7 sur 7 - Ashok Subron sera l’invité de Linley Appadoo

  • l’année dernière
Rendez-vous ce vendredi 17 novembre 2023 de 17h30 à 18h30 pour l’émission 7 sur 7, les actualités de la semaine en 60 minutes.
Le politicien et syndicaliste Ashok Subron sera l’invité de Linley Appadoo
Les principaux thèmes qui seront débattus :
- Le recours aux travailleurs étrangers
- L’actualité politique de la semaine
- Les travaux parlementaires
- Réenregistrement des cartes SIM
- Inondations, cimetière de St Jean, les travaux du Metro Express mises en cause ?
- Pack and Blister, Rs 700,000 dépensés que pour les avocats, d’autres dépenses, pour des expertises techniques, à venir
- Les berlines de la Banque de Maurice
- Alertes à la bombe, à Maurice et à la Réunion

Category

🗞
News
Transcription
00:00 Merci à tous les auditeurs.
00:10 Bon après-midi et bienvenue dans l'émission 7 sur 7 des actualités de la semaine en
00:16 60 minutes.
00:17 Cet après-midi, on a le plaisir d'accueillir le politicien et syndicaliste Achok Subram
00:22 Mondiali dans le bonnard de la Politicien avant après syndicaliste Achok Subram.
00:27 Bon après-midi et merci que vous nous venez et vous venez dans le plateau cet après-midi.
00:31 Bonsoir au même et bonsoir à tous ceux qui nous écoutent. C'est un plaisir de venir au plateau. Je vous en prie. Merci. Alors comme d'habitude dans notre émission, nous avons un thème que nous sommes contents d'aborder. Et afin de parler ici, nous allons aborder tous les thèmes. Mais nous serons en 60 minutes. Alors, le premier thème que nous allons choisir aujourd'hui, c'est le recours à l'étranger. Nous connaissons dans l'actualité cette semaine-là et aussi récemment.
00:56 C'est une cause de travail étranger qui est besoin d'un Maurice. Mais nous avons un petit peu à partir de ce thème-là. L'actualité politique de la semaine, il n'y a pas grand-chose dans le sens qu'il n'y a pas finalement aucune activité à ce sujet. Aujourd'hui, il y a une réunion de l'Alliance pour les travailleurs MMM et PMSD à Chemin-Grenier.
01:19 Il y a des travaux parlementaires. Encore une fois, nous voulons avoir une opinion extra-parlementaire sur comment cela peut se passer de l'autre côté. Nous avons aussi un réenregistrement de la CIM qui est un sujet d'actualité assez qui peut revenir encore une fois cette semaine-là.
01:33 Nous avons une inondation qui est arrivée dans le pays la semaine dernière. Dans quelle situation le cimetière de Saint-Jean était? C'est la question de la PN2, effectivement. La question qui est posée, est-ce qu'il y a des travaux métro-express qui font cause de ces dégâts-là?
01:50 Nous avons aussi la pandémie de la COVID-19. Nous avons une tendance cette semaine-là qui n'est pas qu'un blister qui, soi-disant, amène un ventilateur à Maurice. Déjà, le gouvernement, l'État, a fait une dépense de 700 000 rupees pour un avocat.
02:03 Et nous avons une tendance à avoir encore une dépense pour, peut-être, nous dirions-nous, parce qu'il y a un action légale, ce n'est pas sûr qu'il y ait un cas pour regagner les loisons qu'ils ont fait dépenser.
02:15 Et nous pouvons aussi en regarder ce que la banque de Maurice a fait cette semaine-là dans un contexte où la situation n'est pas trop trop bonne économiquement.
02:25 Donc, un petit peu, voilà. Et nous commençons tout de suite à Chaux-sur-Bronx avec les travailleurs étrangers. Aujourd'hui, le pays, trop vite, dans quelle situation concerne les travailleurs?
02:35 Bon, Maurice, il y a un pays qui est né avec une histoire, un pays qui construit le Mendeb gratis, c'est-à-dire le système d'esclavage.
02:53 Il y a un pays qui, après autour de 200 ans de l'esclavage, a construit un autre modèle qui suit l'esclavage de l'engagement. Encore une fois, le Mendeb gratis, semi-gratis.
03:11 Dans la période coloniale, juste avant l'indépendance, ce modèle-là n'a pas duré. Un peu de monde a fait un peu de travail en fonction publique, mais l'économie de plantation n'a pas persisté.
03:28 Et le Mendeb gratis n'a pas persisté. Nous arrivons dans les années 1970, quand Maurice développe un nouveau pilier économique, c'est-à-dire la zone France avec les touristes qui encore reposent sur le Mendeb gratis.
03:48 Dans les années 1980, au milieu des années 1980, nous avons une nouvelle phase dans le développement de l'industrie. La zone France est manufacturée et il y a une intensification du modèle qui est basé sur les touristes.
04:04 Et quelques années après, nous avons un nouveau pilier qui vient d'ajouter, c'est-à-dire l'émergence de l'entreprise qui est basée sur les call centers.
04:17 Vous avez aussi des services financiers qui commencent à se produire.
04:21 Des services financiers, mais pour le nombre d'emplois qu'ils créent, ce n'est pas aussi conséquent que ceux que vous avez mentionnés.
04:32 Ce qui m'intéresse, c'est qu'il y a un pays qui repose sur le Mendeb pour marcher. L'économie repose sur le Mendeb pour marcher.
04:42 Et quelques années après, le titan a une cause qui donne un peu d'espoir.
04:50 Qui dit ça comme ça, nous passons vers une économie de haute-arrivée. Ça c'est ce qui nous attendait 5-6 ans.
05:01 A peine 8 ans de cause, ça causait la scène. Le concept de haute-arrivée économique disparaît.
05:09 Nous ne nous attendons pas du tout. Ce qui nous attend, c'est qu'il y a un moment où on doit choisir quelle direction aller en termes de l'économie et de la politique d'emploi.
05:22 Est-ce qu'il faut aller dans une direction où on passe à un stage qualitatif, où cette entreprise, cette économie,
05:30 puisse fonctionner avec une force de travail qualifiée, une force de travail qui, de plus en plus, puisse maîtriser l'outil digital,
05:40 une force de travail qui, avec beaucoup de connaissances, puisse rouler dans une économie un peu plus technologique et capital intensive.
05:52 Il faut faire ça, mais il faut détendre la capitale, il faut détenir le pouvoir économique pour faire ça.
06:02 Ce que je veux faire dans les derniers 4-5 ans, paradoxalement, avec l'instauration du salaire minimal,
06:10 ce que je veux faire, c'est dire que nous sommes d'accord pour avoir un petit peu d'augmentation du salaire minimal,
06:21 mais c'est l'ensemble de la population mauricienne qui veut subsidier ce salaire minimal et donc maintenir le niveau de salaire assez bas.
06:32 Le salaire minimal a un progrès, oui, mais la totalité du paiement de ce salaire minimal, c'est l'ensemble de la population qui peut le faire,
06:41 quand il est consommé à travers la taxe TVA.
06:44 Deuxième, vous avez quelques jours de cela, les comptes et les chiffres sont mirabolants.
06:53 Je vous donne des exemples. Des compagnies, je vous mentionne le nom, Rides, Cécial Textiles et CMT,
07:00 qui emploient une grande proportion de bans de travailleurs étrangers.
07:07 Mais à l'autre bout, le salaire que ces bans de travailleurs étrangers peuvent gagner,
07:14 et si il y en a qui travaillent là-bas, c'est ce qu'ils peuvent gagner, c'est un salaire qui est encore très bas.
07:22 Et là, c'est nous qui travaillons avec nos salaires, avec nos citoyens, avec nos salaires, avec nos consommations,
07:31 qui payons pour des dividendes, qui sont des actionnaires du ciel, qui sont des actionnaires CMT pour gagner,
07:43 avec leur recours à Mende Bomace, mais subsidiés par le peuple de Maurice.
07:52 Alors, qui nous peut trouver là? Nous pouvons pépéter un modèle de développement économique qui repose sur Mende Bomace.
08:03 Là, nous prenons un troisième gros secteur, un secteur que je connais bien, un petit moment.
08:09 Nous prenons l'industrie touristique, qui me connaît aussi.
08:13 L'industrie touristique traverse un choc à travers la COVID.
08:20 Elle montre sa vulnérabilité, sa dépendance, et Maurice, c'est un pays qui ne peut plus couler avec la COVID.
08:29 Comparé avec l'Afrique, c'est un pays qui ne peut plus couler.
08:33 C'est un pays qui ne peut plus couler avec la COVID. La cause de ce qui repose sur Mende est l'industrie touristique.
08:39 Et, travaillé, traumatisé, dans cette industrie-là, parce que je ne sais pas qui vous le fait,
08:48 il y a eu un angoisse terrible, et beaucoup ont été "tiqués".
08:54 Il y en a qui ont décidé de se faire plaisir, qui ont dit "on ne peut pas y aller".
08:59 Et, en même temps, dans l'industrie, il y a une couche de top management qui ont un gros gros "safe" étranger.
