Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [Music]
00:00:14 [Music]
00:00:24 [Music]
00:00:34 [Music]
00:00:44 [Music]
00:00:54 [Music]
00:01:04 [Music]
00:01:14 [Music]
00:01:24 [Music]
00:01:34 [Music]
00:01:44 [Music]
00:01:54 [Music]
00:02:04 [Music]
00:02:08 [Music]
00:02:18 [Music]
00:02:28 [Music]
00:02:38 [Music]
00:02:48 [Music]
00:02:58 [Music]
00:03:08 [Music]
00:03:18 [Music]
00:03:28 [Music]
00:03:38 [Music]
00:03:48 [Music]
00:03:58 [Music]
00:04:08 [Music]
00:04:18 [Music]
00:04:28 [Music]
00:04:38 Zeynep, your brother is here.
00:04:40 He has something to talk about.
00:04:42 If you want, you can meet him.
00:04:44 Okay, uncle Dervis.
00:04:46 Since you sent Zeynep,
00:04:54 I have something to tell you, uncle.
00:04:56 I will tell you this, nephew.
00:04:58 It is a mistake to gather so many men together and not kill them.
00:05:02 Does this mistake have a explanation?
00:05:04 Yes, uncle.
00:05:06 There is.
00:05:08 There is no man that cannot be killed.
00:05:10 But there are men that cannot be revealed.
00:05:12 They will be revealed one by one.
00:05:16 Good, you are right.
00:05:18 In that respect, the operation was successful.
00:05:20 Oguz put 30 tons of goods.
00:05:22 30 tons?
00:05:24 You made it worse than killing men.
00:05:26 That's why I won't get too much on you.
00:05:28 You won't believe what my brother learned on the way.
00:05:36 What's up, Fikret?
00:05:38 Keep your eyes open.
00:05:40 The gendarme has made an operation.
00:05:42 Tons of drugs have been seized.
00:05:44 They thought you were dead.
00:05:48 They said let's run and deliver.
00:05:52 I was upset that I didn't kill them.
00:05:54 They are worse than dying.
00:05:56 So what?
00:05:58 We need to talk.
00:06:06 About the same and different topics we have been thinking about.
00:06:08 I will make you a coffee.
00:06:12 You can talk about the topics you have been thinking about.
00:06:14 I will listen to the topics you have been thinking about with coffee.
00:06:16 I will listen to the topics you have been thinking about with coffee.
00:06:18 This girl thinks everything is a game.
00:06:38 But because of what you just did,
00:06:42 very painful things will happen soon.
00:06:44 Very painful things will happen soon.
00:06:46 Idris.
00:06:56 You made 30 tons of drugs be seized.
00:06:58 30 tons.
00:07:00 The owner of this stuff or the owners of this stuff
00:07:06 won't let you live.
00:07:08 You know that.
00:07:12 But I have a better offer.
00:07:14 You will confess.
00:07:20 You will take advantage of the regret.
00:07:22 You will tell me about this network one by one.
00:07:26 I will make you feel safe.
00:07:30 You will live with a new identity
00:07:32 in a place where no one knows.
00:07:40 Think about what I said.
00:07:42 If you accept, I will make you meet the prosecutor.
00:07:46 He will tell you the details of the offer.
00:07:50 I couldn't show you.
00:07:52 We are not talking about 3 kilos.
00:07:54 30 tons.
00:07:56 Neither your authority,
00:07:58 nor the authority of the prosecutor,
00:08:00 nor the power of the state
00:08:02 can hide me as a confessor.
00:08:04 Idris, I didn't come to you with an unauthorized offer.
00:08:08 Think about what I said.
00:08:10 You are bluffing to such a man.
00:08:30 This man has been gambling all his life.
00:08:36 Doesn't he understand that you are bluffing?
00:08:38 I am not bluffing, sir.
00:08:40 He knows that.
00:08:42 This is his only chance to live.
00:08:44 Okay, you did a very big and important job.
00:08:48 But we can't tie 30 tons to such a bad man.
00:08:52 We must solve the rest of this.
00:08:58 I will solve it, sir.
00:09:02 [door opens]
00:09:04 Sir, a big incident has happened.
00:09:10 Can there be a bigger incident than this, Sergeant?
00:09:14 Sir, 6 vehicles flew in the air in front of Dursun Leto's factory.
00:09:16 How?
00:09:20 As far as we know, Dursun Leto, Rizvan Leto,
00:09:22 Nesim Kulpa,
00:09:24 Yilmaz Marten,
00:09:26 all the vehicles of the family you know,
00:09:28 were attacked.
00:09:30 Sir, all the vehicles of the family you know,
00:09:32 were attacked.
00:09:34 Go and learn the details of this case.
00:09:36 I am going to the court.
00:09:38 As you wish, sir.
00:09:40 I respect what you did.
00:09:52 It's not easy.
00:09:54 You put explosives under the car of so many people.
00:09:58 I don't know how you did it,
00:10:00 and I don't want to know.
00:10:02 But it's not right to put my sister,
00:10:04 your wife,
00:10:06 in these things.
00:10:08 If it wasn't for your sister,
00:10:12 everyone would be in her car, Fikret.
00:10:14 Maybe you are one of them.
00:10:18 Just because she asked,
00:10:22 just because she didn't hurt my family,
00:10:24 they are doing wrong things.
00:10:26 Just because she said,
00:10:28 they might go back to their wrong ways,
00:10:30 your father, your brother,
00:10:32 your uncle, your father-in-law,
00:10:34 your brother-in-law, your uncle's son,
00:10:36 your uncle's son,
00:10:38 they are all alive.
00:10:40 They are alive.
00:10:42 Do you think these men you respect
00:10:46 will thank Zeynep for what they have experienced?
00:10:48 They shouldn't.
00:10:50 The wise will.
00:10:52 Look, Halil Ibrahim,
00:10:54 I am against these people
00:10:56 who are as stupid as you.
00:10:58 Especially against those who
00:11:00 use me to set traps for you.
00:11:02 But just because I was seen
00:11:06 by you today,
00:11:08 I became their target.
00:11:10 Fikret,
00:11:12 choose your side.
00:11:14 You don't have to be on my side.
00:11:16 You are a brave and brave man.
00:11:18 You are a man who is not afraid of anything.
00:11:20 You are a brave and brave man.
00:11:22 I told you this before.
00:11:24 Let those who do bad things
00:11:26 drown in their filth.
00:11:28 You lead your family.
00:11:32 Don't you think I thought about this?
00:11:36 Don't you think I fought for this?
00:11:40 Don't you want my family to be legal?
00:11:44 Don't you want my brothers, my wife, my children
00:11:46 to live a decent life?
00:11:48 The result is
00:11:50 my brother saved himself.
00:11:54 Güya.
00:11:56 He went to the other side of the war.
00:12:00 Does it matter who wins in this situation, Halil Ibrahim?
00:12:04 Enjoy your meal, brother.
00:12:08 Thank you.
00:12:10 Enjoy your meal.
00:12:12 Thank you.
00:12:14 (Music)
00:12:16 (Music)
00:12:18 (Music)
00:12:20 (Music)
00:12:22 (Music)
00:12:24 (Music)
00:12:26 I know you said wrong things
00:12:28 so that Zeynep
00:12:30 wouldn't get involved in this.
00:12:32 You are right.
00:12:34 But you have to give me my right.
00:12:36 No one died and I don't want anyone to die.
00:12:40 I will do whatever I can for this.
00:12:42 (Music)
00:12:44 (Music)
00:12:46 (Music)
00:12:48 (Music)
00:12:50 (Music)
00:12:52 (Music)
00:12:54 (Music)
00:12:56 (Music)
00:12:58 (Music)
00:13:00 (Music)
00:13:02 (Music)
00:13:04 Halil Ibrahim
00:13:06 is still alive.
00:13:08 He was killed yesterday.
00:13:12 He didn't die.
00:13:16 Thanks to Fikret.
00:13:18 Thanks to Fikret, you set up that trap.
00:13:20 What does Fikret have to do with it?
00:13:22 For God's sake, Asiye.
00:13:24 Your son-in-law is very dangerous.
00:13:26 He gave Halil Ibrahim his sister.
00:13:30 He said he had nothing to do with it.
00:13:32 He stole their stuff.
00:13:34 He put a bomb under their cars.
00:13:36 Who can get close to their cars?
00:13:38 Fikret is different from him.
00:13:44 Don't talk nonsense, Asiye.
00:13:46 Don't talk nonsense.
00:13:48 My son.
00:13:50 My son.
00:13:52 The person you mentioned
00:13:54 as if he was talking about his enemy
00:13:56 is my son.
00:13:58 Your son, Rizvan,
00:14:00 was watching us explode the window
00:14:02 while Fikret was standing
00:14:04 next to your son Halil Ibrahim
00:14:06 with his daughter.
00:14:08 You have great weaknesses.
00:14:12 You have great weaknesses.
