• il y a 2 ans
Sénégal-le fleuve Sénégal
François embarque sur le fleuve "des eaux du partage", alias le Fleuve Sénégal. En descendant plus de 600 kilomètres jusqu'à l'océan Atlantique, François découvre cet immense et tranquille serpent d'eau, une frontière naturelle entre la Mauritanie, le Mali, et le Sénégal. Il rencontre les peuples du Sahel et leurs animaux le long des rives.
Bakel, Podor, l 'ile St Louis du Sénégal, la langue de Barbarie, Guet Ndar.
Transcription
00:00 [Musique]
00:03 Je vous emmène aux portes du Sahel.
00:08 - Allez vers la mer capitaine ! - Ouais !
00:10 Naviguer sur une frontière, le fleuve Sénégal.
00:14 - C'est un fleuve très partageur.
00:16 Mon seul but, c'est de descendre 600 km sur ce géant d'Afrique de l'Ouest,
00:20 avec parfois l'impression d'avoir les mollets qui chauffent.
00:24 - Non, ça chauffe, ça chauffe, ça chauffe !
00:26 Ou le sentiment d'être légèrement suivi.
00:29 - On rit, on rit, mais...
00:31 Sur ce fleuve, je vais remonter l'histoire.
00:33 - Tu connais Podor un peu ? - Oui, oui, oui.
00:35 Et emprunter la route des anciens comptoirs français.
00:38 - Le verbe "ouer", ça existe ? - Tu le suivais avec la "ou" ?
00:40 - Je le suivais avec la "ou" ! - La "ou" !
00:42 [Rires]
00:44 Je vais avant tout explorer ce qui fait aujourd'hui son effervescence.
00:48 [Cris de joie]
00:50 Mais pour l'instant, il n'y a qu'une chose de sûr.
00:53 - Tout au bout, c'est la mer.
00:56 [Musique]
01:00 [Musique]
01:26 [Musique]
01:29 Là, j'ai choisi un coin complètement perdu sur la carte
01:37 entre le Sénégal, la Mauritanie et le Mali qui est là-bas,
01:40 au milieu des trois frontières.
01:43 Et j'ai 600 km à descendre sur ce fleuve sénégal
01:46 qui serpente tranquillement jusqu'à l'océan Atlantique.
01:50 Le premier contact avec le fleuve, c'est super important.
01:53 C'est comme avec les animaux.
01:56 [Musique]
01:59 - Attends, je vais t'aider.
02:10 - Tiens, vas-y.
02:13 - Viens comme ça.
02:17 - D'accord, allez.
02:20 - La brosse.
02:23 - Pourquoi on les lave comme ça ?
02:26 - On les lave souvent comme ça ?
02:29 - Oui, on les lave souvent.
02:32 - Combien ? - Deux fois par semaine.
02:35 - Deux fois par semaine ?
02:38 - Oh là là, ils sont gâtés ces chèvres.
02:41 - C'est bon, je le lâche là ?
02:44 - C'est bon, je peux lâcher ?
02:47 - Oui.
02:50 - François, on va aller chercher les vaches.
02:53 - Pour les laver ? - Oui, pour les laver.
02:56 - Il faut beaucoup de savon pour les vaches.
02:59 - Oui, il faut beaucoup de savon.
03:02 - Je peux monter dessus ?
03:05 - Oui.
03:16 - C'est parti.
03:19 - Elles sont où les vaches ?
03:22 - Allez.
03:25 - Oh, ça c'est beau.
03:34 - Quel beau début.
03:37 - C'est magnifique.
03:40 - Elles sont où les vaches ?
03:43 - Elles sont là-bas ?
03:46 - Oh, il y en a plein.
03:49 - Allez.
03:52 - Tous les jours, tu les emmènes là-bas ?
04:04 - Oui, tous les jours.
04:07 - Elles sont traitées comme des rennes.
04:10 - Et elles ne traversent pas ?
04:13 - Non, elles ne traversent pas.
04:16 - Tu vois, les vaches de Mauritanie aussi,
04:19 elles vont vers le bois et elles les retournent.
04:22 - Ah ouais, en face là-bas.
04:25 - Et des fois, elles se croisent ?
04:28 - Oui.
04:31 - J'aime bien cette idée que les vaches
04:34 ne connaissent pas la frontière.
04:37 - C'est ça, c'est ça.
04:40 - Ça va, vous pouvez m'emmener un peu ?
04:43 - Pour faire doucement.
04:46 - C'est parti.
04:49 - Premier bateau, premier bateau.