09:10 C'est dans tout ça qu'on a l'hôtel, un gros gros "safe" étranger, qui ont la paix à là là.
09:15 Et "Namara", comme je vous le dis.
09:18 Une belle épicerie, la paix qu'ils ont gagnée.
09:21 Et ils ont travaillé, ils ont gagné assez de "tiqués" de remunération, de travail, dans l'industrie de l'hôtel.
09:27 Là, je vais dire qu'il y a une chose qui est très importante dans l'hôtel.
09:30 Même jusqu'à "Padayati", ils ne pouvaient pas répondre à la propriété de l'hôtel,
09:35 parce qu'il y avait un problème salaire.
09:38 Il y avait un problème salaire.
09:40 Par rapport à 20-30 personnes qui travaillent dans l'hôtel, ce salaire de base, 13 000 ou 14 000 rupees,
09:46 c'est l'obstacle.
09:47 C'est l'âge qui a commencé.
09:48 Oui, c'est ça qui a commencé.
09:50 Et, là, qui est en train de se dérouler? Le ministre du gouvernement.
09:54 Il a refait le salaire à N-AOB pour une révision salariale pour les travailleurs dans l'hôtel.
10:02 Alors, deuxième point que je peux faire.
10:04 Premier point, c'est qu'il y a un pays qui ne répond jamais à des problèmes.
10:07 Deuxième point, c'est le salaire qu'il peut donner.
10:10 Si vous avez un nouveau salaire qu'il peut donner, il y a un salaire qui va travailler dans certains secteurs,
10:16 on peut dire comme ça, comme ça.
10:17 Et sa qualité de salaire, pour les gens qui travaillent là-bas,
10:20 il y a un système totalement injuste pour les gens qui travaillent là-bas.
10:26 Je vais vous parler d'un autre secteur qui est un peu dans l'actualité ces derniers temps.
10:30 C'est le secteur agricole.
10:33 L'agricole et l'industrie de l'industrie dans laquelle je suis impliqué.
10:36 Et, il y a quelques mois,
10:39 nous avons eu une lettre dans un syndicat
10:43 qui nous a dit qu'il fallait faire une représentation
10:45 des travailleurs étrangers dans le secteur agricole et sucrier.
10:51 À l'école industrielle.
10:53 Oui, alors, l'État utilise l'agriculture et le sucrier.
10:57 Et, là-bas, nous avons parlé, nous avons étudié,
11:03 nous avons posé la question dans la réunion,
11:07 est-ce qu'ils auront dit si un moulin,
11:11 je prends un moulin à commencer, comme un terrasse,
11:14 comme un omnicane, comme un altéo,
11:17 s'ils mettent une annonce,
11:19 les perécrites vont travailler pour travailler dans l'usine de sucrier
11:24 comme un travailleur permanent, est-ce qu'il n'est pas pour gagner?
11:27 Nous nous demandons ça.
11:29 Selon nous, c'est pour gagner, selon nous, l'expérience.
11:32 Après, ce qui s'est passé dans l'entreprise,
11:36 le sucrier, l'usine, je peux le causer là,
11:39 je prends un travailleur saisonnier contractuel
11:44 pendant la saison de l'entrecoupe.
11:49 Et l'entreprise, comme un terrasse, qui m'occupe bien, correct,
11:53 il y en a à peu près 57 travailleurs,
11:56 pardon, 99 travailleurs, 91 travailleurs à peu près,
12:01 dans l'usine permanente.
12:04 L'entrecoupe, elle prend à peu près 480 travailleurs pour travailler.
12:09 La première question qu'ils posent, c'est,
12:13 est-ce qu'il y a des travailleurs qui travaillent sur la coupe là,
12:17 est-ce qu'ils ont travaillé la coupe d'avant,
12:19 est-ce qu'ils ont travaillé la coupe avant ça, avant ça?
12:22 Ils ont continué de travailler.
12:24 Beaucoup. Mais ça va travailler là, si vous faites un travail permanent.
12:28 Mais c'est pour travailler.
12:30 Alors l'argument qu'il peut manquer de travailleurs,
12:32 c'est qu'il y a des travailleurs qui m'occupent bien.
12:35 C'est à l'usine que ça va partir à la route.
12:38 C'est pour ça que la première chose qu'ils nous disent,
12:41 c'est de donner la liste, comment dire,
12:44 donner le chiffre des nombres de travailleurs qui travaillent,
12:47 et des travailleurs qui reviennent travailler,
12:50 la coupe en la coupe,
12:52 et nous prenons ces travailleurs-là pour les gagner.
12:56 Et on ne peut pas prendre un district-secrétaire avec ces gens-là.
12:59 C'est comme ça qu'ils emploient les travailleurs.
13:01 Parce qu'avant, les gens travaillaient le contrat.
13:04 Nous, comment dire, il y a une extension, le système Coulee.
13:08 Là, en 1964, ils ont introduit ce qu'ils appellent le système Code.
13:12 Là, combien de gens travaillaient dans ce secteur-là?
13:15 Il y en a 10.
13:17 L'employé, il y en a encore 18% là-dedans.
13:20 Ça a été la disposition dans les barraques avant ça, avant 2001.
13:24 Alors donc, ça c'est un exemple.
13:27 Même chose pour Carreau aussi, pour Chambres dans l'agriculture.
13:31 Là-bas, si on fait une surveille,
13:34 on trouve que le problème qui est là, c'est que
13:37 on peut arrêter le travail saisonnier,
13:40 pas que ça donne les mêmes conditions qu'on ne négocie pas
13:43 avec notre collectif agricole pour pouvoir travailler,
13:46 mais on peut travailler à une condition plus bas avec saisonnier.
13:49 Mais si on demande un advertisement pour travailler dans Carreau,
13:52 d'après nous, il n'y en a pas.
13:54 Et si on parle de secteur agricole, l'âge, les plantations, etc.
13:58 Il y a des choses qui nous intéressent.
14:02 Oui, justement, je pose la question.
14:05 Que ce soit le secteur touristique, que ce soit l'agro-industrie,
14:08 le grand argument que les hôteliers peuvent donner,
14:12 que les patrons peuvent donner,
14:15 c'est que nous ne pouvons pas entrer dans ce secteur-là.
14:18 Sauf qu'on trouve, par exemple, dans le secteur touristique,
14:21 il y a des écoles hôtelières, des écoles privées,
14:24 qui peuvent faire des jeunes.
14:26 Est-ce qu'ils ne peuvent pas faire des jeunes pour travailler à l'étranger?
14:29 Mais c'est la faute de l'institution qui détenait le pouvoir économique.
14:34 Parce qu'ils peuvent faire des jeunes,
14:37 des jeunes qui travaillent dans des conditions qui ne permettent pas de travailler.
14:41 Le degré d'exploitation qu'ils peuvent avoir depuis ces jeunes-là,
14:46 ces jeunes-là peuvent dire non.
14:48 C'est ça qui est déroulé là.
14:49 C'est-à-dire que si on peut dire qu'ils travaillent dans des conditions
14:53 pour qu'ils gagnent ce...
14:55 Pour qu'ils gagnent la vie aujourd'hui, que ça les paye là, ce n'est pas possible.
15:00 C'est ça qu'ils peuvent dire aujourd'hui.
15:02 Et je crois qu'il y a un troisième élément.
15:04 Alors donc, ces conditions de travail-là qui peuvent être faites,
15:08 et bien, on ne peut pas trouver un problème.
15:10 Ça là-bas est condition de travail.
15:12 Moi, je vais donner un exemple.
15:15 Je m'occupe d'un secteur, je vais mentionner ce nom sur l'entreprise.
15:18 Un travailleur qui a un salaire de base très très bas.
15:22 Il a à peu près un salaire de base dans les 12 à 13 000 roupies.
15:27 Ce type de travail là, qui est moins privilégié dans le domaine syndical,
15:34 ce travailleur ne peut pas avoir 32 000 roupies.
15:37 Vous comprenez ce que je veux dire?
15:39 Mais le temps que vous avez de trouver une manière de trouver ces 32 000 roupies là,
15:42 ça donne sur la vie totalement pendant toute la semaine à l'employé là.
15:47 Le "overtime" le "overtime".
15:49 Le "overtime" le "overtime".
15:50 Ça travaille là sur la santé pour détériorer à l'âge de 50 ans, à monter.
15:54 Ça travaille là pour avoir un problème dans la vie sociale,
15:57 dans la case, avec ses enfants, avec son entourage.
16:00 Ça travaille là pour couper net.
16:02 Les Péguins, ça fait des bases 13,
16:05 mais ils cassent aussi 30 et 32 quand ils donnent sa quantité de travail.
16:10 Ils cassent le "overtime" qui dépêche les Péguins sur la paye.
16:12 Exactement.
16:13 Et c'est ça aussi, ça modèle là,
16:16 que beaucoup de gens peuvent dire "comment vous vivez là?"
16:19 Nous allons vous dire comment vous vivez.