00:14:14 You have great weaknesses for Nedime.
00:14:18 Rizvan,
00:14:20 every little worm
00:14:22 will become a cat.
00:14:24 Nedime's weakness
00:14:28 will eat you up.
00:14:30 Asiye,
00:14:32 you were praising Nedime's nephew
00:14:34 last night.
00:14:36 Oh, God.
00:14:38 I was deceived.
00:14:40 I was deceived.
00:14:42 My nephew told me
00:14:44 that the job was done.
00:14:46 What are you doing?
00:14:48 I threw a rocket.
00:14:50 What else could I do?
00:14:52 It rolled down
00:14:54 and exploded.
00:14:56 I was going to say, "It's a superman.
00:14:58 Let's kill it. Let's kill it again."
00:15:00 That's what I'm saying, Fikret.
00:15:02 Fikret.
00:15:04 Who said it if he didn't?
00:15:06 Who told Halil Ibrahim
00:15:08 to do it?
00:15:10 Mom, what are you talking about?
00:15:12 You.
00:15:14 What did you do?
00:15:16 Did you call
00:15:18 Zeynep and tell her
00:15:20 about the fantasy that will unite them?
00:15:22 No.
00:15:24 You make people doubt themselves.
00:15:26 Okay, don't doubt Fikret.
00:15:28 At least doubt yourself.
00:15:30 Asiye,
00:15:32 we have a bigger problem right now.
00:15:34 You don't know about it.
00:15:36 We're already worried.
00:15:38 There's no way you can
00:15:40 come to us with Fikret.
00:15:42 I know about the revolution.
00:15:44 It's on all the TV.
00:15:46 Good. Since you know everything,
00:15:48 don't talk. You're still a woman.
00:15:50 Look, this is none of your business.
00:15:52 This is the problem of Nedim's
00:15:54 nephew, Yilmaz.
00:15:56 If I were you, I'd go to the hospital
00:15:58 or the gendarmerie.
00:16:00 Look,
00:16:02 Nedim's nephew, son-in-law,
00:16:04 all three of them,
00:16:06 I'd have them deliver the drugs.
00:16:08 Don't look at me like that.
00:16:14 I haven't given you your name yet.
00:16:32 Fikret.
00:16:34 Honey.
00:16:36 Welcome.
00:16:38 Thank you.
00:16:42 Is your father here?
00:16:44 No, he's in the other house.
00:16:46 Yilmaz is at his father's office
00:16:50 with his mother. They asked about you.
00:16:52 Can you bring me two bites of something?
00:16:56 I'm very hungry.
00:16:58 Fikret,
00:17:00 did you know about the drugs?
00:17:02 I wish I did, Ayse.
00:17:06 I wish I was Halil Ibrahim Engel.
00:17:08 I'd press the stop button
00:17:12 after everyone got in the car.
00:17:14 I swear, Zeynep put the bomb
00:17:24 under Yilmaz Marten's car.
00:17:26 Son, don't say such things.
00:17:28 No, mother.
00:17:30 Zeynep told me to tell everyone
00:17:32 so they'd know what I've been through.
00:17:34 Zeynep, why do you
00:17:38 have to deal with all this?
00:17:40 You're married, you're happy,
00:17:42 you have a husband like a lion.
00:17:44 Why do you have to deal with all this?
00:17:46 Honey,
00:17:48 tell this to your milk sister.
00:17:50 Fikret's hungry. Calm down, aunt.
00:17:56 Let's prepare a plate.
00:17:58 I'll do it.
00:18:00 Hello, aunt.
00:18:02 Is it good?
00:18:04 Thank you, aunt. It's very good.
00:18:06 Enjoy it.
00:18:08 Bring the tray.
00:18:10 I brought it, mother.
00:18:12 Give me a fork.
00:18:14 He'll be here soon.
00:18:18 Let him come.
00:18:20 Let's see.
00:18:22 You wanted to see me.
00:18:42 I always want to see you, Fikret.
00:18:44 But you're with me.
00:18:48 Not in front of me.
00:18:50 Your brother Yilmaz said
00:18:56 Fikret was with Halil Ibrahim
00:18:58 when our cars exploded.
00:19:00 I said it's not possible.
00:19:02 Tell me the truth.
00:19:06 Let me tell you the truth first, mother.
00:19:10 I'll tell you the truth later.
00:19:12 It was wrong to call your nephew here.
00:19:16 It was wrong.
00:19:18 You think he came here
00:19:20 to follow me, right?
00:19:22 He came here to deliver drugs.
00:19:26 He wanted to kill Halil Ibrahim
00:19:30 to do that.
00:19:32 He used his son, his daughter
00:19:34 and he still got it on his face.
00:19:38 It was all wrong.
00:19:40 To be honest,
00:19:44 he did a great job
00:19:46 and he caught
00:19:48 his nephew's 30 ton shipment.
00:19:50 He disgraced
00:19:52 his nephew,
00:19:54 his husband
00:19:56 and his relatives.
00:19:58 There was one more mistake.
00:20:02 Halil Ibrahim listened to his daughter
00:20:06 and made a mistake
00:20:08 when he was going to blow up
00:20:10 all of them in my cars.
00:20:12 Anything else?
00:20:14 If there's anything else
00:20:16 you forgot, tell me.
00:20:18 So, all of this happened,
00:20:22 Fikret, and you were not
00:20:24 involved in any of this, right?
00:20:26 Unfortunately.
00:20:28 Good.
00:20:30 I'm glad.
00:20:32 Or else, my heart would have broken.
00:20:34 He still says his heart would have broken.
00:20:38 So much happened, didn't your heart break?
00:20:40 No.
00:20:42 Is what Fikret said true, Yılmaz?
00:20:44 Fikret doesn't lie, aunt.
00:20:46 He speaks from his point of view.
00:20:50 And that's a narrow point of view.
00:20:52 Uncle,
00:20:56 if you want to talk to me,
00:20:58 talk to me.
00:21:00 Don't take my mother to you
00:21:02 and talk to me like that.
00:21:04 You're a bad man.
00:21:10 You're still waiting for me to respect you?
00:21:12 The food you eat from the milk you breastfeed,
00:21:16 the house you go to from the school you go to,
00:21:18 you have my food in all of them.
00:21:20 You will respect me!
00:21:22 You will either respect me
00:21:26 or you will go like your sister
00:21:28 and hang out with street dogs.
00:21:30 If you respect me, you'll be the greatest.
00:21:38 You'll be either the greatest
00:21:40 or you'll be gone.
00:21:42 Ayşe?
00:21:48 Yılmaz? Are you going?
00:21:50 No.
00:21:52 I'm not going anywhere.
00:21:54 I have a ton of work to do.
00:21:56 30 tons.
00:21:58 Whatever.
00:22:00 Come, dear.
00:22:02 It's okay.
00:22:06 Exactly, Ayşe.
00:22:08 There's a twist in this house,
00:22:10 but my mother has been saying the same thing for years.
00:22:12 It's okay, dear.
00:22:14 Okay.
00:22:16 Let me tell you, then, dear.
00:22:18 Your husband will either be the greatest
00:22:22 or you'll be a scoundrel, they said.
00:22:26 You're his wife. You answer.
00:22:34 Ayşe?
00:22:36 You'll evaluate my offer
00:22:38 and give me my plate.
00:22:40 Sorry, dear.
00:22:42 Dear.
00:22:48 Thank you.
00:22:50 Enjoy.
00:22:52 My mother says it's Fikret,
00:22:58 but I think it's Levent again.
00:23:00 He said it somewhere.
00:23:02 I'll kill Halil İbrahim like this, like that.
00:23:04 I need a missile, a bazooka.
00:23:06 There you go.
00:23:08 I've been through Halil İbrahim's life.
00:23:12 Your mother said my guys would go to jail before you came.
00:23:16 It's not up to you, is it?
00:23:18 What's up with us?
00:23:20 If he's going to think about it,
00:23:22 he should think about Yılmaz.
00:23:24 Maybe it's up to Dursun's uncles,
00:23:26 but what does it have to do with us?
00:23:28 It's not up to you.
00:23:30 I'll take care of everything, Eda.
00:23:32 You can relax, okay?
00:23:34 Tamer.
00:23:36 Look, we have a deal.
00:23:38 You don't do anything without my knowledge
00:23:40 and you don't let anyone hurt you.
00:23:42 Okay?
00:23:44 A man promises once.
00:23:48 [music]
00:23:50 Tamer.
00:24:08 Come here. Come, come.
00:24:12 [music]
00:24:14 [music]
00:24:16 [music]
00:24:18 [music]
00:24:20 I solved the case.
00:24:22 What did you solve, mom?
00:24:24 Our girl called.
00:24:26 Which girl, mom?
00:24:28 Close the door.
00:24:30 Close the door.
00:24:32 [music]
00:24:34 [music]
00:24:36 [door closing]
00:24:38 Mom, look, if you're talking about Eda Nur,
00:24:40 how would Eda Nur know about the dust,
00:24:42 the program, the plan, I don't know why?
