Munting Heredera: Full Episode 121 (Stream Together)

  • last year
Sandra (Camille Prats) will do everything to get back her daughter from her ex-best friend Manny (Roderick Paulate), who took Jennifer (Mona Louise Rey) away from her. Meanwhile, Desmond (Gabby Eigenmann) and Claire’s (Yves Veneracion) marriage now falls apart.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [dramatic music]
00:02 [dramatic music]
00:04 [dramatic music]
00:07 [speaking in Tagalog]
00:09 [speaking in Tagalog]
00:12 [screaming]
00:14 [speaking in Tagalog]
00:16 [speaking in Tagalog]
00:18 [speaking in Tagalog]
00:21 [speaking in Tagalog]
00:23 [speaking in Tagalog]
00:25 [speaking in Tagalog]
00:27 [speaking in Tagalog]
00:32 [speaking in Tagalog]
00:36 [speaking in Tagalog]
00:44 [speaking in Tagalog]
00:46 [speaking in Tagalog]
00:50 [speaking in Tagalog]
00:54 [speaking in Tagalog]
00:57 [dramatic music]
01:11 [dramatic music]
01:13 [speaking in Tagalog]
01:22 [speaking in Tagalog]
01:24 [speaking in Tagalog]
01:26 [speaking in Tagalog]
01:28 [speaking in Tagalog]
01:30 [speaking in Tagalog]
01:33 [speaking in Tagalog]
01:35 [speaking in Tagalog]
01:38 [speaking in Tagalog]
01:41 [speaking in Tagalog]
01:44 [speaking in Tagalog]
01:48 [speaking in Tagalog]
01:51 [speaking in Tagalog]
01:54 [speaking in Tagalog]
01:57 [speaking in Tagalog]
02:01 [speaking in Tagalog]
02:03 [speaking in Tagalog]
02:06 [speaking in Tagalog]
02:09 [speaking in Tagalog]
02:12 [speaking in Tagalog]
02:15 [speaking in Tagalog]
02:18 [speaking in Tagalog]
02:21 [speaking in Tagalog]
02:24 [speaking in Tagalog]
02:27 [speaking in Tagalog]
02:30 [speaking in Tagalog]
02:32 [dramatic music]
02:35 [speaking in Tagalog]
02:40 [speaking in Tagalog]
02:42 [speaking in Tagalog]
02:44 [speaking in Tagalog]
02:47 [speaking in Tagalog]
02:50 [speaking in Tagalog]
02:53 [speaking in Tagalog]
02:56 [speaking in Tagalog]
02:59 [speaking in Tagalog]
03:02 [speaking in Tagalog]
03:05 [speaking in Tagalog]
03:08 [speaking in Tagalog]
03:11 [speaking in Tagalog]
03:13 [speaking in Tagalog]
03:16 [speaking in Tagalog]
03:19 [speaking in Tagalog]
03:22 [speaking in Tagalog]
03:25 [speaking in Tagalog]
03:28 [dramatic music]
03:32 [dramatic music]
03:34 Stanley.
03:45 Sandra, have a seat.
03:48 Order going.
03:51 Waiter.
03:54 Can you take your order, please?
03:57 Juice, please.
04:00 [speaking in Tagalog]
04:02 [speaking in Tagalog]
04:05 Sandra, I already took your case last night.
04:11 [speaking in Tagalog]
04:14 [speaking in Tagalog]
04:17 [speaking in Tagalog]
04:20 [speaking in Tagalog]
04:23 [speaking in Tagalog]
04:26 [speaking in Tagalog]
04:29 [speaking in Tagalog]
04:31 [speaking in Tagalog]
04:34 [speaking in Tagalog]
04:37 [speaking in Tagalog]
04:40 [speaking in Tagalog]
04:43 [speaking in Tagalog]
04:46 [speaking in Tagalog]
04:49 [speaking in Tagalog]
04:52 [speaking in Tagalog]
04:55 [speaking in Tagalog]
04:58 [speaking in Tagalog]
05:00 Sandra, if you have a warrant of arrest,
05:04 you'll be able to find Jennifer faster.
05:08 That's what you want, right?
05:11 I'll take care of everything,
05:14 and I will make sure that you will get your daughter back.
05:18 I'm sure the police will come.
05:23 Anytime, the police will come and arrest me.
05:27 Let it be noted, Claire.
05:29 If this happens, it's your fault.