04:52 - Magnifique.
04:56 - Je pars pour un grand voyage
04:59 sur celui que l'on surnomme
05:02 le fleuve des eaux du partage,
05:05 le fleuve Sénégal.
05:08 Le fleuve Sénégal est un des plus grands
05:11 fleuves de l'Histoire.
05:14 Il est le plus grand fleuve du monde.
05:17 Il est le plus grand fleuve du monde.
05:20 Il est le plus grand fleuve du monde.
05:23 Le fleuve Sénégal a longtemps été
05:26 la route la plus fréquentée de la région,
05:29 au temps où il n'y avait pas de route, justement.
05:32 Matam marque le début de la route
05:44 des anciens comptoirs français.
05:47 Et Matam, c'est mon premier arrêt.
05:50 - Je vais te faire un petit cadeau.
05:53 - Merci.
05:56 - Je vais te faire un petit cadeau.
05:59 - Merci.
06:02 - Je vais te faire un petit cadeau.
06:05 - Merci.
06:08 - Je vais te faire un petit cadeau.
06:11 - Merci.
06:14 - Je vais te faire un petit cadeau.
06:17 - Je vais te faire un petit cadeau.
06:20 - Merci.
06:23 - Je vais te faire un petit cadeau.
06:26 - Merci.
06:29 - Je vais te faire un petit cadeau.
06:32 - Merci.
06:35 - Je vais te faire un petit cadeau.
06:38 - Merci.
06:41 - Je vais te faire un petit cadeau.
06:44 - Merci.
06:47 - Je vais te faire un petit cadeau.
06:50 - Merci.
06:53 - Je vais te faire un petit cadeau.
06:56 - Merci.
06:59 - Je vais te faire un petit cadeau.
07:02 - Merci.
07:05 - Je vais te faire un petit cadeau.
07:08 - Merci.
07:11 - Je vais te faire un petit cadeau.
07:14 - Merci.
07:17 - Je vais te faire un petit cadeau.
07:20 - Merci.
07:23 - Je vais te faire un petit cadeau.
07:26 - Merci.
07:29 - Je vais te faire un petit cadeau.
07:32 - Merci.
07:35 - Je vais te faire un petit cadeau.
07:38 - Merci.
07:41 - Je vais te faire un petit cadeau.
07:44 - Merci.
07:47 - Je vais te faire un petit cadeau.
07:50 - Merci.
07:53 - Je vais te faire un petit cadeau.
07:56 - Merci.
07:59 - Je vais te faire un petit cadeau.
08:02 - Merci.
08:05 - Je vais te faire un petit cadeau.
08:08 - Merci.
08:11 - Je vais te faire un petit cadeau.
08:14 - Merci.
08:17 - Je vais te faire un petit cadeau.
08:20 - Merci.
08:23 - Je vais te faire un petit cadeau.
08:26 - Merci.
08:29 - Je vais te faire un petit cadeau.
08:32 - Merci.
08:35 - Je vais te faire un petit cadeau.
08:38 - Merci.
08:41 - Je vais te faire un petit cadeau.
08:44 - Merci.
08:47 - Je vais te faire un petit cadeau.
08:50 - Merci.
08:53 - Je vais te faire un petit cadeau.
08:56 - Merci.
08:59 - Chef, j'ai pris une claque.
09:02 - Salut les gars.
09:05 - J'adore ce que j'ai vu.
09:08 - J'adore ce que j'ai vu.
09:11 - Oui.
09:14 - Je vais vous aider.
09:17 - Je vais vous aider.
09:20 - Est-ce que vous allez vers Podore ?
09:23 - Oui.
09:26 - Allez, on y va.
09:29 - Allez, on y va.
09:32 ...
09:35 ...
09:38 - Podore est un comptoir mythique.
09:41 Une escale obligée pour toutes les marchandises
09:44 qui descendent du fleuve.
09:47 - Qu'est-ce qu'ils font, les gamins, là, qui traversent ?
09:50 - Ils traversent pour aller prendre des mangos.
09:53 - Ils traversent à la nage ?
09:56 - Ils traversent à la nage. Même la nuit, ils traversent pour prendre des mangos.
09:59 - Et on leur dit rien ?
10:02 - Oui, mais souvent, les garde-côtes, ils les reprennent là-bas.
10:05 - Ah oui.
10:08 - Ils partent avec les garde-côtes.
10:11 - Mais ils les ramènent comment, les mangos ?
10:14 - Ils prennent des bidons.