16:21 Ça c'est un élément très très important pour prendre en compte la structure salariale,
16:25 la structure de la paye des Péguins travaillants,
16:27 moi je sais ce qu'il peut vous faire.
16:28 Et quatrième chose,
16:30 une incompatibilité totale.
16:35 Nous allons vous dire comme ça sur tous les pétards.
16:37 Moi je prends le travail et quand ça va très très bas,
16:41 si je veux gagner, il faut des gains "overtime" pour que je gagne ça,
16:44 et là au détriment je le gagne.
16:46 Souvent, et même au courant des semaines.
16:47 Exactement.
16:48 De l'autre côté, quand on regarde la disparité
16:53 en termes de répartition de la richesse,
16:55 on y trouve un problème, vous allez comprendre.
16:57 Alors, je crois qu'il y a une solution facile,
17:00 trop facile,
17:02 qui va détenter du capital, du pouvoir économique.
17:08 C'est une chose qui n'est pas dans la même panne que ça,
17:12 le gouvernement n'est pas dans la même panne que ça,
17:14 et peut faire amener,
17:16 peut dire que les Péguins travaillants, pour moi c'est un prétexte,
17:19 c'est une idéologie qui peut servir
17:21 pour perpétuer un modèle économique qui base sur les moyens de la richesse,
17:26 qui base sur la précarité,
17:28 qui base sur une distribution inéquitable,
17:34 inégale,
17:35 de la répartition de la richesse qui provient du travail.
17:38 Et là, ça peut justifier qu'il y a des travailleurs étrangers.
17:43 Alors, on dirait qu'il y a des Anglais qui mettent l'essence.
17:47 Dans la supermarché.
17:48 Dans la supermarché, on ne voit pas de problème avec ces gens qui travaillent là,
17:52 nous-mêmes, nous, les Mauriciens, nous travaillons comme ça dans les autres pays.
17:55 Mais partout où on trouve, il y a des petits qui travaillent là.
17:59 Les Péguins ont un salaire minimal.
18:01 Térrisoire.
18:02 Minimal, et là, nous, on peut subsidier un parti de ce salaire-là.
18:06 Ou ils mangent une pizza autour des travailleurs étrangers.
18:10 Alors donc, ça, l'idéologie du manque de main-d'oeuvre,
18:15 il y a beaucoup plus qu'il y en a pour faire,
18:18 il contient une justification pour permettre le recrutement des travailleurs étrangers,
18:22 et pour prépater un modèle de développement qui va se travailler.
18:26 Alors, vous m'avez dit pour passer...
18:27 Est-ce qu'il y a un modèle économique qui, dans le long terme, l'immorse,
18:32 parce que tant que nous, nous gâchons le secteur textile, par exemple,
18:35 à un certain moment, nous, les employés Mauriciens, ça coûte moins cher.
18:40 Et puis, les temps commencent à progresser,
18:43 tout le pays monte, et ils viennent trop cher.
18:46 Et là, un même homme travaille au Chinois,
18:48 un même homme travaille dans les autres pays,
18:50 il vient travailler dans le Brésil.
18:52 Jusqu'à aujourd'hui, dans le secteur textile,
18:54 la grande majorité, c'est les travailleurs étrangers qui travaillent.
18:57 Et nous, c'est le secteur touristique, aujourd'hui,
19:00 que les responsables des bains d'hôteliers,
19:05 je peux dire qu'il manque 4000 travailleurs,
19:08 et si demain, on retrouve 4000 travailleurs étrangers qui viennent dans nos bains d'hôtel,
19:12 ce qui dit beaucoup, avec le nombre de Mauriciens qui peuvent travailler aujourd'hui.
19:17 Est-ce qu'il n'y a pas un effet, quand on cause le secteur touristique,
19:19 est-ce qu'il n'y a pas un effet sur la qualité de service
19:22 et la réputation de Maurice pour ce service qu'il y a donné dans le secteur touristique?
19:29 Je ne peux pas vous prendre spécifiquement,
19:32 je peux dire que oui, il y a un touriste qui peut y être,
19:36 que ce soit le Madagascar, ou le Cécel,
19:41 mais je suis content quand quelqu'un fait un mauvais bain d'hôtel,
19:46 que ce soit le Madagascar, ou le restaurant,
19:49 je suis content que quelqu'un vienne dans un pays comme ça,
19:52 parce que ça fait partie de moi, je veux un pays un peu plus,
19:55 si je fais une visite touristique,
19:57 je pense qu'il n'y a pas de limitation pour l'industrie.
20:00 Je voulais vous dire ça, parce qu'il y a dans Maurice quelque chose qui s'appelle "repeaters",
20:05 des touristes qui retournent,
20:07 il y a un "high rate of repeaters",
20:09 beaucoup de voyageurs qui viennent à une fois d'autre et retournent,
20:13 ils viennent faire un surveil dans un hôtel pour demander,
20:16 Jeff Posky, la main d'oeuvre mauricienne,
20:18 de donner une "plice".
20:20 Et si demain, il y a un étranger qui vient travailler dans Maurice,
20:23 qui peut exemple, il cause, je ne sais pas, il cause français ou anglais,
20:27 déjà c'est difficile de trouver un type qui a son bilinguisme naturel,
20:32 et que le client le vise,
20:34 pour se servir, oui, pour gagner un service,
20:37 mais il peut avoir son "personal touch" que Maurice a donné,
20:40 il n'est pas parfaité, etc.
20:42 En effet, obligatoirement, il y a aucun doute là.
20:45 Mais je crois qu'il connaît, la question c'est,
20:48 il y a une proportion d'accaparements de la valeur ajoutée
21:01 qui produit dans l'entreprise qui vous a remis en question.
21:04 C'est-à-dire, on ne parle pas avec sa modèle,
21:09 que la valeur ajoutée, la valeur surplus,
21:12 qui produit avec une activité économique, sa proportion.
21:16 Proportion qui, avec les détenteurs capital,
21:20 est déséquilibrée, totalement déséquilibrée.
21:24 Et la Covid n'a plus fait ça encore.
21:27 Il y a un déséquilibre total.
21:29 Alors les détenteurs, leurs propriétés à l'hôtel,
21:32 leurs grosses propriétés à l'hôtel,
21:34 ne sont pas géométriques.
21:37 Ils ont une concession fiscale.
21:40 Ils ont payé avec leur public,
21:43 quand la Covid est venue.
21:45 Ils ont fini par en avoir 21 milliards.
21:48 Ils prennent la monnaie MIC,
21:51 la monnaie réserve qui tient la banque Maurice,
21:56 ils la transforment en roubis pour faire leurs prêts.
22:01 Tout cela est donné, tout est donné.
22:04 Tout est donné pour les propriétés à l'hôtel.
22:07 Mais ils ne sont pas capables de garder leur masse.
22:10 Là, ils ont oublié de passer.
22:13 La cause, ils ne peuvent pas passer.
22:16 La fraction qui est mise à la fausse travail ne peut pas y aller.
22:20 C'est pour ça que je ne peux pas dire plus.
22:22 Nous trouvons l'hôtel qui a publié les chiffres d'affaires,
22:27 nous trouvons des profits.
22:29 Absolument gros.
22:33 Il y a même un surveil qui est fait par le Codencary,
22:36 si je ne me trompe pas, il y a 48 000 travailleurs.
22:39 La réponse est claire.
22:40 Si vous avez 53 000, vous pouvez dire que vous n'êtes pas satisfait.
22:43 Mais l'inégalité, moi j'ai étudié,
22:46 je fais ça parce que dans le syndicat,
22:48 je dois étudier les comptes, etc.
22:50 Mais je ne trouve pas de chiffres.
22:52 Je ne trouve pas de chiffres.
22:55 C'est une entreprise qui a fait un profit qui a augmenté par 78 %,
23:02 qui a une distribution de dividende qui a augmenté par 1050 %
23:11 pendant les années qui suivent la COVID.
23:14 Pourquoi vous mentionnez une entreprise comme ça?
23:16 Nous ne pouvons pas mentionner par exemple les commerces.
23:18 Les commerces sont un des entreprises qui bénéficient énormément.
23:22 Je dis bénéficier, mais comme ça,
23:26 la question est posée à certains moments,
23:28 qui fait que dans un supermarché par exemple,
23:31 tu es capable de faire un sacrifice de l'autre côté aussi
23:34 pour permettre à des Mauritiens de vivre.
23:36 Mais malheureusement, il n'est pas fini d'arriver.
23:39 Et aujourd'hui, nous trouvons un résultat financier de cette entreprise.
23:42 Absolument.
23:43 Qui est extraordinaire.
23:45 Pour nous clore sur cette phrase-là,
23:48 si je suis capable, à chaque soubranque,
23:50 si les conditions sont réunies,
23:52 c'est-à-dire que les salaires sont proposés corrects,
23:58 et que les conditions de travail aussi sont correctes, équitables,
24:05 est-ce qu'il y a assez de main-d'oeuvre dans Maurice
24:09 pour que nous ne puissions pas travailler à l'étranger?
24:11 Ces conditions, bon...
