Yabani Episode 12 (English Subtitles)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:03 Rüya?
00:00:21 Rüya?
00:00:22 Yaris, what are you doing here?
00:00:27 [MUSIC PLAYING]
00:00:31 Rüya, sen iyi misin?
00:00:39 [CRYING]
00:00:42 Ben-- ben--
00:00:50 Gülüm.
00:00:50 [CRYING]
00:00:54 Ben Rüzgar'ı öldürdüm.
00:00:55 [MUSIC PLAYING]
00:00:59 [SPEAKING TURKISH]
00:01:10 Rüya?
00:01:11 [SPEAKING TURKISH]
00:01:14 Rüya?
00:01:20 Rüya?
00:01:21 [MUSIC PLAYING]
00:01:24 [CRYING]
00:01:27 Rüzgar'ı öldürdüm.
00:01:28 Rüya, tamam.
00:01:29 Tamam, bak.
00:01:30 Bak, ben buradayım.
00:01:31 [CRYING]
00:01:33 Buradayız.
00:01:34 Hiç kimse yoktu.
00:01:35 Hiç kimse yoktu.
00:01:40 Tamam.
00:01:40 [MUSIC PLAYING]
00:01:44 Allah kahretsin.
00:01:53 Allah kahretsin.
00:01:54 [CRYING]
00:02:05 [SPEAKING TURKISH]
00:02:08 [CRYING]
00:02:14 [SPEAKING TURKISH]
00:02:18 [CRYING]
00:02:21 [MUSIC PLAYING]
00:02:25 [CRYING]
00:02:28 [SPEAKING TURKISH]
00:02:37 Rüya, bak bana.
00:02:41 Bak, şimdi sana bir şey soracağım.
00:02:43 Şimdi bir sakin ol.
00:02:45 Senin buraya geldiğinden kimsenin haberi var mı?
00:02:48 Herhangi birinin.
00:02:49 Annenin, bizim aileden birinin, herhangi bir arkadaşının haberi
00:02:52 var mı?
00:02:55 Tamam.
00:02:56 Tamam, çok güzel.
00:02:58 Bak.
00:03:00 İyi dinle.
00:03:02 Senin olanlar senin suçun değil.
00:03:06 Hiçbir şeyin suçlusu sen değilsin.
00:03:08 [CRYING]
00:03:13 Senin tek bir tane hatan var.
00:03:15 O da yanlış zamanda yanlış yerdeydi.
00:03:17 [CRYING]
00:03:20 Ben de senin yanında değilim.
00:03:22 [MUSIC PLAYING]
00:03:27 Özür dilerim.
00:03:29 Çok özür dilerim.
00:03:30 [MUSIC PLAYING]
00:03:34 Yanında olamadıkça çok özür dilerim Rüya.
00:03:41 Tamam mı?
00:03:42 Bak, şimdi yanındayım ama.
00:03:43 Bak, şimdi yanındayım senin.
00:03:45 Tamam mı?
00:03:45 Sakin ol.
00:03:46 [CRYING]
00:03:48 Alas.
00:03:50 Alas, güvenlik kamerası var mı bu evde?
00:03:54 Nerededir varsa mesela?
00:03:56 [CRYING]
00:03:58 Rüya, gel benimle.
00:04:10 Yaman.
00:04:11 Gel benimle.
00:04:12 Yaman, Yaman, nereye gidiyorsun?
00:04:14 [MUSIC PLAYING]
00:04:18 Yaman.
00:04:40 Yaman.
00:04:41 Yaman, nereye gidiyoruz?
00:04:43 Arabaya biniyorsun Rüya, hadi.
00:04:45 Ya tamam da nereye?
00:04:46 Ya güzelim, güven bana.
00:04:47 Hadi, lütfen bak, hadi.
00:04:49 Yaman, emniyete mi?
00:04:51 Hayır, doğruca eve gidiyorsun, tamam mı?
00:04:53 Bak, hiçbir şey düşünmüyorsun, tamam mı?
00:04:55 Alas, hadi götür Rüya'yı, hadi.
00:04:57 Olmaz, hayır binmem, binmem.
00:05:00 Polise arayacağım, binmem.
00:05:03 Rüya, hayır, hayır bak lütfen.
00:05:05 Yaman.
00:05:06 Hadi, lütfen, lütfen sözümü dinle.
00:05:07 Yaman, polise gideceğim.
00:05:08 Yalvarıyorum sana.
00:05:09 Hadi Rüya, hadi.
00:05:10 Yaman.
00:05:11 Alas, doğruca eve gidiyorsunuz, tamam mı?
00:05:12 Bak, ikiniz de hiç burada değildiniz, hadi.
00:05:14 Hayır.
00:05:15 Hadi, Alas, hadi, Alas.
00:05:16 Yaman.
00:05:17 Hadi Rüya, hadi.
00:05:18 Hadi, Alas, hadi.
00:05:19 Alas, Alas, saçmalama.
00:05:20 Hadi, Alas, hadi, Alas.
00:05:22 Hadi.
00:05:23 [MÜZİK PLAYING]
00:05:26 [MÜZİK PLAYING]
00:05:30 [THUNDER]
00:05:33 [MÜZİK PLAYING]
00:05:36 [THUNDER]
00:05:45 [MÜZİK PLAYING]
00:05:58 [THUNDER]
00:06:01 [RAIN]
00:06:06 [THUNDER]
00:06:15 [MUSIC PLAYING]
00:06:22 [THUD]
00:06:25 [MUSIC PLAYING]
00:06:49 [THUD]
00:06:52 [MUSIC PLAYING]
00:06:58 [THUD]
00:07:09 [THUD]
00:07:12 [THUD]
00:07:18 [MUSIC PLAYING]
00:07:21 [THUD]
00:07:24 [THUD]
00:07:35 [MUSIC PLAYING]
00:07:38 [THUD]
00:07:41 [MUSIC PLAYING]
00:07:46 [THUD]
00:07:49 [MUSIC PLAYING]
00:07:52 [THUNDER]
00:07:55 [MUSIC PLAYING]
00:07:58 [THUD]
00:08:10 [THUD]
00:08:15 [MUSIC PLAYING]
00:08:18 [THUD]
00:08:21 [MUSIC PLAYING]
00:08:24 [SPEAKING TURKISH]
00:08:31 [SPEAKING TURKISH]
00:08:35 [SPEAKING TURKISH]
00:08:38 [SPEAKING TURKISH]
00:08:42 [SPEAKING TURKISH]
00:08:45 [SPEAKING TURKISH]
00:08:49 [SPEAKING TURKISH]
00:08:53 [SPEAKING TURKISH]
00:08:56 [SPEAKING TURKISH]
00:08:59 [SPEAKING TURKISH]
00:09:02 [SPEAKING TURKISH]
00:09:05 [SPEAKING TURKISH]
00:09:08 [SPEAKING TURKISH]
00:09:11 [SPEAKING TURKISH]
00:09:14 [SPEAKING TURKISH]
00:09:17 [SCREAMING]
00:09:20 [SPEAKING TURKISH]
00:09:23 [SPEAKING TURKISH]
00:09:26 [SPEAKING TURKISH]
00:09:29 [SPEAKING TURKISH]
00:09:32 [SPEAKING TURKISH]
00:09:35 [SPEAKING TURKISH]
00:09:38 [SPEAKING TURKISH]
00:09:41 [SPEAKING TURKISH]
00:09:44 [MUSIC PLAYING]
00:09:47 [MUSIC PLAYING]
00:09:50 [SPEAKING TURKISH]
00:09:53 [MUSIC PLAYING]
00:09:56 [SPEAKING TURKISH]
00:09:59 [MUSIC PLAYING]
00:10:02 [SPEAKING TURKISH]
00:10:05 [MUSIC PLAYING]
00:10:08 [MUSIC PLAYING]
00:10:11 [MUSIC PLAYING]
00:10:14 [MUSIC PLAYING]
00:10:17 [MUSIC PLAYING]
00:10:20 [THUNDER RUMBLING]
00:10:23 [THUNDER RUMBLING]
00:10:26 [THUNDER RUMBLING]
00:10:29 [MUSIC PLAYING]
00:10:32 [APPLAUSE]
00:10:35 [MUSIC PLAYING]
00:10:38 [MUSIC PLAYING]
00:10:41 (upbeat music)
00:10:43 (upbeat music)
00:10:47 (upbeat music)
00:10:50 (thunder rumbling)
00:11:11 (upbeat music)
00:11:13 (upbeat music)
00:11:16 (thunder rumbling)
00:11:27 (upbeat music)
00:11:31 (upbeat music)
00:11:40 (upbeat music)
00:11:43 (thunder rumbling)
00:11:52 (upbeat music)
00:12:09 (speaking in foreign language)
00:12:14 (thunder rumbling)
00:12:17 (speaking in foreign language)
00:12:23 (dramatic music)
00:12:26 (speaking in foreign language)
00:12:48 (speaking in foreign language)
00:12:52 (speaking in foreign language)
00:12:56 (speaking in foreign language)
00:13:01 (speaking in foreign language)
00:13:05 (dramatic music)
00:13:08 (speaking in foreign language)
00:13:17 (speaking in foreign language)
00:13:29 (dramatic music)
00:13:32 (speaking in foreign language)
00:13:37 (dramatic music)
00:13:40 (speaking in foreign language)
00:13:44 (dramatic music)
00:13:46 (speaking in foreign language)
00:13:52 (dramatic music)
00:14:01 (dramatic music)
00:14:04 (dramatic music)
00:14:20 (thunder rumbling)
00:14:27 (dramatic music)
00:14:30 (dramatic music)
00:14:32 (dramatic music)
00:14:37 (dramatic music)
00:14:41 (thunder rumbling)
00:14:47 (dramatic music)
00:14:52 (dramatic music)
00:14:59 (thunder rumbling)
00:15:02 (dramatic music)
00:15:10 (groaning)
00:15:20 (dramatic music)
00:15:22 (speaking in foreign language)
00:15:30 (speaking in foreign language)
00:15:34 (crying)
00:15:44 (dramatic music)
00:15:53 (dramatic music)
00:15:56 (speaking in foreign language)
00:16:08 (dramatic music)
00:16:20 (gun cocks)
00:16:22 (dramatic music)
00:16:26 (thunder rumbling)
00:16:38 (dramatic music)
00:16:41 (dramatic music)
00:16:44 (alarm beeping)
00:16:58 (suspenseful music)
00:17:07 (suspenseful music)
00:17:11 (dramatic music)
00:17:14 (dramatic music)
00:17:16 (speaking in foreign language)
00:17:43 (dramatic music)
00:17:45 (speaking in foreign language)
00:17:50 (dramatic music)
00:17:53 (dramatic music)
00:17:56 (dramatic music)
00:17:59 (dramatic music)
00:18:01 (dramatic music)
00:18:04 (speaking in foreign language)
00:18:08 (dramatic music)
00:18:11 (dramatic music)