10:17 - Des bidons ?
10:20 ...
10:23 ...
10:26 ...
10:29 - Tu connais Podore, un peu ?
10:32 - Oui, oui.
10:35 Ici, il y avait des Français qui habitaient ici.
10:38 C'est une ville coloniale.
10:41 - Et on voit les maisons coloniales, un peu, là.
10:44 - Coloniales et tout ça.
10:47 - Et on peut s'arrêter où, ici ?
10:50 - On s'arrête là ?
10:53 - Merci, messieurs. Merci, capitaine.
10:56 - Je vais aller voir Podore. Ça tient, ça tient.
10:59 - Centre-ville, c'est par là, je pense.
11:02 - Salut, messieurs.
11:05 ...
11:08 - Je crois que j'arrive à l'heure où le marché commence à s'éveiller
11:11 ou alors il commence à s'endormir parce qu'il fait déjà chaud.
11:14 ...
11:17 ...
11:20 - Podore, ça raconte une histoire forte.
11:23 Ça raconte l'histoire des colonies.
11:26 Donc là, c'est un comptoir stratégique sur le fleuve
11:29 pour faire transiter tous les produits vers la valle, vers la mer
11:32 et notamment la gomme arabique.
11:35 ...
11:38 Ah, là, c'est vivant, là.
11:42 Je comprends pourquoi les rues étaient toutes vides
11:45 parce que tout le monde est là, en fait.
11:48 Toute la ville s'est donnée rendez-vous au marché.
11:51 ...
11:54 ...
11:57 ...
12:00 Comment ça s'appelle ?
12:03 Capitaine.
12:06 ...
12:09 ...
12:12 - Alors ? - Oui, c'est ça, la gomme.
12:15 - Ça, c'est de la gomme arabique ? - Oui, c'est de la gomme arabique.
12:18 - Et ça vient de l'arbre ? - Ça vient de l'arbre.
12:21 C'est comme le latex.
12:24 - Et qu'est-ce qu'on fait avec ça ? - On le mange.
12:27 - Ah, on le mange ? - Oui, oui.
12:30 Tu connais le pâtis valga ? - Oui.
12:33 - Mais c'est à base de gomme. - D'accord.
12:36 Quand on a fabriqué le pâtis, on a mis un peu de truc.
12:39 - Là, c'est dur, hein ? C'est pas de la gomme, là.
12:42 - C'est de la gomme. - Ça a pas de goût ? - Ça a pas de goût.
12:45 C'est un peu comme de la colle, quoi.
12:48 Un peu de colle.
12:51 - Merci, je connaissais pas du tout.
12:54 C'est pas bon du tout. Alors, y a un peu valga,
13:00 mais valga sans le goût, en fait.
13:03 - Ça colle au dos.
13:06 - Je sais qu'à Podore vivait un photographe
13:24 qui a posé un regard unique sur ses voisins.
13:27 Il s'appelait M. Lee. Il en a fait des portraits.
13:30 Ils ont même fait le tour du monde.
13:33 Et maintenant, c'est son fils, Mamadou,
13:36 qui m'ouvre l'ancien studio de son père.
13:39 Salut, Mamadou. Je peux rentrer ?
13:42 Je vois plein de jolies photos. C'est des portraits, c'est ça ?
13:45 - Ouais. - Ah, c'est beau, c'est beau.
13:48 Y a des très beaux visages.
13:54 Et c'est qui, les gens qui sont en photo, là ?
13:57 - C'est les gens du département de Podore.
14:00 Et c'était lui seul qui faisait ça.
14:03 - Parce que ça, ça ressemble à une photo d'identité, par exemple.
14:08 - Et les photos d'identité, c'est lui qui faisait ça.
14:11 Parce qu'avant, les pièces d'identité, il faut que tu les photographies d'abord.
14:14 - D'accord. - Ça, c'est mon père qui faisait ça aussi.
14:17 - Et oui, la photo d'identité en 1960, c'est une obligation.
14:20 À l'indépendance du Sénégal, tout le monde a eu droit
14:23 à de nouveaux papiers d'identité.
14:26 Mais la photographie de M. Lee devient très vite buissonnière.
14:29 - Souvent aussi, les préfets, ils passent ici pour le prendre.
14:32 Ils partent en brosse pour faire des photos d'abord.
14:35 - D'accord. - Tu as vu ça ? Ça, c'est en brosse.
14:38 - J'adore cette photo.
14:40 Ça devait être un bon moment de se faire prendre en photo, ici.
