Emmerdale 29th November 2023

  • l’année dernière
Emmerdale 29th November 2023
Transcript
00:00 *Musique*
00:30 Je t'ai dit que je suis hors de la fête après l'année dernière.
00:33 Mais qu'est-ce qui s'est passé l'année dernière ?
00:34 Oh, Victoria.
00:37 L'encouplage inconscient.
00:39 Oui, elle n'est pas de la fête.
00:40 C'est un bon travail que tu l'as fait, n'est-ce pas ?
00:42 Bon, donc je te prends pour ce déjeuner de fête ou quoi ?
00:45 David, je ne prends pas non pour une réponse.
00:49 *Soupir*
00:50 D'accord alors.
00:51 Ouf, c'est un grand signe pour un garçon de fête.
00:54 Ah, tu te souviens ?
00:55 J'ai oublié de prendre un carte. Je peux t'en acheter et l'écrire, mais c'est un peu bizarre.
01:00 Ne t'en fais pas.
01:01 Je veux dire, c'est assez spécial aujourd'hui.
01:02 Mon père est en train de couvrir mon tour, Lola m'a pris pour le déjeuner et Jacob m'a préparé un anglais.
01:07 Jacob a fait la cuisine ?
01:08 Il doit être en train de se préparer pour sa nouvelle amie. Il va faire des din-dins la semaine prochaine.
01:12 Au moins, on va pouvoir le rencontrer. Je n'ai même pas encore le nom de lui.
01:15 Où sont tes plumes ?
01:16 Oh, pardon.
01:17 Je devrais les prendre pour ma baguette.
01:20 Juste là-bas, près des fruits.
01:24 Pourquoi est-ce que Jacob est si "cloak and dagger" ? Tu ne penses pas que c'est quelqu'un que nous connaissons, non ?
01:30 Non, il doit être un poche-beurre de son cours.
01:32 Non, un d'entre eux a un nom de double barreau.
01:35 Penelope Fortin-Smith.
01:39 David, Jacob veut savoir si tu veux des tomates.
01:42 Oh non, non, des doubles-fruits, dis-lui.
01:44 Ils sont juste devant toi, Vic. Là.
01:49 Ah, c'est ça.
01:51 Je ne sais pas trop de poches, mais je pense qu'elle est certainement chargée.
01:54 Gabby !
01:56 Arrête ! Ils sont juste des amis.
01:58 David, ton fils a le lit pour lui-même. Il est 9h30, dans le matin.
02:03 Tu sais les maths.
02:19 Jacob, où es-tu ? Je ne me souviens plus.
02:23 Désolée.
02:25 Ecoute, tu ne peux pas continuer à faire ça, d'accord ? Ton corps ne peut pas le prendre. C'est deux fois.
02:30 Tu es sorti toute la nuit, Dieu sait où. Tu as eu un mortel.
02:33 Je ne peux pas croire que tu es toujours là pour moi, après tout ce que j'ai dit.
02:38 Je m'en fiche. Je ne vais nulle part.
02:40 Je ne le voulais pas. Je ne voulais pas du tout. Tu le sais, je ne...
02:45 Je sais. Je comprends. Viens ici.
02:50 Je ne crois pas. Notre téléphone est déconnecté.
02:59 Pourquoi ne répond pas à aucun de mes messages ? Je vais essayer de le dire. La police est impliquée.
03:04 Peut-être qu'elle a perdu son batterie.
03:06 Et si elle ne me reçoit pas de messages ? Qu'est-ce si elle se réveille à l'aéroport ?
03:11 Je crois que tu es trop stressée. Elle va te contacter quand elle sera prête.
03:16 On doit la trouver. On ne peut pas risquer d'être niquée.
03:19 Comment ? Qu'est-ce qu'on doit faire ? Regarder chaque aéroport ?
03:22 On doit être patient. Elle va nous appeler à un moment.
03:26 Et si elle ne nous appelle pas ? Qu'est-ce si c'est tout ? Qu'est-ce si je ne les vois plus ?
03:32 C'était horrible. J'ai voulu que le sol me suive.
03:35 Qu'est-ce que tu as fait ?
03:37 Le plus naturel. J'ai regardé les plumes.
03:41 Quoi ?
03:42 Qu'est-ce que tu fais là ?
