Death Night | Horreur | Film Complet en Français

  • l’année dernière
Deux frère sadiques interceptent les appels de la police et se font passer pour des ambulanciers pour venger leur père, victime d'un groupe de jeunes conducteurs négligents.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Complet , Horreur, Thriller
2023 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Transcription
00:00:00 [Bruits de pas]
00:00:13 Chut !
00:00:14 [Bruits de pas]
00:00:18 Chut !
00:00:19 [Bruits de pas]
00:00:27 Ok c'est bon.
00:00:28 [Bruits de pas]
00:00:33 Centrale à 842.
00:00:35 842 j'écoute.
00:00:37 842, signalement d'un accident de la route.
00:00:40 On a une Jeep accidentée aux environs du kilomètre 13.
00:00:43 Une femme blessée en dehors du véhicule.
00:00:45 Trauma crânien possible.
00:00:46 On y va.
00:00:48 Allez !
00:00:50 [Musique]
00:01:13 [Cri de douleur]
00:01:15 [Musique]
00:01:20 Pas de panique.
00:01:21 Je suis ambulancier.
00:01:23 [Musique]
00:01:45 [Musique]
00:01:57 Dans l'actualité, trois nouveaux véhicules abandonnés ont été découverts au cours du dernier mois dans le secteur de Pinebarren dans le comté de Bristol.
00:02:04 La route du Sud est devenue le nouveau triangle des Bermudes avec pas moins de 31 véhicules et conducteurs portés disparus ces 20 dernières années.
00:02:15 [Musique]
00:02:37 La course automobile Golden Gear aurait créé de nouveaux monstres qui représentent un vrai danger sur la route.
00:02:44 Pas de panique. Je suis ambulancier.
00:02:46 Le nombre d'accidents de voiture impliquant des adolescents a augmenté de 29% dans le comté de Bristol ces trois dernières années.
00:02:57 [Musique]
00:03:21 Le prend pas mal, mais tu conduis n'importe comment.
00:03:23 Ferme-la, j'ai gagné deux fois le Golden Gear Junior avec cette caisse.
00:03:27 [Rires]
00:03:30 Ouais, c'est ça, tu crois que t'es drôle.
00:03:32 Non, c'est juste que ça a l'air assez effrayant comme truc.
00:03:35 Ça devait être carrément flippant.
00:03:37 Tu veux voir quelque chose de vraiment flippant ?
00:03:40 Euh... Comme quoi ?
00:03:42 C'est mieux si je te montre directement.
00:03:44 [Bruit de moteur]
00:03:51 [Cri]
00:03:53 [Rires]
00:03:55 [Bruit de moteur]
00:03:57 T'es trop con !
00:03:58 [Bruit de moteur]
00:03:59 C'est pas drôle, tu m'as foutu les jetons !
00:04:00 Arrête, y'a rien. En plus, ça va, je t'avais prévenu.
00:04:02 T'aurais pu nous tuer tous les deux.
00:04:03 Mais non, enfin, y'a pas de problème.
00:04:05 Ouais, c'est ça, ouais.
00:04:06 [Bruit de moteur]
00:04:10 C'est marrant. Rachel non plus, elle aimait pas ça.
00:04:13 Ok. On va s'amuser maintenant.
00:04:18 [Musique]
00:04:24 S'il te plaît, me tue pas. Je suis jamais allée jusqu'en Californie.
00:04:28 [Musique]
00:04:33 Attends !
00:04:34 [Cri]
00:04:35 [Bruit de moteur]
00:04:36 [Bruit de moteur]
00:04:37 [Musique]
00:05:06 911, quelle est la nature de votre appel ?
00:05:08 Allô ? On a eu un accident de voiture. Envoyez les secours.
00:05:12 On est sur la route d'Ashpine.
00:05:16 [Bruit de moteur]
00:05:24 [Musique]
00:05:30 Du merci.
00:05:31 [Musique]
00:05:51 Il bouge plus du tout. Il est coincé. Faites vite.
00:05:55 Monsieur ?
00:05:59 Vous pouvez le sortir de là ? Il va s'en sortir.
00:06:03 [Bruit de moteur]
00:06:11 Jordan ?
00:06:12 [Cri]
00:06:13 [Bruit de moteur]
00:06:16 Pas de panique. Je suis ambulancier.
00:06:19 Panique et pourquoi ?
00:06:21 [Musique]
00:06:31 Au secours !
00:06:32 [Cri]
00:06:33 Au secours ! Jordan !
00:06:36 [Cri]
00:06:38 Au secours !
00:06:39 [Musique]
00:06:43 Jordan !
00:06:44 [Musique]
00:06:50 [Musique]
00:06:57 [Musique]
00:07:05 [Musique]
00:07:11 [Musique]
00:07:19 [Musique]
00:07:27 [Musique]
00:07:35 [Musique]
00:07:41 [Musique]
00:07:49 [Musique]
00:07:55 [Musique]
00:07:59 Amy ?
00:08:00 [Musique]
00:08:02 Mouais ?
00:08:03 Tu peux aller chercher le courrier chérie ? Apparemment, ils ont enfin envoyé le dernier chèque de papa.
00:08:07 [Bruit de porte]
00:08:09 Ouais, j'y vais.
00:08:10 Ça fait quand même 8 mois.
00:08:12 Tu travailles aujourd'hui ?
00:08:13 Non.
00:08:14 Billy Gims est censé passer à la maison pour m'apporter un plan de tomates.
00:08:19 Cool.
00:08:21 [Musique]
00:08:30 Hé, j'ai le même caleçon !
00:08:32 [Musique]
00:08:43 Merci Rachel.
00:08:44 Salut chérie.
00:08:46 J'aime trop ta bouche.
00:08:56 On y va ?
00:08:58 Jolie soutif.
00:09:00 Très sexy.
00:09:02 À plus la blanche à pain.
00:09:03 Salut Jason, belle journée hein ?
00:09:06 T'as quoi sur la bouche ?
00:09:07 Ah, du gloss de pute.
00:09:08 [Musique]
00:09:22 Tu parlais à quelqu'un dehors ?
00:09:23 Non.
00:09:25 Voilà le courrier.
00:09:27 Merci ma chérie.
00:09:30 Je croyais que tu parlais à Angel.
00:09:32 Ça y est, pas de danger.
00:09:34 Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
00:09:36 Rien, elle est juste trop occupée avec ses nouveaux amis.
00:09:40 Et moi aussi je suis occupée en ce moment de toute manière.
00:09:43 Oui, c'est vrai.
00:09:44 Tu dois terminer ta dissertation et ça avant le 15 du mois.
00:09:47 J'ai vraiment hâte de quitter cette ville si tu savais.
00:09:58 Maman, tu penses que papa t'aurait aimée
00:10:01 si t'étais mal formée par exemple ?
00:10:05 Ou bien si t'avais pas de poitrine ?
00:10:07 Quoi ?
00:10:09 Non, laisse tomber.
00:10:11 Pourquoi tu me demandes ça chérie ?
00:10:13 Pour rien, pour rien.
00:10:15 Laisse tomber.
00:10:16 Bien sûr qu'il m'aurait aimée.
00:10:18 C'est clair.