14:43 - Effectivement. Tous les mères, elles viennent ici se photographier.
14:46 Ouais. Et aussi, y a certaines qui viennent ici
14:49 pour chercher les photos de leur grand-père ou de leur grand-mère, ici.
14:52 C'est là seulement qu'ils peuvent trouver ça.
14:55 - Et toi, tu gardes tout ? - Ouais.
14:58 - C'est là, là. Donc là, les gens, ils font la queue, salle d'attente.
15:07 - Et après, ils rentrent dans le studio. - Ah oui !
15:10 - C'est petit.
15:13 Y a juste de quoi tendre un décor
15:16 avec des vieilles gamelles pour faire la lumière.
15:22 - Et toi, t'étais dans le coin et tu regardais ? - Ouais, ouais.
15:25 - C'est une brosse. - Ouais, comme ça.
15:28 Il allait dans les villages comme ça, et puis il demandait aux gens.
15:33 Des fois, il mettait un décor derrière. Là, y a pas de décor derrière.
15:36 - Y a quand même... Pourquoi... Peut-être pourquoi il a pas voulu faire le décor ?
15:39 Y a des gens... - Et il a trouvé que le décor était bien comme ça.
15:42 Ça va pas être simple de tenir les deux bébés qui pleurent.
15:48 - Ah, y a tout dans la photo. J'ai l'impression de l'entendre, la photo.
15:51 Et ça, c'est une photo de quelle année, par exemple ?
15:54 - 63. - 63 ?
15:57 - Ouais. - Là, c'est la famille.
16:00 Alors, la grand-mère, la mère et la fille.
16:03 Et peut-être une fille encore derrière, là-bas.
16:06 Ah, celle-là, elle est belle.
16:10 Peut-être le mari derrière qui fait tout, qui attend son tour.
16:13 Il dit "Non, là, c'est moi d'abord".
16:17 Et puis, souvent, c'est la première fois qu'ils découvrent leur image.
16:20 C'est-à-dire que quand la photo sort, ils voient leur image comme un miroir.
16:24 C'est très beau, c'est très touchant.
16:27 J'aurais vraiment aimé connaître M. Li et sa toute petite chambre noire
16:36 qui ont à ce point révélé un portrait si touchant des habitants du fleuve.
16:42 Allez, il est temps pour moi de quitter Podore,
16:45 de flâner un peu le long des quais à la recherche de mon prochain bateau.
16:49 - Ça va ? - Ça va.
16:59 Bonjour, monsieur.
17:04 Je vais pas loin, je vais vers le...
17:07 Bon, on verra, tu vas voir.
17:10 Oh !
17:13 Parfait !
17:16 Je navigue en direction de Richartol,
17:32 ça veut dire "le jardin de Richard" en bouelof.
17:35 Ici, le fleuve a changé de visage.
17:40 Je suis loin du sable jaune du Sahel.
17:43 Ses rives sont maintenant couleur menthalo, la couleur des cultures.
17:47 Qu'est-ce qu'il transporte, le gars, là ? Qu'est-ce qu'il transporte ?
17:50 - Sucre, sucre. - Sucre ?
17:53 - Sucre, voilà, sucre. - Du sucre.
17:56 - C'est quoi, ça ? - C'est du sucre.
18:03 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:06 - C'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:09 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:12 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:15 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:18 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:21 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:24 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:27 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:30 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:33 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:36 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:39 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:42 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:45 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:48 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:51 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:54 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
18:57 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:00 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:03 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:06 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:09 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:12 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:15 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:18 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:21 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:24 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:27 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:30 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:33 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:36 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:39 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:42 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:45 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:48 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:51 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:54 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
19:57 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
20:00 - Du sucre, c'est du sucre. - Du sucre, c'est du sucre.
20:03 - J'ai compris, j'ai compris. - Avancez.
20:06 - J'ai compris. - Oui, avancez.
20:09 - Ah, ça brûle, ça brûle. - Ah, c'est chaud, c'est chaud.
20:12 - C'est chaud, c'est chaud.
20:15 - C'est ça qu'il faut faire. - D'accord.
20:18 - J'ai envie. - Tu peux plus respirer.
20:21 - On passe.
20:24 (musique)
20:27 (cris de la foule)
20:30 (musique)
20:33 (musique)
20:36 - Ah, la vache, la vache.
20:39 (musique)
20:42 - Oh là là.
20:45 - Regarde ce nuage là. C'est ouf.
20:48 - Ça a été une vitesse.
20:51 - Bravo les gars, je vous check, trop fort, bravo.