03:48 Comme si je ne le savais pas.
03:50 Ils ont été trompés comme ça depuis des siècles.
03:52 Nous ne l'avons pas.
03:54 Je sais que tu voulais que ce soit une surprise.
03:58 Mais ta mère a déjà râlé sur l'ancien déjeuner.
04:02 Je voulais juste inviter Vic.
04:06 Oui, j'ai compris.
04:07 Je dois faire un appel à un médecin. Je suis vraiment désolée.
04:10 Bummer.
04:11 En tout cas, il vaut mieux que tu prennes un ruban.
04:14 Au revoir.
04:15 Elle ne peut pas sortir d'ici vite, n'est-ce pas ?
04:23 Ne sois pas fou.
04:25 Tu vas bien ?
04:28 Oui, je vais bien. Pourquoi tu me demandes ?
04:31 Cette fille que tu as vu,
04:34 tu peux me parler de lui, tu sais.
04:37 Pourquoi je devrais parler ?
04:39 Parce que cette relation peut sembler un peu...
04:43 tabou.
04:45 Comme si tu disrespectais quelqu'un que tu aimes.
04:47 Je peux t'assurer que si cette personne était là,
04:50 ils te diraient de la prendre.
04:53 Je ne te comprends pas.
04:55 Léana.
04:57 Elle voulait que tu sois heureux. Et Gabi aussi.
05:00 Donc si tu penses que tu disrespectes elle, tu le sais.
05:06 Tu n'as rien à te sentir coupable.
05:10 Combien de temps elle a fait de l'étouffement avant qu'elle réalise que c'était un ombre ?
05:19 Euh... 5 minutes ?
05:21 Pas du tout.
05:23 Oui, jusqu'à ce qu'il me le dise.
05:25 Désolée, je ne voulais pas rire.
05:27 Oh, ne sois pas folle.
05:29 Bon, je vais me coller mes lunettes.
05:33 Tu n'as pas besoin de faire ça.
05:40 Fais comme si rien n'était arrivé.
05:43 Quoi ? Je ne suis pas censé plus rire ?
05:46 Non, rire est génial.
05:48 Quand on ne veut pas cacher quelque chose.
05:51 Peut-être que je devrais me transformer en quelque chose de noir.
05:56 J'ai vu Mac plus tôt.
05:59 Tu ne vois pas son sourire.
06:02 Tu penses que je vais me faire un bottle de ça ?
06:04 Je pense que tu en fais assez pour nous deux.
06:07 Tu es permis d'être en douleur, Ryan.
06:10 Nous deux.
06:12 Tu ne peux pas l'éviter.
06:14 Les gars, vous pouvez me chercher Esther ?
06:17 Elle va rester seulement quelques heures et elle dort en arrière.
06:20 Les dentistes ont annulé, alors je peux faire mon canal de route.
06:22 C'est bien fait.
06:23 Chaz est à Hotton et tu sais que j'aurais demandé de faire un don, mais avec Ruben et tout.
06:27 En fait...
06:28 Oui, bien sûr que nous pouvons.
06:29 Tu es une star.
06:30 Merci.
06:32 C'était bien étrange.
06:40 J'ai dû rester là pendant qu'il parlait de la douleur et de se déplacer.
06:43 Et Gabi étant le meilleur ami de Léana.
06:46 Mais tu lui as parlé.
06:47 J'ai finalement fait réaliser que ça n'a rien à voir avec la douleur.
06:50 Ne t'en fais pas, la douleur, et Gabi ?
06:52 J'ai essayé de lui dire que nous avions tout mal.
06:54 Que nous étions juste des amis.
06:55 "J'ai essayé" ? Comme si il ne t'avait pas croyu ?
06:58 Il m'a dit que oui.
06:59 Et puis il m'a souri et m'a donné ce sourire.
07:02 Il va nous haïr tellement quand il va le savoir.
07:05 Son visage quand je lui ai dit que je ne pouvais pas aller à son repas était assez mauvais.
07:08 Son petit badge, ça l'a fait encore pire.
07:11 Ne te moques pas.
07:12 Ça fait un an, Jacob.
07:14 Qu'est-ce si il ne me reprend jamais ?
07:16 Non, c'était moi qui pensais qu'on pouvait s'en servir à la maison pendant que c'était gratuit.