00:10:20 C'est pour ça qu'il m'a épousée moi et pas cette bimbo qui lui courait après.
00:10:25 Ok maman, mais on peut pas toutes être belles comme toi.
00:10:28 Chérie, je suis sûre que tout finira par s'arranger entre Angel et toi.
00:10:32 En plus pourquoi il s'intéresserait à toi tout à coup ?
00:10:39 Y a que les traînées comme Brooke qui lui plaisent.
00:10:41 Eh ben ça veut dire que je suis une traînée alors, parce que je lui plais et il me plaît.
00:10:44 Brad, non mais arrête, ce mec est complètement débile.
00:10:48 Amy, c'est pas vrai. Il est vraiment gentil.
00:10:51 Si tu lui donnais juste une chance tu verrais...
00:10:52 Non merci, je préfère mourir que de traîner avec ces imbéciles.
00:10:55 Faut toujours que tout tourne autour de toi.
00:10:58 Tu pourrais pas être un peu contente pour moi ?
00:11:01 Quoi ?
00:11:14 Laisse tomber.
00:11:17 *Cri*
00:11:19 Regardez-moi cette tenue.
00:11:33 Je parie qu'elle a l'habitude d'avoir les jambes écartées comme ça.
00:11:37 T'es vraiment une poufiasse.
00:11:43 *Cri*
00:11:46 Je veux le faire aussi.
00:11:56 De quoi tu parles ?
00:11:57 Je veux voler dans les airs.
00:11:58 Ah ouais ?
00:12:00 Ouais.
00:12:01 Ok alors.
00:12:02 Hey ! Angel veut voler dans les airs.
00:12:05 Wouhou !
00:12:06 Wouhou !
00:12:08 *Cri*
00:12:10 Attends mais qui c'est...
00:12:17 J'ai réussi ! Wouhou ! Je vole !
00:12:27 Wouhou !
00:12:28 Attention bébé !
00:12:29 Jason !
00:12:33 Ok stop.
00:12:36 Qu'est-ce que t'as ?
00:12:37 Qu'est-ce que t'es sexy quand tu conduis ?
00:12:40 Arrête je déconne pas.
00:12:41 Hey bébé.
00:12:44 Brooke laisse-moi conduire.
00:12:45 Brad !
00:12:46 Doucement, doucement !
00:12:47 Angel non !
00:12:50 Putain merde !
00:12:52 Non non non non !
00:12:56 Non !
00:12:57 Non non non non non non c'est pas vrai !
00:13:00 Non non Angel ! Angel ne t'en fais pas !
00:13:04 Non non non ça va aller.
00:13:06 Jason, quelle est la nature de votre appel ?
00:13:09 Y'a eu un accident.
00:13:10 On va avoir de gros problèmes.
00:13:17 T'inquiète pas ça va aller.
00:13:19 Mais putain les gars on est foutus !
00:13:21 Qu'est-ce qu'on va leur dire ?
00:13:23 Arrête avec ta caméra toi !
00:13:27 Mais putain mais qu'est-ce que tu fous ?
00:13:28 T'es con ou quoi ?
00:13:29 On n'a qu'à dire qu'elle est tombée.
00:13:31 Mais qu'est-ce que tu racontes ? Comment tu veux qu'elle tombe d'une voiture ?
00:13:33 Je sais rien du tout moi !
00:13:34 J'aurais jamais imaginé qu'elle pourrait faire un truc pareil.
00:13:50 Alors elle est montée sans que personne ne l'ait vue et elle est tombée.
00:13:53 Je le jure.
00:13:55 Putain mais qu'est-ce que t'as foutu sérieux ?
00:13:57 C'était un accident.
00:13:58 C'était un accident ? C'est de ta faute !
00:14:00 Arrête c'est de la faute de personne !
00:14:02 C'était un accident !
00:14:03 Ça suffit, calme-toi !
00:14:05 Laisse tomber.
00:14:07 Pourquoi vous avez mis autant de temps à arriver ?
00:14:10 On n'a qu'une seule ambulance pour couvrir 500 km².
00:14:13 Fais le calcul.
00:14:15 Ces deux derniers mois, Angel et moi avions pris nos distances.
00:14:31 Pas parce qu'on avait décidé de plus se voir mais...
00:14:34 parce qu'elle voulait vivre de nouvelles expériences et grandir.
00:14:40 J'adore ta nouvelle coupe.
00:14:42 Ouais, t'as vu ça ?
00:14:43 C'est le type qui travaille avec des top models qui me l'a faite, il est génial.
00:14:46 Je rêve.
00:14:48 Je me souviendrai toujours d'elle comme d'un esprit libre.
00:14:50 Et comme celle qui m'a appris le sens du mot amitié.
00:14:54 Ah j'adore !
00:14:55 C'est un enterrement, pas un défilé de mode ici.
00:15:00 Je t'aime Angel.
00:15:01 Tu vas me manquer énormément.
00:15:05 Qu'est-ce qu'elle est naze, cette beaufille.
00:15:09 C'était très émouvant.
00:15:13 Très bien, on va bientôt vous laisser vous en aller.
00:15:16 Mais tout d'abord, quelques mots à propos de la sécurité routière.
00:15:20 Du sergent Higgins.
00:15:22 Je crois que je suis malade.
00:15:24 Voilà ce que ça fait de picoler à 10h du matin.
00:15:27 Ferme-la !
00:15:29 Merci, madame Stockton.
00:15:30 Pour être honnête,
00:15:32 ce n'est pas la partie que je préfère dans mon travail.
00:15:35 D'après les statistiques,
00:15:37 les accidents de la route sont la première cause de décès dans ce pays.
00:15:41 Et je sais que quand vous conduisez,
00:15:43 vous vous amusez, vous envoyez des textos, vous dansez, vous chantez,
00:15:47 mais laissez-moi vous dire une bonne chose.
00:15:49 Quand j'arrive sur les lieux, la fête est finie et ce n'est pas joli à voir.
00:15:52 Alors s'il vous plaît, gardez bien ça en tête, s'il vous plaît.
00:15:56 Une voiture n'est pas un jouet.
00:16:00 Salut.
00:16:07 Joli discours.
00:16:09 C'était très touchant.
00:16:10 Mes condoléances.
00:16:12 Merci.
00:16:14 C'est bon, on peut y aller, là ?
00:16:18 Salut Marie.
00:16:21 Amy.
00:16:24 Je voulais vous voir pour vous présenter mes condoléances.
00:16:26 Ces gars-là, c'est des amis à toi aussi ?
00:16:30 Pas du tout.
00:16:32 Tant mieux, parce qu'à mon avis, Angel serait encore en vie
00:16:34 si elle n'avait pas été amie avec eux.
00:16:36 Quoi ? Tu penses que leur histoire d'accident ne tient pas debout ?
00:16:39 Je dois enquêter sur deux ou trois trucs.
00:16:41 Il faut qu'on y aille.
00:16:45 Oui, ok.
00:16:47 On se voit bientôt ?
00:16:50 Oui.
00:16:51 Au fait Amy,
00:16:52 si tu as besoin de quoi que ce soit, n'hésite pas à m'appeler jour et nuit.
00:16:55 Ok ?
