00:51:51 C'est moi en mieux.
00:51:54 C'était déjà toi en mieux avant ça.
00:51:58 Je veux dire... T'es très jolie.
00:52:00 Mais ?
00:52:02 Mais... Tu te comportes comme une idiote.
00:52:05 Quoi ? Mais je...
00:52:07 Je croyais que c'était le genre de truc qui te plaisait.
00:52:10 Tu crois vraiment que ça m'intéresse le prix de tes chaussures ?
00:52:13 Ok d'accord. Hum... Je crois que j'essayais juste de t'impressionner.
00:52:18 Ben si c'est ça je pense que tu ferais mieux d'arrêter.
00:52:20 Et en plus... Je préfère les baskets.
00:52:24 [Rire]
00:52:26 [Musique triste]
00:52:33 Allez tu viens.
00:52:35 On va te chercher cette bière.
00:52:37 Ouais. D'accord. Merci.
00:52:46 Le mandat de perquisition que tu as demandé a été refusé.
00:52:50 Vraiment ?
00:52:53 Le juge a sûrement mieux à faire.
00:52:54 [Bruit de porte]
00:52:57 C'est ce qu'on va voir.
00:53:00 Écoute-moi pour second. Je vais pas te faire foutre.
00:53:11 Qu'est-ce qu'il se passe ici ?
00:53:13 Je sais pas. J'espère que c'est pas grave.
00:53:17 Espèce de sale enfoiré !
00:53:20 Putain mais qu'est-ce qu'il se passe là-dedans ?
00:53:23 [Bruit de pas]
00:53:28 [Cri de femme]
00:53:30 Qu'est-ce que vous faites ?
00:53:31 [Cri de femme]
00:53:32 Qu'est-ce que vous faites ?
00:53:35 Non ! Arrêtez ça !
00:53:37 Faites mourir !
00:53:39 [Cri de femme]
00:53:40 Non ! Je vous en prie !
00:53:42 [Cri de femme]
00:53:44 [Cri de femme]
00:53:50 Jason !
00:53:51 Cours !
00:53:52 [Cri de femme]
00:53:53 Et si on jouait à cache-cache avec ta maman, Amy ?
00:54:00 [Rire]
00:54:03 [Cri de femme]
00:54:12 [Cri de femme]
00:54:14 [Cri de femme]
00:54:17 [Cri de femme]
00:54:21 [Cri de femme]
00:54:22 [Cri de femme]
00:54:24 [Cri de femme]
00:54:26 Petit, petit, petit, petit, petit.
00:54:35 Petit, petit, petit.
00:54:41 Qu'est-ce que tu le caches ?
00:54:43 Allez, montre-toi.
00:54:48 [Bruits de pas]
00:54:49 Amy !
00:54:53 Personne ne va venir t'aider, Amy.
00:55:00 Allez, montre-toi.
00:55:07 [Bruit de pas]
00:55:08 Bande d'égoïstes et cervelés.
00:55:19 Aucune décence élémentaire.
00:55:22 Aucune considération.
00:55:29 [Bruit de pas]
00:55:30 T'as tué ma mère, espèce de salope !
00:55:40 Je veux juste discuter.
00:55:45 Je te ferai aucun mal.
00:55:51 Allez, sors de ta cachette.
00:55:58 Je vais t'apprendre le respect, moi.
00:56:00 A mon époque, les gens avaient des manières.
00:56:03 [Bruit de pas]
00:56:05 [Bruit de pas]
00:56:09 [Bruit de pas]
00:56:13 [Bruit de pas]
00:56:15 [Bruit de pas]
00:56:17 [Bruit de pas]
00:56:19 [Bruit de pas]
00:56:21 [Bruit de pas]
00:56:23 [Bruit de pas]
00:56:25 [Bruit de pas]
00:56:27 [Bruit de pas]
00:56:28 [Bruit de pas]
00:56:30 [Bruit de pas]
00:56:32 [Bruit de pas]
00:56:34 [Bruit de pas]
00:56:36 [Bruit de pas]
00:56:38 [Bruit de pas]
00:56:40 [Bruit de pas]
00:56:42 [Bruit de pas]
00:56:44 [Bruit de pas]
00:56:46 [Bruit de pas]
00:56:48 [Cri de femme]
00:56:50 [Bruit de pas]
00:56:52 [Bruit de pas]
00:56:54 [Bruit de pas]
00:56:57 [Cri de femme]
00:56:58 Maman...
00:57:01 [Cri de femme]
00:57:03 [Cri de femme]
00:57:05 [Cri de femme]
00:57:07 [Cri de femme]
00:57:09 Maman...