24:16 Pour une raison, beaucoup de Mauritiens le savent.
24:20 Il y a beaucoup de Mauritiens qui le savent.
24:23 Il y a une bonne raison, je vais l'évoquer là.
24:26 Il y a d'autres raisons aussi,
24:28 parce qu'ils sont en colère avec leur pays,
24:30 ils sont en colère avec la discrimination,
24:32 ils sont en colère avec les protectionnistes,
24:35 ils sont en colère, etc.
24:37 Mais une des bonnes raisons, c'est les conditions de travail.
24:40 Mais ces conditions de travail nous rendent un nouveau stade
24:43 dans la post-indépendance de Maurice.
24:46 Nous avons un nouveau système d'opérations
24:49 en termes de répartition de la richesse nationale.
24:52 Je ne dis pas ça, parce que c'est ce qui nous concerne dans ce débat actuellement.
24:56 Mais il y a une rétournance de Mauritiens.
24:59 Dans le pays de Maurice, je veux dire,
25:02 faire un bon mariage pour vivre dans ce pays-là.
25:05 Mais si nous continuons avec ce modèle-là,
25:09 alors, il y a 10 ans pour retourner,
25:11 et c'est ce qui nous intéresse.
25:13 La deuxième chose que je suis contente de dire,
25:15 parce que je suis dans un syndicat,
25:17 c'est qu'il y a une complète dévalorisation
25:20 ou bien une sous-estimation de notre métier.
25:23 C'est-à-dire qu'il y a quelqu'un dans notre secteur
25:27 qui est un mécanicien,
25:30 qui rend les catapultes,
25:32 qui rend les bateaux,
25:34 hyper spécialisés,
25:36 comme on dit, les mécaniciens, les avions,
25:39 mais moi, je ne vais pas vous mentionner,
25:42 mais je vais vous dire qu'il y a un CEO d'une entreprise
25:45 qui est un étranger qui travaille ici.
25:47 Il est choqué par le pays où il travaille.
25:49 Dans les autres pays, ce n'est pas comme ça.
25:51 C'est-à-dire qu'il y a un mec qui a des compétences,
25:53 des compétences très élevées,
25:55 un mécanicien qui rend les bateaux, etc.
25:58 Il est un paysan qui travaille totalement,
26:03 au plus bas de la classe.
26:04 Alors, il faut révaloriser tout ce travail de compétence.
26:07 Mais tout cela peut aller si on ne fait pas attention.
26:09 Laissez-moi vous conclure.
26:11 Le modèle qu'il peut mettre en place,
26:13 d'une part,
26:15 pour les emplois,
26:18 l'importation de travailleurs étrangers,
26:21 le subsidie pour la consommation totale de Mauritie,
26:25 il y a une taxe qui peut le subsidier.
26:27 Pour payer le salaire minimal,
26:30 il y a à peu près 400 millions l'année dernière,
26:32 400-400, pour payer les restes,
26:34 pour payer les différents allowances qu'il mettait,
26:36 il y a environ 1 million d'euros.
26:40 Il y a un autre modèle qui peut venir,
26:45 qui peut être mis en place.
26:47 Tout le monde trouve un modèle de travail comme ça.
26:49 Il y a de l'autre côté,
26:51 la venue de banques riches étrangères.
26:56 La venue de banques riches étrangères
26:59 qui sont sur les terres et les terrains de tennis,
27:03 ou sur les autres pays de tennis,
27:05 ou sur le petit côté de Tamarin,
27:07 où il y a du rugby ou du tennis.
27:10 C'est un modèle symbolique,
27:13 qui permet d'avoir une venue de banques étrangères
27:17 très bien mossée,
27:19 pour pouvoir l'exploiter.
27:21 Si vous ne pouvez pas l'exploiter,
27:22 vous devez venir dans un public mauricien,
27:24 pour payer les restes,
27:25 pour payer les banques riches étrangères.
27:27 Alors, on peut avoir une fracturation
27:30 extrêmement grave dans le pays,
27:32 qui prend en train, c'est ce qu'on appelle
27:34 la gentrification.
27:36 C'est-à-dire, si vous prenez la côte l'Ouest,
27:38 vous trouvez un bon bout de la côte l'Ouest,
27:40 il finit la gentrification.
27:42 Ça veut dire, d'un côté,
27:44 la venue de banques riches qui n'ont qu'à prendre la terre,
27:46 et de banques riches qui ne font qu'aller sur la terre.
27:48 Elles ne font qu'aller sur la terre.
27:50 N'importe quoi de ça,
27:52 à un moment donné, il y a un
27:54 résidence permit,
27:56 à un moment donné, il y a une dépense
27:58 de trois millions de dollars,
28:00 qui est la dette.
28:02 Il n'y a pas besoin d'acheter dans une place spécifique.
28:04 Il n'y a pas besoin de n'importe quoi de ça.
28:06 C'est un des grands changements.
28:08 Et ça ne coûte rien qu'il nous puisse gagner.
28:10 Permettez-moi d'adresser cette question.
28:12 Nous pouvons gagner, troisièmement,
28:14 pour nous reprendre.
28:16 Alors, à chaque second, nous terminons
28:18 juste après la pause, parce que nous avons encore
28:20 d'autres choses à faire.
28:22 [Musique]
28:24 [Musique]
28:26 [Musique]
28:28 detox desikava ! Tee with a twist ! Sip it along with the rising sun, or savor it after a long run.
28:36 Your respite during a hectic day, or when you're in the mountains far away. Finest of green teas,
28:43 herbs and spices. Gives a flavor that's twice as nice. Detoxing now made easy, just sip and sip.
28:51 No wonder they say Girnar. My chai, my time.
28:55 Dine.
28:55 *Musique*
29:07 *Applaudissements*
29:09 *Musique*
29:11 *Musique*
29:13 *Musique*
29:15 *Musique*
29:17 *Musique*
29:19 *Musique*
29:21 *Musique*
29:23 *Musique*
29:25 *Musique*
29:27 *Musique*
29:29 *Musique*
29:31 *Musique*
29:33 *Musique*
29:35 *Musique*
29:37 *Musique*
29:39 *Musique*
29:41 *Musique*
29:43 *Musique*
29:45 *Musique*
29:47 Presenting Girnar detox desikava !
29:49 Tee with a twist !
29:51 Sip it along with the rising sun,
29:53 or savor it after a long run.
29:55 Your respite during a hectic day,
29:57 or when you're in the mountains far away.
29:59 Finest of green teas,
30:01 herbs and spices.
30:03 Gives a flavor that's twice as nice.
30:05 Detoxing now made easy,
30:07 just sip and sip.
30:09 No wonder they say Girnar.
30:11 My chai, my time.
30:13 Girnar. My chai, my time.
30:15 *Musique*
30:17 est dans la domaine.
30:19 J'espère qu'il serait gérant
30:22 en classroom.
30:26 Assez important en cours,
30:28 j'attends une heure
30:29 sympa de traité qui finira
30:30 privé.
30:31 >>
30:34 Journalisme très important
30:38 de notre pays.