05:32 I don't want this anymore, Desmond.
05:35 My conscience won't allow it.
05:38 I'm leaving you.
05:41 You won't leave me, Claire.
05:46 You have no other destination.
05:49 It's up to you.
05:52 But I don't want to be with you anymore.
05:56 I always remember Kyla.
05:58 And I have a conscience.
06:02 Because I'm with the person who caused her death.
06:07 I think I killed her too, Desmond.
06:12 You can't leave, Claire.
06:17 You?
06:19 You're going to leave this?
06:22 Isn't this what you've been dreaming of?
06:25 This is what you want? I gave it to you.
06:27 But I didn't want to lose Kyla.
06:30 I didn't ask for it from you.
06:36 I wish we were still together now.
06:44 Claire, what happened?
06:46 I can't do anything about it. Just move on.
06:49 If it's easy for you,
06:51 it's not for me.
06:54 If that's the case,
06:56 then leave.
06:59 But remember this, Claire.
07:02 It's either you stay
07:05 or leave with nothing.
07:08 Nothing.
07:10 Every time we're starting over,
07:31 something bad happens.
07:34 Well, sad to say, life goes on.
07:37 But whatever happens,
07:38 we can't stop.
07:40 Oh, my.
07:42 We really need to stop.
07:45 Maybe we'll run out of money.
07:48 It's better if we look for a job, Ana.
07:51 You know, Maria, I feel so sad.
07:54 If this happened before,
07:56 I can always use my money.
07:58 I can help you all.
08:00 Ana, your strength is enough.
08:03 I believe in you.
08:06 You can handle anything.
08:07 I'm trying so hard to help,
08:10 but I'm just like that.
08:12 I can't help you.
08:14 Let's go to the places we can see.
08:17 Let's go. Let's go.
08:19 Let's go here.
08:21 Down there.
08:23 Are you really leaving?
08:27 Until you don't change,
08:31 we won't be quiet, Desmond.
08:35 You're the reason why I'm like this.
08:37 And you're telling me to change?
08:40 I know.
08:42 That's why I'm always right.
08:45 If I disappear,
08:49 maybe the old Desmond I knew will come back.
08:53 Come on. Get out.
08:55 Don't show yourself to me.
09:22 [sobbing]
09:25 [music playing]
09:27 [music playing]
09:29 [music playing]
09:32 [music playing]
09:35 [music playing]
09:38 [music playing]
09:41 [music playing]
09:44 [music playing]
09:46 [music playing]
09:48 [music playing]
09:51 [music playing]
09:53 [music playing]
09:56 [music playing]
09:59 [music playing]
10:02 [music playing]
10:05 [music playing]
10:08 [music playing]
10:11 [music playing]
10:15 [music playing]
10:17 [music playing]
10:20 [music playing]
10:23 [music playing]
10:26 [music playing]
10:29 [music playing]
10:32 Kyla,
10:34 you want me to change, right?
10:37 I'm doing what you want, my child.
10:40 I hope
10:43 you'll tell Mommy where you are now.
10:45 I hope that after I tell this to your dad,
10:56 he'll realize that family is more important
11:00 than all of this.
11:02 [music playing]
11:07 [music playing]
11:11 [music playing]
11:13 [music playing]
11:16 [music playing]
11:19 [music playing]
11:22 [music playing]
11:25 Take care of your son, okay?
11:28 Yes, Ma'am.
11:30 Take care of him.
11:32 Yes, Ma'am.
11:34 [music playing]
11:37 [music playing]
11:41 [music playing]
11:43 [music playing]
11:46 [music playing]
11:49 [music playing]
11:52 [music playing]
11:55 [music playing]
11:58 [music playing]
12:01 [music playing]
12:04 [music playing]
12:08 [music playing]
12:10 [music playing]
12:13 [music playing]
12:16 [music playing]
12:19 [music playing]
12:22 [music playing]
12:25 [music playing]
12:28 [music playing]
12:31 [music playing]
12:33 Jennifer, eat your food.
12:36 Is the food delicious?
12:38 Yes, it's my favorite.
12:41 Okay, eat your food.
12:43 My son doesn't choose anything.
12:46 He eats everything.
12:48 I'm lucky.
12:50 Dad, where did you meet Uncle Nonoy?
12:56 [music playing]
12:58 You know, Jennifer,
13:00 your father is kind.
13:02 He taught me in school.