00:16:56 J'ai promis à ton père que je veillerai sur toi.
00:16:59 Il aurait fait la même chose pour moi.
00:17:03 Ça va, merci.
00:17:05 Ok.
00:17:07 [Musique]
00:17:10 [Musique]
00:17:13 [Musique]
00:17:15 [Musique]
00:17:25 [Musique]
00:17:32 [Musique]
00:17:40 [Musique]
00:17:42 [Musique]
00:17:48 [Musique]
00:17:55 [Musique]
00:18:01 [Musique]
00:18:08 [Musique]
00:18:10 [Musique]
00:18:16 [Musique]
00:18:21 [Musique]
00:18:26 [Musique]
00:18:35 [Musique]
00:18:37 Et merde !
00:18:48 Pourquoi il n'y a jamais rien qui marche dans ce bureau ?
00:18:51 C'est quoi le problème ?
00:18:53 Saleté de souris.
00:18:54 Cette souris est foutue.
00:18:55 Au fait, écoute ça.
00:18:57 Il y a ce gosse, Jordan Banks,
00:18:59 il est parti pour le week-end et sa mère n'a pas eu de nouvelles depuis.
00:19:02 C'est pas étonnant.
00:19:04 Sa mère m'a pas lâché la grappe de la semaine, j'en ai plein le cul.
00:19:07 Ça a l'air assez douloureux.
00:19:10 Ça l'est.
00:19:12 J'y comprends rien, mon mec.
00:19:17 C'est tous des cons.
00:19:18 C'est vrai qu'il y en a, mais...
00:19:21 pas tous.
00:19:24 T'es rentrée tard hier soir, n'est-ce pas ?
00:19:27 Toi et ton nouveau petit ami avaient passé un bon moment ensemble ?
00:19:33 C'est pas mon petit ami.
00:19:34 Mais c'est gentil de t'en inquiéter.
00:19:36 Alors c'est quand que je vais pouvoir l'appeler beau-papa ?
00:19:40 Amy, qu'est-ce que tu cherches ?
00:19:41 Désolée, je voulais...
00:19:45 Papa me manque.
00:19:52 Je sais.
00:19:55 Moi aussi.
00:20:02 Et maintenant, cette pauvre Angel.
00:20:04 J'arrive toujours pas à réaliser.
00:20:09 Tu sais à quoi je pensais l'autre jour ?
00:20:16 À quoi ?
00:20:18 Est-ce que tu te rappelles...
00:20:20 la parade du 4 juillet ?
00:20:22 Bien sûr.
00:20:24 Le feu d'artifice.
00:20:25 Je m'étais perdue et je vous cherchais partout.
00:20:31 Papa t'a sauté dessus quand il t'a vue.
00:20:33 Je vois vraiment pas ce qu'il lui trouve.
00:20:43 Oh !
00:20:45 Qui ça ?
00:20:47 Jason.
00:20:48 Eh bien si tu l'aimes autant, pourquoi tu ne l'inviterais pas à sortir ?
00:20:58 Sérieux, maman ?
00:21:00 Ben oui, pourquoi pas ?
00:21:01 Non oui, c'est vrai, je devrais mais...
00:21:04 En fait...
00:21:06 je voulais parler de quelque chose avec toi.
00:21:09 Ok.
00:21:11 Bouge pas de là.
00:21:13 J'aimerais avoir des seins plus gros.
00:21:17 Des seins plus gros ?
00:21:20 Mais je pensais que ça t'était passé avec tes vidéos d'aérobics.
00:21:23 Ça s'appelle du kickboxing cardio, maman.
00:21:25 Et c'est pas suffisant...
00:21:26 Mais ma chérie, tu es une jeune fille tellement séduisante.
00:21:29 On peut au moins en parler avec le docteur Monroe ?
00:21:32 On reparlera de ça tout à l'heure, ok ?
00:21:34 Bill !
00:21:38 Salut.
00:21:39 Comment tu vas ?
00:21:40 Ça va.
00:21:41 Qu'est-ce qui t'amène ?
00:21:43 Bon, en fait je...
00:21:45 je veux parler à Amy.
00:21:46 Qu'est-ce que tu sais à propos de...
00:21:51 Jordan Banks ?
00:21:52 À part que c'est un...
00:21:54 nié à MST ?
00:21:55 Amy !
00:21:56 D'accord.
00:21:58 Et t'as eu une idée d'où il peut être ?
00:22:00 Non, aucune idée.
00:22:01 Pourquoi cette question ?
00:22:03 Sa famille a signalé sa disparition.
00:22:05 Et je me demandais si quelqu'un de son entourage avait une idée d'où il se trouve.
00:22:09 Espérons...
00:22:10 Bon.
00:22:12 Espérons qu'il n'y ait pas de raison de s'inquiéter.
00:22:14 En ce qui me concerne, je m'en fais pas pour lui.
00:22:16 Amy...
00:22:18 Mais qu'est-ce qui te prend ma chérie ?
00:22:21 *musique*
00:22:35 C'est ce que tu vas porter ?
00:22:37 Non.
00:22:40 Tu devrais mettre un truc que tu peux enlever plus facilement, non ?
00:22:43 Hein ?
00:22:48 *musique*
00:22:55 Bien Amy, tu es la candidate parfaite pour une augmentation ma mère.
00:22:58 Génial !
00:22:59 Merci docteur Monroe.
00:23:01 Non, Marie.
00:23:02 Tu sais que tu peux m'appeler Denis.
00:23:04 Ah, bien sûr.
00:23:06 Tu peux m'appeler comme tu veux d'ailleurs.
00:23:08 Tant que tu ne m'appelles pas papa.
00:23:10 Sinon, l'opération c'est pour quand ?
00:23:15 On dirait que j'ai un rendez-vous qui vient d'être annulé le 15.
00:23:18 Ça vous irait ?
00:23:19 C'est un peu...
00:23:21 Ouais, c'est parfait.
00:23:22 Tout.
00:23:24 *musique*
00:23:30 Jason va porter quoi à la fête ?
00:23:32 Pour savoir, faudrait déjà que je l'invite.
00:23:34 C'est vrai ?
00:23:35 Je crois que Jordan ne sera pas là non plus maintenant qu'il a disparu.
00:23:38 Oh, les mecs sont vraiment chiants.
00:23:41 Et leur mère en fait, elle est très chère.
00:23:43 Ils sont vraiment chiants.
00:23:45 Et leur mère encore plus.
00:23:46 En tout cas, la sienne n'arrête pas de m'appeler.
00:23:48 Ouais, bah surtout tu dis pas un mot.
00:23:50 T'en fais pas.
00:23:51 Je crois qu'il serait temps que je me rapproche un peu de Brad.
00:23:57 Ce type est parfait.
00:23:59 Il serait pas plutôt gay ?
00:24:02 Il n'est pas gay.
00:24:03 C'était une rumeur.
00:24:05 Que j'ai lancée.
00:24:06 Quoi ?
00:24:09 Il n'est pas gay.
00:24:10 Ça tu le sauras bientôt.
00:24:12 Quelle putasse.
00:24:13 Merci.
00:24:15 Salut Amy.
00:24:36 Salut Jason.