00:24:44 The girl is normal.
00:24:46 A girl sitting with the door closed in her room.
00:24:48 Who's talking about Eda Nur?
00:24:50 I'm talking about her sister.
00:24:52 She's in this house to not marry Yavuz.
00:24:54 She goes and tells her sister everything.
00:24:56 Yeah.
00:24:58 Her ears are always on the door.
00:25:00 What are we going to do, mom?
00:25:02 You look at this phone.
00:25:04 Let's see who she's texting.
00:25:06 Okay?
00:25:08 Well, look at me.
00:25:10 Don't tell anyone.
00:25:12 I won't let you betray Asya's daughter.
00:25:14 And I'll do what's necessary.
00:25:16 Okay, mom.
00:25:18 Bye.
00:25:20 [music]
00:25:22 [door opening]
00:25:24 [music]
00:25:26 [door closing]
00:25:28 [music]
00:25:30 [door opening]
00:25:32 [door closing]
00:25:34 [music]
00:25:36 [footsteps]
00:25:38 [footsteps]
00:25:40 [footsteps]
00:25:42 [footsteps]
00:25:44 [silence]
00:25:46 [silence]
00:25:48 Leyla, I'm at the courthouse.
00:25:50 They say I'll be released today.
00:25:52 I'm sending you this message from my brother's phone.
00:25:54 I need to get out of here.
00:25:56 If you want,
00:25:58 we can go together.
00:26:00 If you don't want to,
00:26:02 I'd like to see you one last time before I go.
00:26:04 I'll be waiting for you.
00:26:06 I'll be waiting for you.
00:26:08 I'd like to see you one last time before I go.
00:26:10 [music]
00:26:12 [sigh]
00:26:14 [music]
00:26:16 [music]
00:26:18 [music]
00:26:20 [phone notification]
00:26:22 I'm so glad.
00:26:24 Well...
00:26:26 I'll come everywhere with you.
00:26:28 Just let me know the place and time.
00:26:30 I'll get out of here somehow.
00:26:32 [phone notification]
00:26:34 [music]
00:26:36 [music]
00:26:38 [music]
00:26:40 What am I going to do?
00:26:42 [music]
00:26:44 [music]
00:26:46 [music]
00:26:48 [door opening]
00:26:50 [door closing]
00:26:52 Welcome, sir.
00:26:54 I'm not welcome, Oguz.
00:26:56 Get out of here.
00:26:58 [door opening]
00:27:00 Is there something wrong, sir?
00:27:02 There's nothing wrong.
00:27:04 There's something wrong, Oguz.
00:27:06 What's wrong?
00:27:08 You're doing an operation.
00:27:12 You're catching tons of drug addicts.
00:27:14 There's no problem so far.
00:27:16 What's the problem, sir?
00:27:18 The problem is, why don't I know about this?
00:27:20 Sir, this is not my problem.
00:27:22 I got an instruction from the prosecutor.
00:27:24 and I fulfilled the need.
00:27:26 We joined the operation together.
00:27:28 I was told not to tell anyone.
00:27:30 I obeyed the order.
00:27:32 [door closing]
00:27:34 Look at me, man.
00:27:36 You think I'm going to catch something like this.
00:27:40 I'll find it.
00:27:42 I'll reveal it.
00:27:44 I'll rise.
00:27:46 This is not how it works.
00:27:48 You're only hurting yourself by doing this.
00:27:50 What kind of harm, sir?
00:27:52 Am I being sent to exile?
00:27:54 I already know I'm in exile.
00:27:56 There's worse.
00:27:58 I don't know if I could tell you.
00:28:00 This is my last warning.
00:28:02 Open the door.
00:28:04 I thought he'd congratulate you, sir.
00:28:20 Me too.
00:28:22 I don't know.
00:28:24 At least with the rank.
00:28:26 Here's the medal.
00:28:28 I thought he'd congratulate you with his word.
00:28:30 My colonel threatened you.
00:28:32 Well, Sergeant Bas.
00:28:36 This is neither the first nor the last.
00:28:38 Can I sit, sir?
00:28:40 Sure.
00:28:42 My colonel came here with the most recent staff.
00:28:48 Hmm.
00:28:50 Do you think we could find something in the containers...
00:28:52 ...if we had told him?
00:28:54 At least our prosecutor is on the same page.
00:28:56 Who do you think blew up the bomb?
00:28:58 What do you think?
00:29:00 I think it was Ibrahim.
00:29:02 He had a chance to kill his enemies...
00:29:04 ...but why didn't he kill them?
00:29:06 That's confusing me.
00:29:08 It's not just confusing you, Sergeant Bas.
00:29:10 It's confusing everyone.
00:29:12 It's bringing enemies down.
00:29:14 I think it's a good idea.
00:29:16 I think so too.
00:29:18 I think it's a good idea.
00:29:20 I think so too.
00:29:22 It's bringing enemies down.
00:29:24 It's our job.
00:29:26 I think we should do this, sir.
00:29:28 As long as no one dies...
00:29:30 ...we shouldn't turn this Ibrahim Karasu...
00:29:32 ...even if we see him on the road.
00:29:34 At least until we tie this dust to someone.
00:29:36 At least until we tie this dust to someone.
00:29:38 Anyway, bring me the file of that Yilmaz Martin.
00:29:40 Let's examine it thoroughly.
00:29:42 Let's see if we have any missing.
00:29:44 Yes, sir.
00:29:46 [door opens]
00:29:48 [knock on door]
00:29:52 [door closes]
00:29:54 [door opens]
00:29:56 [door closes]
00:29:58 [footsteps]
00:30:00 [footsteps]
00:30:02 [footsteps]
00:30:04 [speaking in Turkish]
00:30:06 [speaking in Turkish]
00:30:08 [speaking in Turkish]
00:30:10 [speaking in Turkish]
00:30:12 [speaking in Turkish]
00:30:14 [speaking in Turkish]
00:30:16 [dramatic music]
00:30:18 [speaking in Turkish]
00:30:20 [speaking in Turkish]
00:30:22 [dramatic music]
00:30:24 [speaking in Turkish]
00:30:26 [dramatic music]
00:30:28 [speaking in Turkish]
00:30:30 [dramatic music]
00:30:32 [speaking in Turkish]
00:30:34 [dramatic music]
00:30:36 [speaking in Turkish]
00:30:38 [dramatic music]
00:30:40 [speaking in Turkish]
00:30:42 [dramatic music]
00:30:44 [speaking in Turkish]
00:30:46 [dramatic music]
00:30:48 [speaking in Turkish]
00:30:50 [dramatic music]
00:30:52 [speaking in Turkish]
00:30:54 [dramatic music]
00:30:56 [speaking in Turkish]
00:30:58 [dramatic music]
00:31:00 [speaking in Turkish]
00:31:02 [dramatic music]
00:31:04 [speaking in Turkish]
00:31:06 [dramatic music]
00:31:08 [speaking in Turkish]
00:31:10 [dramatic music]
00:31:12 [speaking in Turkish]
00:31:14 [dramatic music]
00:31:16 [speaking in Turkish]
00:31:18 [dramatic music]
00:31:20 [speaking in Turkish]
00:31:22 [dramatic music]
00:31:24 [speaking in Turkish]
00:31:26 [dramatic music]
00:31:28 [speaking in Turkish]
00:31:30 [dramatic music]
00:31:32 [speaking in Turkish]
00:31:34 [dramatic music]
00:31:36 [speaking in Turkish]
00:31:38 [dramatic music]
00:31:40 [speaking in Turkish]
00:31:42 [dramatic music]
00:31:44 [speaking in Turkish]
00:31:46 [dramatic music]
00:31:48 [speaking in Turkish]
00:31:50 [dramatic music]
00:31:52 [speaking in Turkish]
00:31:54 [dramatic music]
00:31:56 [speaking in Turkish]
00:31:58 [dramatic music]
00:32:00 [speaking in Turkish]
00:32:02 [dramatic music]
00:32:04 [speaking in Turkish]
00:32:06 [dramatic music]
00:32:08 [speaking in Turkish]
00:32:10 [dramatic music]
00:32:12 [speaking in Turkish]
00:32:14 [dramatic music]
00:32:16 [speaking in Turkish]
00:32:18 [dramatic music]
00:32:20 [speaking in Turkish]
00:32:22 [dramatic music]
00:32:24 [speaking in Turkish]
00:32:26 [dramatic music]
00:32:28 [speaking in Turkish]
00:32:30 [dramatic music]
00:32:32 [speaking in Turkish]
00:32:34 [dramatic music]
00:32:36 [speaking in Turkish]
00:32:38 [dramatic music]
00:32:40 [speaking in Turkish]
00:32:42 [dramatic music]
00:32:44 [speaking in Turkish]
00:32:46 [dramatic music]
00:32:48 [speaking in Turkish]
00:32:50 [dramatic music]
00:32:52 [speaking in Turkish]
00:32:54 [dramatic music]
00:32:56 [speaking in Turkish]