30:40 Que la manière donnée à
30:47 l'éducation,
30:48 la manière dont on
30:50 travaille,
30:51 la manière dont on
30:52 travaille,
30:53 la manière dont on
30:54 travaille,
30:55 la manière dont on
30:56 travaille,
30:57 la manière dont on
30:58 travaille,
30:59 la manière dont on
31:00 travaille,
31:01 la manière dont on
31:02 travaille,
31:03 la manière dont on
31:04 travaille,
31:05 la manière dont on
31:06 travaille,
31:07 la manière dont on
31:08 travaille,
31:09 la manière dont on
31:10 travaille,
31:11 la manière dont on
31:12 travaille,
31:13 la manière dont on
31:14 travaille,
31:15 la manière dont on
31:16 travaille,
31:17 la manière dont on
31:18 travaille,
31:19 la manière dont on
31:20 travaille,
31:21 la manière dont on
31:22 travaille,
31:23 la manière dont on
31:24 travaille,
31:26 la manière dont on
31:27 travaille,
31:28 la manière dont on
31:29 travaille,
31:30 la manière dont on
31:31 travaille,
31:32 la manière dont on
31:33 travaille,
31:34 la manière dont on
31:35 travaille,
31:36 la manière dont on
31:37 travaille,
31:38 la manière dont on
31:39 travaille,
31:40 la manière dont on
31:41 travaille,
31:42 la manière dont on
31:43 travaille,
31:44 la manière dont on
31:45 travaille,
31:46 la manière dont on
31:47 travaille,
31:48 la manière dont on
31:49 travaille,
31:50 la manière dont on
31:51 travaille,
31:52 la manière dont on
31:53 travaille,
31:54 la manière dont on
31:55 travaille,
31:56 la manière dont on
31:57 travaille,
31:58 la manière dont on
31:59 travaille,
32:00 la manière dont on
32:01 travaille,
32:02 la manière dont on
32:03 travaille,
32:04 la manière dont on
32:05 travaille,
32:06 la manière dont on
32:07 travaille,
32:08 la manière dont on
32:09 travaille,
32:10 la manière dont on
32:11 travaille,
32:12 la manière dont on
32:13 travaille,
32:14 la manière dont on
32:15 travaille,
32:16 la manière dont on
32:18 travaille,
32:19 la manière dont on
32:20 travaille,
32:21 la manière dont on
32:22 travaille,
32:23 la manière dont on
32:24 travaille,
32:25 la manière dont on
32:26 travaille,
32:27 la manière dont on
32:28 travaille,
32:29 la manière dont on
32:30 travaille,
32:31 la manière dont on
32:32 travaille,
32:33 la manière dont on
32:34 travaille,
32:35 la manière dont on
32:36 travaille,
32:37 la manière dont on
32:38 travaille,
32:39 la manière dont on
32:40 travaille,
32:41 la manière dont on
32:42 travaille,
32:43 la manière dont on
32:44 travaille,
32:45 la manière dont on
32:46 travaille,
32:47 la manière dont on
32:48 travaille,
32:49 la manière dont on
32:50 travaille,
32:51 la manière dont on
32:52 travaille,
32:53 la manière dont on
32:54 travaille,
32:56 la manière dont on
32:57 travaille,
32:58 la manière dont on
32:59 travaille,
33:00 la manière dont on
33:01 travaille,
33:02 la manière dont on
33:03 travaille,
33:04 la manière dont on
33:05 travaille,
33:06 la manière dont on
33:07 travaille,
33:08 la manière dont on
33:09 travaille,
33:10 la manière dont on
33:11 travaille,
33:12 la manière dont on
33:13 travaille,
33:14 la manière dont on
33:15 travaille,
33:16 la manière dont on
33:17 travaille,
33:18 la manière dont on
33:19 travaille,
33:20 la manière dont on
33:21 travaille,
33:22 la manière dont on
33:23 travaille,
33:24 la manière dont on
33:25 travaille,
33:26 la manière dont on
33:27 travaille,
33:28 la manière dont on
33:29 travaille,
33:30 la manière dont on
33:31 travaille,
33:32 la manière dont on
33:33 travaille,
33:34 la manière dont on
33:35 travaille,
33:36 la manière dont on
33:37 travaille,
33:38 la manière dont on
33:39 travaille,
33:41 la manière dont on
33:42 travaille,
33:43 la manière dont on
33:44 travaille,
33:45 la manière dont on
33:46 travaille,
33:47 la manière dont on
33:48 travaille,
33:49 la manière dont on
33:50 travaille,
33:51 la manière dont on
33:52 travaille,
33:53 la manière dont on
33:54 travaille,
33:55 la manière dont on
33:56 travaille,
33:57 la manière dont on
33:58 travaille,
33:59 la manière dont on
34:00 travaille,
34:01 la manière dont on
34:02 travaille,
34:03 la manière dont on
34:04 travaille,
34:05 la manière dont on
34:06 travaille,
34:07 la manière dont on
34:08 travaille,
34:09 la manière dont on
34:10 travaille,
34:11 la manière dont on
34:12 travaille,
34:13 la manière dont on
34:14 travaille,
34:15 la manière dont on
34:16 travaille,
34:17 la manière dont on
34:18 travaille,
34:19 la manière dont on
34:20 travaille,
34:21 la manière dont on
34:22 travaille,
34:24 la manière dont on
34:25 travaille,
34:26 la manière dont on
34:27 travaille,
34:28 la manière dont on
34:29 travaille,
34:30 la manière dont on
34:31 travaille,
34:32 la manière dont on
34:33 travaille,
34:34 la manière dont on
34:35 travaille,
34:36 la manière dont on
34:37 travaille,
34:38 la manière dont on
34:39 travaille,
34:40 la manière dont on
34:41 travaille,
34:42 la manière dont on
34:43 travaille,
34:44 la manière dont on
34:45 travaille,
34:46 la manière dont on
34:47 travaille,
34:48 la manière dont on
34:49 travaille,
34:50 la manière dont on
34:51 travaille,
34:52 la manière dont on
34:53 travaille,
34:54 la manière dont on
34:55 travaille,
34:56 la manière dont on
34:57 travaille,
34:58 la manière dont on
34:59 travaille,
35:00 la manière dont on
35:01 travaille,
35:02 la manière dont on
35:03 travaille,
35:04 la manière dont on
35:05 travaille,
35:06 la manière dont on
35:07 travaille,
35:08 la manière dont on
35:09 travaille,
35:11 la manière dont on
35:12 travaille,
35:13 la manière dont on
35:14 travaille,
35:15 la manière dont on
35:16 travaille,
35:17 la manière dont on
35:18 travaille,
35:19 la manière dont on
35:20 travaille,
35:21 la manière dont on
35:22 travaille,
35:23 la manière dont on
35:24 travaille,
35:25 la manière dont on
35:26 travaille,
35:27 la manière dont on
35:28 travaille,
35:29 la manière dont on
35:30 travaille,
35:31 la manière dont on
35:32 travaille,
35:33 la manière dont on
35:34 travaille,
35:35 la manière dont on
35:36 travaille,
35:37 la manière dont on
35:38 travaille,
35:39 la manière dont on
35:40 travaille,
35:41 la manière dont on
35:42 travaille,
35:43 la manière dont on
35:44 travaille,
35:45 la manière dont on
35:46 travaille,
35:47 la manière dont on
35:48 travaille,
35:50 la manière dont on
35:51 travaille,
35:52 la manière dont on
35:53 travaille,
35:54 la manière dont on
35:55 travaille,
35:56 la manière dont on
35:57 travaille,
35:58 la manière dont on
35:59 travaille,
36:00 la manière dont on
36:01 travaille,
36:02 la manière dont on
36:03 travaille,
36:04 la manière dont on
36:05 travaille,
36:06 la manière dont on
36:07 travaille,
36:08 la manière dont on
36:09 travaille,
36:10 la manière dont on
36:11 travaille,
36:12 la manière dont on
36:13 travaille,
36:14 la manière dont on
36:15 travaille,
36:16 la manière dont on
36:17 travaille,
36:18 la manière dont on
36:19 travaille,
36:20 la manière dont on
36:21 travaille,
36:22 la manière dont on
36:23 travaille,
36:24 la manière dont on
36:25 travaille,
36:26 la manière dont on
36:27 travaille,
36:28 la manière dont on
36:30 travaille,
36:31 la manière dont on
36:32 travaille,
36:33 la manière dont on
36:34 travaille,
36:35 la manière dont on
36:36 travaille,
36:37 la manière dont on
36:38 travaille,
36:39 la manière dont on
36:40 travaille,
36:41 la manière dont on
36:42 travaille,
36:43 la manière dont on
36:44 travaille,
36:45 la manière dont on
36:46 travaille,
36:47 la manière dont on
36:48 travaille,
36:49 la manière dont on
36:50 travaille,
36:51 la manière dont on
36:52 travaille,
36:53 la manière dont on
36:54 travaille,
36:55 la manière dont on
36:56 travaille,
36:57 la manière dont on
36:58 travaille,
36:59 la manière dont on
37:00 travaille,
37:01 la manière dont on
37:02 travaille,
37:03 la manière dont on
37:04 travaille,
37:05 la manière dont on
37:06 travaille,
37:07 la manière dont on
37:08 travaille,
37:10 la manière dont on
37:11 travaille,
37:12 la manière dont on
37:13 travaille,
37:14 la manière dont on
37:15 travaille,
37:16 la manière dont on
37:17 travaille,
37:18 la manière dont on
37:19 travaille,