00:24:37 Comment vas-tu ?
00:24:39 Très bien.
00:24:40 Très bien.
00:24:41 Alors, tu vas chez Brooke ?
00:24:47 Oui.
00:24:49 Il y a un truc que je dois faire.
00:24:51 C'est quoi ?
00:24:52 Il n'y a qu'un seul moyen de le savoir.
00:24:55 Viens avec moi.
00:24:57 Allez viens.
00:25:00 Je suis là.
00:25:02 Je suis là.
00:25:04 Je suis là.
00:25:06 Je suis là.
00:25:08 Je suis là.
00:25:10 Je suis là.
00:25:12 Je suis là.
00:25:14 Je suis en vol.
00:25:16 Ressent la force.
00:25:18 Ressent la douleur.
00:25:20 Mais je vais bien.
00:25:23 Je vais être enceinte.
00:25:25 Je suis enceinte.
00:25:27 Je suis enceinte.
00:25:29 Je suis enceinte.
00:25:31 Je suis enceinte.
00:25:33 Je suis enceinte.
00:25:35 Je suis enceinte.
00:25:37 Je suis enceinte.
00:25:39 Je suis enceinte.
00:25:40 Je suis enceinte.
00:25:42 Je suis enceinte.
00:25:44 Je suis enceinte.
00:25:46 Je suis enceinte.
00:25:48 Je suis enceinte.
00:25:50 Je suis enceinte.
00:25:52 Je suis enceinte.
00:25:54 Je suis enceinte.
00:25:56 Je suis enceinte.
00:25:58 Je suis enceinte.
00:26:00 Je suis enceinte.
00:26:02 Je suis enceinte.
00:26:04 Je suis enceinte.
00:26:07 Je suis enceinte.
00:26:08 Je suis enceinte.
00:26:10 Je suis enceinte.
00:26:12 Je suis enceinte.
00:26:14 Je suis enceinte.
00:26:16 Je suis enceinte.
00:26:18 Je suis enceinte.
00:26:20 Je suis enceinte.
00:26:22 Je suis enceinte.
00:26:24 Je suis enceinte.
00:26:26 Je suis enceinte.
00:26:28 Je suis enceinte.
00:26:30 Je suis enceinte.
00:26:32 Je suis enceinte.
00:26:34 Je suis enceinte.
00:26:36 Je suis enceinte.
00:26:37 Je suis enceinte.
00:26:39 Je suis enceinte.
00:26:41 Je suis enceinte.
00:26:43 Je suis enceinte.
00:26:45 Je suis enceinte.
00:26:47 Je suis enceinte.
00:26:49 Je suis enceinte.
00:26:51 Je suis enceinte.
00:26:53 Je suis enceinte.
00:26:55 Je suis enceinte.
00:26:57 Je suis enceinte.
00:26:59 Je suis enceinte.
00:27:01 Je suis enceinte.
00:27:03 Je suis enceinte.
00:27:05 Alors, le petit chaperon rouge, tu t'es perdu ?
00:27:07 Je crois que je vais y aller.
00:27:09 Vous parliez de moi ou quoi ?
00:27:11 Non. Cette fois, on va bien rigoler.
00:27:13 Alors, vous parliez peut-être d'Angel et de son... accident ?
00:27:17 Brooke.
00:27:19 Oh, c'est vrai ! Les soeurs sentent ni touche et t'es amis.
00:27:22 Viens, on y va.
00:27:24 Eh, vous allez où, vous deux ?
00:27:26 On se tire d'ici, Brooke. À plus, Jason.
00:27:28 Pourquoi t'insistes comme ça sur "accident" ?
00:27:30 Faut pas tourner dans des affaires qui te regardent pas, tu pourrais avoir des problèmes.
00:27:34 Brooke, arrête. T'es bourrée.
00:27:35 Ouais, arrête un peu de faire ta gamine, là.
00:27:37 On n'est plus au collège, Brooke.
00:27:39 Pourquoi t'irais pas plutôt planter ton scooter dans un arbre avec ta caméra, toi ?
00:27:41 Je suis sûre que personne s'en rendrait compte, même pas Rachel.
00:27:44 Et toi, monsieur l'innocent, fais pas comme si Angel était la première.
00:27:48 Qu'est-ce qu'elle raconte ?
00:27:50 Ose dire que vous n'avez pas laissé cette vieille femme pour morte avec Jordan.
00:27:54 [Musique]
00:28:03 [Rire]
00:28:04 [Musique]
00:28:26 [Rire]
00:28:29 [Musique]
00:28:44 [Cri]
00:28:46 [Musique]
00:28:51 Oh, mon Dieu. Qu'est-ce que t'as foutu ?
00:28:54 Il faut vite qu'on se casse d'ici.
00:28:56 Faut qu'on attende la police.
00:28:58 On peut pas la laisser comme ça.
00:28:59 Partons.
00:29:01 Fait chier.
00:29:03 [Musique]
00:29:20 C'est vrai, ça ?
00:29:22 Oh, chérie, évidemment que c'est vrai.
00:29:26 C'est pas vrai.
00:29:27 C'est pas vrai.
00:29:29 C'est pas vrai.
00:29:31 C'est pas vrai.
00:29:33 C'est pas vrai.
00:29:35 C'est pas vrai.
00:29:37 C'est pas vrai.
00:29:39 C'est pas vrai.
00:29:41 C'est pas vrai.
00:29:43 C'est pas vrai.
00:29:45 C'est pas vrai.
00:29:47 C'est pas vrai.
00:29:49 C'est pas vrai.
00:29:51 C'est pas vrai.
00:29:53 C'est pas vrai.
00:29:55 Écoute, Brooke est devenue complètement folle.
00:29:57 Elle est en train de tout raconter devant tout le monde.
00:30:00 C'est la merde.
00:30:02 Rappelle-moi.
00:30:05 [Musique]
00:30:29 Elle avait qu'à pafourrer son nez dans nos affaires.
00:30:32 Et pourquoi tu l'as amenée ici, toi, d'abord ?
00:30:34 Elle est cool.
00:30:35 Tu t'en rendrais compte si t'arrêtais de penser qu'à toi.
00:30:37 Tu sais quoi ? Je comprends mieux pourquoi tes parents te détestent.
00:30:43 C'est ça, fous le camp de chez moi, Jason.
00:30:45 Et tu reviendras seulement quand tu seras prêt à me traiter comme je le mérite.
00:30:48 Je te traite déjà comme tu le mérites, Brooke.
00:30:52 [Musique]
00:31:07 Il fait trop chaud là-dedans.
00:31:09 Je crois que je vais ouvrir un peu la fenêtre.
00:31:11 [Cri]
00:31:18 Russell !
00:31:19 Brooke !
00:31:20 Russell !
00:31:21 Russell !
00:31:22 [Musique]
00:31:28 [Cri]
00:31:29 Foiré !
00:31:31 [Cri]
00:31:33 [Musique]
00:31:55 Les gars ?
00:31:56 [Musique]
00:32:04 Les gars ?
00:32:05 [Musique]
00:32:10 Oh merde !
00:32:11 [Musique]
00:32:15 Russell !
00:32:16 [Musique]
00:32:18 Quoi ?