07:19 Gratuit, comme quoi ?
07:20 Mon père est en kayaking.
07:22 J'ai mis un cours pour son anniversaire.
07:24 Et Layla ?
07:25 J'ai un rendez-vous à Demdike.
07:27 Ça serait un peu déçu de perdre une opportunité.
07:30 Mais, est-ce que je peux t'aider à prendre en compte des choses ou pas ?
07:33 Salut.
07:38 Oh, salut.
07:40 Laurel.
07:42 Oh, magnifique.
07:44 Oh, maintenant, pourrais-tu demander à Marlon de garder ça chaud ?
07:47 Oui, bien sûr, pas de soucis.
07:48 C'est juste que Jay est en retard, encore.
07:50 Bon, opération amie de Dorothy, allez.
07:52 Pouvez-vous au moins me laisser...
07:53 Je vais prendre les boissons.
07:55 Est-ce que tu veux une relation avec Jay ou pas ?
07:58 Qu'est-ce que je veux dire ?
08:00 Juste, gardez-le léger.
08:01 Donnez-lui vos meilleurs bandes.
08:03 Wow, c'est une portion de type homme.
08:11 À part un type fille ?
08:14 Je veux dire, je ne sais pas, Annette.
08:16 Quelle est votre définition d'un homme propre ?
08:18 Laurel, c'était juste une blague.
08:20 Soyez raisonnable. Je ne suis pas le dinosaure que vous pensez que je suis.
08:23 Si, si vous le dites.
08:25 Est-ce que les homophobes portent ça ?
08:28 Père, je peux vous emprunter un instant ?
08:32 Maintenant.
08:34 Il y a tellement de banterie dans ce mariage.
08:39 Vous appelez ça banterie ?
08:44 D'accord, Chloe, vous avez eu votre revanche.
08:46 Mais s'il vous plaît, pensez à Ruben.
08:48 Vous allez faire tomber tout le monde.
08:51 Vous avez entendu ça ?
08:56 En morceaux.
09:00 Amy, s'il vous plaît, je suis désolé.
09:04 Je ne veux pas d'un autre râle.
09:06 Hier, j'ai eu un peu de mal.
09:08 Mais s'il vous plaît, si vous avez entendu quelque chose, rien...
09:12 J'aimerais que j'ai eu.
09:14 Regardez, le téléphone de Chloe est en off.
09:16 Oui, je sais.
09:18 Elle ne répond pas à aucune des messages d'Amy.
09:20 Vous devez avoir une idée de où elle est.
09:22 Si j'avais, vous pensez que je serais là ?
09:24 Elle me tient.
09:26 Hey, hey, hey, qu'est-ce qui se passe ?
09:28 Vous n'êtes pas le seul à vous faire penser avec la peur.
09:30 Vous devez avoir une liste de lieux ou des noms.
09:34 Oui, j'ai essayé.
09:36 Elle a été sur le téléphone toute la matinée. Si vous me mentiez...
09:38 Pourquoi ils me mentaient ?
09:40 Parce qu'ils veulent qu'elle revienne autant que vous.
09:42 Allons, on va y aller.
09:44 Allons.
09:46 Qu'est-ce que tu fais là-haut ?
09:53 Je te fais un ticket, maman.
09:57 Oh, mon Dieu.
09:59 Vois-tu, quelqu'un me dit que tu as quelque chose pour les policiers.
10:02 Les policiers ? Oui.
10:04 Des accents chelou.
10:06 Relax, c'est pour l'université.
10:07 Pour faire la course.
10:08 Oh, merci Dieu.
10:09 Je pensais que tu étais un des couples qui se dressaient pour les thrills.
10:12 Ah, j'ai dit de le prendre ?
10:15 Que fais-tu ?
10:18 Rien.
10:19 Je n'aime pas être regardée.
10:21 Oui, il a juste été conseillé.
10:23 Non, non, ce n'est rien.
10:24 Je pensais que tu disais qu'il ne reviendrait pas.
10:26 Je n'ai pas le temps de travailler avec lui.
10:28 Jacob, c'est toi ? Que fais-tu ?
10:32 Attends, la porte est fermée.
10:35 Oui, j'ai pris ta taille 10.