37:20 la manière dont on
37:21 travaille,
37:22 la manière dont on
37:23 travaille,
37:24 la manière dont on
37:25 travaille,
37:26 la manière dont on
37:27 travaille,
37:28 la manière dont on
37:29 travaille,
37:30 la manière dont on
37:31 travaille,
37:32 la manière dont on
37:33 travaille,
37:34 la manière dont on
37:35 travaille,
37:36 la manière dont on
37:37 travaille,
37:38 la manière dont on
37:39 travaille,
37:40 la manière dont on
37:41 travaille,
37:42 la manière dont on
37:43 travaille,
37:44 la manière dont on
37:45 travaille,
37:46 la manière dont on
37:47 travaille,
37:49 la manière dont on
37:50 travaille,
37:51 la manière dont on
37:52 travaille,
37:53 la manière dont on
37:54 travaille,
37:55 la manière dont on
37:56 travaille,
37:57 la manière dont on
37:58 travaille,
37:59 la manière dont on
38:00 travaille,
38:01 la manière dont on
38:02 travaille,
38:03 la manière dont on
38:04 travaille,
38:05 la manière dont on
38:06 travaille,
38:07 la manière dont on
38:08 travaille,
38:09 la manière dont on
38:10 travaille,
38:11 la manière dont on
38:12 travaille,
38:13 la manière dont on
38:14 travaille,
38:15 la manière dont on
38:16 travaille,
38:17 la manière dont on
38:18 travaille,
38:19 la manière dont on
38:20 travaille,
38:21 la manière dont on
38:22 travaille,
38:23 la manière dont on
38:24 travaille,
38:25 la manière dont on
38:26 travaille,
38:28 la manière dont on
38:29 travaille,
38:30 la manière dont on
38:31 travaille,
38:32 la manière dont on
38:33 travaille,
38:34 la manière dont on
38:35 travaille,
38:36 la manière dont on
38:37 travaille,
38:38 la manière dont on
38:39 travaille,
38:40 la manière dont on
38:41 travaille,
38:42 la manière dont on
38:43 travaille,
38:44 la manière dont on
38:45 travaille,
38:46 la manière dont on
38:47 travaille,
38:48 la manière dont on
38:49 travaille,
38:50 la manière dont on
38:51 travaille,
38:52 la manière dont on
38:53 travaille,
38:54 la manière dont on
38:55 travaille,
38:56 la manière dont on
38:57 travaille,
38:58 la manière dont on
38:59 travaille,
39:00 la manière dont on
39:01 travaille,
39:02 la manière dont on
39:03 travaille,
39:04 la manière dont on
39:05 travaille,
39:06 la manière dont on
39:07 travaille,
39:08 la manière dont on
39:09 travaille,
39:10 la manière dont on
39:11 travaille,
39:12 la manière dont on
39:13 travaille,
39:15 la manière dont on
39:16 travaille,
39:17 la manière dont on
39:18 travaille,
39:19 la manière dont on
39:20 travaille,
39:21 la manière dont on
39:22 travaille,
39:23 la manière dont on
39:24 travaille,
39:25 la manière dont on
39:26 travaille,
39:27 la manière dont on
39:28 travaille,
39:29 la manière dont on
39:30 travaille,
39:31 la manière dont on
39:32 travaille,
39:33 la manière dont on
39:34 travaille,
39:35 la manière dont on
39:36 travaille,
39:37 la manière dont on
39:38 travaille,
39:39 la manière dont on
39:40 travaille,
39:41 la manière dont on
39:42 travaille,
39:43 la manière dont on
39:44 travaille,
39:45 la manière dont on
39:46 travaille,
39:47 la manière dont on
39:48 travaille,
39:49 la manière dont on
39:50 travaille,
39:51 la manière dont on
39:52 travaille,
39:54 la manière dont on
39:55 travaille,
39:56 la manière dont on
39:57 travaille,
39:58 la manière dont on
39:59 travaille,
40:00 la manière dont on
40:01 travaille,
40:02 la manière dont on
40:03 travaille,
40:04 la manière dont on
40:05 travaille,
40:06 la manière dont on
40:07 travaille,
40:08 la manière dont on
40:09 travaille,
40:10 la manière dont on
40:11 travaille,
40:12 la manière dont on
40:13 travaille,
40:14 la manière dont on
40:15 travaille,
40:16 la manière dont on
40:17 travaille,
40:18 la manière dont on
40:19 travaille,
40:20 la manière dont on
40:21 travaille,
40:22 la manière dont on
40:23 travaille,
40:24 la manière dont on
40:25 travaille,
40:26 la manière dont on
40:27 travaille,
40:28 la manière dont on
40:29 travaille,
40:30 la manière dont on
40:31 travaille,
40:32 la manière dont on
40:33 travaille,
40:35 la manière dont on
40:36 travaille,
40:37 la manière dont on
40:38 travaille,
40:39 la manière dont on
40:40 travaille,
40:41 la manière dont on
40:42 travaille,
40:43 la manière dont on
40:44 travaille,
40:45 la manière dont on
40:46 travaille,
40:47 la manière dont on
40:48 travaille,
40:49 la manière dont on
40:50 travaille,
40:51 la manière dont on
40:52 travaille,
40:53 la manière dont on
40:54 travaille,
40:55 la manière dont on
40:56 travaille,
40:57 la manière dont on
40:58 travaille,
40:59 la manière dont on
41:00 travaille,
41:01 la manière dont on
41:02 travaille,
41:03 la manière dont on
41:04 travaille,
41:05 la manière dont on
41:06 travaille,
41:07 la manière dont on
41:08 travaille,
41:09 la manière dont on
41:10 travaille,
41:11 la manière dont on
41:12 travaille,
41:14 la manière dont on
41:15 travaille,
41:16 la manière dont on
41:17 travaille,
41:18 la manière dont on
41:19 travaille,
41:20 la manière dont on
41:21 travaille,
41:22 la manière dont on
41:23 travaille,
41:24 la manière dont on
41:25 travaille,
41:26 la manière dont on
41:27 travaille,
41:28 la manière dont on
41:29 travaille,
41:30 la manière dont on
41:31 travaille,
41:32 la manière dont on
41:33 travaille,
41:34 la manière dont on
41:35 travaille,
41:36 la manière dont on
41:37 travaille,
41:38 la manière dont on
41:39 travaille,
41:40 la manière dont on
41:41 travaille,
41:42 la manière dont on
41:43 travaille,
41:44 la manière dont on
41:45 travaille,
41:46 la manière dont on
41:47 travaille,
41:48 la manière dont on
41:49 travaille,
41:50 la manière dont on
41:51 travaille,
41:52 la manière dont on
41:54 travaille,
41:55 la manière dont on
41:56 travaille,
41:57 la manière dont on
41:58 travaille,
41:59 la manière dont on
42:00 travaille,
42:01 la manière dont on
42:02 travaille,
42:03 la manière dont on
42:04 travaille,
42:05 la manière dont on
42:06 travaille,
42:07 la manière dont on
42:08 travaille,
42:09 la manière dont on
42:10 travaille,
42:11 la manière dont on
42:12 travaille,
42:13 la manière dont on
42:14 travaille,
42:15 la manière dont on
42:16 travaille,
42:17 la manière dont on
42:18 travaille,
42:19 la manière dont on
42:20 travaille,
42:21 la manière dont on
42:22 travaille,
42:23 la manière dont on
42:24 travaille,
42:25 la manière dont on
42:26 travaille,
42:27 la manière dont on
42:28 travaille,
42:29 la manière dont on
42:30 travaille,
42:31 la manière dont on
42:32 travaille,
42:33 la manière dont on
42:34 travaille,
42:35 la manière dont on
42:36 travaille,
42:38 la manière dont on
42:39 travaille,
42:40 la manière dont on
42:41 travaille,
42:42 la manière dont on
42:43 travaille,
42:44 la manière dont on
42:45 travaille,
42:46 la manière dont on
42:47 travaille,
42:48 la manière dont on
42:49 travaille,
42:50 la manière dont on
42:51 travaille,
42:52 la manière dont on
42:53 travaille,
42:54 la manière dont on
42:55 travaille,
42:56 la manière dont on
42:57 travaille,
42:58 la manière dont on
42:59 travaille,
43:00 la manière dont on
43:01 travaille,
43:02 la manière dont on
43:03 travaille,
43:04 la manière dont on
43:05 travaille,
43:06 la manière dont on
43:07 travaille,
43:08 la manière dont on
43:09 travaille,
43:10 la manière dont on
43:11 travaille,
43:12 la manière dont on
43:13 travaille,
43:14 la manière dont on
43:15 travaille,
43:16 la manière dont on
43:18 travaille,
43:19 la manière dont on
43:20 travaille,
43:21 la manière dont on
43:22 travaille,
43:23 la manière dont on
43:24 travaille,
43:25 la manière dont on
43:26 travaille,
43:27 la manière dont on
43:28 travaille,
43:29 la manière dont on
43:30 travaille,
43:31 la manière dont on
43:32 travaille,
43:33 la manière dont on
43:34 travaille,
43:35 la manière dont on
43:36 travaille,
43:37 la manière dont on
43:38 travaille,
43:39 la manière dont on
43:40 travaille,
43:41 la manière dont on
43:42 travaille,
43:43 la manière dont on
43:44 travaille,
43:45 la manière dont on
43:46 travaille,
43:47 la manière dont on
43:48 travaille,
43:49 la manière dont on
43:50 travaille,
43:51 la manière dont on
43:52 travaille,
43:53 la manière dont on