00:57:11 [Cri de femme]
00:57:13 [Cri de femme]
00:57:15 [Bruit de pas]
00:57:17 [Bruit de pas]
00:57:19 [Bruit de pas]
00:57:21 [Bruit de pas]
00:57:23 [Bruit de pas]
00:57:25 [Bruit de pas]
00:57:26 [Bruit de pas]
00:57:28 [Bruit de pas]
00:57:30 [Bruit de pas]
00:57:32 [Bruit de pas]
00:57:34 [Bruit de pas]
00:57:36 [Bruit de pas]
00:57:38 [Bruit de pas]
00:57:40 [Bruit de pas]
00:57:42 [Bruit de pas]
00:57:44 [Cri de femme]
00:57:46 [Cri de femme]
00:57:48 [Cri de femme]
00:57:50 [Cri de femme]
00:57:52 [Cri de femme]
00:57:54 [Cri de femme]
00:57:55 [Bruit de pas]
00:57:57 [Bruit de pas]
00:57:59 [Bruit de pas]
00:58:01 [Bruit de pas]
00:58:03 [Bruit de pas]
00:58:05 [Bruit de pas]
00:58:07 [Bruit de pas]
00:58:09 [Bruit de pas]
00:58:11 [Bruit de pas]
00:58:13 [Bruit de pas]
00:58:15 [Bruit de pas]
00:58:17 [Bruit de pas]
00:58:19 [Bruit de pas]
00:58:21 [Bruit de pas]
00:58:23 Eh oh !
00:58:24 Y'a quelqu'un ?
00:58:27 [Bruit de pas]
00:58:29 [Bruit de pas]
00:58:31 [Bruit de pas]
00:58:33 [Bruit de pas]
00:58:35 [Bruit de pas]
00:58:37 [Bruit de pas]
00:58:39 [Bruit de pas]
00:58:41 [Bruit de pas]
00:58:43 [Bruit de pas]
00:58:45 [Bruit de pas]
00:58:47 [Bruit de pas]
00:58:49 [Bruit de pas]
00:58:52 [Bruit de pas]
00:58:53 [Bruit de pas]
00:58:55 [Cri de femme]
00:58:57 [Cri de femme]
00:58:59 [Bruit de pas]
00:59:01 [Bruit de pas]
00:59:03 [Bruit de pas]
00:59:05 [Bruit de pas]
00:59:07 [Bruit de pas]
00:59:09 [Bruit de pas]
00:59:11 [Bruit de pas]
00:59:13 [Bruit de pas]
00:59:15 [Bruit de pas]
00:59:17 [Bruit de pas]
00:59:19 [Bruit de pas]
00:59:21 [Bruit de pas]
00:59:22 [Bruit de pas]
00:59:24 [Bruit de pas]
00:59:26 [Bruit de pas]
00:59:28 [Bruit de pas]
00:59:30 [Bruit de pas]
00:59:32 [Bruit de pas]
00:59:34 [Bruit de pas]
00:59:36 [Bruit de pas]
00:59:38 [Bruit de pas]
00:59:40 [Bruit de pas]
00:59:42 [Bruit de pas]
00:59:44 [Bruit de pas]
00:59:46 [Bruit de pas]
00:59:48 [Bruit de pas]
00:59:50 [Bruit de pas]
00:59:51 [Bruit de pas]
00:59:53 [Bruit de pas]
00:59:55 [Bruit de pas]
00:59:57 [Bruit de pas]
00:59:59 [Bruit de pas]
01:00:01 [Bruit de pas]
01:00:03 [Bruit de pas]
01:00:05 [Bruit de pas]
01:00:07 [Bruit de pas]
01:00:09 [Bruit de pas]
01:00:11 [Bruit de pas]
01:00:13 [Bruit de pas]
01:00:15 [Bruit de pas]
01:00:17 [Bruit de pas]
01:00:19 [Bruit de pas]
01:00:20 [Bruit de pas]
01:00:22 [Bruit de pas]
01:00:24 [Bruit de pas]
01:00:26 [Bruit de pas]
01:00:28 [Bruit de pas]
01:00:30 [Bruit de pas]
01:00:32 [Bruit de pas]
01:00:34 [Bruit de pas]
01:00:36 [Bruit de pas]
01:00:38 [Bruit de pas]
01:00:40 [Bruit de pas]
01:00:42 [Bruit de pas]
01:00:44 [Bruit de pas]
01:00:46 [Bruit de pas]
01:00:48 [Bruit de pas]
01:00:49 [Bruit de pas]
01:00:51 [Bruit de pas]
01:00:53 [Bruit de pas]
01:00:55 [Bruit de pas]
01:00:57 [Bruit de pas]
01:00:59 [Bruit de pas]
01:01:01 [Bruit de pas]
01:01:03 [Bruit de pas]
01:01:05 [Bruit de pas]
01:01:07 [Bruit de pas]
01:01:09 [Bruit de pas]
01:01:11 [Bruit de pas]
01:01:13 [Bruit de pas]
01:01:15 [Bruit de pas]
01:01:17 [Bruit de pas]
01:01:18 [Bruit de pas]
01:01:20 [Bruit de pas]
01:01:22 [Bruit de pas]
01:01:24 [Bruit de pas]
01:01:26 [Bruit de pas]
01:01:28 [Bruit de pas]
01:01:30 [Bruit de pas]
01:01:32 [Bruit de pas]
01:01:34 [Bruit de pas]
01:01:36 [Bruit de pas]
01:01:38 [Bruit de pas]