00:18:14 (dramatic music)
00:18:38 (birds chirping)
00:18:40 (speaking in foreign language)
00:19:05 (dramatic music)
00:19:07 (speaking in foreign language)
00:19:14 (dramatic music)
00:19:20 (speaking in foreign language)
00:19:26 (dramatic music)
00:19:34 (speaking in foreign language)
00:19:38 (crying)
00:19:45 (dramatic music)
00:19:49 (dramatic music)
00:19:57 (dramatic music)
00:20:00 (phone ringing)
00:20:07 (speaking in foreign language)
00:20:12 (speaking in foreign language)
00:20:17 (speaking in foreign language)
00:20:21 (dramatic music)
00:20:24 (speaking in foreign language)
00:20:28 (speaking in foreign language)
00:20:38 (speaking in foreign language)
00:20:42 (dramatic music)
00:20:45 (dramatic music)
00:20:47 (dramatic music)
00:20:50 (dramatic music)
00:20:53 (glass shattering)
00:21:14 (dramatic music)
00:21:17 (dramatic music)
00:21:20 (speaking in foreign language)
00:21:31 (dramatic music)
00:21:34 (dramatic music)
00:21:39 (dramatic music)
00:21:41 (speaking in foreign language)
00:22:03 (dramatic music)
00:22:05 (speaking in foreign language)
00:22:09 (dramatic music)
00:22:12 (speaking in foreign language)
00:22:17 (dramatic music)
00:22:45 (dramatic music)
00:23:14 (door slamming)
00:23:17 (speaking in foreign language)
00:23:22 (speaking in foreign language)
00:23:26 (dramatic music)
00:23:30 (speaking in foreign language)
00:23:34 (dramatic music)
00:23:37 (speaking in foreign language)
00:23:41 (dramatic music)
00:23:43 (speaking in foreign language)
00:23:47 (dramatic music)
00:23:50 (speaking in foreign language)
00:24:18 (dramatic music)
00:24:21 (phone ringing)
00:24:45 (dramatic music)
00:24:48 (speaking in foreign language)
00:25:05 (dramatic music)
00:25:09 (speaking in foreign language)
00:25:13 (dramatic music)
00:25:15 (dramatic music)
00:25:33 (dramatic music)
00:25:36 (dramatic music)
00:26:01 (dramatic music)
00:26:04 (dramatic music)
00:26:10 (dramatic music)
00:26:25 (dramatic music)
00:26:28 (dramatic music)
00:26:40 (dramatic music)
00:26:42 (speaking in foreign language)
00:27:02 (dramatic music)
00:27:04 (dramatic music)
00:27:07 (speaking in foreign language)
00:27:16 (dramatic music)
00:27:29 (dramatic music)
00:27:32 (breathing heavily)
00:27:45 (speaking in foreign language)
00:27:50 (breathing heavily)
00:27:54 (speaking in foreign language)
00:27:58 (dramatic music)
00:28:15 (dramatic music)
00:28:18 (speaking in foreign language)
00:28:31 (dramatic music)
00:28:34 (dramatic music)
00:28:54 (dramatic music)
00:28:56 (dramatic music)
00:29:04 (dramatic music)
00:29:13 (dramatic music)
00:29:16 (phone clicking)
00:29:28 (speaking in foreign language)
00:29:33 (phone beeping)
00:29:42 (speaking in foreign language)
00:29:46 (phone clicking)
00:29:49 (speaking in foreign language)
00:29:55 (phone beeping)
00:29:58 (speaking in foreign language)
00:30:03 (speaking in foreign language)
00:30:08 (speaking in foreign language)
00:30:12 (speaking in foreign language)
00:30:17 (speaking in foreign language)
00:30:21 (speaking in foreign language)
00:30:25 (speaking in foreign language)
00:30:30 (speaking in foreign language)
00:30:56 (dramatic music)
00:30:59 (crying)
00:31:03 (speaking in foreign language)
00:31:07 (dramatic music)
00:31:11 (crying)
00:31:13 (speaking in foreign language)
00:31:21 (speaking in foreign language)
00:31:25 (dramatic music)
00:31:43 (speaking in foreign language)
00:31:48 (speaking in foreign language)
00:31:52 (speaking in foreign language)
00:31:56 (speaking in foreign language)
00:32:01 (speaking in foreign language)
00:32:06 (dramatic music)
00:32:09 (speaking in foreign language)
00:32:14 (dramatic music)
00:32:18 (speaking in foreign language)
00:32:23 (dramatic music)
00:32:27 (speaking in foreign language)
00:32:33 (dramatic music)
00:32:36 (speaking in foreign language)
00:32:41 (dramatic music)
00:32:44 (speaking in foreign language)
00:32:49 (speaking in foreign language)
00:32:55 (dramatic music)
00:33:01 (speaking in foreign language)
00:33:05 (crying)
00:33:09 (speaking in foreign language)
00:33:13 (speaking in foreign language)
00:33:18 (crying)
00:33:20 (speaking in foreign language)
00:33:25 (crying)
00:33:29 (speaking in foreign language)
00:33:33 (dramatic music)
00:33:37 (crying)
00:33:57 (speaking in foreign language)
00:34:01 (dramatic music)
00:34:09 (water running)
00:34:13 (dramatic music)
00:34:16 (water running)
00:34:20 (dramatic music)
00:34:25 (crying)
00:34:27 (speaking in foreign language)
00:34:32 (dramatic music)
00:34:36 (crying)
00:34:39 (speaking in foreign language)
00:34:44 (dramatic music)
00:34:48 (crying)
00:34:52 (dramatic music)
00:34:55 (crying)
00:34:58 (speaking in foreign language)
00:35:03 (dramatic music)
00:35:07 (crying)
00:35:10 (speaking in foreign language)
00:35:15 (dramatic music)
00:35:20 (crying)
00:35:22 (dramatic music)
00:35:26 (speaking in foreign language)
00:35:31 (crying)
00:35:34 (dramatic music)
00:35:38 (crying)
00:35:41 (speaking in foreign language)
00:35:47 (crying)
00:35:49 (speaking in foreign language)
00:35:54 (crying)
00:35:57 (speaking in foreign language)
00:36:02 (crying)
00:36:05 (speaking in foreign language)
00:36:10 (dramatic music)
00:36:15 (speaking in foreign language)
00:36:19 (crying)
00:36:22 (speaking in foreign language)
00:36:27 (dramatic music)
00:36:31 (crying)
00:36:34 (speaking in foreign language)
00:36:39 (dramatic music)
00:36:44 (crying)
00:36:46 (dramatic music)
00:36:50 (speaking in foreign language)
00:36:55 (dramatic music)
00:36:59 (dramatic music)
00:37:03 (dramatic music)
00:37:07 (speaking in foreign language)
00:37:13 (phone ringing)
00:37:16 (speaking in foreign language)
00:37:21 (dramatic music)
00:37:25 (speaking in foreign language)
00:37:30 (dramatic music)
00:37:34 (speaking in foreign language)
00:37:40 (dramatic music)
00:37:43 (footsteps)
00:37:46 (knocking)
00:37:51 (speaking in foreign language)
00:37:56 (dramatic music)
00:38:00 (speaking in foreign language)
00:38:05 (dramatic music)
00:38:09 (speaking in foreign language)
00:38:13 (dramatic music)
00:38:17 (phone ringing)
00:38:21 (speaking in foreign language)
00:38:26 (dramatic music)
00:38:30 (phone ringing)
00:38:34 (dramatic music)
00:38:38 (speaking in foreign language)
00:38:42 (dramatic music)
00:38:46 (phone ringing)
00:38:50 (dramatic music)
00:38:54 (phone ringing)
00:38:58 (dramatic music)
00:39:02 (speaking in foreign language)
00:39:07 (dramatic music)
00:39:10 (car horn honking)
00:39:19 (dramatic music)
00:39:23 (speaking in foreign language)
00:39:28 (dramatic music)
00:39:32 (dramatic music)
00:39:36 (door creaking)
00:39:39 (footsteps)
00:39:42 (footsteps)
00:39:45 (door creaking)
00:39:48 (dramatic music)
00:39:52 (dramatic music)
00:39:56 (dramatic music)
00:40:00 (speaking in foreign language)
00:40:05 (dramatic music)
00:40:08 (speaking in foreign language)
00:40:13 (dramatic music)
00:40:17 (speaking in foreign language)
00:40:22 (dramatic music)
00:40:26 (speaking in foreign language)