20:54 - J'ai eu peur, j'ai eu peur, j'ai eu peur.
20:57 - Bravo. - Oh, en deux noms.
21:00 - On va continuer, c'est pas fini.
21:03 - Ah, c'est pas fini? - C'est pas fini.
21:06 - OK.
21:09 Il y a une petite place?
21:12 (soupir)
21:15 Et le plus dangereux, c'est quoi alors?
21:18 C'est quand le vent change de côté?
21:21 - Oui. - Ça arrive, ça?
21:24 - Ça arrive, mais si tu ne fais pas trop rapide,
21:27 si le vent parvient à se dévier,
21:30 donc il peut brûler l'autre parcelle qui n'a pas été programmée pour se brûler.
21:33 Donc il faut être trop rapide.
21:36 - Le plus attentif, c'est regarder le vent tout de suite.
21:39 - Oui, parce que là, il faut regarder le vent
21:42 et même calculer les animaux qui sortent à l'intérieur du parcelle.
21:45 Donc parfois, les phoquos peuvent sortir.
21:48 Si tu ne le vois pas... - Quand il n'y a pas de phoquos chair,
21:51 c'est bon signe ou c'est mauvais signe? - C'est bon signe.
21:54 - T'as déjà eu un phoquo chair entre les jambes? - Oui.
21:57 - Ah oui? - Oui. Je suis sorti.
22:00 (rire)
22:03 (musique)
22:06 - Et alors, ça sera coupé quand, après, ces cannes-là?
22:09 - Demain matin. - Demain matin?
22:12 Ça va être la meilleure douche de ma vie.
22:15 (rire)
22:18 - Brûler chaque jour des centaines d'hectares de cannes à sucre,
22:21 c'est un travail de titan.
22:24 Mais ce n'était que le début.
22:27 (musique)
22:30 (musique)
22:33 (musique)
22:36 (musique)
22:39 (musique)
22:42 - Juleman, je peux venir? - Oui, tu peux venir.
22:45 - Tu marches là-dedans.
22:48 - Ah oui, il y a les cendres et tout.
22:51 Je peux t'aider? - Oui, tu peux m'aider, oui.
22:54 Viens, prends le coupe-coupe.
22:57 - Tu me dis comment faire, hein?
23:00 - Oui, donc il faut enlever de là.
23:03 - Et ça, je garde? - Oui, c'est ça qu'on met ici.
23:06 Là, on le jette. - OK.
23:09 (musique)
23:12 - Regarde si c'est sucré un peu.
23:15 - Oui, c'est sucré un peu. - Un tout petit peu, pas beaucoup.
23:18 - Il faut enlever tout.
23:21 - Quel boulot, c'est des milliers et des milliers d'hectares.
23:24 - Des milliers d'hectares. - C'est fou, c'est fou.
23:27 - C'est comme ça, le travail.
23:30 - Oui.
23:33 (toux)
23:36 - Ah, la cendre, ça...
23:39 - Voilà.
23:42 - On a fait 10 mètres, tu crois?
23:45 - Oui, on a fait 10 mètres, même plus.
23:48 - Ça va aller. - C'est bon?
23:51 - Oui, un peu plus.
23:54 (rires)
23:57 - Le fatiguant, c'est pas le couper, c'est le ramasser et le jeter après.
24:00 - Voilà. Si tu ramasses ça, ça peut presser jusqu'à 15 ou 10 tuloups.
24:03 (toux)
24:06 - Là, vous êtes combien?
24:09 - 300? 200?
24:12 - 400 de plus. - 400?
24:15 - Oui, on a 400 de plus. - Pour toute cette parcelle-là?
24:18 - Oui, cette parcelle. - Ils vont mettre combien de temps pour couper tout, là?
24:21 - D'ici à moins 1 milli, tout va finir.
24:24 - Tout ce champ, là, va être fait à 1 milli?
24:27 - Vas-y, vas-y, vas-y! - Oui, oui, oui!
24:30 - Vas-y! - On va pas assez vite.
24:33 - Ah, ça prend!
24:36 - Ah, la vitesse, c'est dingue!
24:42 - Et oui, bien sûr! Tac, tac, tac!
24:45 (musique)
24:48 - Pour faire 1 kg de sucre, il faut combien de cannes à sucre?
25:06 - Il faut 10 kilos de cannes.
25:09 - 10 fois la dose? - Oui.
25:12 - C'est pas mal, alors!
25:15 Je pourrais plus jamais mettre de sucre sans penser à toi.