43:54 travaille,
43:55 la manière dont on
43:56 travaille,
43:57 la manière dont on
43:58 travaille,
44:00 la manière dont on
44:01 travaille,
44:02 la manière dont on
44:03 travaille,
44:04 la manière dont on
44:05 travaille,
44:06 la manière dont on
44:07 travaille,
44:08 la manière dont on
44:09 travaille,
44:10 la manière dont on
44:11 travaille,
44:12 la manière dont on
44:13 travaille,
44:14 la manière dont on
44:15 travaille,
44:16 la manière dont on
44:17 travaille,
44:18 la manière dont on
44:19 travaille,
44:20 la manière dont on
44:21 travaille,
44:22 la manière dont on
44:23 travaille,
44:24 la manière dont on
44:25 travaille,
44:26 la manière dont on
44:27 travaille,
44:28 la manière dont on
44:29 travaille,
44:30 la manière dont on
44:31 travaille,
44:32 la manière dont on
44:33 travaille,
44:34 la manière dont on
44:35 travaille,
44:36 la manière dont on
44:37 travaille,
44:39 la manière dont on
44:40 travaille,
44:41 la manière dont on
44:42 travaille,
44:43 la manière dont on
44:44 travaille,
44:45 la manière dont on
44:46 travaille,
44:47 la manière dont on
44:48 travaille,
44:49 la manière dont on
44:50 travaille,
44:51 la manière dont on
44:52 travaille,
44:53 la manière dont on
44:54 travaille,
44:55 la manière dont on
44:56 travaille,
44:57 la manière dont on
44:58 travaille,
44:59 la manière dont on
45:00 travaille,
45:01 la manière dont on
45:02 travaille,
45:03 la manière dont on
45:04 travaille,
45:05 la manière dont on
45:06 travaille,
45:07 la manière dont on
45:08 travaille,
45:09 la manière dont on
45:10 travaille,
45:11 la manière dont on
45:12 travaille,
45:13 la manière dont on
45:14 travaille,
45:15 la manière dont on
45:17 travaille,
45:18 la manière dont on
45:19 travaille,
45:20 la manière dont on
45:21 travaille,
45:22 la manière dont on
45:23 travaille,
45:24 la manière dont on
45:25 travaille,
45:26 la manière dont on
45:27 travaille,
45:28 la manière dont on
45:29 travaille,
45:30 la manière dont on
45:31 travaille,
45:32 la manière dont on
45:33 travaille,
45:34 la manière dont on
45:35 travaille,
45:36 la manière dont on
45:37 travaille,
45:38 la manière dont on
45:39 travaille,
45:40 la manière dont on
45:41 travaille,
45:42 la manière dont on
45:43 travaille,
45:44 la manière dont on
45:45 travaille,
45:46 la manière dont on
45:47 travaille,
45:48 la manière dont on
45:49 travaille,
45:50 la manière dont on
45:51 travaille,
45:52 la manière dont on
45:53 travaille,
45:55 la manière dont on
45:56 travaille,
45:57 la manière dont on
45:58 travaille,
45:59 la manière dont on
46:00 travaille,
46:01 la manière dont on
46:02 travaille,
46:03 la manière dont on
46:04 travaille,
46:05 la manière dont on
46:06 travaille,
46:07 la manière dont on
46:08 travaille,
46:09 la manière dont on
46:10 travaille,
46:11 la manière dont on
46:12 travaille,
46:13 la manière dont on
46:14 travaille,
46:15 la manière dont on
46:16 travaille,
46:17 la manière dont on
46:18 travaille,
46:19 la manière dont on
46:20 travaille,
46:21 la manière dont on
46:22 travaille,
46:23 la manière dont on
46:24 travaille,
46:25 la manière dont on
46:26 travaille,
46:27 la manière dont on
46:28 travaille,
46:29 la manière dont on
46:30 travaille,
46:31 la manière dont on
46:32 travaille,
46:33 la manière dont on
46:34 travaille,
46:35 la manière dont on
46:36 travaille,
46:38 la manière dont on
46:39 travaille,
46:40 la manière dont on
46:41 travaille,
46:42 la manière dont on
46:43 travaille,
46:44 la manière dont on
46:45 travaille,
46:46 la manière dont on
46:47 travaille,
46:48 la manière dont on
46:49 travaille,
46:50 la manière dont on
46:51 travaille,
46:52 la manière dont on
46:53 travaille,
46:54 la manière dont on
46:55 travaille,
46:56 la manière dont on
46:57 travaille,
46:58 la manière dont on
46:59 travaille,
47:00 la manière dont on
47:01 travaille,
47:02 la manière dont on
47:03 travaille,
47:04 la manière dont on
47:05 travaille,
47:06 la manière dont on
47:07 travaille,
47:08 la manière dont on
47:09 travaille,
47:10 la manière dont on
47:11 travaille,
47:12 la manière dont on
47:13 travaille,
47:14 la manière dont on
47:15 travaille,
47:16 la manière dont on
47:17 travaille,
47:18 la manière dont on
47:20 travaille,
47:21 la manière dont on
47:22 travaille,
47:23 la manière dont on
47:24 travaille,
47:25 la manière dont on
47:26 travaille,
47:27 la manière dont on
47:28 travaille,
47:29 la manière dont on
47:30 travaille,
47:31 la manière dont on
47:32 travaille,
47:33 la manière dont on
47:34 travaille,
47:35 la manière dont on
47:36 travaille,
47:37 la manière dont on
47:38 travaille,
47:39 la manière dont on
47:40 travaille,
47:41 la manière dont on
47:42 travaille,
47:43 la manière dont on
47:44 travaille,
47:45 la manière dont on
47:46 travaille,
47:47 la manière dont on
47:48 travaille,
47:49 la manière dont on
47:50 travaille,
47:51 la manière dont on
47:52 travaille,
47:53 la manière dont on
47:54 travaille,
47:55 la manière dont on
47:56 travaille,
47:57 la manière dont on
47:58 travaille,
47:59 la manière dont on
48:00 travaille,
48:01 la manière dont on
48:02 travaille,
48:03 la manière dont on
48:04 travaille,
48:06 la manière dont on
48:07 travaille,
48:08 la manière dont on
48:09 travaille,
48:10 la manière dont on
48:11 travaille,
48:12 la manière dont on
48:13 travaille,
48:14 la manière dont on
48:15 travaille,
48:16 la manière dont on
48:17 travaille,
48:18 la manière dont on
48:19 travaille,
48:20 la manière dont on
48:21 travaille,
48:22 la manière dont on
48:23 travaille,
48:24 la manière dont on
48:25 travaille,
48:26 la manière dont on
48:27 travaille,
48:28 la manière dont on
48:29 travaille,
48:30 la manière dont on
48:31 travaille,
48:32 la manière dont on
48:33 travaille,
48:34 la manière dont on
48:35 travaille,
48:36 la manière dont on
48:37 travaille,
48:38 la manière dont on
48:39 travaille,
48:40 la manière dont on
48:41 travaille,
48:42 la manière dont on
48:43 travaille,
48:44 la manière dont on
48:46 travaille,
48:47 la manière dont on
48:48 travaille,
48:49 la manière dont on
48:50 travaille,
48:51 la manière dont on
48:52 travaille,
48:53 la manière dont on
48:54 travaille,
48:55 la manière dont on
48:56 travaille,
48:57 la manière dont on
48:58 travaille,
48:59 la manière dont on
49:00 travaille,
49:01 la manière dont on
49:02 travaille,
49:03 la manière dont on
49:04 travaille,
49:05 la manière dont on
49:06 travaille,
49:07 la manière dont on
49:08 travaille,
49:09 la manière dont on
49:10 travaille,
49:11 la manière dont on
49:12 travaille,
49:13 la manière dont on
49:14 travaille,
49:15 la manière dont on
49:16 travaille,
49:17 la manière dont on
49:18 travaille,
49:19 la manière dont on
49:20 travaille,
49:21 la manière dont on
49:22 travaille,
49:23 la manière dont on
49:24 travaille,
49:26 la manière dont on
49:27 travaille,
49:28 la manière dont on
49:29 travaille,
49:30 la manière dont on
49:31 travaille,
49:32 la manière dont on
49:33 travaille,
49:34 la manière dont on
49:35 travaille,
49:36 la manière dont on
49:37 travaille,
49:38 la manière dont on
49:39 travaille,
49:40 la manière dont on
49:41 travaille,
49:42 la manière dont on
49:43 travaille,
49:44 la manière dont on
49:45 travaille,
49:46 la manière dont on
49:47 travaille,
49:48 la manière dont on
49:49 travaille,
49:50 la manière dont on
49:51 travaille,
49:52 la manière dont on
49:53 travaille,
49:54 la manière dont on
49:55 travaille,
49:56 la manière dont on
49:57 travaille,
49:58 la manière dont on
49:59 travaille,
50:00 la manière dont on
50:01 travaille,
50:02 la manière dont on
50:03 travaille,
50:04 la manière dont on
50:05 travaille,
50:06 la manière dont on
50:07 travaille,
50:09 la manière dont on
50:10 travaille,
50:11 la manière dont on
50:12 travaille,
50:13 la manière dont on
50:14 travaille,
50:15 la manière dont on
50:16 travaille,
50:17 la manière dont on
50:18 travaille,
50:19 la manière dont on
50:20 travaille,
50:21 la manière dont on
50:22 travaille,
50:23 la manière dont on
50:24 travaille,
50:25 la manière dont on
50:26 travaille,
50:27 la manière dont on
50:28 travaille,