13:05 I was bullied by my father,
13:07 but because of him, I became kind.
13:10 Your father is a teacher.
13:13 [music playing]
13:16 You know, Jennifer,
13:19 I was diagnosed with autism.
13:22 Your father helped us to get to the hospital.
13:25 We owe a lot of money to Mommy.
13:28 My father is really kind.
13:32 So when I grow up, I want to be like him.
13:35 You know, if you're not only beautiful,
13:39 you're also a bully.
13:41 That's true.
13:43 Did you get bullied?
13:45 No, I'm beautiful.
13:47 [laughter]
13:49 [music playing]
13:52 [music playing]
13:55 [music playing]
13:58 [music playing]
14:01 [music playing]
14:03 Grandma, I hope you'll wait for us with Dindo
14:06 so you'll have someone to take care of you.
14:08 Oh, no.
14:10 He almost died in the division.
14:13 I just told him.
14:15 You're really smart.
14:17 Grandma, next time, please be careful.
14:21 Oh, no.
14:24 Maybe I was just too excited.
14:28 Well, anyway, how are you, Jacob?
14:31 We went there,
14:33 but Manny wasn't there.
14:35 We only got to see his aunt.
14:37 She was really mad at us.
14:39 By the way, where's Sandra?
14:42 [car horn honks]
14:44 [music playing]
14:47 [music playing]
14:50 [music playing]
14:52 Stanley is the lawyer for Sandra.
14:57 Do you know that he's a big help to us?
15:00 Oh.
15:02 I think I should go with Stanley home.
15:05 Okay, Enrique.
15:07 I'll just see you tomorrow.
15:09 Okay.
15:11 You're feeling better, right?
15:12 Thank you.
15:14 Good night.
15:16 Maria, I'll go ahead.
15:18 Good night, Enrique.
15:20 Good night.
15:22 What are those?
15:25 [speaking Filipino]
15:27 [speaking Filipino]
15:29 [speaking Filipino]
15:31 [music playing]
15:34 [music playing]
15:37 Mommy.
15:39 Mommy.
15:41 [sobbing]
15:43 [sobbing]
15:45 Mommy.
15:47 [sobbing]
15:49 [sobbing]
15:51 [sobbing]
15:54 [speaking Filipino]
15:55 [sobbing]
15:57 Mommy.
15:59 [sobbing]
16:01 Jennifer.
16:03 [speaking Filipino]
16:05 [sobbing]
16:07 [speaking Filipino]
16:09 [speaking Filipino]
16:11 [speaking Filipino]
16:13 [speaking Filipino]
16:15 [speaking Filipino]
16:17 [speaking Filipino]
16:19 [speaking Filipino]
16:22 [music playing]
16:24 [music playing]
16:27 [music playing]
16:29 [music playing]
16:31 [speaking Filipino]
16:33 [speaking Filipino]
16:35 [speaking Filipino]
16:37 What the hell are you doing to my son?
16:39 [speaking Filipino]
16:41 [sobbing]
16:43 [sobbing]
16:45 Are you okay?
16:47 [sobbing]
16:50 Stan, what's going on in here?
16:52 [speaking Filipino]
16:54 [speaking Filipino]
16:56 [speaking Filipino]
16:58 Don't be harsh on her.
17:01 Stan, I have a girl's day's out tomorrow.
17:05 [speaking Filipino]
17:07 I cannot be alone with him.
17:09 [speaking Filipino]
17:11 [speaking Filipino]
17:13 [sobbing]
17:15 [sobbing]
17:17 [speaking Filipino]
17:19 [speaking Filipino]
17:20 [speaking Filipino]
17:22 Don't worry.
17:24 [speaking Filipino]
17:26 [speaking Filipino]
17:28 [sobbing]
17:30 [sobbing]
17:32 [sobbing]
17:34 [sobbing]
17:36 [music playing]
17:38 [music playing]
17:40 [music playing]
17:42 [speaking Filipino]
17:44 [speaking Filipino]
17:46 [music playing]
17:48 [music playing]
17:49 [music playing]
17:51 [music playing]
17:53 [music playing]
17:55 [music playing]
17:57 [speaking Filipino]
17:59 [speaking Filipino]
18:01 [speaking Filipino]
18:03 [speaking Filipino]
18:05 [music playing]
18:07 [music playing]
18:09 [music playing]
18:11 [music playing]
18:13 [music playing]
18:15 Mommy.