01:01:40 [Bruit de pas]
01:01:42 [Bruit de pas]
01:01:44 [Bruit de pas]
01:01:46 [Bruit de moteur]
01:01:47 [Bruit de moteur]
01:01:49 [Bruit de moteur]
01:01:51 [Bruit de moteur]
01:01:53 [Bruit de moteur]
01:01:55 [Bruit de moteur]
01:01:57 [Bruit de moteur]
01:01:59 [Bruit de moteur]
01:02:01 [Bruit de moteur]
01:02:03 [Bruit de moteur]
01:02:05 [Bruit de moteur]
01:02:07 [Bruit de moteur]
01:02:09 [Bruit de moteur]
01:02:11 [Bruit de moteur]
01:02:13 [Bruit de moteur]
01:02:15 [Bruit de moteur]
01:02:16 [Bruit de moteur]
01:02:18 [Bruit de moteur]
01:02:20 [Bruit de moteur]
01:02:22 [Bruit de moteur]
01:02:24 [Bruit de moteur]
01:02:26 [Bruit de moteur]
01:02:28 [Bruit de moteur]
01:02:30 [Bruit de moteur]
01:02:32 [Bruit de moteur]
01:02:34 [Bruit de moteur]
01:02:36 [Bruit de moteur]
01:02:38 [Bruit de moteur]
01:02:40 [Bruit de moteur]
01:02:42 [Bruit de moteur]
01:02:44 [Bruit de moteur]
01:02:45 [Bruit de moteur]
01:02:47 [Bruit de moteur]
01:02:49 [Bruit de moteur]
01:02:51 [Bruit de moteur]
01:02:53 [Bruit de moteur]
01:02:55 [Bruit de moteur]
01:02:57 [Bruit de moteur]
01:02:59 [Bruit de moteur]
01:03:01 [Bruit de moteur]
01:03:03 [Bruit de moteur]
01:03:05 [Bruit de moteur]
01:03:07 [Bruit de moteur]
01:03:09 [Bruit de moteur]
01:03:11 [Bruit de moteur]
01:03:13 [Bruit de moteur]
01:03:14 [Bruit de moteur]
01:03:16 [Bruit de moteur]
01:03:18 [Bruit de moteur]
01:03:20 [Bruit de moteur]
01:03:22 [Bruit de moteur]
01:03:24 [Bruit de moteur]
01:03:26 [Bruit de moteur]
01:03:28 [Bruit de moteur]
01:03:30 [Bruit de moteur]
01:03:32 [Bruit de moteur]
01:03:34 [Bruit de moteur]
01:03:36 [Bruit de moteur]
01:03:38 [Bruit de moteur]
01:03:40 [Bruit de moteur]
01:03:42 [Bruit de moteur]
01:03:43 [Bruit de moteur]
01:03:45 [Cri de femme]
01:03:47 [Cri de femme]
01:03:49 [Cri de femme]
01:03:51 [Cri de femme]
01:03:53 [Cri de femme]
01:03:55 [Cri de femme]
01:03:57 [Cri de femme]
01:03:59 [Cri de femme]
01:04:01 [Cri de femme]
01:04:03 [Cri de femme]
01:04:05 [Cri de femme]
01:04:07 [Cri de femme]
01:04:09 [Cri de femme]
01:04:11 [Cri de femme]
01:04:12 [Cri de femme]
01:04:14 [Cri de femme]
01:04:16 [Cri de femme]
01:04:18 [Cri de femme]
01:04:20 [Cri de femme]
01:04:22 [Cri de femme]
01:04:24 [Cri de femme]
01:04:26 [Cri de femme]
01:04:28 [Cri de femme]
01:04:30 [Cri de femme]
01:04:32 [Cri de femme]
01:04:34 [Cri de femme]
01:04:36 [Cri de femme]
01:04:38 [Cri de femme]
01:04:40 [Cri de femme]
01:04:41 [Cri de femme]
01:04:43 [Cri de femme]
01:04:45 [Cri de femme]
01:04:47 [Cri de femme]
01:04:49 [Cri de femme]
01:04:51 [Cri de femme]
01:04:53 [Cri de femme]
01:04:55 [Cri de femme]
01:04:57 [Cri de femme]
01:04:59 [Cri de femme]
01:05:01 [Cri de femme]
01:05:03 [Cri de femme]
01:05:05 [Cri de femme]
01:05:07 [Cri de femme]
01:05:09 [Cri de femme]
01:05:10 [Cri de femme]
01:05:12 [Cri de femme]
01:05:14 [Cri de femme]
01:05:16 [Cri de femme]
01:05:18 [Cri de femme]
01:05:20 [Cri de femme]
01:05:22 [Cri de femme]
01:05:24 [Cri de femme]
01:05:26 [Cri de femme]
01:05:28 [Cri de femme]
01:05:30 [Cri de femme]
01:05:32 [Cri de femme]
01:05:34 [Cri de femme]
01:05:36 [Cri de femme]
01:05:38 [Musique triste]
01:05:40 Est-ce que ça va ?
01:05:42 [Musique triste]
01:05:45 [Cri de femme]
01:05:47 [Cri de femme]
01:05:49 [Musique rock]
01:05:53 [Musique rock]