50:29 la manière dont on
50:30 travaille,
50:31 la manière dont on
50:32 travaille,
50:33 la manière dont on
50:34 travaille,
50:35 la manière dont on
50:36 travaille,
50:37 la manière dont on
50:38 travaille,
50:39 la manière dont on
50:40 travaille,
50:41 la manière dont on
50:42 travaille,
50:43 la manière dont on
50:44 travaille,
50:45 la manière dont on
50:46 travaille,
50:48 la manière dont on
50:49 travaille,
50:50 la manière dont on
50:51 travaille,
50:52 la manière dont on
50:53 travaille,
50:54 la manière dont on
50:55 travaille,
50:56 la manière dont on
50:57 travaille,
50:58 la manière dont on
50:59 travaille,
51:00 la manière dont on
51:01 travaille,
51:02 la manière dont on
51:03 travaille,
51:04 la manière dont on
51:05 travaille,
51:06 la manière dont on
51:07 travaille,
51:08 la manière dont on
51:09 travaille,
51:10 la manière dont on
51:11 travaille,
51:12 la manière dont on
51:13 travaille,
51:14 la manière dont on
51:15 travaille,
51:16 la manière dont on
51:17 travaille,
51:18 la manière dont on
51:19 travaille,
51:20 la manière dont on
51:21 travaille,
51:22 la manière dont on
51:23 travaille,
51:24 la manière dont on
51:25 travaille,
51:26 la manière dont on
51:27 travaille,
51:28 la manière dont on
51:29 travaille,
51:30 la manière dont on
51:31 travaille,
51:33 la manière dont on
51:34 travaille,
51:35 la manière dont on
51:36 travaille,
51:37 la manière dont on
51:38 travaille,
51:39 la manière dont on
51:40 travaille,
51:41 la manière dont on
51:42 travaille,
51:43 la manière dont on
51:44 travaille,
51:45 la manière dont on
51:46 travaille,
51:47 la manière dont on
51:48 travaille,
51:49 la manière dont on
51:50 travaille,
51:51 la manière dont on
51:52 travaille,
51:53 la manière dont on
51:54 travaille,
51:55 la manière dont on
51:56 travaille,
51:57 la manière dont on
51:58 travaille,
51:59 la manière dont on
52:00 travaille,
52:01 la manière dont on
52:02 travaille,
52:03 la manière dont on
52:04 travaille,
52:05 la manière dont on
52:06 travaille,
52:07 la manière dont on
52:08 travaille,
52:09 la manière dont on
52:10 travaille,
52:11 la manière dont on
52:13 travaille,
52:14 la manière dont on
52:15 travaille,
52:16 la manière dont on
52:17 travaille,
52:18 la manière dont on
52:19 travaille,
52:20 la manière dont on
52:21 travaille,
52:22 la manière dont on
52:23 travaille,
52:24 la manière dont on
52:25 travaille,
52:26 la manière dont on
52:27 travaille,
52:28 la manière dont on
52:29 travaille,
52:30 la manière dont on
52:31 travaille,
52:32 la manière dont on
52:33 travaille,
52:34 la manière dont on
52:35 travaille,
52:36 la manière dont on
52:37 travaille,
52:38 la manière dont on
52:39 travaille,
52:40 la manière dont on
52:41 travaille,
52:42 la manière dont on
52:43 travaille,
52:44 la manière dont on
52:45 travaille,
52:46 la manière dont on
52:47 travaille,
52:48 la manière dont on
52:49 travaille,
52:50 la manière dont on
52:51 travaille,
52:53 la manière dont on
52:54 travaille,
52:55 la manière dont on
52:56 travaille,
52:57 la manière dont on
52:58 travaille,
52:59 la manière dont on
53:00 travaille,
53:01 la manière dont on
53:02 travaille,
53:03 la manière dont on
53:04 travaille,
53:05 la manière dont on
53:06 travaille,
53:07 la manière dont on
53:08 travaille,
53:09 la manière dont on
53:10 travaille,
53:11 la manière dont on
53:12 travaille,
53:13 la manière dont on
53:14 travaille,
53:15 la manière dont on
53:16 travaille,
53:17 la manière dont on
53:18 travaille,
53:19 la manière dont on
53:20 travaille,
53:21 la manière dont on
53:22 travaille,
53:23 la manière dont on
53:24 travaille,
53:25 la manière dont on
53:26 travaille,
53:27 la manière dont on
53:28 travaille,
53:29 la manière dont on
53:30 travaille,
53:31 la manière dont on
53:32 travaille,
53:33 la manière dont on
53:34 travaille,
53:35 la manière dont on
53:36 travaille,
53:38 la manière dont on
53:39 travaille,
53:40 la manière dont on
53:41 travaille,
53:42 la manière dont on
53:43 travaille,
53:44 la manière dont on
53:45 travaille,
53:46 la manière dont on
53:47 travaille,
53:48 la manière dont on
53:49 travaille,
53:50 la manière dont on
53:51 travaille,
53:52 la manière dont on
53:53 travaille,
53:54 la manière dont on
53:55 travaille,
53:56 la manière dont on
53:57 travaille,
53:58 la manière dont on
53:59 travaille,
54:00 la manière dont on
54:01 travaille,
54:02 la manière dont on
54:03 travaille,
54:04 la manière dont on
54:05 travaille,
54:06 la manière dont on
54:07 travaille,
54:08 la manière dont on
54:09 travaille,
54:10 la manière dont on
54:11 travaille,
54:13 la manière dont on
54:14 travaille,
54:15 la manière dont on
54:16 travaille,
54:17 la manière dont on
54:18 travaille,
54:19 la manière dont on
54:20 travaille,
54:21 la manière dont on
54:22 travaille,
54:23 la manière dont on
54:24 travaille,
54:25 la manière dont on
54:26 travaille,
54:27 la manière dont on
54:28 travaille,
54:29 la manière dont on
54:30 travaille,
54:31 la manière dont on
54:32 travaille,
54:33 la manière dont on
54:34 travaille,
54:35 la manière dont on
54:36 travaille,
54:37 la manière dont on
54:38 travaille,
54:39 la manière dont on
54:40 travaille,
54:41 la manière dont on
54:42 travaille,
54:43 la manière dont on
54:44 travaille,
54:45 la manière dont on
54:46 travaille,
54:47 la manière dont on
54:48 travaille,
54:49 la manière dont on
54:50 travaille,
54:51 la manière dont on
54:52 travaille,
54:53 la manière dont on
54:54 travaille,
54:55 la manière dont on
54:57 travaille,
54:58 la manière dont on
54:59 travaille,
55:00 la manière dont on
55:01 travaille,
55:02 la manière dont on
55:03 travaille,
55:04 la manière dont on
55:05 travaille,
55:06 la manière dont on
55:07 travaille,
55:08 la manière dont on
55:09 travaille,
55:10 la manière dont on
55:11 travaille,
55:12 la manière dont on
55:13 travaille,
55:14 la manière dont on
55:15 travaille,
55:16 la manière dont on
55:17 travaille,
55:18 la manière dont on
55:19 travaille,
55:20 la manière dont on
55:21 travaille,
55:22 la manière dont on
55:23 travaille,
55:24 la manière dont on
55:25 travaille,
55:26 la manière dont on
55:27 travaille,
55:28 la manière dont on
55:29 travaille,
55:30 la manière dont on
55:31 travaille,
55:32 la manière dont on
55:33 travaille,
55:34 la manière dont on
55:35 travaille,
55:36 la manière dont on
55:37 travaille,
55:38 la manière dont on
55:39 travaille,
55:41 la manière dont on
55:42 travaille,
55:43 la manière dont on
55:44 travaille,
55:45 la manière dont on
55:46 travaille,
55:47 la manière dont on
55:48 travaille,
55:49 la manière dont on
55:50 travaille,
55:51 la manière dont on
55:52 travaille,
55:53 la manière dont on
55:54 travaille,
55:55 la manière dont on
55:56 travaille,
55:57 la manière dont on
55:58 travaille,
55:59 la manière dont on
56:00 travaille,
56:01 la manière dont on
56:02 travaille,
56:03 la manière dont on
56:04 travaille,
56:05 la manière dont on
56:06 travaille,
56:07 la manière dont on
56:08 travaille,
56:09 la manière dont on
56:10 travaille,
56:11 la manière dont on
56:12 travaille,
56:13 la manière dont on
56:14 travaille,
56:15 la manière dont on
56:16 travaille,
56:17 la manière dont on
56:18 travaille,
56:19 la manière dont on
56:20 travaille,
56:22 la manière dont on
56:23 travaille,
56:24 la manière dont on
56:25 travaille,
56:26 la manière dont on
56:27 travaille,
56:28 la manière dont on
56:29 travaille,
56:30 la manière dont on
56:31 travaille,
56:32 la manière dont on
56:33 travaille,
56:34 la manière dont on
56:35 travaille,
56:36 la manière dont on
56:37 travaille,
56:38 la manière dont on
56:39 travaille,
56:40 la manière dont on
56:41 travaille,
56:42 la manière dont on
56:43 travaille,
56:44 la manière dont on
56:45 travaille,
56:46 la manière dont on
56:47 travaille,
56:48 la manière dont on
56:49 travaille,
56:50 la manière dont on
56:51 travaille,
56:52 la manière dont on
56:53 travaille,
56:54 la manière dont on
56:55 travaille,
56:56 la manière dont on
56:57 travaille,
56:58 la manière dont on
56:59 travaille,
57:00 la manière dont on
57:01 [SILENCE]

Recommandations