00:40:32 (dramatic music)
00:40:35 (dramatic music)
00:40:39 (speaking in foreign language)
00:40:44 (phone ringing)
00:40:53 (phone ringing)
00:40:57 (speaking in foreign language)
00:41:01 (dramatic music)
00:41:04 (speaking in foreign language)
00:41:09 (dramatic music)
00:41:13 (speaking in foreign language)
00:41:18 (dramatic music)
00:41:22 (speaking in foreign language)
00:41:28 (dramatic music)
00:41:31 (speaking in foreign language)
00:41:36 (dramatic music)
00:41:40 (speaking in foreign language)
00:41:45 (dramatic music)
00:41:49 (speaking in foreign language)
00:41:55 (dramatic music)
00:41:58 (dramatic music)
00:42:02 (dramatic music)
00:42:06 (dramatic music)
00:42:10 (dramatic music)
00:42:14 (dramatic music)
00:42:18 (dramatic music)
00:42:23 (dramatic music)
00:42:26 (knocking)
00:42:30 (footsteps)
00:42:34 (speaking in foreign language)
00:42:39 (speaking in foreign language)
00:43:07 (dramatic music)
00:43:10 (speaking in foreign language)
00:43:15 (dramatic music)
00:43:19 (speaking in foreign language)
00:43:24 (speaking in foreign language)
00:43:29 (dramatic music)
00:43:34 (speaking in foreign language)
00:43:38 (dramatic music)
00:43:42 (speaking in foreign language)
00:43:47 (dramatic music)
00:43:51 (speaking in foreign language)
00:43:56 (dramatic music)
00:44:01 (speaking in foreign language)
00:44:05 (dramatic music)
00:44:09 (speaking in foreign language)
00:44:14 (dramatic music)
00:44:18 (footsteps)
00:44:22 (dramatic music)
00:44:26 (speaking in foreign language)
00:44:30 (dramatic music)
00:44:33 (dramatic music)
00:44:37 (dramatic music)
00:44:41 (footsteps)
00:44:47 (speaking in foreign language)
00:44:52 (dramatic music)
00:44:57 (speaking in foreign language)
00:45:01 (dramatic music)
00:45:05 (speaking in foreign language)
00:45:10 (dramatic music)
00:45:14 (speaking in foreign language)
00:45:19 (dramatic music)
00:45:24 (speaking in foreign language)
00:45:28 (dramatic music)
00:45:32 (speaking in foreign language)
00:45:37 (dramatic music)
00:45:41 (speaking in foreign language)
00:45:46 (dramatic music)
00:45:51 (speaking in foreign language)
00:45:55 (dramatic music)
00:45:59 (speaking in foreign language)
00:46:04 (dramatic music)
00:46:08 (speaking in foreign language)
00:46:13 (dramatic music)
00:46:18 (speaking in foreign language)
00:46:22 (dramatic music)
00:46:26 (speaking in foreign language)
00:46:31 (dramatic music)
00:46:35 (speaking in foreign language)
00:46:40 (dramatic music)
00:46:45 (speaking in foreign language)
00:46:49 (dramatic music)
00:46:53 (speaking in foreign language)
00:46:58 (dramatic music)
00:47:02 (speaking in foreign language)
00:47:07 (dramatic music)
00:47:12 (dramatic music)
00:47:15 (dramatic music)
00:47:19 (dramatic music)
00:47:23 (dramatic music)
00:47:27 (dramatic music)
00:47:31 (dramatic music)
00:47:35 (dramatic music)
00:47:40 (dramatic music)
00:47:43 (speaking in foreign language)
00:47:47 (dramatic music)
00:47:51 (dramatic music)
00:47:55 (dramatic music)
00:47:59 (speaking in foreign language)
00:48:04 (dramatic music)
00:48:07 (speaking in foreign language)
00:48:12 (dramatic music)
00:48:15 (speaking in foreign language)
00:48:20 (dramatic music)
00:48:23 (speaking in foreign language)
00:48:28 (dramatic music)
00:48:31 (speaking in foreign language)
00:48:36 (dramatic music)
00:48:39 (speaking in foreign language)
00:48:44 (dramatic music)
00:48:48 (speaking in foreign language)
00:48:53 (dramatic music)
00:48:57 (speaking in foreign language)
00:49:03 (dramatic music)
00:49:06 (speaking in foreign language)
00:49:11 (dramatic music)
00:49:15 (speaking in foreign language)
00:49:20 (dramatic music)
00:49:24 (speaking in foreign language)
00:49:30 (dramatic music)
00:49:33 (speaking in foreign language)
00:49:38 (dramatic music)
00:49:42 (speaking in foreign language)
00:49:47 (dramatic music)
00:49:51 (speaking in foreign language)
00:49:57 (dramatic music)
00:50:00 (speaking in foreign language)
00:50:05 (dramatic music)
00:50:09 (speaking in foreign language)
00:50:14 (dramatic music)
00:50:18 (speaking in foreign language)
00:50:24 (dramatic music)
00:50:27 (speaking in foreign language)
00:50:32 (dramatic music)
00:50:36 (speaking in foreign language)
00:50:41 (dramatic music)
00:50:45 (speaking in foreign language)
00:50:51 (dramatic music)
00:50:54 (speaking in foreign language)
00:50:59 (dramatic music)
00:51:03 (speaking in foreign language)
00:51:08 (speaking in foreign language)
00:51:13 (speaking in foreign language)
00:51:19 (dramatic music)
00:51:22 (speaking in foreign language)
00:51:27 (dramatic music)
00:51:31 (speaking in foreign language)
00:51:36 (dramatic music)
00:51:40 (speaking in foreign language)
00:51:46 (speaking in foreign language)
00:51:50 (dramatic music)
00:51:54 (speaking in foreign language)
00:51:59 (dramatic music)
00:52:03 (speaking in foreign language)
00:52:08 (dramatic music)
00:52:13 (speaking in foreign language)
00:52:17 (dramatic music)
00:52:21 (speaking in foreign language)
00:52:26 (dramatic music)
00:52:30 (speaking in foreign language)
00:52:35 (dramatic music)
00:52:40 (speaking in foreign language)
00:52:44 (dramatic music)
00:52:47 (speaking in foreign language)
00:52:52 (dramatic music)
00:52:56 (speaking in foreign language)
00:53:01 (dramatic music)
00:53:05 (speaking in foreign language)
00:53:11 (dramatic music)
00:53:14 (speaking in foreign language)
00:53:19 (dramatic music)
00:53:23 (speaking in foreign language)
00:53:28 (dramatic music)
00:53:32 (speaking in foreign language)
00:53:38 (dramatic music)
00:53:41 (speaking in foreign language)
00:53:46 (dramatic music)
00:53:50 (speaking in foreign language)
00:53:55 (dramatic music)
00:53:59 (speaking in foreign language)
00:54:05 (dramatic music)
00:54:08 (speaking in foreign language)
00:54:13 (dramatic music)
00:54:17 (dramatic music)
00:54:21 (dramatic music)
00:54:25 (dramatic music)
00:54:29 (dramatic music)
00:54:34 (dramatic music)
00:54:37 (dramatic music)
00:54:41 (speaking in foreign language)
00:54:46 (dramatic music)
00:54:50 (speaking in foreign language)
00:54:55 (dramatic music)
00:54:59 (speaking in foreign language)
00:55:03 (dramatic music)
00:55:06 (speaking in foreign language)
00:55:11 (dramatic music)
00:55:15 (speaking in foreign language)
00:55:20 (dramatic music)
00:55:24 (speaking in foreign language)
00:55:30 (dramatic music)
00:55:33 (speaking in foreign language)
00:55:38 (dramatic music)
00:55:42 (speaking in foreign language)
00:55:47 (dramatic music)
00:55:51 (speaking in foreign language)
00:55:57 (dramatic music)
00:56:00 (speaking in foreign language)
00:56:05 (dramatic music)
00:56:09 (speaking in foreign language)
00:56:14 (dramatic music)
00:56:18 (speaking in foreign language)
00:56:24 (dramatic music)
00:56:27 (speaking in foreign language)
00:56:32 (dramatic music)
00:56:36 (speaking in foreign language)
00:56:41 (dramatic music)
00:56:45 (speaking in foreign language)
