• l’année dernière
Hiver 1970. M. Hunham est professeur d’histoire ancienne dans un prestigieux lycée d’enseignement privé pour garçons de la Nouvelle-Angleterre. Pédant et bourru, il n’est apprécié ni de ses élèves ni de ses collègues. Alors que Noël approche, M. Hunham est prié de rester sur le campus pour surveiller la poignée de pensionnaires consignés sur place. Il n’en restera bientôt qu’un: Angus, un élève aussi doué qu’insubordonné. Trop récemment endeuillée par la mort de son fils au Vietnam, Mary, la cuisinière de l’établissement, préfère rester à l’écart des fêtes. Elle vient compléter ce trio improbable.
Transcription
00:00 [SILENCE]
00:06 [Sifflet]
00:11 Sir, I don't understand.
00:12 That's glaringly apparent.
00:14 I can't fail this class.
00:15 Oh, don't sell yourself short, Mr. Coates.
00:17 I truly believe that you can.
00:18 [Musique]
00:20 Every year at Barton Academy,
00:22 students, faculty and staff depart the campus
00:25 for a two-week winter break.
00:27 But there are always an unfortunate few
00:29 who have nowhere to go for the holidays.
00:32 They're known as the holdovers.
00:35 Mr. Hindle.
00:35 Hello, Mary.
00:36 I heard you got stuck with babysitting duty this year.
00:39 How'd you manage that?
00:40 You know, he used to be a student, right?
00:41 Yeah, that's why he knows how to inflict maximum pain on them.
00:44 [Slap]
00:45 [Groan]
00:46 I thought all the Nazis were hiding in Argentina.
00:48 Stifle it, Tully.
00:49 [Musique]
00:51 You just earned yourself a detention, sir.
00:53 Being here with you is already one big invention.
00:55 Son of a bitch! That's another detention!
00:58 Do you think I want to be babysitting you?
01:00 No, I was praying your mother would pick up the phone
01:02 or your father would arrive in a helicopter or a flying saucer
01:05 to take you away. My father's dead.
01:07 [Musique]
01:10 You don't tell a boy that's been left behind at Christmas
01:13 that nobody wants him?
01:15 What's wrong with you?
01:17 There's nobody here, okay?
01:18 You stay out of my way and I'll stay out of yours.
01:21 [Musique]
01:25 Most of the kids dislike you, pretty much hate you.
01:27 Teachers too. You know that, right?
01:29 I find the world a bitter and complicated place
01:33 and it seems to feel the same way about me.
01:35 I think you and I have this in common.
01:38 I don't think I've ever had a real family Christmas like this before.
01:42 Thank you, Mary.
01:43 You're welcome.
01:44 History is not simply the study of the past,
01:47 it is an explanation of the present.
01:49 See, when you say it that way and throw in some pornography,
01:51 it's a lot easier to understand.
01:53 [Musique]
01:57 J'aimerais proposer un toast à mes deux compagnons inévitables.
02:01 [Musique]
02:02 Andrew!
02:03 Es-tu en train de me faire tomber le chapeau?
02:06 Non.
02:08 Oui.
02:09 Tu vas me tuer.
02:10 [Musique]
02:11 C'est ton Rubicon.
02:13 Ne croise pas le Rubicon.
02:15 [Musique]
02:16 [Cris de douleur]
02:18 [Musique]
02:20 [Cris de douleur]
02:21 [Musique]
02:23 [Musique]

Recommandations