00:32:58 [dramatic music]
00:33:00 [speaking in Turkish]
00:33:02 [dramatic music]
00:33:04 [speaking in Turkish]
00:33:06 [dramatic music]
00:33:08 [speaking in Turkish]
00:33:10 [dramatic music]
00:33:12 [speaking in Turkish]
00:33:14 [dramatic music]
00:33:16 [speaking in Turkish]
00:33:18 [dramatic music]
00:33:20 [speaking in Turkish]
00:33:22 [dramatic music]
00:33:24 [speaking in Turkish]
00:33:26 [dramatic music]
00:33:28 [speaking in Turkish]
00:33:30 [dramatic music]
00:33:32 [speaking in Turkish]
00:33:34 [dramatic music]
00:33:36 [speaking in Turkish]
00:33:38 [dramatic music]
00:33:40 [speaking in Turkish]
00:33:42 [dramatic music]
00:33:44 [speaking in Turkish]
00:33:46 [dramatic music]
00:33:48 [speaking in Turkish]
00:33:50 [dramatic music]
00:33:52 [speaking in Turkish]
00:33:54 [dramatic music]
00:33:56 [speaking in Turkish]
00:33:58 [dramatic music]
00:34:00 [speaking in Turkish]
00:34:02 [dramatic music]
00:34:04 [speaking in Turkish]
00:34:06 [dramatic music]
00:34:08 [speaking in Turkish]
00:34:10 [dramatic music]
00:34:12 [speaking in Turkish]
00:34:14 [dramatic music]
00:34:16 [speaking in Turkish]
00:34:18 [dramatic music]
00:34:20 [speaking in Turkish]
00:34:22 [dramatic music]
00:34:24 [speaking in Turkish]
00:34:26 [dramatic music]
00:34:28 [speaking in Turkish]
00:34:30 [dramatic music]
00:34:32 [speaking in Turkish]
00:34:34 [dramatic music]
00:34:36 [speaking in Turkish]
00:34:38 [dramatic music]
00:34:40 [speaking in Turkish]
00:34:42 [dramatic music]
00:34:44 [speaking in Turkish]
00:34:46 [dramatic music]
00:34:48 [speaking in Turkish]
00:34:50 [dramatic music]
00:34:52 [speaking in Turkish]
00:34:54 [dramatic music]
00:34:56 [speaking in Turkish]
00:34:58 [dramatic music]
00:35:00 [speaking in Turkish]
00:35:02 [dramatic music]
00:35:04 [speaking in Turkish]
00:35:06 [dramatic music]
00:35:08 [speaking in Turkish]
00:35:10 [dramatic music]
00:35:12 [speaking in Turkish]
00:35:14 [dramatic music]
00:35:16 [speaking in Turkish]
00:35:18 [dramatic music]
00:35:20 [speaking in Turkish]
00:35:22 [dramatic music]
00:35:24 [speaking in Turkish]
00:35:26 [dramatic music]
00:35:28 [speaking in Turkish]
00:35:30 [dramatic music]
00:35:32 [speaking in Turkish]
00:35:34 [dramatic music]
00:35:36 [speaking in Turkish]
00:35:38 [dramatic music]
00:35:40 [speaking in Turkish]
00:35:42 [dramatic music]
00:35:44 [speaking in Turkish]
00:35:46 [dramatic music]
00:35:48 [speaking in Turkish]
00:35:50 [dramatic music]
00:35:52 [speaking in Turkish]
00:35:54 [dramatic music]
00:35:56 [speaking in Turkish]
00:35:58 [dramatic music]
00:36:00 [speaking in Turkish]
00:36:02 [dramatic music]
00:36:04 [speaking in Turkish]
00:36:06 [dramatic music]
00:36:08 [speaking in Turkish]
00:36:10 [dramatic music]
00:36:12 [speaking in Turkish]
00:36:14 [dramatic music]
00:36:16 [speaking in Turkish]
00:36:18 [dramatic music]
00:36:20 [speaking in Turkish]
00:36:22 [dramatic music]
00:36:24 [speaking in Turkish]
00:36:26 [dramatic music]
00:36:28 [speaking in Turkish]
00:36:30 [dramatic music]
00:36:32 [speaking in Turkish]
00:36:34 [dramatic music]
00:36:36 [speaking in Turkish]
00:36:38 [dramatic music]
00:36:40 [speaking in Turkish]
00:36:42 [dramatic music]
00:36:44 [speaking in Turkish]
00:36:46 [speaking in Turkish]
00:36:48 [dramatic music]
00:36:50 [speaking in Turkish]
00:36:52 [dramatic music]
00:36:54 [speaking in Turkish]
00:36:56 [dramatic music]
00:36:58 [speaking in Turkish]
00:37:00 [dramatic music]
00:37:02 [speaking in Turkish]
00:37:04 [dramatic music]
00:37:06 [speaking in Turkish]
00:37:08 [dramatic music]
00:37:10 [speaking in Turkish]
00:37:12 [dramatic music]
00:37:14 - I'm hearing something in my ear. Is it a bomb? - Yeah, it's the same, Osman.
00:37:18 Who are you going to get, Osman? Who's got a son?
00:37:20 That's what I'm saying. Who's got a son?
00:37:23 If they aren't coming to us, we'll go to them.
00:37:27 How do you go to them?
00:37:28 - Brother, isn't coffee ours? The town is ours. - Isn't it?
00:37:31 We go to our people, we have tea and coffee. We say "we're here for you."
00:37:36 If anyone's wondering who put the bomb, let them come and ask us.
00:37:40 Of course, nephew. If you don't mind, you go.
00:37:44 - You've thought well. - Let's go.
00:37:47 - I've already made coffee. - Right, dad?
00:37:49 Halil, Ibrahim. My mother called my brother.
00:37:55 My father wants to see me. What should I do?
00:37:58 Let him come and see you here.
00:38:00 We're talking about my father. He won't come here if he dies.
00:38:02 He didn't die, Zeynep. And thanks to you.
00:38:06 I would come if I were you.
00:38:09 - If you were here? - We're going anyway.
00:38:13 - He can come. You can meet him here. - Halil, Ibrahim, we're in the car.
00:38:17 See you.
00:38:19 Why didn't you want me to go?
00:38:22 Not today, Zeynep.
00:38:24 You'll hear people's screams and then you'll go wherever you want.
00:38:30 We don't know if Yılmaz is there.
00:38:32 - I don't think he'll come, but I'll tell him. - He'll come.
00:38:38 Where are you going?
00:38:40 My father said, "Don't ask where dangerous men go or where they come from.
00:38:45 You might get into trouble. You decide."
00:38:49 Okay, then I won't ask.
00:38:51 - Goodbye, dangerous men. - Halil, Ibrahim.
00:38:55 - I'll stay here. - Okay, Muzaffar.
00:38:58 Take care.
00:39:00 [music]
00:39:03 [phone ringing]
00:39:14 - Are you available? - I am, but you're not coming. Why did you call?
00:39:23 I'm not coming. That's why I called.
00:39:26 - Why? - Halil Ibrahim didn't let me.
00:39:30 - I don't understand. - My husband didn't let me.
00:39:33 You don't let me sometimes.
00:39:36 Okay, but if I don't let you, I don't let you for a reason.
00:39:40 - What's the reason for Halil Ibrahim? - For security reasons.
00:39:43 He said, "Your father can come and talk to you here."
00:39:49 How will my father get into that house for security reasons?
00:39:52 Halil Ibrahim has something to do. They left.
00:39:55 What's up? Where did they go?
00:39:57 Why are you asking? What are you going to do? Are you going to join them?
00:40:00 What does it have to do with anything? Don't answer everything.
00:40:03 Tell my father I'm available. I'm here.
00:40:07 If he wants, he can come and talk.
00:40:10 I won't tell him, but I'll make him tell, Miss Zeynep.
00:40:13 Şota, go tell my father.
00:40:19 He's calling his daughter to his feet.
00:40:24 Mr. Fikret, I can't say it like this.
00:40:28 I heard what was said.
00:40:30 Go tell him how you're going to tell him or who you're going to tell.
00:40:34 What are you looking at, Şota?
00:40:42 I'm wondering something, Mr. Fikret.
00:40:46 Where did they go?
00:40:50 If they went to a public place, there must be a definite incident.
00:40:56 Okay. Then you leave my father, Zeynep.
00:41:00 You'll learn from your buddies where they went.
00:41:03 That's possible, Mr. Fikret.
00:41:05 They'll tell me if their plans aren't about us.
00:41:09 Şota, get out.
00:41:15 Get one smart guy around you.
00:41:19 Tell your brother that Yılmaz came here and did everything he could.
00:41:31 If he doesn't leave, there won't be any business,
00:41:36 nor will there be a family called Reto.