00:56:51 (dramatic music)
00:56:54 (speaking in foreign language)
00:56:59 (dramatic music)
00:57:03 (speaking in foreign language)
00:57:08 (dramatic music)
00:57:12 (speaking in foreign language)
00:57:18 (dramatic music)
00:57:21 (speaking in foreign language)
00:57:26 (dramatic music)
00:57:30 (speaking in foreign language)
00:57:35 (dramatic music)
00:57:39 (dramatic music)
00:57:43 (dramatic music)
00:57:47 (speaking in foreign language)
00:57:51 (dramatic music)
00:57:55 (speaking in foreign language)
00:58:00 (dramatic music)
00:58:04 (speaking in foreign language)
00:58:09 (dramatic music)
00:58:14 (speaking in foreign language)
00:58:18 (dramatic music)
00:58:22 (speaking in foreign language)
00:58:27 (dramatic music)
00:58:31 (speaking in foreign language)
00:58:36 (dramatic music)
00:58:41 (speaking in foreign language)
00:58:45 (dramatic music)
00:58:49 (speaking in foreign language)
00:58:54 (dramatic music)
00:58:58 (speaking in foreign language)
00:59:03 (dramatic music)
00:59:08 (speaking in foreign language)
00:59:12 (dramatic music)
00:59:16 (dramatic music)
00:59:20 (dramatic music)
00:59:24 (knocking)
00:59:27 (speaking in foreign language)
00:59:32 (dramatic music)
00:59:37 (speaking in foreign language)
00:59:41 (dramatic music)
00:59:45 (speaking in foreign language)
00:59:50 (dramatic music)
00:59:54 (speaking in foreign language)
00:59:59 (dramatic music)
01:00:04 (speaking in foreign language)
01:00:08 (dramatic music)
01:00:12 (dramatic music)
01:00:16 (speaking in foreign language)
01:00:21 (dramatic music)
01:00:25 (speaking in foreign language)
01:00:31 (dramatic music)
01:00:34 (speaking in foreign language)
01:00:39 (dramatic music)
01:00:43 (speaking in foreign language)
01:00:48 (dramatic music)
01:00:52 (speaking in foreign language)
01:00:58 (dramatic music)
01:01:01 (speaking in foreign language)
01:01:06 (dramatic music)
01:01:10 (speaking in foreign language)
01:01:15 (dramatic music)
01:01:19 (speaking in foreign language)
01:01:25 (dramatic music)
01:01:28 (speaking in foreign language)
01:01:33 (speaking in foreign language)
01:01:38 (dramatic music)
01:01:42 (speaking in foreign language)
01:01:47 (dramatic music)
01:01:52 (speaking in foreign language)
01:01:56 (dramatic music)
01:02:00 (speaking in foreign language)
01:02:05 (dramatic music)
01:02:09 (speaking in foreign language)
01:02:14 (dramatic music)
01:02:19 (speaking in foreign language)
01:02:23 (dramatic music)
01:02:27 (speaking in foreign language)
01:02:32 (dramatic music)
01:02:36 (speaking in foreign language)
01:02:41 (dramatic music)
01:02:46 (sad music)
01:02:49 (sad music)
01:02:53 (sad music)
01:02:57 (sad music)
01:03:01 (sad music)
01:03:05 (sad music)
01:03:09 (sad music)
01:03:14 (sad music)
01:03:17 (speaking in foreign language)
01:03:22 (sad music)
01:03:26 (speaking in foreign language)
01:03:31 (sad music)
01:03:35 (sad music)
01:03:39 (sad music)
01:03:43 (speaking in foreign language)
01:03:47 (speaking in foreign language)
01:03:52 (speaking in foreign language)
01:03:56 (speaking in foreign language)
01:04:00 (speaking in foreign language)
01:04:05 (speaking in foreign language)
01:04:32 (dramatic music)
01:04:35 (speaking in foreign language)
01:04:41 (dramatic music)
01:04:44 (speaking in foreign language)
01:04:51 (dramatic music)
01:04:54 (speaking in foreign language)
01:04:59 (speaking in foreign language)
01:05:03 (speaking in foreign language)
01:05:07 (dramatic music)
01:05:10 (speaking in foreign language)
01:05:15 (dramatic music)
01:05:19 (speaking in foreign language)
01:05:24 (dramatic music)
01:05:28 (speaking in foreign language)
01:05:34 (speaking in foreign language)
01:05:38 (speaking in foreign language)
01:05:48 (dramatic music)
01:05:52 (speaking in foreign language)
01:05:57 (dramatic music)
01:06:02 (speaking in foreign language)
01:06:06 (speaking in foreign language)
01:06:11 (dramatic music)
01:06:15 (speaking in foreign language)
01:06:20 (dramatic music)
01:06:24 (speaking in foreign language)
01:06:30 (dramatic music)
01:06:33 (speaking in foreign language)
01:06:38 (dramatic music)
01:06:42 (speaking in foreign language)
01:06:47 (dramatic music)
01:06:51 (speaking in foreign language)
01:06:57 (dramatic music)
01:07:00 (speaking in foreign language)
01:07:06 (dramatic music)
01:07:10 (speaking in foreign language)
01:07:15 (dramatic music)
01:07:19 (speaking in foreign language)
01:07:25 (dramatic music)
01:07:28 (speaking in foreign language)
01:07:33 (dramatic music)
01:07:37 (speaking in foreign language)
01:07:42 (dramatic music)
01:07:46 (speaking in foreign language)
01:07:52 (speaking in foreign language)
01:07:57 (speaking in foreign language)
01:08:02 (birds chirping)
01:08:05 (speaking in foreign language)
01:08:10 (birds chirping)
01:08:13 (speaking in foreign language)
01:08:18 (birds chirping)
01:08:21 (speaking in foreign language)
01:08:49 (dramatic music)
01:08:52 (speaking in foreign language)
01:08:58 (speaking in foreign language)
01:09:03 (dramatic music)
01:09:07 (speaking in foreign language)
01:09:12 (dramatic music)
01:09:17 (speaking in foreign language)
01:09:22 (dramatic music)
01:09:25 (speaking in foreign language)
01:09:30 (dramatic music)
01:09:33 (speaking in foreign language)
01:09:38 (dramatic music)
01:09:42 (speaking in foreign language)
01:09:47 (dramatic music)
01:09:51 (speaking in foreign language)
01:09:57 (dramatic music)
01:10:00 (speaking in foreign language)
01:10:08 (speaking in foreign language)
01:10:13 (dramatic music)
01:10:17 (speaking in foreign language)
01:10:21 (dramatic music)
01:10:25 (speaking in foreign language)
01:10:30 (dramatic music)
01:10:34 (speaking in foreign language)
01:10:39 (dramatic music)
01:10:44 (speaking in foreign language)
01:10:48 (dramatic music)
01:10:52 (speaking in foreign language)
01:10:57 (dramatic music)
01:11:01 (speaking in foreign language)
01:11:06 (speaking in foreign language)
01:11:12 (dramatic music)
01:11:15 (speaking in foreign language)
01:11:20 (dramatic music)
01:11:24 (speaking in foreign language)
01:11:29 (dramatic music)
01:11:33 (speaking in foreign language)
01:11:39 (dramatic music)
01:11:42 (speaking in foreign language)
01:11:47 (dramatic music)
01:11:51 (speaking in foreign language)
01:11:56 (dramatic music)
01:12:00 (speaking in foreign language)
01:12:06 (dramatic music)
01:12:09 (speaking in foreign language)
01:12:13 (siren wailing)
01:12:17 (speaking in foreign language)
01:12:21 (dramatic music)
01:12:25 (speaking in foreign language)
01:12:30 (dramatic music)
01:12:35 (speaking in foreign language)
01:12:39 (dramatic music)
01:12:42 (speaking in foreign language)
01:12:47 (dramatic music)
01:12:50 (speaking in foreign language)
01:12:56 (speaking in foreign language)
01:13:00 (dramatic music)
01:13:03 (speaking in foreign language)
01:13:08 (speaking in foreign language)
01:13:12 (dramatic music)
01:13:15 (speaking in foreign language)
01:13:20 (dramatic music)