00:32:19 [Musique]
00:32:34 Russell ?
00:32:35 [Musique]
00:32:42 Russell ?
00:32:43 [Musique]
00:32:48 Russell ?
00:32:49 [Musique]
00:33:10 [Bruit de feu]
00:33:11 [Musique]
00:33:37 [Musique]
00:33:41 Putain !
00:33:42 Qu'est-ce que t'as foutu encore ?
00:33:44 [Cri]
00:33:57 Je t'avais dit de pas foutre le bordel, je te l'avais dit !
00:34:00 Non ! C'est pas si grave que ça !
00:34:04 [Cri]
00:34:07 Ferme-la !
00:34:08 [Cri]
00:34:22 Ta gueule ! Ta gueule !
00:34:23 Non, arrête !
00:34:24 [Cri]
00:34:28 Tu es un animal !
00:34:29 Nom de Dieu de gamin !
00:34:31 [Cri]
00:34:34 [Bruit de fusil]
00:34:36 [Musique]
00:34:58 [Musique]
00:35:05 [Bruit de chien]
00:35:07 [Musique]
00:35:36 [Musique]
00:35:46 [Musique]
00:35:56 [Musique]
00:36:21 [Musique]
00:36:31 [Musique]
00:36:41 [Musique]
00:37:10 Merde !
00:37:11 Oh merde !
00:37:12 C'est quoi ce bordel ?
00:37:13 [Musique]
00:37:16 [Musique]
00:37:17 [Musique]
00:37:23 [Musique]
00:37:24 [Musique]
00:37:25 [Musique]
00:37:31 Central à 113.
00:37:32 113, j'écoute.
00:37:33 Véhicule abandonné signalé sur la route H-Pine près du dépôt.
00:37:36 Ok, j'y vais, je suis dans le coin.
00:37:38 [Bruit de pas]
00:37:40 [Bruit de pas]
00:37:57 [Bruit de pas]
00:37:58 [Bruit de pas]
00:38:11 Mais c'est quoi ce bordel ?
00:38:12 On est fermé, nom de Dieu !
00:38:14 Je veux juste jeter un oeil.
00:38:16 On m'a signalé la disparition d'une voiture et de plusieurs adolescents, vous savez quelque chose ?
00:38:20 Une fois qu'on a passé cette porte, c'est trop tard.
00:38:23 Je parle des épaves de voitures.
00:38:27 Ah ouais, ouvrez-moi.
00:38:28 D'accord, monsieur l'officier.
00:38:29 Allez, entrez !
00:38:39 Vous aviez du monde hier soir ?
00:38:48 Non.
00:38:50 C'est un peu tôt pour travailler, non ?
00:38:56 Les voitures ne vont pas se broyer toutes seules.
00:38:58 Non, non, bien sûr que non.
00:39:00 Qu'est-ce que ça pue par ici ?
00:39:04 Ouais, la fosse est pleine.
00:39:06 Vous faites ambulance aussi ou quoi ?
00:39:10 Notre père le faisait.
00:39:13 Enfin, pendant la guerre.
00:39:15 J'imagine que l'odeur du son devait lui manquer.
00:39:18 Ouais, ouais, ça peut se comprendre.
00:39:22 Qu'est-ce que vous faites ?
00:39:23 Je suis...
00:39:25 Ambulancier.
00:39:26 Non, plus maintenant, mon gars.
00:39:27 Ça sera tout, officier ?
00:39:35 Oui.
00:39:38 Oui, je crois.
00:39:39 Vous avez vu ce qu'il y a ?
00:39:45 C'est un peu trop tard pour vous.
00:39:47 Je pense que vous avez raison.
00:39:50 Je pense que vous avez raison.
00:39:51 Je pense que vous avez raison.
00:39:53 C'était quoi ça ?
00:39:55 C'est les rats.
00:39:57 Il y en a plein dans le coin.
00:39:59 Bordel !
00:40:03 Il y en a encore beaucoup qui se cachent par ici.
00:40:07 Non, non, il n'y a que moi et mon petit frère.
00:40:10 On est les seuls poulets par ici.
00:40:12 J'ai pas raison d'attarder.
00:40:15 Allez, montre-lui ta danse du poulet.
00:40:17 Allez !
00:40:20 Allez, vas-y, danse !
00:40:21 T'es vraiment trop con.
00:40:28 Ok.
00:40:36 Ok, les gars.
00:40:39 Ok.
00:40:41 Ok, les gars.
00:40:43 Euh...
00:41:10 Marie, rappelle-toi ce que le docteur a dit.
00:41:12 Tu dois rester à Jeun, 24h avant l'opération.
00:41:15 Je sais, maman, mais j'ai la gorge sèche.
00:41:17 Juste une gorgée, s'il te plaît.
00:41:18 Une.
00:41:20 Mon Dieu, c'est horrible, ces pauvres gosses.
00:41:28 Ben, ils ont probablement eu ce qu'ils méritaient.
00:41:31 Ok, je vois.
00:41:34 Je sais.
00:41:35 Demain, c'est ton grand jour.
00:41:41 T'es heureuse ?
00:41:43 Ouais, bien sûr.
00:41:45 Mais en fait, j'ai fait un cauchemar à propos de ça, cette nuit.
00:41:49 Chérie, si tu ne te sens pas encore prête, on peut toujours remettre ça à plus tard, tu sais.
00:41:53 Non, je suis prête.
00:41:55 Je suis prête.
00:41:59 [Musique]
00:42:06 Salut, Rachel, c'est moi.
00:42:08 Rappelle-moi, pétasse.
00:42:09 Salut, maman, c'est moi.
00:42:19 Non, j'ai pas reçu de courrier pour vous.
00:42:27 Papa va bien ?
00:42:28 Allô ? Merde, allô ?
00:42:34 Désolée, y'a pas beaucoup de réseaux dans le coin.
00:42:37 Bon, je me disais qu'à votre retour, je pourrais peut-être organiser un dîner, par exemple.
00:42:42 Merde.
00:42:45 Allô ? Putain.
00:42:47 Non, mais quel gros con ! Tu vas arrêter de me coller, oui ?
00:42:54 [Musique]
00:42:57 Mais casse-toi !
00:42:59 [Musique]
00:43:03 Bande de cons !
00:43:04 C'est pas vrai.
00:43:06 Mon téléphone.
00:43:08 [Cri]
00:43:12 [Bruit de choc]
00:43:14 [Bruit de choc]
00:43:15 [Toc toc toc]
00:43:38 911, quelle est la nature de votre appel ?
00:43:41 Y'a eu un accident.
00:43:43 [Toc toc toc]
00:43:44 Ah, vous avez fait vite. Est-ce qu'il y a des papiers que je dois remplir ou quelque chose ?
00:43:56 Pas de panique, monsieur. Je suis ambulancier.
00:43:58 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:44:02 Chut, ça va, ça va. Allez.
00:44:05 Faut que j'appelle mes parents.
00:44:07 Vous en faites pas. On va tuer vos parents.
00:44:12 Appelez vos parents, appelez.
00:44:13 [Cri]
00:44:19 Allez, charge-la dans le camion à viande.