00:41:39 Okay, calm down, Mr. Rızvan. I already talked to Yılmaz.
00:41:43 I told him that if he hurts my family, he can't pay for it.
00:41:46 I hope you've put me in that family, Nedim.
00:41:50 What kind of words are those, Mr. Rızvan?
00:41:53 If the man the gendarme caught gives the name of any of us,
00:41:59 everything will be death for us, Nedim.
00:42:02 Okay, I'll talk to him.
00:42:05 Besides, let him solve this Yılmaz thing.
00:42:08 Then you'll tell your nephew.
00:42:12 Let him solve it.
00:42:14 Come in, dear.
00:42:19 Mrs. Nedim, Zeynep sent a message.
00:42:22 I have to tell Mr. Rızvan about it.
00:42:25 Who sent it? What did she send?
00:42:27 I think Mr. Rızvan wanted to see Zeynep.
00:42:31 He said, "My wife won't let me go out.
00:42:34 My father should come."
00:42:38 What did he say?
00:42:41 I guess he said something like that because of security reasons.
00:42:45 My daughter, Zeynep is not aware of what she said.
00:42:48 Her father just came back from his death.
00:42:50 Will the people who bombed her car go to her house?
00:42:54 Who knows?
00:42:55 Maybe it's your daughter who bombed my car, Nedim.
00:43:00 She's still a virgin.
00:43:02 Maybe that's why your father wants to kill her here.
00:43:06 God forbid, Mr. Rızvan.
00:43:08 Okay, I'll talk to him.
00:43:10 Halil and İbrahim are not at home.
00:43:12 So, there's nothing to be afraid of, Zeynep.
00:43:15 Please excuse me.
00:43:17 I'll talk to him.
00:43:18 It's not a silly thing.
00:43:19 No, no, dear.
00:43:21 We'll go.
00:43:22 We'll go to my daughter's feet.
00:43:25 We'll say, "Why do you want to kill your daughter's father?"
00:43:31 Elif, has your father come back from the hospital?
00:43:34 No, he hasn't come yet.
00:43:36 Tell your husband to leave me alone.
00:43:38 Okay, I'll tell him.
00:43:40 I'll come, too.
00:43:41 Now, Halil and İbrahim can't be disrespectful when I'm here.
00:43:44 He said he wasn't at home.
00:43:46 I said it was for precaution, dear.
00:43:49 You're supposed to take the precaution to your daughter, Nedim.
00:43:53 He's the one who disrespected your daughter.
00:43:57 Okay, okay, calm down, Mr. Rızvan.
00:43:59 I'll talk to him.
00:44:01 [indistinct chatter]
00:44:05 [indistinct chatter]
00:44:09 [indistinct chatter]
00:44:12 [indistinct chatter]
00:44:38 [indistinct chatter]
00:44:41 You've come this far.
00:44:46 Thank you.
00:44:47 Thank you for coming.
00:44:48 As a brother, as a son, I'd like to tell you a few things.
00:44:53 God bless you.
00:44:54 May God bless you.
00:44:56 Thank you.
00:44:57 If anyone says anything bad to you, I'll consider it to be to me.
00:45:04 I'll give him the equivalent.
00:45:06 Thank you.
00:45:07 [indistinct chatter]
00:45:09 If anyone threatens you, I'll do what he threatens.
00:45:13 [indistinct chatter]
00:45:16 You're my family.
00:45:18 I have no family but you.
00:45:20 [indistinct chatter]
00:45:23 Look, my brothers know,
00:45:26 whoever hurts my family,
00:45:29 he'll be thrown into a tree in the town square.
00:45:32 [indistinct chatter]
00:45:36 So, may your hearts be at ease.
00:45:39 May your heads be straight.
00:45:41 Know that your brother Halil Ibrahim is with you,
00:45:44 if you need anything.
00:45:46 [indistinct chatter]
00:45:49 Halil Ibrahim, we heard that their cars exploded.
00:45:54 Did you set the time wrong?
00:45:56 Everyone dies one day.
00:45:58 Cowards die every day.
00:46:00 [indistinct chatter]
00:46:02 Why don't we do this on a day?
00:46:04 They didn't oppress you one day.
00:46:07 They oppressed you every day.
00:46:09 They'll be punished as much as they oppress.
00:46:12 [indistinct chatter]
00:46:15 Halil Ibrahim!
00:46:17 Halil Ibrahim!
00:46:19 Where's Halil Ibrahim?
00:46:21 Uncle, Uncle Bey, come, come.
00:46:24 Halil Ibrahim!
00:46:25 Yeah, it's not me. It's not me.
00:46:27 Come, come.
00:46:28 Come, uncle, come. I'm here.
00:46:34 Come, sit here.
00:46:36 I heard you were here. I came to see you.
00:46:45 Why did you bother coming here? I'd come and kiss your hand.
00:46:49 My name is Halil Ibrahim, but I'm not a brave man like you.
00:46:52 Master.
00:46:53 We raised your children, grandchildren, and grandchildren.
00:46:57 I came to say that I'm willing to sacrifice myself for your cause.
00:47:01 You brought them up with your blood and sweat.
00:47:04 We'd sacrifice our lives for that path.
00:47:06 As long as your children don't suffer the pain you do.
00:47:09 That's our problem.
00:47:11 [indistinct chatter]
00:47:17 Here, you might need it one day.
00:47:22 Uncle Halil Ibrahim, you can only kill a man with a gun, not a bullet.
00:47:29 -Is that a bullet? -Yeah, it is.
00:47:31 It's a bullet, right?
00:47:37 What about all of Halil Ibrahim's bullets, Uncle Dervish?
00:47:40 I'll take it, Uncle Halil Ibrahim. I'll keep this.
00:47:43 Thanks.
00:47:44 Look, do you see my son? He understands from the bullets.
00:47:48 He does.
00:47:49 I love your eyes.
00:47:50 It's time for prayer. I'm going to the mosque.
00:47:53 I'll make sure your prayers are heard.
00:47:55 -Thank you. -Thank you.
00:47:57 May God protect you.
00:47:59 May God accept Uncle Halil Ibrahim.
00:48:01 [indistinct chatter]
00:48:04 Fikret is a straight-forward man.
00:48:20 He doesn't back out.
00:48:22 He just can't do it.
00:48:25 He's been telling Asiye that Fikret is involved.
00:48:28 Speaking of Zeynep,
00:48:31 the girl Yavuz told me about really saved your life.
00:48:36 Oh, Mom. For God's sake.
00:48:39 Fikret is not to blame. Zeynep is not to blame.
00:48:42 Who is to blame?
00:48:44 You are to blame.
00:48:48 But if you really want a name,
00:48:52 I'll tell you, Yilmaz. You're to blame.
00:48:55 Yilmaz is not to blame.
00:48:57 He's the one who set the trap.
00:48:59 It's his fault that our kids couldn't do their job.
00:49:03 If you try to do business with a kid, you make a mistake.
00:49:07 Why didn't you finish Halil Ibrahim's job, Yilmaz?
00:49:13 If I hadn't gotten all the kids involved,
00:49:16 the whole mess would have been caused by your husband.
00:49:20 Now there's only Idris in there.
00:49:22 He doesn't talk in real life.
00:49:24 Thanks to him, everyone else is quiet.
00:49:27 If you're going to ask me why Halil Ibrahim didn't die,
00:49:31 it's a good thing he didn't.
00:49:33 What do you mean, Yilmaz?
00:49:35 I think it's very reasonable for our shipment to be caught
00:49:39 and the people who came to us to be punished.
00:49:42 Wait a minute.
00:49:45 Do you think Halil Ibrahim is working for the gendarmerie?
00:49:48 I don't know, but think about it.
00:49:50 What did he do with the guns you caught in the warehouse?
00:49:53 He gave them to the gendarmerie.
00:49:55 Then he's a spy.
00:49:59 He says it's more than that, Yavuz.
00:50:02 Yilmaz, I saw that kid last night.
00:50:06 Halil Ibrahim is weak to Zeynep.
00:50:09 Yes, I noticed that too.
00:50:11 That's why I wanted to walk from there.
00:50:13 That's why I say it's wrong.
00:50:15 If you want to walk from there, you should have pulled Zeynep to you.
00:50:19 For God's sake, Yilmaz.
00:50:21 How can Zeynep pull her to him after this hour?
00:50:23 Of course, Yilmaz can't pull after this hour.
00:50:25 But Zeynep is fond of Leyla.
00:50:32 That's the only reason she can get close to me.
00:50:36 So what do you say, Nergis?
00:50:39 So, Mrs. Nergis, this is what she says.
00:50:41 Halil Ibrahim and your son will be the legs.
00:50:44 We can get along from there.
00:50:47 So if we catch a weakling, we can walk from there.
00:50:51 Mr. Yilmaz, what you want has happened.
00:51:03 Halil Ibrahim went to the town square for coffee.
00:51:05 What does that mean, Yilmaz?