01:13:24 (speaking in foreign language)
01:13:29 (dramatic music)
01:13:33 (speaking in foreign language)
01:13:39 (speaking in foreign language)
01:13:43 (dramatic music)
01:13:46 (speaking in foreign language)
01:13:51 (dramatic music)
01:13:55 (speaking in foreign language)
01:14:00 (dramatic music)
01:14:04 (speaking in foreign language)
01:14:10 (dramatic music)
01:14:13 (speaking in foreign language)
01:14:17 (dramatic music)
01:14:21 (speaking in foreign language)
01:14:26 (dramatic music)
01:14:30 (speaking in foreign language)
01:14:35 (dramatic music)
01:14:39 (speaking in foreign language)
01:14:43 (dramatic music)
01:14:47 (dramatic music)
01:14:51 (dramatic music)
01:14:55 (people chattering)
01:14:59 (speaking in foreign language)
01:15:06 (people chattering)
01:15:09 (speaking in foreign language)
01:15:34 (speaking in foreign language)
01:15:38 (speaking in foreign language)
01:15:45 (speaking in foreign language)
01:15:50 (speaking in foreign language)
01:15:59 (speaking in foreign language)
01:16:03 (phone ringing)
01:16:20 (speaking in foreign language)
01:16:28 (speaking in foreign language)
01:16:32 (speaking in foreign language)
01:16:37 (speaking in foreign language)
01:16:41 (dramatic music)
01:16:45 (speaking in foreign language)
01:16:49 (speaking in foreign language)
01:16:54 (dramatic music)
01:16:58 (speaking in foreign language)
01:17:04 (speaking in foreign language)
01:17:08 (dramatic music)
01:17:12 (speaking in foreign language)
01:17:18 (speaking in foreign language)
01:17:23 (dramatic music)
01:17:27 (speaking in foreign language)
01:17:33 (dramatic music)
01:17:36 (speaking in foreign language)
01:17:41 (dramatic music)
01:17:45 (speaking in foreign language)
01:17:50 (dramatic music)
01:17:54 (speaking in foreign language)
01:18:00 (dramatic music)
01:18:03 (soft music)
01:18:09 (speaking in foreign language)
01:18:29 (soft music)
01:18:32 (speaking in foreign language)
01:18:37 (soft music)
01:18:41 (soft music)
01:18:45 (soft music)
01:18:49 (soft music)
01:18:53 (soft music)
01:18:58 (soft music)
01:19:01 (soft music)
01:19:05 (soft music)
01:19:09 (soft music)
01:19:13 (soft music)
01:19:17 (speaking in foreign language)
01:19:22 (soft music)
01:19:27 (speaking in foreign language)
01:19:31 (soft music)
01:19:35 (speaking in foreign language)
01:19:40 (soft music)
01:19:44 (speaking in foreign language)
01:19:49 (soft music)
01:19:54 (speaking in foreign language)
01:19:58 (soft music)
01:20:02 (speaking in foreign language)
01:20:07 (soft music)
01:20:11 (speaking in foreign language)
01:20:16 (soft music)
01:20:21 (phone ringing)
01:20:24 (speaking in foreign language)
01:20:29 (speaking in foreign language)
01:20:34 (phone ringing)
01:20:38 (speaking in foreign language)
01:20:43 (speaking in foreign language)
01:20:49 (phone ringing)
01:20:52 (speaking in foreign language)
01:20:57 (speaking in foreign language)
01:21:02 (phone ringing)
01:21:06 (speaking in foreign language)
01:21:11 (phone ringing)
01:21:16 (speaking in foreign language)
01:21:20 (soft music)
01:21:24 (speaking in foreign language)
01:21:29 (soft music)
01:21:33 (speaking in foreign language)
01:21:38 (soft music)
01:21:43 (speaking in foreign language)
01:21:47 (gun firing)
01:22:08 (soft music)
01:22:12 (speaking in foreign language)
01:22:16 (gun firing)
01:22:20 (speaking in foreign language)
01:22:25 (soft music)
01:22:29 (speaking in foreign language)
01:22:34 (soft music)
01:22:39 (speaking in foreign language)
01:22:43 (soft music)
01:22:47 (speaking in foreign language)
01:22:52 (speaking in foreign language)
01:22:57 (soft music)
01:23:01 (speaking in foreign language)
01:23:07 (soft music)
01:23:10 (speaking in foreign language)
01:23:15 (soft music)
01:23:19 (speaking in foreign language)
01:23:24 (soft music)
01:23:28 (speaking in foreign language)
01:23:34 (soft music)
01:23:37 (speaking in foreign language)
01:23:42 (soft music)
01:23:46 (speaking in foreign language)
01:23:51 (soft music)
01:23:55 (speaking in foreign language)
01:24:01 (speaking in foreign language)
01:24:05 (soft music)
01:24:09 (speaking in foreign language)
01:24:14 (soft music)
01:24:18 (speaking in foreign language)
01:24:23 (soft music)
01:24:28 (soft music)
01:24:31 (speaking in foreign language)
01:24:36 (soft music)
01:24:40 (speaking in foreign language)
01:24:45 (soft music)
01:24:49 (speaking in foreign language)
01:24:55 (soft music)
01:24:58 (speaking in foreign language)
01:25:03 (soft music)
01:25:07 (speaking in foreign language)
01:25:12 (soft music)
01:25:16 (speaking in foreign language)
01:25:22 (soft music)
01:25:25 (speaking in foreign language)
01:25:30 (soft music)
01:25:34 (speaking in foreign language)
01:25:39 (soft music)
01:25:43 (speaking in foreign language)
01:25:49 (soft music)
01:25:52 (speaking in foreign language)
01:25:57 (soft music)
01:26:01 (speaking in foreign language)
01:26:06 (soft music)
01:26:10 (speaking in foreign language)
01:26:16 (soft music)
01:26:19 (speaking in foreign language)
01:26:24 (speaking in foreign language)
01:26:29 (speaking in foreign language)
01:26:34 (speaking in foreign language)
01:26:39 (speaking in foreign language)
01:26:45 (speaking in foreign language)
01:26:49 (phone ringing)
01:27:06 (phone ringing)
01:27:10 (phone ringing)
01:27:14 (speaking in foreign language)
01:27:18 (phone ringing)
01:27:22 (soft music)
01:27:26 (phone ringing)
01:27:30 (speaking in foreign language)
01:27:35 (soft music)
01:27:39 (speaking in foreign language)
01:27:43 (soft music)
01:27:46 (speaking in foreign language)
01:27:51 (soft music)
01:27:55 (speaking in foreign language)
01:28:00 (soft music)
01:28:04 (speaking in foreign language)
01:28:10 (soft music)
01:28:13 (speaking in foreign language)
01:28:18 (soft music)
01:28:22 (speaking in foreign language)
01:28:27 (soft music)
01:28:31 (speaking in foreign language)
01:28:37 (soft music)
01:28:40 (soft music)
01:28:44 (soft music)
01:28:48 (soft music)
01:28:52 (speaking in foreign language)
01:28:57 (soft music)
01:29:01 (speaking in foreign language)
01:29:06 (soft music)
01:29:09 (speaking in foreign language)
01:29:14 (soft music)
01:29:18 (speaking in foreign language)
01:29:23 (soft music)
01:29:27 (speaking in foreign language)
01:29:33 (soft music)
01:29:36 (speaking in foreign language)
01:29:41 (soft music)
01:29:45 (speaking in foreign language)
01:29:50 (soft music)
01:29:54 (speaking in foreign language)
01:30:00 (soft music)
01:30:03 (speaking in foreign language)
01:30:08 (soft music)
01:30:12 (soft music)
01:30:16 (speaking in foreign language)
01:30:21 (speaking in foreign language)
01:30:27 (soft music)
01:30:30 (speaking in foreign language)
01:30:35 (soft music)
01:30:39 (speaking in foreign language)
01:30:44 (soft music)
01:30:48 (speaking in foreign language)
01:30:54 (soft music)
01:30:57 (speaking in foreign language)
01:31:02 (soft music)
01:31:06 (speaking in foreign language)
01:31:11 (soft music)
01:31:15 (speaking in foreign language)