25:18 - C'est un vrai métier, les gars!
25:21 - C'est un vrai métier, oui. - Vrai, vrai métier!
25:24 - Merci. - OK, merci. - J'oublierai pas.
25:27 - D'accord. Merci beaucoup.
25:30 - Même si ces méthodes de brûlage sont aujourd'hui controversées,
25:36 moi, je pense à Suleyman, à Ousmane,
25:39 à Iba, à tous ces brûleurs inlassables
25:42 qui, à eux seuls, font battre le cœur tout vert
25:45 de ce fleuve sénégal.
25:48 - Qu'est-ce que c'est que ça? - Oh non, non, non!
25:54 - Il y a des phacochères.
25:57 - Ça va, les gars? On vient boire un coup?
26:07 - Ils sont fiers quand ils marchent. J'aime bien, c'est beau.
26:10 Allez, traversez.
26:16 Je suis en quête d'un nouveau bateau,
26:22 mais le long des rives, une espèce de roseau me bloque la vue.
26:25 Je suis un peu perdu.
26:28 (musique douce)
26:31 - Salam alaykoum.
26:41 François.
26:46 Bonjour. Tu veux m'asseoir? - Oui. Assis-toi.
26:49 - Ça va pas tenir, si?
26:52 - Si. Pas envie de tenir.
26:55 - Ah oui? Tu vois? - On est bien, là.
26:58 Franchement, vous êtes bien, là. - Ah oui.
27:01 On a de l'eau, on a tout.
27:04 - Il est loin, le fleuve, là?
27:07 - Le fleuve, il est juste à 500 m.
27:10 - C'est-à-dire qu'avec les herbes, j'étais privé d'horizon?
27:13 Je savais pas où j'étais. - Ah oui, quand tu es dans les herbes,
27:16 comme ça, tu penses que tu es perdu. Ça nous arrive, nous aussi,
27:19 des fois, la nuit. - Ah oui? - Tu voyais plus rien.
27:22 - C'est quoi, ces herbes? - Il y a des tifas.
27:25 - Des tifas? - Oui, oui. - C'est bien ou pas, ça?
27:28 - Bon, c'est pas bon, parce que ça...
27:31 Les poissons, ils se cachent à l'intérieur. - Oui.
27:34 - C'est pour ça que c'est pas vraiment bien. - Ah, c'est pas bien
27:37 parce que tu peux pas les attraper. Mais pour le poisson, c'est bien.
27:40 - Oui, pour le poisson, c'est... - Le poisson, il est tranquille.
27:43 - Pour nous, c'est pas bien parce qu'on attrape pas les poissons.
27:46 - Je comprends. - Mais pour les poissons, c'est bon.
27:49 - Je viens de Baquel. - Ah, OK. - Je descends jusqu'à la mer.
27:52 - Vous avez fait le trajet, hein? - Ouais.
27:55 Je charge des bateaux. Tu peux m'avancer un peu?
27:58 - Oui, oui. Nous, on a une bateau déjà avec un moteur.
28:01 Pour vous amener, y a pas de problème.
28:04 - C'est des pélicans? - Oui, oui, c'est des pélicans, oui.
28:07 - Ils viennent là? - Oui, oui. Ils passent.
28:10 Ils traversent pour aller en Mauritanie. - Ah, que c'est beau,
28:13 que c'est beau, que c'est beau! Magnifique! On dirait
28:16 qu'ils arrivent vers des bords et qu'ils font pas d'efforts. J'adore!
28:19 - Ils vont vers la Mauritanie. - Ah! Vers le soleil.
28:22 C'est magnifique!
28:25 - Magnifique! C'est beau, ici, hein? - Ouais.
28:28 - Incroyable! On y va? - On va y aller.
28:31 - Tac! Tac!
28:41 Tac! Et tac!
28:44 Et tac!
28:47 Voilà!
28:50 - T'as des rames magnifiques, hein? - Ouais.
29:00 - J'adore! Qui est-ce qui les peint?
29:03 - C'est nous.
29:06 - T'avais des petits cœurs, alors t'étais romantique. T'étais amoureux.
29:09 - Ouais. J'ai des amours. - C'est ça.
29:13 - C'est le fleuve qui est là, là? - Ouais, ouais.
29:16 - Ah, mais il est tout près, en fait. - Ouais, il est tout près, oui.
29:19 - Tout près, tout près.
29:22 Les Tifas, ça prend de la place, hein?
29:25 - C'est parti!
29:28 - La mer, c'est par là? - Ouais.