10:37 Bon, Officer Dibble, qu'est-ce qui se passe ?
10:42 Que veux-tu dire ?
10:43 Toi, tu bloques la porte en tant que stripper.
10:45 C'est une robe fancée.
10:47 Une robe fancée ?
10:48 Oui, pour l'université, je voulais juste la tester.
10:50 Tant qu'on est seul ?
10:52 Bien sûr.
10:53 Oui ?
10:54 Je vais juste aller demander à ton petit ami, tu sais, celui qui se trouvait en haut des escaliers,
10:58 pour que je puisse le faire.
10:59 Ne le fais pas, s'il te plaît.
11:00 OK, je l'admets, tu avais raison.
11:04 C'est Dabby.
11:05 S'il te plaît, on peut la garder sur le download ?
11:22 Oui, je t'ai dit que je l'avais.
11:25 Je ne sais pas pourquoi tu veux garder ce secret.
11:27 Ecoute, crois-moi, Léana...
11:32 Ce n'est rien à voir avec Léana.
11:34 Et Gabby ?
11:36 Elle ne veut pas que tout le monde le sache.
11:38 On est un peu...
11:39 Casual.
11:40 Ah, je comprends.
11:41 Tes chiens dégoutés.
11:43 Ecoute, tu sais, je suis le soul de la discrétion.
11:46 Je vais aller me reposer.
11:48 Non !
11:49 Elle n'a pas de vêtements.
11:52 Oh, Jake !
11:53 Certains d'entre nous doivent se mettre sur le sofa.
11:56 OK, je vais me faire sortir de là.
11:59 Je suis revenu tôt parce que ma leçon de kayak s'est arrêtée.
12:02 Je vais me faire mourir un peu avant le déjeuner.
12:04 T'es sûr ?
12:05 Oui, et dans le futur, je vais le garder en haut.
12:09 Je ne peux même pas me mettre sur la même table, c'est ridicule.
12:19 Chaque jour, elle me déteste.
12:21 Elle ne te déteste pas.
12:23 Elle empêche Jay de partir plus loin.
12:25 Ecoute, tu veux gagner la course, oui ?
12:29 Oui.
12:30 Donc arrête de faire des bêtises et sois gentil.
12:34 Je dois l'avoir.
12:37 Bonjour.
12:39 Désolé.
12:40 Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:42 Ken, le kayakeur.
12:44 Il dit qu'il a un poison alimentaire.
12:46 Quoi encore ?
12:47 Il n'a pas eu le temps de aller au loup, il a été émergé.
12:50 Je peux prendre ton pain ?
12:51 Oui, s'il te plaît.
12:52 Je peux avoir un autre café ?
12:53 Je pense qu'on peut faire mieux que ça.
12:55 Une bouteille de Prosecco pour la dame.
12:58 Une bouteille ? Quelqu'un a été déçu.
13:00 Je n'ai jamais pu célébrer leur mariage, donc c'est long overdue.
13:03 Tu peux nous rejoindre pour un toast ?
13:04 Mon oncle sera dégouté.
13:06 Je vais bien, merci.
13:08 Allez, c'est une célébration, vive un peu.
13:10 Allez, tu ne peux pas dire non.
13:13 Je peux, et je le ferai.
13:14 Je suis un alcooliste en recouvrement, mais tu le savais, n'est-ce pas ?
13:19 Je me sens terrible maintenant.
13:22 Ben, ce n'est pas de ta faute.
13:23 Je suis tellement désolé, Laurel, je peux t'assurer...
13:25 Je sais que Jay t'a dit de nos deux addictions.
13:28 Je me suis complètement étonné. Je peux m'excuser.
13:30 C'est bon.
13:31 Crois-moi, je ne voulais jamais t'embarrasser.
13:32 C'est bon, honnêtement.
13:33 De toutes les choses que tu aurais pu dire.
13:41 C'était la première chose qui m'est venu à l'esprit.
13:43 Quoi ? Gabby sans vêtements, c'est assurant.
13:46 J'ai dû penser à quelque chose.
13:47 Oh non, j'aimerais que tu n'aies pas pensé à ça.
13:53 Je vais en parler avec elle, elle m'aidera.
13:55 J'hate ça.
13:59 Moi aussi.
14:01 Je me sens comme si tout allait en neige.