01:31:21 (soft music)
01:31:24 (speaking in foreign language)
01:31:29 (soft music)
01:31:33 (soft music)
01:31:37 (speaking in foreign language)
01:31:42 (soft music)
01:31:47 (speaking in foreign language)
01:31:51 (soft music)
01:31:55 (speaking in foreign language)
01:32:00 (soft music)
01:32:04 (soft music)
01:32:08 (soft music)
01:32:12 (soft music)
01:32:16 (soft music)
01:32:19 (soft music)
01:32:23 (speaking in foreign language)
01:32:28 (soft music)
01:32:32 (soft music)
01:32:36 (soft music)
01:32:40 (soft music)
01:32:45 (soft music)
01:32:48 (door opening)
01:32:52 (speaking in foreign language)
01:32:57 (speaking in foreign language)
01:33:02 (soft music)
01:33:06 (speaking in foreign language)
01:33:12 (speaking in foreign language)
01:33:16 (speaking in foreign language)
01:33:20 (speaking in foreign language)
01:33:24 (speaking in foreign language)
01:33:28 (speaking in foreign language)
01:33:33 (speaking in foreign language)
01:33:37 (speaking in foreign language)
01:33:41 (speaking in foreign language)
01:33:46 (speaking in foreign language)
01:33:51 (soft music)
01:33:55 (speaking in foreign language)
01:34:00 (speaking in foreign language)
01:34:06 (speaking in foreign language)
01:34:10 (speaking in foreign language)
01:34:14 (speaking in foreign language)
01:34:19 (speaking in foreign language)
01:34:24 (soft music)
01:34:28 (speaking in foreign language)
01:34:33 (soft music)
01:34:38 (soft music)
01:34:41 (soft music)
01:34:45 (speaking in foreign language)
01:34:50 (soft music)
01:34:54 (speaking in foreign language)
01:34:59 (soft music)
01:35:04 (soft music)
01:35:07 (soft music)
01:35:11 (soft music)
01:35:15 (soft music)
01:35:19 (soft music)
01:35:23 (soft music)
01:35:27 (soft music)
01:35:32 (soft music)
01:35:35 (soft music)
01:35:39 (soft music)
01:35:43 (soft music)
01:35:47 (soft music)
01:35:51 (soft music)
01:35:55 (soft music)
01:36:00 (soft music)
01:36:03 (soft music)
01:36:07 (soft music)
01:36:11 (soft music)
01:36:15 (soft music)
01:36:19 (soft music)
01:36:23 (soft music)
01:36:28 (speaking in foreign language)
01:36:32 (soft music)
01:36:36 (soft music)
01:36:40 (soft music)
01:36:44 (soft music)
01:36:48 (soft music)
01:36:52 (soft music)
01:36:57 (soft music)
01:37:00 (soft music)
01:37:04 (soft music)
01:37:08 (soft music)
01:37:12 (soft music)
01:37:16 (soft music)
01:37:20 (soft music)
01:37:25 (soft music)
01:37:28 (soft music)
01:37:32 (soft music)
01:37:36 (speaking in foreign language)
01:37:41 (soft music)
01:37:45 (soft music)
01:37:49 (soft music)
01:37:54 (soft music)
01:37:57 (soft music)
01:38:01 (soft music)
01:38:05 (soft music)
01:38:09 (soft music)
01:38:13 (soft music)
01:38:17 (soft music)
01:38:22 (soft music)
01:38:25 (soft music)
01:38:29 (soft music)
01:38:33 (soft music)
01:38:37 (soft music)
01:38:41 (soft music)
01:38:45 (soft music)
01:38:50 (soft music)
01:38:53 (soft music)
01:38:57 (speaking in foreign language)
01:39:02 (soft music)
01:39:06 (soft music)
01:39:10 (speaking in foreign language)
01:39:16 (soft music)
01:39:19 (speaking in foreign language)
01:39:24 (soft music)
01:39:28 (soft music)
01:39:32 (speaking in foreign language)
01:39:37 (soft music)
01:39:42 (speaking in foreign language)
01:39:46 (speaking in foreign language)
01:39:51 (soft music)
01:39:55 (soft music)
01:39:59 (speaking in foreign language)
01:40:04 (soft music)
01:40:09 (speaking in foreign language)
01:40:13 (soft music)
01:40:17 (soft music)
01:40:21 (speaking in foreign language)
01:40:26 (soft music)
01:40:30 (soft music)
01:40:34 (speaking in foreign language)
01:40:38 (soft music)
01:40:41 (speaking in foreign language)
01:40:46 (soft music)
01:40:50 (soft music)
01:40:54 (soft music)
01:40:58 (soft music)
01:41:02 (soft music)
01:41:07 (soft music)
01:41:10 (soft music)
01:41:14 (soft music)
01:41:18 (knocking)
01:41:22 (speaking in foreign language)
01:41:27 (speaking in foreign language)
01:41:33 (soft music)
01:41:36 (soft music)
01:41:40 (soft music)
01:41:44 (soft music)
01:41:48 (soft music)
01:41:52 (speaking in foreign language)
01:41:57 (soft music)
01:42:02 (soft music)
01:42:05 (soft music)
01:42:09 (soft music)
01:42:13 (speaking in foreign language)
01:42:18 (soft music)
01:42:22 (soft music)
01:42:26 (soft music)
01:42:31 (speaking in foreign language)
01:42:35 (soft music)
01:42:39 (soft music)
01:42:43 (soft music)
01:42:47 (speaking in foreign language)
01:42:52 (soft music)
01:42:56 (soft music)
01:43:00 (soft music)
01:43:03 (soft music)
01:43:07 (soft music)
01:43:11 (speaking in foreign language)
01:43:16 (soft music)
01:43:20 (speaking in foreign language)
01:43:25 (soft music)
01:43:29 (speaking in foreign language)
01:43:33 (soft music)
01:43:37 (speaking in foreign language)
01:43:42 (soft music)
01:43:46 (speaking in foreign language)
01:43:51 (soft music)
01:43:56 (speaking in foreign language)
01:44:00 (soft music)
01:44:04 (speaking in foreign language)
01:44:09 (soft music)
01:44:13 (soft music)
01:44:17 (soft music)
01:44:21 (soft music)
01:44:25 (speaking in foreign language)
01:44:29 (soft music)
01:44:33 (soft music)
01:44:37 (soft music)
01:44:41 (soft music)
01:44:45 (soft music)
01:44:49 (soft music)
01:44:54 (soft music)
01:44:57 (soft music)
01:45:01 (soft music)
01:45:05 (soft music)
01:45:09 (speaking in foreign language)
01:45:14 (soft music)
01:45:18 (speaking in foreign language)
01:45:23 (soft music)
01:45:26 (soft music)
01:45:30 (speaking in foreign language)
01:45:35 (soft music)
01:45:39 (speaking in foreign language)
01:45:44 (soft music)
01:45:49 (speaking in foreign language)
01:45:53 (soft music)
01:45:56 (speaking in foreign language)
01:46:01 (soft music)
01:46:05 (speaking in foreign language)
01:46:10 (soft music)
01:46:14 (speaking in foreign language)
01:46:20 (soft music)
01:46:23 (speaking in foreign language)
01:46:28 (soft music)
01:46:32 (speaking in foreign language)
01:46:37 (soft music)
01:46:41 (speaking in foreign language)
01:46:47 (soft music)
01:46:50 (soft music)
01:46:54 (soft music)
01:46:58 (soft music)
01:47:02 (soft music)
01:47:06 (soft music)
01:47:10 (speaking in foreign language)
01:47:16 (soft music)
01:47:19 (speaking in foreign language)
01:47:24 (soft music)
01:47:28 (speaking in foreign language)
01:47:33 (soft music)
01:47:37 (speaking in foreign language)
01:47:43 (soft music)
01:47:46 (speaking in foreign language)
01:47:51 (soft music)
01:47:55 (speaking in foreign language)
01:48:00 (soft music)
01:48:04 (speaking in foreign language)
01:48:10 (soft music)
01:48:13 (speaking in foreign language)
01:48:18 (soft music)
01:48:22 (soft music)
01:48:26 (soft music)
01:48:30 (soft music)
01:48:34 (soft music)
01:48:39 (soft music)
01:48:42 (soft music)
01:48:46 (soft music)
01:48:50 (speaking in foreign language)
01:48:55 (soft music)
01:48:59 (soft music)
01:49:03 (soft music)
01:49:08 (speaking in foreign language)
01:49:12 (soft music)
01:49:16 (speaking in foreign language)