00:51:11 It means keep your friend close, keep your enemy closer.
00:51:15 Mr. Yilmaz, I'll come with you.
00:51:18 You sit where you are. Listen to your mother.
00:51:20 Get married to Leyla as soon as possible.
00:51:22 Be a leg with Halil Ibrahim.
00:51:24 [♪♪♪]
00:51:26 [♪♪♪]
00:51:29 [♪♪♪]
00:51:31 [♪♪♪]
00:51:33 [♪♪♪]
00:51:35 [♪♪♪]
00:51:37 [♪♪♪]
00:51:40 [♪♪♪]
00:51:43 [♪♪♪]
00:51:45 [♪♪♪]
00:51:48 [♪♪♪]
00:51:50 [♪♪♪]
00:51:52 [♪♪♪]
00:51:54 [♪♪♪]
00:51:56 [♪♪♪]
00:51:58 [♪♪♪]
00:52:00 [♪♪♪]
00:52:02 [♪♪♪]
00:52:04 [♪♪♪]
00:52:06 [♪♪♪]
00:52:08 [♪♪♪]
00:52:10 [♪♪♪]
00:52:12 How are you, Muzaffar?
00:52:14 I'm fine.
00:52:16 How are you, Mr. Rizvan?
00:52:18 I'd love to tell you I'm fine, Muzaffar, but...
00:52:22 there are many ways to lose a child.
00:52:26 You suffered one, we suffer a thousand.
00:52:31 You haven't suffered anything yet, Mr. Rizvan.
00:52:34 Yours is just beginning.
00:52:36 [♪♪♪]
00:52:38 [♪♪♪]
00:52:40 [♪♪♪]
00:52:42 [♪♪♪]
00:52:44 [♪♪♪]
00:52:46 [♪♪♪]
00:52:48 Hoş geldin, baba.
00:52:50 Hoş geldin, baba.
00:52:52 Sağ ol, kızım.
00:52:54 Öyle buyurun.
00:52:56 Öyle buyurun.
00:52:58 [♪♪♪]
00:53:00 [♪♪♪]
00:53:02 [♪♪♪]
00:53:04 Sizinkiler nereden, Muzaffar Ali?
00:53:06 Çay içmeye gittiler.
00:53:08 Sorma sahip kimin çayını içmeye gittiler?
00:53:11 Kendi çaylarını, Şota.
00:53:13 Bizimkiler kimsenin bir şeyini yiyip içmezler.
00:53:15 Neyini soruyorsun?
00:53:17 Yok, hani bir vukuat falan varsa bilelim diye dedim.
00:53:20 Eğer o kadar aklın kalıyorsa, halkarını sen de gel.
00:53:23 Yerimiz var.
00:53:25 Muzaffer Baba, bu adama çay, kahve bir şey ikram edecek miyiz?
00:53:30 Ver kızım, ver.
00:53:32 Kendisinin hatırı olmasa da, kızının hatırı var.
00:53:35 Gelmiş buraya kadar.
00:53:37 En azından yürek yemiş, buraya kadar gelmiş.
00:53:39 Merak etti.
00:53:41 Gelmene sevindim, baba.
00:53:49 Ama bir şeyi çok merak ediyorum.
00:53:52 Kurduğum plan başarılı olsaydı...
00:53:58 ...ve Halil İbrahim ölmüş olsaydı...
00:54:01 ...bugün benim yüzüme nasıl bakacaktın?
00:54:06 Sana cevap vermeden önce, sana bir soru soracağım.
00:54:10 Şayet Halil İbrahim beni bugün öldürseydi...
00:54:15 ...sen onun yüzüne nasıl bakacaktın?
00:54:18 Sema, teşekkürler. Niye zahmet ettin?
00:54:29 Sağ ol kızım.
00:54:34 [MÜZİK BİTER]
00:54:36 Bugün benim hayatımı kurtardığını söylemişsin.
00:54:49 Bazen öyle anlar vardır ki Zeynep...
00:54:55 ...keşke ölseydim dersin.
00:55:00 İstediğin kadar hayatımı kurtardığını söyle.
00:55:04 Oradaydın Zeynep.
00:55:07 Babana tuzak kuranlarla beraberdin Zeynep.
00:55:13 Biliyor musun baba?
00:55:17 Bu senin hayatını ilk kurtarışım değil.
00:55:21 Senin oğlunun öldürdüğü kızı gömdükten sonra...
00:55:26 ...Halil İbrahim bizim eve geldi.
00:55:28 Odama girdi, sizi öldüreceğini söyledi.
00:55:32 O zaman da dil döktüm ona, yapma dedim.
00:55:34 Onlar benim ailem dedim.
00:55:36 Ve Halil İbrahim yapmadı.
00:55:39 Bu sabah olduğu gibi.
00:55:43 Ama bunu bir kez daha isteyebileceğimden emin değilim baba.
00:55:48 Halil İbrahim beni öldürürse...
00:55:52 ...yüzüne nasıl bakacaksın dedin ya...
00:55:57 Bilmiyorum.
00:55:59 Ama beni kullanıp...
00:56:03 ...sevdiğim adamı öldürmeye kalkan babamın yüzüne nasıl bakacağımı da bilmiyorum.
00:56:07 Belki buradan yeni bir başlangıç yapabiliriz.
00:56:13 Kimsenin kimseyi öldürmediği...
00:56:17 ...kimsenin kimseye tuzak kurmadığı bir hayat.
00:56:21 Peki sana kim inanacak?
00:56:24 Sen.
00:56:25 Sen.
00:56:26 Sen inanırsan...
00:56:29 ...ben bunu sağlayabilirim.
00:56:32 Tabii...
00:56:34 ...senin de Halil İbrahim'i ikna etmen gerekiyor.
00:56:38 Yılmaz'ı kim ikna edecek peki?
00:56:40 Sen mi?
00:56:42 Anne.
00:56:44 Zeynep.
00:56:46 Ben burada sana bir şey anlatmaya çalışıyorum.
00:56:51 Belki de bu bizim son dönüş noktamız olacak.
00:56:55 Bundan sonra illaki kayıplar olacaktır.
00:57:00 Onun için...
00:57:03 ...beni Halil İbrahim'le bir araya getir.
00:57:07 Nerede, nasıl, ne zaman olursa ben gelirim.
00:57:11 Tek gelirim.
00:57:13 Bu ev dahil.
00:57:15 Yeter ki sen aracı ol.
00:57:20 Bak abin denedi.
00:57:21 Onunla uzlaşmaya çalıştı.
00:57:24 Ama senin kocan...
00:57:26 ...öylesine kin ve öfke dolu ki.
00:57:29 Sen sevgi dolu musun baba?
00:57:32 Fikret abim de ben de sana şüpheyle bakıyoruz, sevgiyle değil.
00:57:36 Ben değişeceğim demiyorum.
00:57:39 Ben değiştirebilirim diyorum.
00:57:43 Yeter ki...
00:57:47 ...sen ve kocan da iste bunu.
00:57:50 Benim gibi bir adım atın.
00:57:53 Yoksa bu işte bir tek kaybeden olacak...
00:57:57 ...o da sen.
00:58:01 Beni...
00:58:06 ...abini...
00:58:08 ...ya da kocanı.
00:58:11 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:58:16 Sen bilirsin kızım.
00:58:18 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:58:39 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:58:54 Bunlar da kim ya?
00:58:56 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:59:05 Yılmaz'ın adamları.
00:59:06 Dur, dur, dur.
00:59:07 Dur, dur, dur.
00:59:08 Kimse bir şey yapmasın.
00:59:10 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:59:18 Masumlar zarar görmeyecek.
00:59:20 Isırmaya değil, avlamaya geldiler.
00:59:23 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:59:29 Vay, vay, vay şuraya bak.
00:59:32 Halil İbrahim ahaliyi etrafına toplamış hikaye anlatıyor.
00:59:36 Bana da bir kahve getirin.
00:59:37 Ben de dinleyeyim.
00:59:39 Ne anlatıyorsa artık.
00:59:41 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:59:49 Hayırdır? Hekimoğlu derviş, babanın eşkıyalık günlerinden kalma tabancasını mı buldun?
00:59:54 Hekimoğlu mu anlatıyorsun sen de?
00:59:57 Babana anlatıyordum Yılmaz.
01:00:03 Nasıl buralardan kaçıp gittiğini, canını nasıl zor kurtardığını.
01:00:07 Aklın varsa babanın yolundan git.
01:00:10 Babamın yolundan gidiyorum zaten.
01:00:12 Hasmını yaşatmayı hiç sevmez.
01:00:14 Ben de sevmem.
01:00:16 Ee, ben yaşıyorum Yılmaz.
01:00:20 Sen buna yaşamak mı diyorsun Halil İbrahim?
01:00:23 Ne yapıyorsun burada kahve köşelerinde?
01:00:26 Vatanı mı kurtarıyorsun?