00:44:21 [Cri]
00:44:23 [Musique]
00:44:27 [Musique]
00:44:31 [Cri]
00:44:41 [Cri]
00:44:42 [Cri]
00:44:44 [Musique]
00:44:48 [Cri]
00:44:59 [Cri]
00:45:01 [Cri]
00:45:03 [Cri]
00:45:05 [Cri]
00:45:07 [Cri]
00:45:10 [Musique]
00:45:13 [Musique]
00:45:16 [Musique]
00:45:20 [Musique]
00:45:24 [Musique]
00:45:28 [Musique]
00:45:32 [Musique]
00:45:36 [Musique]
00:45:41 [Musique]
00:45:44 J'y crois pas.
00:45:46 Tu es si jolie.
00:45:48 Merci, je t'aime aussi, maman.
00:45:50 Mais attention, ça fait encore mal.
00:45:52 Désolée, chérie.
00:45:54 [Rires]
00:45:56 Pour toi.
00:45:58 [Bruit de téléphone]
00:46:00 [Soupir]
00:46:02 Allô ?
00:46:04 Allô, Amy ?
00:46:06 Salut, Jason.
00:46:08 Je voulais juste te faire un coucou.
00:46:10 Je suis à la fête de Brooke.
00:46:11 Oh, oui, euh...
00:46:13 J'en ai juste un peu marre des réseaux sociaux et...
00:46:16 Et de faire du social.
00:46:19 Alors, quoi de neuf ?
00:46:21 Tu traînes toujours avec ces gros nazes ?
00:46:23 Avant que tu dises quoi que ce soit,
00:46:25 je voulais te demander pardon.
00:46:27 Non, c'est pas grave, t'en fais pas.
00:46:31 Non, mais je devrais prendre mes décisions tout seul au lieu de les écouter.
00:46:34 Et moi, j'aurais pas dû te juger d'avoir des bouffons comme amis.
00:46:37 C'est vrai que c'est des bouffons.
00:46:39 Alors, comment ça s'est passé avec Brooke, après ?
00:46:41 Qui ça ?
00:46:43 Waouh !
00:47:03 Tu es absolument magnifique dans cette robe, chérie.
00:47:05 Merci.
00:47:08 Allez, viens t'asseoir là.
00:47:09 Alors, à quelle heure tu dois sortir ?
00:47:12 Il arrive dans quelques minutes.
00:47:15 Quoi ?
00:47:19 Je sais pas, tu trouves pas qu'Ignis en fait un peu beaucoup ?
00:47:22 Dis pas ça, il est très gentil.
00:47:24 Mais c'est vrai, il se prend un peu trop pour un super-héros.
00:47:27 Désolée, chérie, mais tout le monde ne peut pas correspondre à ton profil d'homme idéal.
00:47:31 Ouais, bah en tout cas, si j'ai réussi à le trouver, tout le monde peut le faire.
00:47:35 Avant, j'avais rien.
00:47:37 Et maintenant, j'ai un super petit copain trop mignon qui conduit, une voiture trop cool et...
00:47:41 Et ?
00:47:43 Tu n'as pas pensé à envoyer ta dissertation à temps, je me trompe ?
00:47:46 Non.
00:47:50 Eh bien, apparemment, on dirait que tout le monde n'a pas le même sens des responsabilités.
00:47:54 Tu pourrais pas être un peu contente pour moi ?
00:47:56 Je le suis, mais il faut que tu comprennes que ta mère a le droit d'être amie avec d'autres hommes.
00:48:02 Quand on parle du loup...
00:48:03 Salut, il y a quelqu'un que j'aimerais te présenter.
00:48:11 Amy, voici Daryl.
00:48:16 Daryl, voici ma fille Amy, dont je t'ai déjà beaucoup parlé.
00:48:21 Salut.
00:48:24 C'est moi, Daryl.
00:48:27 C'est Amy, dont je t'ai déjà beaucoup parlé.
00:48:29 Salut.
00:48:31 Et vous vous êtes rencontré où ?
00:48:35 Vous vous connaissez depuis quand ?
00:48:41 Depuis quand ?
00:48:42 Depuis que tu es enceinte.
00:48:44 Je ne sais pas.
00:48:46 Je ne sais pas.
00:48:48 Je ne sais pas.
00:48:50 Je ne sais pas.
00:48:52 Je ne sais pas.
00:48:54 Je ne sais pas.
00:48:56 Je ne sais pas.
00:48:58 Je ne sais pas.
00:49:00 Je ne sais pas.
00:49:02 Je ne sais pas.
00:49:04 Je ne sais pas.
00:49:06 Je ne sais pas.
00:49:09 Ton visage me dit quelque chose.
00:49:10 C'est Jason.
00:49:15 Je vous dis à plus tard ?
00:49:18 C'est Jason.
00:49:20 [Bruit de porte]
00:49:21 [Musique]
00:49:30 [Bruit de moteur]
00:49:33 [Musique]
00:49:39 [Musique]
00:49:48 [Bruit de porte]
00:49:49 Maman ?
00:50:00 Maman ?
00:50:02 Maman ?
00:50:05 [Musique]
00:50:08 [Musique]
00:50:09 [Musique]
00:50:16 [Musique]
00:50:24 [Musique]
00:50:33 [Musique]
00:50:34 [Musique]
00:50:37 [Musique]
00:50:40 [Musique]
00:50:43 Daryl ?
00:50:48 Est-ce que ça va ?
00:51:01 Viens. Je voudrais te montrer quelque chose.
00:51:03 [Bruit de moteur]
00:51:05 [Musique]
00:51:08 Alors t'as prévu d'aller où à la fac ?
00:51:17 Hum... En fait j'envisage de prendre une année sabbatique.
00:51:21 C'est vrai ?
00:51:23 Ouais.
00:51:24 Ouais c'est bon je veux dire j'ai pas envie de m'emmerder avec l'école et les cours et...
00:51:30 des profs qui me disent ce qu'il faut que je fasse.
00:51:32 Tu vois...
00:51:34 Je veux juste boire des bières.
00:51:36 Ah ! Merde !
00:51:39 Ces chaussures coûtent 300 dollars j'aurais espéré pouvoir marcher avec.
00:51:43 Quoi ?
00:51:46 Où est passée Amy ? Elle est là dedans ?
00:51:49 Je suis là c'est...
00:51:51 C'est moi en mieux.
00:51:54 C'était déjà toi en mieux avant ça.
00:51:58 Je veux dire... T'es très jolie.
00:52:00 Mais ?
00:52:02 Mais... Tu te comportes comme une idiote.
00:52:05 Quoi ? Mais je...
00:52:07 Je croyais que c'était le genre de truc qui te plaisait.
00:52:10 Tu crois vraiment que ça m'intéresse le prix de tes chaussures ?
00:52:13 Ok d'accord. Hum... Je crois que j'essayais juste de t'impressionner.
00:52:18 Ben si c'est ça je pense que tu ferais mieux d'arrêter.
00:52:20 Et en plus... Je préfère les baskets.
00:52:24 [Rire]
00:52:26 [Musique triste]
00:52:33 Allez tu viens.
00:52:35 On va te chercher cette bière.
00:52:37 Ouais. D'accord. Merci.