18:17 [speaking Filipino]
18:18 [music playing]
18:20 [music playing]
18:22 [music playing]
18:24 [music playing]
18:26 [music playing]
18:28 [music playing]
18:30 [speaking Filipino]
18:32 [music playing]
18:34 [speaking Filipino]
18:36 [music playing]
18:38 [music playing]
18:40 [speaking Filipino]
18:42 [music playing]
18:44 [speaking Filipino]
18:47 [speaking Filipino]
18:48 [speaking Filipino]
18:50 [speaking Filipino]
18:52 [speaking Filipino]
18:54 [speaking Filipino]
18:56 [speaking Filipino]
18:58 [speaking Filipino]
19:00 [speaking Filipino]
19:02 [music playing]
19:04 [music playing]
19:06 [music playing]
19:08 [music playing]
19:10 [music playing]
19:12 [music playing]
19:15 [music playing]
19:16 [music playing]
19:18 [music playing]
19:20 [speaking Filipino]
19:22 [speaking Filipino]
19:24 [speaking Filipino]
19:26 [speaking Filipino]
19:28 [speaking Filipino]
19:30 [speaking Filipino]
19:32 [speaking Filipino]
19:34 [laughing]
19:36 [speaking Filipino]
19:38 [speaking Filipino]
19:40 [speaking Filipino]
19:42 [speaking Filipino]
19:45 [speaking Filipino]
19:47 [music playing]
19:48 [speaking Filipino]
19:50 [speaking Filipino]
19:52 [speaking Filipino]
19:54 [speaking Filipino]
19:56 [speaking Filipino]
19:58 [speaking Filipino]
20:00 [speaking Filipino]
20:02 [speaking Filipino]
20:04 [speaking Filipino]
20:06 [speaking Filipino]
20:08 [speaking Filipino]
20:10 [speaking Filipino]
20:12 [speaking Filipino]
20:15 [speaking Filipino]
20:16 [speaking Filipino]
20:18 [speaking Filipino]
20:20 [speaking Filipino]
20:22 [speaking Filipino]
20:24 [speaking Filipino]
20:26 [speaking Filipino]
20:28 [speaking Filipino]
20:30 [speaking Filipino]
20:32 [speaking Filipino]
20:34 [speaking Filipino]
20:36 [speaking Filipino]
20:38 [speaking Filipino]
20:40 [speaking Filipino]
20:43 [speaking Filipino]
20:44 [speaking Filipino]
20:46 [speaking Filipino]
20:48 [speaking Filipino]
20:50 [speaking Filipino]
20:52 [speaking Filipino]
20:54 [speaking Filipino]
20:56 [speaking Filipino]
20:58 [speaking Filipino]
21:00 [speaking Filipino]
21:02 [speaking Filipino]
21:04 [speaking Filipino]
21:06 [speaking Filipino]
21:08 [speaking Filipino]
21:11 [speaking Filipino]
21:12 [speaking Filipino]
21:17 [speaking Filipino]
21:19 [speaking Filipino]
21:21 [speaking Filipino]
21:23 [speaking Filipino]
21:25 [speaking Filipino]
21:27 [speaking Filipino]
21:29 [speaking Filipino]
21:31 [speaking Filipino]
21:33 [speaking Filipino]
21:35 [speaking Filipino]
21:37 [speaking Filipino]
21:40 [speaking Filipino]
21:41 [speaking Filipino]
21:43 [speaking Filipino]
21:45 [laughing]
21:47 [speaking Filipino]
21:49 [speaking Filipino]
21:51 [speaking Filipino]
21:53 [speaking Filipino]
21:55 [speaking Filipino]
21:57 [speaking Filipino]
21:59 [speaking Filipino]
22:01 [speaking Filipino]
22:03 [speaking Filipino]
22:06 [speaking Filipino]
22:09 (speaking in foreign language)
22:12 (dramatic music)
22:16 (speaking in foreign language)
22:20 (dramatic music)
22:23 (dramatic music)
22:26 (dramatic music)
22:28 (dramatic music)
22:31 (door slams)
22:35 (doorbell rings)
22:40 (doorbell rings)
22:46 (dramatic music)
22:49 (speaking in foreign language)
22:56 - What are you doing associating with people like this?
23:00 (speaking in foreign language)
23:05 (speaking in foreign language)
23:09 - Nay?
23:29 (dramatic music)
23:32 (upbeat music)

Recommended