01:00:28 Ahaliyi mi bilgilendiriyorsun? Ne yapıyorsun?
01:00:32 Devrim mi yapacaksın?
01:00:33 Ben sana söyleyeyim, o silahla olmaz.
01:00:37 Silahınız yoksa ben size vereyim.
01:00:39 Yoksa öyle kazma kürek, yok çeki çorak.
01:00:43 O işlerle yapılmıyor bu işler.
01:00:45 Boşu boşuna mı gariban ahaliyi hedara etme.
01:00:48 Asıl sen gariban adamsın.
01:00:50 Koca yürekli insanlara gariban dedin ya.
01:00:55 Sen zavallı bir adamsın Yılmaz.
01:01:00 Bu insanlar isteseler senin tükürüklerinde boğarlar.
01:01:02 Ama bir edepleri var.
01:01:08 Aileleri var.
01:01:10 Seni tehdit edip, senin seviyene düşmediler diye...
01:01:15 Kendini üstün mü zannediyorsun?
01:01:17 Kim? Ben mi? Ben halkçıyım.
01:01:20 Ben halka hizmet ediyorum.
01:01:22 Onlara iş veriyorum, haş veriyorum, imkan veriyorum.
01:01:26 Sen ne yapıyorsun?
01:01:29 Sen söyle ahali.
01:01:30 Bu adam buraya geldi geleliyse beladan başka ne getirdi?
01:01:33 Yılmaz kardeş.
01:01:40 Sen şöyle bir etrafına baksana.
01:01:42 Hiç senden korkacak gibi duruyorlar mı?
01:01:45 En son burada Cevat diye bir arkadaş böyle esip gürüldü.
01:01:50 Ertesi gün cesedin şu ilerideki ağaçta asılı buldular.
01:01:57 Kendine yer mi beğenmeye geldin diyor babam.
01:01:59 Ağaç mı seçeceksin, derdin ne?
01:02:02 Sen şu şey değil misin ya?
01:02:05 Karısı kaçan, kahveci Temel.
01:02:25 Yılmaz, istesem seni de ortaklarında parça parça ederdim.
01:02:29 Niye etmedim sence?
01:02:33 Bilmiyorum valla. Duyduğuma göre karı sözü dinlemişsin, ondan diyorlar.
01:02:37 O senin öğrendiğin. Bir de benim sana öğreteceğim var.
01:02:43 Erkek gibi savaş. Ki ona göre ben de sana muamele edeyim.
01:02:50 Bu masum insanlara beni sordurmuştun.
01:02:52 Yakarım, yıkarım, vururum demişsin.
01:02:57 Tehdit etmişsin.
01:03:00 Ee, karşındayım.
01:03:05 Bu memleket benim memleketim.
01:03:11 Bu meydan benim meydanım.
01:03:18 Bu meydan benim meydanım.
01:03:20 Er meydana.
01:03:25 Sıkacaksan sık.
01:03:27 Kaçacaksan kaç.
01:03:30 Ee, yoksa?
01:03:32 Karışma! Karışma! Karışma!
01:03:39 Sık lan!
01:03:44 Sık!
01:03:47 Sıkmazsan adam değilsin.
01:03:49 Hadi!
01:03:53 Sık!
01:03:58 Delikanlı ol. Herkes sakin olsun.
01:04:03 Dediğini yap.
01:04:05 Sık hadi!
01:04:07 -Ali İbrahim, indir silahı. -Yok! Silahı değil, tehdiyi indir.
01:04:12 Hadisene ana kuzusu.
01:04:17 Daha ananı mezarından çıkaracağım yerine seni gömeceğim.
01:04:20 Onun kemiklerini de köpeklere atacağım.
01:04:22 Sık!
01:04:23 Alın şu otomatik silahları. Alın hepsini alın!
01:04:35 Sıkıntı yok komutanım. Ali İbrahim öyle.
01:04:40 Boş silahla oynuyordu. Mermi falan yok yani işin içinde.
01:04:44 İyi. Oyun bitti. Karakola gidiyoruz.
01:04:47 Al bunu, başlayacağım.
01:04:49 Yamaz Bey buyurun.
01:04:50 Silah rahmetli babama ait.
01:04:59 Antikadır.
01:05:02 Mermileri de işte burada.
01:05:04 Alayım Ali İbrahim amca. Bu bende kalsın.
01:05:08 Eyvallah.
01:05:09 Bak, görüyor musun uşağımı?
01:05:12 Maldan anlıyor.
01:05:14 Anlar.
01:05:15 Gözünü seveyim senin.
01:05:16 Namaz vakti. Ben camiye gidiyorum.
01:05:19 Niye yaptın bunu be?
01:05:25 Kafasına dayayacağını bilseydim yapmazdım.
01:05:27 Biri birilerini yanlışlıkla vurmasın diye yaptım.
01:05:31 Başçavuşum, Ali İbrahim'i de dayısını da al.
01:05:41 Komutanım, yine bozuk silah götüreceğiz. Savcı Bey'e rezil olacağız.
01:05:45 Tamam, tamam.
01:05:47 Sen de bir daha kimsenin kafasına silah dayayama.
01:05:50 Emredersiniz komutanım.
01:05:52 Boş ya da dolu.
01:05:54 Özellikle ona dikkat edeceğim.
01:05:55 Yürü.
01:05:58 Yürüyün hadi.
01:06:02 [Gerilim müziği]
01:06:04 Akşam saat yedide. Benzinliğin ilerisindeki köşede seni bekleyeceğim.
01:06:24 Orada olacağım.
01:06:28 [Telefon çalıyor]
01:06:29 Ne yapacağım? Nasıl çıkacağım ben buradan kimseye fark ettirmeden?
01:06:36 Allah Allah.
01:06:41 Bir daha dur.
01:06:54 Bir daha dur. Yardımına ihtiyacım var.
01:06:57 Ne oldu?
01:06:58 Önce kimseye söylemeyeceğine yemin et.
01:07:00 Ay Leyla böyle başımıza bela olacak bir şeyse.
01:07:03 Evet bela olacak bir şey ama sen kimseye bir şey söylemezsen...
01:07:05 ...ben buradan çıkıp gideceğim bir daha da dönmeyeceğim.
01:07:07 Leyla neyin içindesin bilmiyorum ama yapma.
01:07:10 Yapma çünkü annen bunu kesin öğrenir.
01:07:12 Eda Nur, senden tek istediğim...
01:07:15 ...Leyla nerede dediklerinde odasında yorgun gibi bir şeyler söylemen.
01:07:19 Sadece bana vakit kazandırman. Hepsi bu.
01:07:22 [Müzik çalıyor]
01:07:24 Leyla ben adliye'deyim.
01:07:41 Bugün tahliye olacağımı söylüyorlar.
01:07:44 Bu mesajı sana abimin telefonundan yolluyorum.
01:07:47 Buralardan gitmem gerekiyormuş.
01:07:52 Eğer istersen birlikte gidebiliriz.
01:07:54 İstemezsen de...
01:07:57 ...gitmeden son bir kez görmek isterim.
01:08:01 Çok sevindim.
01:08:05 Ben seninle her yere gelirim.
01:08:08 Bana sadece yeri ve zamanı haber ver.
01:08:10 Ben bir şekilde buradan çıkarım.
01:08:12 Akşam saat yedide.
01:08:14 Benzinliğin ilerisindeki köşede seni bekleyeceğim.
01:08:17 Orada olacağım.
01:08:19 Orada olacağım.
01:08:20 Bak burada Nedim'in nesli var, orada Yılmaz'ın yelsi var bunlar.
01:08:36 Kobra yılanı var. Nasıl bakıyorlar? Bak karanlıkta bak.
01:08:39 Anne.
01:08:44 Şüphelerinde haklı çıktın.
01:08:46 Her zamanki gibi ama iş tam öyle değil.
01:08:49 Ben aslında hem haklı hem haksız olayımışım.
01:08:51 Kızın arkamızdan iş çeviriyor. Haklısın.
01:08:55 Ama cingözle.
01:08:58 Yapayım, elimden geleni yapayım, yalan da söyleyeyim ama...
01:09:06 Leyla bak Halil İbrahim ile Yasemin bile başaramadı bunu.
01:09:10 Siz nasıl becereceksiniz, nasıl gideceksiniz İstanbul'a kadar?
01:09:13 Ya benim biraz birikmiş param var.
01:09:16 Cingözle çıkınca buralardan gitmesi için baba millaki para verir.
01:09:19 Yurt dışına kaçarız. Yeter ki buradan kurtulayım.
01:09:22 Çağır bana Levent abini hadi.
01:09:27 Levent abimi niye çağırıyorum anne?
01:09:29 Ben kendim hallederim diyorum sana ya.
01:09:31 Kıza halledemezsin mi dedim.
01:09:33 Kaldırma beni yerimden. Koş. Hadi.
01:09:37 Hadi.
01:09:38 Demek İstanbul'a gideceksin ha?