29:36 - Normalement. Le courant, c'est par là, on est d'accord?
29:39 - C'est par là, la mer. C'est par là.
29:42 - Ah bon? Je suis perdu, c'est un labyrinthe.
29:45 - C'est un croisé. - Ah oui! Il faut traverser le Tifa?
29:48 - Ouais. On va traverser sur les Tifas, oui.
29:51 - D'accord. - On passe par les Tifas,
29:54 après les Tifas, on va sortir.
29:57 Mon capitaine me guide vers le barrage de Diamma.
30:00 Avant lui, la mer pouvait pénétrer jusqu'à 250 km à l'intérieur des terres,
30:03 le long du fleuve.
30:06 C'est le terminus pour ma petite pirogue.
30:09 Il faut maintenant que je trouve un nouveau bateau
30:12 pour suivre ma route vers la mer.
30:15 - Merci beaucoup. Ciao.
30:18 - Comment il s'appelle, ce bateau?
30:25 - Vous, vous faites quoi, vous?
30:28 - Ah! Vous êtes mécanicien sur le bateau?
30:31 - Oui.
30:34 - Et si tu demandes au commandant,
30:37 est-ce qu'on peut prendre un passager, juste un passager,
30:40 c'est peut-être possible?
30:43 - C'est possible, oui. Il n'y a pas de problème.
30:46 - Ousmane, ce n'est pas n'importe qui, c'est le mécanicien du bateau.
30:49 Et le bateau, aujourd'hui, c'est le plus grand du fleuve sénégal.
30:52 Il s'appelle le Bou el Mogdad.
30:55 - Plus on se rapproche, plus il grossit.
30:58 - Oui.
31:01 - C'est quoi, sa taille?
31:04 - 35 m.
31:07 - 35 m?
31:10 ...
31:13 ...
31:16 ...
31:19 ...
31:22 ...
31:25 ...
31:28 ...
31:31 ...
31:34 ...
31:37 ...
31:40 ...
31:43 ...
31:46 ...
31:49 ...
31:52 ...
31:55 ...
31:58 ...
32:01 ...
32:04 ...
32:07 ...
32:10 ...
32:13 ...
32:16 ...
32:19 ...
32:22 ...
32:25 ...
32:28 ...
32:31 ...
32:34 ...
32:37 ...
32:40 ...
32:43 ...
32:46 ...
32:49 ...
32:52 ...
32:55 ...
32:58 ...
33:01 ...
33:04 ...
33:07 ...
33:10 ...
33:13 ...
33:16 ...
33:19 ...
33:22 ...
33:25 ...
33:28 ...
33:31 ...
33:34 ...
33:37 ...
33:40 ...
33:43 ...
33:46 ...
33:49 ...
33:52 ...
33:55 ...
33:58 ...
34:01 ...
34:04 ...
34:07 ...
34:10 ...
34:13 ...
34:16 ...
34:19 ...
34:22 ...
34:25 ...
34:28 ...
34:31 ...
34:34 ...
34:37 ...
34:40 ...
34:43 ...
34:46 ...
34:49 ...
34:52 ...
34:55 ...
34:58 ...
35:01 ...
35:04 ...
35:07 ...
35:10 ...
35:13 ...
35:16 ...
35:19 ...
35:22 ...
35:25 ...
35:28 ...
35:31 ...
35:34 ...
35:37 ...
35:40 ...
35:43 ...
35:46 ...
35:49 ...
35:52 ...
35:55 ...
35:58 ...
36:01 ...
36:04 ...
36:07 ...
36:10 ...
36:13 ...
36:16 ...
36:19 ...
36:22 ...
36:25 ...
36:28 ...
36:31 ...
36:34 ...
36:37 ...
36:40 ...
36:43 ...
36:46 ...
36:49 ...
36:52 ...
36:55 ...
36:58 ...
37:01 ...
37:04 ...
37:07 ...
37:10 ...
37:13 ...
37:16 ...
37:19 ...
37:22 ...
37:25 ...
37:28 ...
37:31 ...
37:34 ...
37:37 ...
37:40 ...
37:43 ...
37:46 ...
37:49 ...
37:52 ...
37:55 ...
37:58 ...
38:01 ...
38:04 ...
38:07 ...
38:10 ...
38:13 ...
38:16 ...
38:19 ...
38:22 ...
38:25 ...
38:28 ...
38:31 ...
38:34 ...
38:37 ...
38:40 ...
38:43 ...
38:46 ...
38:49 ...