01:49:21 (soft music)
01:49:25 (speaking in foreign language)
01:49:30 (soft music)
01:49:35 (soft music)
01:49:38 (soft music)
01:49:42 (soft music)
01:49:46 (soft music)
01:49:50 (soft music)
01:49:54 (soft music)
01:49:58 (soft music)
01:50:03 (soft music)
01:50:06 (soft music)
01:50:10 (soft music)
01:50:14 (soft music)
01:50:18 (soft music)
01:50:22 (soft music)
01:50:26 (soft music)
01:50:31 (soft music)
01:50:34 (soft music)
01:50:38 (soft music)
01:50:42 (soft music)
01:50:46 (soft music)
01:50:50 (speaking in foreign language)
01:50:55 (soft music)
01:51:00 (speaking in foreign language)
01:51:04 (soft music)
01:51:08 (soft music)
01:51:12 (speaking in foreign language)
01:51:17 (soft music)
01:51:21 (speaking in foreign language)
01:51:27 (soft music)
01:51:30 (soft music)
01:51:34 (soft music)
01:51:38 (soft music)
01:51:42 (soft music)
01:51:46 (soft music)
01:51:50 (soft music)
01:51:55 (soft music)
01:51:58 (soft music)
01:52:02 (soft music)
01:52:06 (speaking in foreign language)
01:52:11 (speaking in foreign language)
01:52:16 (speaking in foreign language)
01:52:22 (speaking in foreign language)
01:52:26 (soft music)
01:52:30 (soft music)
01:52:34 (soft music)
01:52:38 (soft music)
01:52:42 (soft music)
01:52:46 (soft music)
01:52:51 (soft music)
01:52:54 (soft music)
01:52:58 (soft music)
01:53:02 (soft music)
01:53:06 (soft music)
01:53:10 (soft music)
01:53:14 (soft music)
01:53:19 (soft music)
01:53:22 (soft music)
01:53:26 (speaking in foreign language)
01:53:30 (soft music)
01:53:34 (soft music)
01:53:38 (soft music)
01:53:42 (speaking in foreign language)
01:53:47 (soft music)
01:53:50 (speaking in foreign language)
01:53:55 (soft music)
01:53:59 (soft music)
01:54:03 (soft music)
01:54:07 (soft music)
01:54:11 (soft music)
01:54:16 (soft music)
01:54:19 (soft music)
01:54:23 (soft music)
01:54:27 (soft music)
01:54:31 (soft music)
01:54:35 (soft music)
01:54:39 (soft music)
01:54:44 (speaking in foreign language)
01:54:48 (soft music)
01:54:52 (speaking in foreign language)
01:54:57 (soft music)
01:55:01 (soft music)
01:55:05 (soft music)
01:55:09 (speaking in foreign language)
01:55:13 (soft music)
01:55:16 (speaking in foreign language)
01:55:21 (soft music)
01:55:25 (soft music)
01:55:29 (soft music)
01:55:33 (soft music)
01:55:37 (soft music)
01:55:42 (soft music)
01:55:45 (speaking in foreign language)
01:55:50 (soft music)
01:55:54 (clattering)
01:55:58 (birds chirping)
01:56:02 (speaking in foreign language)
01:56:07 (soft music)
01:56:12 (dramatic music)
01:56:15 (footsteps)
01:56:19 (dramatic music)
01:56:23 (footsteps)
01:56:27 (dramatic music)
01:56:31 (dramatic music)
01:56:35 (dramatic music)
01:56:40 (dramatic music)
01:56:43 (dramatic music)
01:56:47 (dramatic music)
01:56:51 (dramatic music)
01:56:55 (dramatic music)
01:56:59 (dramatic music)
01:57:03 (dramatic music)
01:57:08 (dramatic music)
01:57:11 (dramatic music)
01:57:15 (dramatic music)
01:57:19 (birds chirping)
01:57:23 (speaking in foreign language)
01:57:29 (sighing)
01:57:33 (kissing)
01:57:35 (speaking in foreign language)
01:57:39 (dramatic music)
01:57:43 (dramatic music)
01:57:47 (dramatic music)
01:57:51 (dramatic music)
01:57:55 (speaking in foreign language)
01:58:00 (dramatic music)
01:58:04 (speaking in foreign language)
01:58:08 (dramatic music)
01:58:12 (speaking in foreign language)
01:58:17 (dramatic music)
01:58:21 (speaking in foreign language)
01:58:26 (dramatic music)
01:58:31 (speaking in foreign language)
01:58:35 (dramatic music)
01:58:39 (speaking in foreign language)
01:58:44 (dramatic music)
01:58:48 (speaking in foreign language)
01:58:53 (dramatic music)
01:58:58 (speaking in foreign language)
01:59:02 (dramatic music)
01:59:06 (speaking in foreign language)
01:59:11 (dramatic music)
01:59:15 (dramatic music)
01:59:19 (dramatic music)
01:59:23 (dramatic music)
01:59:27 (dramatic music)
01:59:30 (door closing)
01:59:36 (gentle music)
01:59:45 (paper crinkling)
01:59:49 (gentle music)
01:59:52 (paper crinkling)
02:00:03 (gentle music)
02:00:06 (dramatic music)
02:00:15 (gentle music)
02:00:18 (gentle music)
02:00:22 (gentle music)
02:00:26 (speaking in foreign language)
02:00:31 (gentle music)
02:00:35 (speaking in foreign language)
02:00:40 (gentle music)
02:00:44 (speaking in foreign language)
02:00:48 (gentle music)
02:00:52 (speaking in foreign language)
02:00:57 (gentle music)
02:01:01 (door closing)
02:01:05 (gentle music)
02:01:09 (door closing)
02:01:14 (gentle music)
02:01:17 (waves crashing)
02:01:20 (dramatic music)
02:01:24 (dramatic music)
02:01:28 (dramatic music)
02:01:32 (dramatic music)
02:01:36 (speaking in foreign language)
02:01:42 (dramatic music)
02:01:45 (speaking in foreign language)
02:01:50 (dramatic music)
02:01:54 (speaking in foreign language)
02:01:59 (dramatic music)
02:02:03 (speaking in foreign language)
02:02:09 (dramatic music)
02:02:12 (speaking in foreign language)
02:02:16 (dramatic music)
02:02:20 (dramatic music)
02:02:24 (speaking in foreign language)
02:02:29 (dramatic music)
02:02:33 (speaking in foreign language)
02:02:38 (dramatic music)
02:02:41 (speaking in foreign language)
02:02:46 (dramatic music)
02:02:50 (speaking in foreign language)
02:02:55 (speaking in foreign language)
02:03:00 (dramatic music)
02:03:05 (speaking in foreign language)
02:03:09 (dramatic music)
02:03:13 (door closing)
02:03:17 (speaking in foreign language)
02:03:22 (dramatic music)
02:03:26 (dramatic music)
02:03:30 (door closing)
02:03:34 (dramatic music)
02:03:37 (dramatic music)
02:03:41 (dramatic music)
02:03:45 (dramatic music)
02:03:49 (speaking in foreign language)
02:03:54 (dramatic music)
02:03:58 (dramatic music)
02:04:03 (speaking in foreign language)
02:04:07 (dramatic music)
02:04:11 (speaking in foreign language)
02:04:16 (dramatic music)
02:04:20 (speaking in foreign language)
02:04:25 (dramatic music)
02:04:30 (speaking in foreign language)
02:04:34 (dramatic music)
02:04:38 (speaking in foreign language)
02:04:43 (dramatic music)
02:04:47 (dramatic music)
02:04:51 (dramatic music)
02:04:55 (speaking in foreign language)
02:04:59 (dramatic music)
02:05:02 (speaking in foreign language)
02:05:07 (dramatic music)
02:05:11 (speaking in foreign language)
02:05:16 (dramatic music)
02:05:20 (dramatic music)
02:05:24 (speaking in foreign language)
02:05:28 (dramatic music)
02:05:31 (speaking in foreign language)
02:05:36 (dramatic music)
02:05:40 (speaking in foreign language)
02:05:45 (dramatic music)
02:05:49 (speaking in foreign language)
02:05:55 (dramatic music)
02:05:58 (speaking in foreign language)
02:06:03 (dramatic music)
02:06:07 (speaking in foreign language)
02:06:12 (dramatic music)
02:06:16 (speaking in foreign language)
02:06:22 (dramatic music)
02:06:25 (dramatic music)
02:06:29 (dramatic music)
02:06:33 (dramatic music)
02:06:37 (dramatic music)
02:06:41 (dramatic music)
02:06:45 (dramatic music)
02:06:50 (speaking in foreign language)
02:06:54 (dramatic music)