00:52:46 Le mandat de perquisition que tu as demandé a été refusé.
00:52:50 Vraiment ?
00:52:53 Le juge a sûrement mieux à faire.
00:52:54 [Bruit de porte]
00:52:57 C'est ce qu'on va voir.
00:53:00 Écoute-moi pour second. Je vais pas te faire foutre.
00:53:11 Qu'est-ce qu'il se passe ici ?
00:53:13 Je sais pas. J'espère que c'est pas grave.
00:53:17 Espèce de sale enfoiré !
00:53:20 Putain mais qu'est-ce qu'il se passe là-dedans ?
00:53:23 [Bruit de pas]
00:53:28 [Cri de femme]
00:53:30 Qu'est-ce que vous faites ?
00:53:31 [Cri de femme]
00:53:32 Qu'est-ce que vous faites ?
00:53:35 Non ! Arrêtez ça !
00:53:37 Faites mourir !
00:53:39 [Cri de femme]
00:53:40 Non ! Je vous en prie !
00:53:42 [Cri de femme]
00:53:44 [Cri de femme]
00:53:50 Jason !
00:53:51 Cours !
00:53:52 [Cri de femme]
00:53:53 Et si on jouait à cache-cache avec ta maman, Amy ?
00:54:00 [Rire]
00:54:03 [Cri de femme]
00:54:12 [Cri de femme]
00:54:14 [Cri de femme]
00:54:17 [Cri de femme]
00:54:21 [Cri de femme]
00:54:22 [Cri de femme]
00:54:24 [Cri de femme]
00:54:26 Petit, petit, petit, petit, petit.
00:54:35 Petit, petit, petit.
00:54:41 Qu'est-ce que tu le caches ?
00:54:43 Allez, montre-toi.
00:54:48 [Bruits de pas]
00:54:49 Amy !
00:54:53 Personne ne va venir t'aider, Amy.
00:55:00 Allez, montre-toi.
00:55:07 [Bruit de pas]
00:55:08 Bande d'égoïstes et cervelés.
00:55:19 Aucune décence élémentaire.
00:55:22 Aucune considération.
00:55:29 [Bruit de pas]
00:55:30 T'as tué ma mère, espèce de salope !
00:55:40 Je veux juste discuter.
00:55:45 Je te ferai aucun mal.
00:55:51 Allez, sors de ta cachette.
00:55:58 Je vais t'apprendre le respect, moi.
00:56:00 A mon époque, les gens avaient des manières.
00:56:03 [Bruit de pas]
00:56:05 [Bruit de pas]
00:56:09 [Bruit de pas]
00:56:13 [Bruit de pas]
00:56:15 [Bruit de pas]
00:56:17 [Bruit de pas]
00:56:19 [Bruit de pas]
00:56:21 [Bruit de pas]
00:56:23 [Bruit de pas]
00:56:25 [Bruit de pas]
00:56:27 [Bruit de pas]
00:56:28 [Bruit de pas]
00:56:30 [Bruit de pas]
00:56:32 [Bruit de pas]
00:56:34 [Bruit de pas]
00:56:36 [Bruit de pas]
00:56:38 [Bruit de pas]
00:56:40 [Bruit de pas]
00:56:42 [Bruit de pas]
00:56:44 [Bruit de pas]
00:56:46 [Bruit de pas]
00:56:48 [Cri de femme]
00:56:50 [Bruit de pas]
00:56:52 [Bruit de pas]
00:56:54 [Bruit de pas]
00:56:57 [Cri de femme]
00:56:58 Maman...
00:57:01 [Cri de femme]
00:57:03 [Cri de femme]
00:57:05 [Cri de femme]
00:57:07 [Cri de femme]
00:57:09 Maman...
00:57:11 [Cri de femme]
00:57:13 [Cri de femme]
00:57:15 [Bruit de pas]
00:57:17 [Bruit de pas]
00:57:19 [Bruit de pas]
00:57:21 [Bruit de pas]
00:57:23 [Bruit de pas]
00:57:25 [Bruit de pas]
00:57:26 [Bruit de pas]
00:57:28 [Bruit de pas]
00:57:30 [Bruit de pas]
00:57:32 [Bruit de pas]
00:57:34 [Bruit de pas]
00:57:36 [Bruit de pas]
00:57:38 [Bruit de pas]
00:57:40 [Bruit de pas]
00:57:42 [Bruit de pas]
00:57:44 [Cri de femme]
00:57:46 [Cri de femme]
00:57:48 [Cri de femme]
00:57:50 [Cri de femme]
00:57:52 [Cri de femme]
00:57:54 [Cri de femme]
00:57:55 [Bruit de pas]
00:57:57 [Bruit de pas]
00:57:59 [Bruit de pas]
00:58:01 [Bruit de pas]
00:58:03 [Bruit de pas]
00:58:05 [Bruit de pas]
00:58:07 [Bruit de pas]
00:58:09 [Bruit de pas]
00:58:11 [Bruit de pas]
00:58:13 [Bruit de pas]
00:58:15 [Bruit de pas]
00:58:17 [Bruit de pas]
00:58:19 [Bruit de pas]
00:58:21 [Bruit de pas]
00:58:23 Eh oh !
00:58:24 Y'a quelqu'un ?