14:05 Quoi ?
14:10 Où est mon bracelet ?
14:11 Je ne sais pas, il doit être tombé.
14:13 Oh non, non, non, non, non.
14:15 Pourquoi t'es-tu en colère ?
14:16 David m'a pris ça. Si il le trouve...
14:19 Il va penser que tu l'as jeter.
14:21 Et si c'est dans son lit ?
14:23 Tu l'as caché dans son lit ?
14:25 Pourquoi t'es-tu allée là-dedans ?
14:27 Je ne sais pas.
14:28 Peut-être que c'était la première chose que je pensais.
14:30 Salut, salut.
14:39 Un coup de vin, s'il vous plaît.
14:41 Un coup de vin blanc, s'il vous plaît.
14:44 Quelqu'un a un Miran.
14:45 Gabby, Ardlyn.
14:48 Non, non, non, je ne suis pas intéressé par Gabby.
14:51 Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles.
14:53 Tu vois ce que je veux dire ?
14:55 Crois-moi, les sentiments sont mutuels.
14:57 Pfiou.
14:58 Merci.
15:00 Je suis sûr que c'était juste un innocent erreur.
15:02 Tu n'étais même pas là.
15:04 Ce qui est très convenant en soi.
15:06 Comment veux-tu dire ?
15:07 Simple. Il attendait que ses fils soient sortis d'Asiatique
15:10 et il a été arrêté, n'est-ce pas ?
15:12 Est-ce que tu es sûr que tu n'es pas...
15:13 Ne parles pas de paranoïa, d'accord ?
15:15 C'est comme ça que les hommes comme lui fonctionnent.
15:17 Ils sont subtils, délicats et manipulatifs.
15:20 Laurel.
15:21 Bien, je dois aller au travail, n'est-ce pas ?
15:23 À plus tard.
15:24 Excuse-moi.
15:26 As-tu de l'idée
15:29 de combien c'est embarrassant de faire des predictions ?
15:31 Je ne fais pas ça. Je...
15:33 C'était un véritable erreur, Jay.
15:36 Oui, bien sûr.
15:37 Un autre qui a été trompé.
15:39 Dites-moi comment je peux le dire correctement.
15:40 C'est pour toi de le faire.
15:42 En ce moment, mon priorité est Laurel.
15:46 La famille d'abord.
15:48 Il ne veut pas.
15:54 Il se lève.
15:55 Ça ne marche pas.
15:57 Plus je reste, plus je me trompe.
15:59 Bien sûr pour tout le monde.
16:00 C'est probablement mieux pour tout le monde
16:03 que je retourne en Inde.
16:05 Comment va Madame ?
16:12 En train de jouer.
16:14 Elle est en train de jouer.
16:16 Avec ses deux doigts.
16:18 Maintenant, elle a l'air morte.
16:23 Je suis désolée.
16:28 Je ne devrais pas t'avoir poussé dans ça.
16:32 Non, c'est bon.
16:34 J'ai apprécié.
16:36 C'est comme le lapin que nous avons acheté à Oscar.
16:38 Je sais.
16:40 Tu te souviens ?
16:42 Bien sûr.
16:44 J'ai vu qu'il était bloqué.
16:47 Dans les yeux.
16:49 Je me souviens de lui se clocher avec ses petites mains
16:53 quand nous l'avons envoyé.
16:55 Je ne sais pas si je me souviens.
17:00 Je ne sais pas si je me souviens.
17:02 Je ne sais pas si je me souviens.
17:04 Je me souviens.
17:06 Je me souviens.
17:07 Je me souviens.
17:09 Je me demande toujours ce que sont ses premières mots.
17:13 Son jouet préféré.
17:15 Ne le dis pas.
17:16 On a trop bêtisé.
17:19 Des histoires de bêtise.
17:22 Un lapin dans la douche.
17:24 Arrête de t'excuser.
17:26 Juste parce qu'elle ne veut pas que nous nous voyons.
17:29 Ça ne veut pas dire qu'elle va nous tuer.
17:33 On va nous tuer.
17:35 On a encore du temps.
17:39 Je sais.
17:42 Ça va prendre du temps.
17:47 Tadam !
17:53 Un Marlon spécial.
17:55 De bonne qualité.