02:06:58 (speaking in foreign language)
02:07:03 (dramatic music)
02:07:07 (speaking in foreign language)
02:07:12 (dramatic music)
02:07:17 (crying)
02:07:20 (dramatic music)
02:07:24 (dramatic music)
02:07:28 (dramatic music)
02:07:32 (speaking in foreign language)
02:07:37 (dramatic music)
02:07:41 (dramatic music)
02:07:46 (speaking in foreign language)
02:07:50 (dramatic music)
02:07:54 (breathing heavily)
02:07:58 (speaking in foreign language)
02:08:03 (dramatic music)
02:08:07 (speaking in foreign language)
02:08:13 (dramatic music)
02:08:16 (speaking in foreign language)
02:08:21 (dramatic music)
02:08:25 (speaking in foreign language)
02:08:30 (dramatic music)
02:08:34 (speaking in foreign language)
02:08:40 (dramatic music)
02:08:43 (speaking in foreign language)
02:08:48 (dramatic music)
02:08:52 (dramatic music)
02:08:56 (speaking in foreign language)
02:09:01 (dramatic music)
02:09:05 (dramatic music)
02:09:09 (breathing heavily)
02:09:12 (dramatic music)
02:09:16 (breathing heavily)
02:09:20 (dramatic music)
02:09:24 (breathing heavily)
02:09:28 (dramatic music)
02:09:32 (breathing heavily)
02:09:37 (dramatic music)
02:09:40 (dramatic music)
02:09:44 (dramatic music)
02:09:48 (dramatic music)
02:09:52 (speaking in foreign language)
02:09:55 (dramatic music)
02:09:59 (dramatic music)
02:10:04 (dramatic music)
02:10:07 (dramatic music)
02:10:11 (dramatic music)
02:10:15 (dramatic music)
02:10:19 (dramatic music)
02:10:23 (dramatic music)
02:10:27 (dramatic music)
02:10:32 (dramatic music)
02:10:35 (dramatic music)
02:10:39 (dramatic music)
02:10:43 (dramatic music)
02:10:47 (dramatic music)
02:10:51 (dramatic music)
02:10:55 (dramatic music)
02:11:00 (dramatic music)
02:11:03 (dramatic music)
02:11:07 (dramatic music)
02:11:11 (dramatic music)
02:11:15 (dramatic music)
02:11:19 (dramatic music)
02:11:23 (dramatic music)
02:11:28 (dramatic music)
02:11:31 (dramatic music)
02:11:35 (dramatic music)
02:11:39 (dramatic music)
02:11:43 (dramatic music)
02:11:47 (dramatic music)
02:11:51 (dramatic music)
02:11:56 (dramatic music)
02:11:59 (dramatic music)
02:12:03 (dramatic music)
02:12:07 (dramatic music)
02:12:11 (dramatic music)
02:12:15 (dramatic music)
02:12:19 (dramatic music)
02:12:24 (dramatic music)
02:12:27 (dramatic music)
02:12:31 (dramatic music)
02:12:35 (dramatic music)
02:12:39 (dramatic music)
02:12:43 (dramatic music)
02:12:47 (dramatic music)
02:12:52 (dramatic music)
02:12:55 (dramatic music)
02:12:59 (dramatic music)
02:13:03 (dramatic music)
02:13:07 (dramatic music)
02:13:11 (dramatic music)
02:13:15 (dramatic music)
02:13:20 (dramatic music)
02:13:23 (dramatic music)
02:13:27 (dramatic music)
02:13:31 (dramatic music)
02:13:35 (dramatic music)
02:13:39 (dramatic music)
02:13:43 (dramatic music)
02:13:48 (dramatic music)
02:13:51 (crying)
02:13:55 (crying)
02:13:59 (crying)
02:14:03 (crying)
02:14:07 (crying)
02:14:11 (crying)
02:14:16 (crying)
02:14:19 (crying)
02:14:23 (dramatic music)
02:14:27 (dramatic music)
02:14:31 (crying)
02:14:35 (dramatic music)
02:14:39 (crying)
02:14:44 (dramatic music)
02:14:47 (dramatic music)
02:14:51 (crying)
02:14:55 (dramatic music)
02:14:59 (dramatic music)
02:15:03 (dramatic music)
02:15:07 (dramatic music)
02:15:12 (dramatic music)
02:15:15 (dramatic music)
02:15:19 (dramatic music)
02:15:23 (dramatic music)
02:15:27 (dramatic music)
02:15:31 (dramatic music)
02:15:35 (dramatic music)
02:15:40 (dramatic music)
02:15:43 (dramatic music)
02:15:47 (dramatic music)
02:15:51 (dramatic music)
02:15:55 (dramatic music)
02:15:59 (dramatic music)
02:16:03 (dramatic music)
02:16:08 (dramatic music)
02:16:11 (dramatic music)
02:16:15 (dramatic music)
02:16:19 (dramatic music)
02:16:23 (dramatic music)
02:16:27 (dramatic music)
02:16:31 (dramatic music)
02:16:36 (dramatic music)
02:16:39 (dramatic music)
02:16:43 (dramatic music)
02:16:47 (dramatic music)
02:16:51 (dramatic music)
02:16:55 (dramatic music)
02:16:59 (dramatic music)
02:17:04 (dramatic music)
02:17:07 (dramatic music)
02:17:11 (dramatic music)
02:17:15 (dramatic music)
02:17:19 (dramatic music)
02:17:23 (dramatic music)
02:17:27 (dramatic music)
02:17:32 (dramatic music)
02:17:35 (dramatic music)
02:17:39 (dramatic music)
02:17:43 (dramatic music)
02:17:47 (dramatic music)
02:17:51 (dramatic music)
02:17:55 (dramatic music)
02:18:00 (dramatic music)
02:18:03 (dramatic music)
02:18:07 (dramatic music)
02:18:11 (dramatic music)
02:18:15 (dramatic music)
02:18:19 (dramatic music)
02:18:23 (dramatic music)
02:18:28 (dramatic music)
02:18:31 (dramatic music)
02:18:35 (dramatic music)
02:18:39 (dramatic music)
02:18:43 (dramatic music)
02:18:47 (dramatic music)
02:18:51 (dramatic music)
02:18:56 (dramatic music)
02:18:59 (dramatic music)
02:19:03 (dramatic music)
02:19:07 (dramatic music)
02:19:11 (dramatic music)
02:19:15 (dramatic music)
02:19:19 (dramatic music)
02:19:24 (dramatic music)
02:19:27 (dramatic music)
02:19:31 (dramatic music)
02:19:35 (dramatic music)
02:19:39 (phone ringing)
02:19:43 (phone ringing)
02:19:47 (phone ringing)
02:19:52 (phone ringing)
02:19:55 (dramatic music)
02:19:59 (dramatic music)
02:20:03 (dramatic music)
02:20:07 (dramatic music)
02:20:11 (dramatic music)
02:20:15 (dramatic music)
02:20:20 (dramatic music)
02:20:23 (dramatic music)
02:20:27 (dramatic music)
02:20:31 (dramatic music)
02:20:35 (dramatic music)
02:20:39 (dramatic music)
02:20:43 (dramatic music)
02:20:48 (dramatic music)
02:20:51 (dramatic music)
02:20:55 (dramatic music)
02:20:59 (dramatic music)
02:21:03 (dramatic music)
02:21:07 (dramatic music)
02:21:11 (dramatic music)
02:21:16 (dramatic music)
02:21:19 (dramatic music)
02:21:23 (dramatic music)
02:21:27 (dramatic music)
02:21:31 (dramatic music)
02:21:35 (dramatic music)
02:21:39 (dramatic music)
02:21:44 (dramatic music)
02:21:47 (dramatic music)
02:21:51 (dramatic music)
02:21:55 (dramatic music)
02:21:59 (dramatic music)
02:22:03 (dramatic music)
02:22:07 (dramatic music)
02:22:12 (dramatic music)
02:22:15 (dramatic music)
02:22:19 (dramatic music)
02:22:23 (dramatic music)
02:22:27 (dramatic music)
02:22:31 (dramatic music)
02:22:35 (dramatic music)
02:22:40 (dramatic music)
02:22:43 (dramatic music)
02:22:47 (dramatic music)
02:22:51 (dramatic music)
02:22:55 (dramatic music)
02:22:59 (dramatic music)
02:23:03 (dramatic music)
02:23:08 (dramatic music)
02:23:11 (dramatic music)
02:23:15 (dramatic music)
02:23:19 (dramatic music)
02:23:23 (dramatic music)
02:23:27 (dramatic music)
02:23:31 (dramatic music)
02:23:36 (dramatic music)
02:23:39 (dramatic music)
02:23:43 (dramatic music)
02:23:47 (dramatic music)
02:23:51 (dramatic music)
02:23:55 (dramatic music)
02:23:59 (dramatic music)
02:24:04 (dramatic music)
02:24:07 (dramatic music)
02:24:11 (dramatic music)
02:24:15 (dramatic music)
02:24:19 (dramatic music)
02:24:23 (dramatic music)
02:24:27 (dramatic music)
02:24:32 (dramatic music)
02:24:35 (dramatic music)
02:24:39 (dramatic music)
02:24:42 (dramatic music)
02:24:45 (bells chiming)