00:58:27 [Bruit de pas]
00:58:29 [Bruit de pas]
00:58:31 [Bruit de pas]
00:58:33 [Bruit de pas]
00:58:35 [Bruit de pas]
00:58:37 [Bruit de pas]
00:58:39 [Bruit de pas]
00:58:41 [Bruit de pas]
00:58:43 [Bruit de pas]
00:58:45 [Bruit de pas]
00:58:47 [Bruit de pas]
00:58:49 [Bruit de pas]
00:58:52 [Bruit de pas]
00:58:53 [Bruit de pas]
00:58:55 [Cri de femme]
00:58:57 [Cri de femme]
00:58:59 [Bruit de pas]
00:59:01 [Bruit de pas]
00:59:03 [Bruit de pas]
00:59:05 [Bruit de pas]
00:59:07 [Bruit de pas]
00:59:09 [Bruit de pas]
00:59:11 [Bruit de pas]
00:59:13 [Bruit de pas]
00:59:15 [Bruit de pas]
00:59:17 [Bruit de pas]
00:59:19 [Bruit de pas]
00:59:21 [Bruit de pas]
00:59:22 [Bruit de pas]
00:59:24 [Bruit de pas]
00:59:26 [Bruit de pas]
00:59:28 [Bruit de pas]
00:59:30 [Bruit de pas]
00:59:32 [Bruit de pas]
00:59:34 [Bruit de pas]
00:59:36 [Bruit de pas]
00:59:38 [Bruit de pas]
00:59:40 [Bruit de pas]
00:59:42 [Bruit de pas]
00:59:44 [Bruit de pas]
00:59:46 [Bruit de pas]
00:59:48 [Bruit de pas]
00:59:50 [Bruit de pas]
00:59:51 [Bruit de pas]
00:59:53 [Bruit de pas]
00:59:55 [Bruit de pas]
00:59:57 [Bruit de pas]
00:59:59 [Bruit de pas]
01:00:01 [Bruit de pas]
01:00:03 [Bruit de pas]
01:00:05 [Bruit de pas]
01:00:07 [Bruit de pas]
01:00:09 [Bruit de pas]
01:00:11 [Bruit de pas]
01:00:13 [Bruit de pas]
01:00:15 [Bruit de pas]
01:00:17 [Bruit de pas]
01:00:19 [Bruit de pas]
01:00:20 [Bruit de pas]
01:00:22 [Bruit de pas]
01:00:24 [Bruit de pas]
01:00:26 [Bruit de pas]
01:00:28 [Bruit de pas]
01:00:30 [Bruit de pas]
01:00:32 [Bruit de pas]
01:00:34 [Bruit de pas]
01:00:36 [Bruit de pas]
01:00:38 [Bruit de pas]
01:00:40 [Bruit de pas]
01:00:42 [Bruit de pas]
01:00:44 [Bruit de pas]
01:00:46 [Bruit de pas]
01:00:48 [Bruit de pas]
01:00:49 [Bruit de pas]
01:00:51 [Bruit de pas]
01:00:53 [Bruit de pas]
01:00:55 [Bruit de pas]
01:00:57 [Bruit de pas]
01:00:59 [Bruit de pas]
01:01:01 [Bruit de pas]
01:01:03 [Bruit de pas]
01:01:05 [Bruit de pas]
01:01:07 [Bruit de pas]
01:01:09 [Bruit de pas]
01:01:11 [Bruit de pas]
01:01:13 [Bruit de pas]
01:01:15 [Bruit de pas]
01:01:17 [Bruit de pas]
01:01:18 [Bruit de pas]
01:01:20 [Bruit de pas]
01:01:22 [Bruit de pas]
01:01:24 [Bruit de pas]
01:01:26 [Bruit de pas]
01:01:28 [Bruit de pas]
01:01:30 [Bruit de pas]
01:01:32 [Bruit de pas]
01:01:34 [Bruit de pas]
01:01:36 [Bruit de pas]
01:01:38 [Bruit de pas]
01:01:40 [Bruit de pas]
01:01:42 [Bruit de pas]
01:01:44 [Bruit de pas]
01:01:46 [Bruit de moteur]
01:01:47 [Bruit de moteur]
01:01:49 [Bruit de moteur]
01:01:51 [Bruit de moteur]
01:01:53 [Bruit de moteur]
01:01:55 [Bruit de moteur]
01:01:57 [Bruit de moteur]
01:01:59 [Bruit de moteur]
01:02:01 [Bruit de moteur]
01:02:03 [Bruit de moteur]
01:02:05 [Bruit de moteur]
01:02:07 [Bruit de moteur]
01:02:09 [Bruit de moteur]
01:02:11 [Bruit de moteur]
01:02:13 [Bruit de moteur]
01:02:15 [Bruit de moteur]
01:02:16 [Bruit de moteur]
01:02:18 [Bruit de moteur]
01:02:20 [Bruit de moteur]
01:02:22 [Bruit de moteur]
01:02:24 [Bruit de moteur]
01:02:26 [Bruit de moteur]
01:02:28 [Bruit de moteur]
01:02:30 [Bruit de moteur]
01:02:32 [Bruit de moteur]
01:02:34 [Bruit de moteur]
01:02:36 [Bruit de moteur]
01:02:38 [Bruit de moteur]
01:02:40 [Bruit de moteur]
01:02:42 [Bruit de moteur]
01:02:44 [Bruit de moteur]
01:02:45 [Bruit de moteur]
01:02:47 [Bruit de moteur]
01:02:49 [Bruit de moteur]
01:02:51 [Bruit de moteur]
01:02:53 [Bruit de moteur]
01:02:55 [Bruit de moteur]
01:02:57 [Bruit de moteur]
01:02:59 [Bruit de moteur]
01:03:01 [Bruit de moteur]
01:03:03 [Bruit de moteur]
01:03:05 [Bruit de moteur]
01:03:07 [Bruit de moteur]
01:03:09 [Bruit de moteur]
01:03:11 [Bruit de moteur]
01:03:13 [Bruit de moteur]
01:03:14 [Bruit de moteur]
01:03:16 [Bruit de moteur]
01:03:18 [Bruit de moteur]
01:03:20 [Bruit de moteur]
01:03:22 [Bruit de moteur]
01:03:24 [Bruit de moteur]
01:03:26 [Bruit de moteur]
01:03:28 [Bruit de moteur]
01:03:30 [Bruit de moteur]
01:03:32 [Bruit de moteur]
01:03:34 [Bruit de moteur]
01:03:36 [Bruit de moteur]
01:03:38 [Bruit de moteur]
01:03:40 [Bruit de moteur]
01:03:42 [Bruit de moteur]
01:03:43 [Bruit de moteur]
01:03:45 [Cri de femme]
01:03:47 [Cri de femme]
01:03:49 [Cri de femme]
01:03:51 [Cri de femme]
01:03:53 [Cri de femme]
01:03:55 [Cri de femme]
01:03:57 [Cri de femme]
01:03:59 [Cri de femme]
01:04:01 [Cri de femme]
01:04:03 [Cri de femme]
01:04:05 [Cri de femme]
01:04:07 [Cri de femme]
01:04:09 [Cri de femme]
01:04:11 [Cri de femme]
01:04:12 [Cri de femme]
01:04:14 [Cri de femme]
01:04:16 [Cri de femme]
01:04:18 [Cri de femme]
01:04:20 [Cri de femme]
01:04:22 [Cri de femme]
01:04:24 [Cri de femme]
01:04:26 [Cri de femme]
01:04:28 [Cri de femme]
01:04:30 [Cri de femme]
01:04:32 [Cri de femme]
01:04:34 [Cri de femme]
01:04:36 [Cri de femme]
01:04:38 [Cri de femme]
01:04:40 [Cri de femme]
01:04:41 [Cri de femme]
01:04:43 [Cri de femme]
01:04:45 [Cri de femme]
01:04:47 [Cri de femme]
01:04:49 [Cri de femme]
01:04:51 [Cri de femme]
01:04:53 [Cri de femme]
01:04:55 [Cri de femme]
01:04:57 [Cri de femme]
01:04:59 [Cri de femme]
01:05:01 [Cri de femme]
01:05:03 [Cri de femme]
01:05:05 [Cri de femme]
01:05:07 [Cri de femme]
01:05:09 [Cri de femme]
01:05:10 [Cri de femme]
01:05:12 [Cri de femme]
01:05:14 [Cri de femme]
01:05:16 [Cri de femme]
01:05:18 [Cri de femme]
01:05:20 [Cri de femme]
01:05:22 [Cri de femme]
01:05:24 [Cri de femme]
01:05:26 [Cri de femme]
01:05:28 [Cri de femme]
01:05:30 [Cri de femme]
01:05:32 [Cri de femme]
01:05:34 [Cri de femme]
01:05:36 [Cri de femme]
01:05:38 [Musique triste]
01:05:40 Est-ce que ça va ?
01:05:42 [Musique triste]
01:05:45 [Cri de femme]
01:05:47 [Cri de femme]
01:05:49 [Musique rock]
01:05:53 [Musique rock]

Recommandations