17:57 - C'est ça ? - Oui.
17:59 Je ne devrais pas l'avoir.
18:01 Non, tu ne devrais pas l'avoir.
18:03 Tu sais que je gagne un café et un bain tous les jours.
18:05 Oui, c'est pourquoi tu mérites un repos.
18:08 On va en avoir après le déjeuner.
18:12 Enfin.
18:13 Désolée, mais ce "thropple" me fait penser à trois fois le travail.
18:16 - "Thropple" ? - Oui.
18:17 Larry Barry et Leopold. Je ne plaisante pas.
18:19 Qu'est-ce qu'elle parle d'Eric ?
18:21 Ne me demande pas ce que c'est. Je ne veux pas le savoir.
18:23 Où est Jacob ?
18:24 Il n'est pas là.
18:25 Je ne sais pas où il pourrait être.
18:27 Gabby ?
18:28 Tu as une idée ?
18:30 Jacob ?
18:31 Non, je ne l'ai pas vu depuis ce matin.
18:33 Oui, c'est vrai.
18:35 Je vais prendre un lemonade, s'il vous plaît.
18:37 Je reviendrai dans un instant.
18:38 Je vais en prendre.
18:40 C'est juste moi ou tout le monde est bizarre aujourd'hui ?
18:44 Ne t'inquiète pas, je n'ai rien dit.
18:48 C'est drôle, aujourd'hui étant aujourd'hui,
18:51 et je vais presque te cacher dans ton casque de fête.
18:53 Excuse-moi.
18:55 Ce n'est pas grave. Ne sois pas embarrassée.
18:57 Comme je dis, mes lèvres sont trop vieilles.
18:59 David, tu te sens bien ?
19:02 Tu n'as pas besoin d'être si coiffé.
19:05 Non, honnêtement, je n'ai aucune idée de ce que tu parles.
19:08 Veux-tu que nous arrêtions le Noël ?
19:22 Quoi ?
19:24 On peut, si tu es trop triste.
19:28 Non, ne me déçois pas.
19:30 Je ne me souviens pas.
19:33 Tu vas avoir un Noël, mon amour.
19:40 Tu vas avoir un Noël incroyable.
19:42 Et je vais te faire dégouter.
19:44 Tiens, petit Tim.
19:48 Il y a un uniforme qui se plonge.
19:50 Va en prendre un pour que je le mette au lavage.
19:52 Bon, toi.
19:56 C'est l'heure du l'amour dur.
19:58 Ne disparais pas plus, c'est bon, je veux que tu te concentres.
20:01 Je ne comprends pas.
20:03 Tu le feras quand tu as lu ça, car c'est tout en noir et blanc.
20:06 Tout d'abord, on va trouver qui est qui, d'accord ?
20:09 Et ensuite, on va le prendre au courant.
20:11 Le meilleur de la famille, le meilleur de l'entreprise.
20:14 Au courant ?
20:16 Tu veux le custody, non ?
20:19 Oui, mais...
20:20 Pas de bêtises.
20:22 Pas de bêtises, mon amour.
20:23 On va te rendre ton fils.
20:26 Je vais le faire.
20:27 J'ai vérifié partout.
20:33 Il a disparu de la face de la Terre.
20:36 Salut.
20:41 Oui, père, je suis en route.
20:44 Non, j'ai juste perdu un peu de temps.
20:46 Bien sûr, je te vois dans un instant.
20:53 Je te vois dans un instant.
20:55 Je te vois dans un instant.
20:58 Je te vois dans un instant.
21:00 Je te vois dans un instant.
21:02 [Bourdonnement du vent]
21:05 Eh, ton père a faim !
21:12 Est-ce qu'il faut juste que je lui enlève des starters ?
21:14 Eh, petit bébé !
21:17 Oui, pourquoi pas ?
21:19 Mais qu'est-ce qu'il se passe avec Jacob ?
21:21 Est-ce qu'il faut juste qu'on le met comme d'habitude ?
21:23 Oui.
21:25 Il est en route.
21:26 D'accord.
21:28 [Bourdonnement du vent]
21:31 [Bourdonnement du vent]
21:34 [Musique]
21:38 [Musique]
21:42 [Musique]
21:45 [Musique]
21:59 [Musique]
22:02 [Musique]