38:52 ...
38:55 ...
38:58 ...
39:01 ...
39:04 ...
39:07 ...
39:10 ...
39:13 ...
39:16 ...
39:19 ...
39:22 ...
39:25 ...
39:28 ...
39:31 ...
39:34 ...
39:37 ...
39:40 ...
39:43 ...
39:46 ...
39:49 ...
39:52 ...
39:55 ...
39:58 ...
40:01 ...
40:04 ...
40:07 ...
40:10 ...
40:13 ...
40:16 ...
40:19 ...
40:22 ...
40:25 ...
40:28 ...
40:31 ...
40:34 ...
40:37 ...
40:40 ...
40:43 ...
40:46 ...
40:49 ...
40:52 ...
40:55 ...
40:58 ...
41:01 ...
41:04 ...
41:07 ...
41:10 ...
41:13 ...
41:16 ...
41:19 ...
41:22 ...
41:25 ...
41:28 ...
41:31 ...
41:34 ...
41:37 ...
41:40 ...
41:43 ...
41:46 ...
41:49 ...
41:52 ...
41:55 ...
41:58 ...
42:01 ...
42:04 ...
42:07 ...
42:10 ...
42:13 ...
42:16 ...
42:19 ...
42:22 ...
42:25 ...
42:28 ...
42:31 ...
42:34 ...
42:37 ...
42:40 ...
42:43 ...
42:46 ...
42:49 ...
42:52 ...
42:55 ...
42:58 ...
43:01 ...
43:04 ...
43:07 ...
43:10 ...
43:13 ...
43:16 ...
43:19 ...
43:22 ...
43:25 ...
43:28 ...
43:31 ...
43:34 ...
43:37 ...
43:40 ...
43:43 ...
43:46 ...
43:49 ...
43:52 ...
43:55 ...
43:58 ...
44:01 ...
44:04 ...
44:07 ...
44:10 ...
44:13 ...
44:16 ...
44:19 ...
44:22 ...
44:25 ...
44:28 ...
44:31 ...
44:34 ...
44:37 ...
44:40 ...
44:43 ...
44:46 ...
44:49 ...
44:52 ...
44:55 ...
44:58 ...
45:01 ...
45:05 ...
45:08 ...
45:11 ...
45:14 ...
45:17 ...
45:20 ...
45:23 ...
45:26 ...
45:29 ...
45:32 ...
45:35 ...
45:38 ...
45:41 ...
45:44 ...
45:47 ...
45:50 ...
45:53 ...
45:56 ...
45:59 ...
46:02 ...
46:05 ...
46:08 ...
46:11 ...
46:14 ...
46:17 ...
46:20 ...
46:23 ...
46:26 ...
46:29 ...
46:32 ...
46:35 ...
46:38 ...
46:41 ...
46:44 ...
46:47 ...
46:50 ...
46:53 ...
46:56 ...
46:59 ...
47:02 ...
47:05 ...
47:08 ...
47:11 ...
47:14 ...
47:17 ...
47:20 ...
47:23 ...
47:26 ...
47:29 ...
47:32 ...
47:35 ...
47:38 ...
47:41 ...
47:44 ...
47:47 ...
47:50 ...
47:53 ...
47:56 ...
47:59 ...
48:02 ...
48:05 ...
48:08 ...
48:11 ...
48:14 ...
48:17 ...
48:20 ...
48:23 ...
48:26 ...
48:29 ...
48:32 ...
48:35 ...
48:38 ...
48:41 ...
48:44 ...
48:47 ...
48:50 ...
48:53 ...
48:56 ...
48:59 ...
49:02 ...
49:05 ...
49:08 ...
49:11 ...
49:14 ...
49:17 ...
49:20 ...
49:23 ...
49:26 ...
49:29 ...
49:32 ...
49:35 ...
49:38 ...
49:41 ...
49:44 ...
49:47 ...
49:50 ...
49:53 ...
49:56 ...
49:59 ...
50:02 ...
50:05 ...
50:08 ...
50:11 ...
50:14 ...
50:17 ...
50:20 ...
50:23 ...
50:26 ...
50:29 ...
50:32 ...
50:35 ...
50:38 ...
50:41 ...
50:44 ...
50:47 ...
50:50 ...
50:53 ...
50:56 ...
50:59 ...
51:02 ...
51:05 ...
51:08 ...
51:11 ...
51:14 ...
51:17 ...
51:20 ...
51:24 ...
51:28 ...
51:32 ...
51:36 [Musique]

Recommandations