01:09:48 Evet Rızvan Bey. Tabii sizin de müsaadeniz olursa.
01:09:51 Olur olur. İstanbul büyük yer.
01:09:55 Ne de olsa birileri burada sana kafayı taktı.
01:09:58 İzini kaybettirmen gerekiyor.
01:10:00 Ama buranın insanına fazla değme. Olur mu?
01:10:07 Merak etmeyin Rızvan Bey.
01:10:08 Babam beni gerekli konularda tembihledi zaten.
01:10:11 Baban bu işlerin ustasıdır zaten.
01:10:14 Reşit.
01:10:18 Benim çalışma odamda masanın üstünde büyükçe bir zarf var.
01:10:23 Onu unutmadan al da çocuğa ver.
01:10:26 Sağ olun Rızvan Bey. Eksik olmayın.
01:10:30 Rızvan abi. Bu iyiliğini hiç unutmayacağım.
01:10:35 Hiç unutmayacağım.
01:10:36 Umarım oğlun da unutmaz. Sakin ol.
01:10:40 Kardeşim unutması gerekenleri de unutmaması gerekenleri de acı bir şekilde öğrendi Rızvan Bey.
01:10:51 Bence de.
01:10:53 Ee? Uçakla mı gidiyorsunuz?
01:10:55 Yok yok. İstanbul'a kadar arabayla ben götüreceğim Nedim Hanım.
01:10:58 Hâlâ sancıları var Nedim'e. Öyle uçakta tek başına kalmasın dedik.
01:11:04 İyi düşünmüşsünüz. Sakin ol.
01:11:05 Nedim Hanım. Bu arada size de her şey için teşekkür ederim.
01:11:09 Eğer siz olmasaydınız...
01:11:14 Estağfurullah evladım. Olur mu öyle şey?
01:11:17 Ben sizi evlatlarımdan hiç ayırt etmedim.
01:11:20 Allah yolunuzu da bahtınızı da açık etsin.
01:11:23 Hadi bakalım. Yolcu yolunda gerek. Hadi yavrum.
01:11:29 Ay!
01:11:30 Hayırdır?
01:11:40 Kapıyı kapat.
01:11:42 Şimdi bak.
01:11:48 Sen heme gireceğim, sana para vereceğim falan bu işlere gireceksen...
01:11:53 ...bu aralar gizli işler çeviremiyorum haberin olsun. Ortalık karışık.
01:11:57 Bak parasını, ortaklığını fals eyle, ticaret mi yapılır?
01:12:00 Niye çağırdın o zaman beni?
01:12:03 Tamer, bir gün gizli gizli gizli bir şeyler dedi.
01:12:07 Gizli olup da ticaret olma ne olabilir ya?
01:12:10 Lebed. Bugün birini alacaksınız.
01:12:14 Havalimanından mı?
01:12:17 Otur şuraya. Otur.
01:12:22 Otur.
01:12:23 Lebed sen iyi bir çocuksun. Başına da çok şeyler geldi.
01:12:36 Kendini ne anana ne babana ne bana iyi ifade edemedin.
01:12:41 Ama ben sana bu aile için çok büyük bir fırsat vereceğim.
01:12:50 Ama beceremedim, yapamadım, roket attım vuramadım. Bunları yok.
01:12:54 Öncelikle çok duygulandım. Sebebini de bilmek isterim. Konu nedir?
01:13:02 Ailemizin namusu Levent abi.
01:13:04 Ya tamam ya, yeter artık ya. Aklınızdan çıkarın şu Zeynep olayı.
01:13:08 Ben aklımdan çıkardım, siz de çıkarın da.
01:13:10 Levent abi ne Zeynep'i ya?
01:13:12 Leyla.
01:13:14 O cingöz bugün benim kız kardeşimi kaçıracakmış.
01:13:19 Yok artık daha neler. Doğru mu daha?
01:13:21 Yapabilecek misin sen? Söyle bana.
01:13:26 Neyse. O aileye de, o sülaleye de, hele o şatoya kılın.
01:13:38 Sen işte, hepsini ortadan kaldırayım.
01:13:46 Sen ilk cingözümü yedir bakalım.
01:13:49 O sakinle bir evlat acısı yaşasın.
01:13:53 Sonra geri kala sülalesine bakarız.
01:13:58 [Gerilim müziği]
01:14:01 [Telefon çalıyor]
01:14:17 Alo Rizvan.
01:14:19 Efendim Asiye.
01:14:21 Akşamlar ikisi de bizi yemeğe davet etti.
01:14:23 Ne yemeği ya?
01:14:26 Dünür olacağız, adetten dur.
01:14:28 Başımıza gelmedik şey kalmadı, hala adet gelenek diyorsun Asiye.
01:14:34 Tamam o iş, bu aile. Kaçta gidelim?
01:14:37 Sen kaç diyorsan Asiye, sen kaç diyorsan.
01:14:41 Tamam. Biz oraya geçeriz de, oraya gelirsin.
01:14:45 Tamam.
01:14:47 Ev oturması nereden çıktı daha?
01:14:53 Siz işi yapacaksınız, ben bir şey yapmayacağım.
01:14:56 Ben böyle her zamanki gibi oturacağım.
01:14:59 Geç kalmayın.
01:15:03 Alı getirin onu.
01:15:05 Hadi bakalım. Hadi.
01:15:08 [Gerilim müziği]
01:15:11 Nergis'cim. Nasılsın?
01:15:37 Rizvan ile sana gelelim dedik, müsait misiniz?
01:15:41 Tamam. Fazla öyle bir şey yapma.
01:15:47 Hadi, hoşçakal.
01:15:51 Babanın dedikleri aklına yattım ya Zeynep.
01:16:02 Sence barışılacak mı gerçekten?
01:16:06 Herkes kendi doğrusunu söylüyor Sema. Bir yere varılmıyor ki.
01:16:10 Muzaffer diyor ki ama baban çok değişmiş, çok samimi davranmış.
01:16:14 Değişti mi sence?
01:16:16 Az şey yaşamadı ki adam. Bir evladını kaybetti.
01:16:20 Bak bir kızı evini terk etti. Bir baba için kolay şeyler değil bunlar.
01:16:25 Babam o Asiye ile bir hafta görüşmese belki değişebilir.
01:16:30 Ama Asiye yaşadığı sürece babamın değişmesi mümkün değil.
01:16:36 [Halil nefes sesi]
01:16:37 Rizvan'ın eti süt dökmüş kedi gibiydi. Elimi sıktı, hatırımı sordu.
01:16:43 Neredeyse özürlerimi affet diyecekti.
01:16:45 Derse de affetme Muzaffer.
01:16:47 Niye affetsin canım? Allah Allah.
01:16:49 Farah tutamayan adam kim nasıl tutacak?
01:16:52 İki alaatire gönlü yumuşadı görmüyor musun?
01:16:55 Şimdi siz bu kahveye gittiniz geldiniz de...
01:17:00 ...sormasayıp neye canınız sıkıldı Halil İbrahim? Bir sters bir laf mı etti?
01:17:04 Yok Muzaffer baba.
01:17:05 Halil İbrahim'in canı Derviş dayıya sıktı Muzaffer baba.
01:17:10 Niye ki?
01:17:12 Herkesin gözünün önünde Yılmaz'ı öldürmesine engel oldum da ondan bana canı sıkıyor.
01:17:17 Dayı esas benim anlamadığım bu adam senin elindeki mermileri gördü deme önüne atladı sık dedi.
01:17:23 Yılmaz gelmeden tabancayı boşaltmıştım. Mermiler de cebimdeydi.
01:17:27 Halil İbrahim'in canı asıl buna sıkkın zaten.
01:17:30 Bu adam nasıl bir psikopatla geldi Namlu'ya kafasını dayadı onu düşünüyor ha? Öyle mi kardeşim?
01:17:35 Açıkçası ilk defa korkusuz bir düşmanımız var.
01:17:39 Psikopattır, manyaktır, delidir çok önemli değil.
01:17:43 Korkusuz adamdan korkmak lazım.
01:17:46 Bunu sen mi söylüyorsun?
01:17:49 Herkes kendine dikkat etsin.
01:17:51 İçimizden biri en ufak bir zaaf gösterirse ölür.
01:17:57 Halil, bu adamın korumaları otomatik silahlar taşıyor.
01:18:00 30 ton da uyuşturucu yakalattılar.
01:18:02 Bu jandarma kavgayı ayırmaya gelmedi de Yılmaz'ı almaya geldi.
01:18:05 Bu herif nasıl çıkacak içeriden?
01:18:07 Kardeşim jandarmadan kaçan adam kasabanın meydanında kahvede oturur mu hiç?
01:18:11 Belli ki içerideki adam onu satmayacak. Akşama çıkar.
01:18:17 [TELEFON ÇALIYOR]
01:18:18 [TELEFON ÇALIYOR]
01:18:21 Hoş geldiniz Tayın Sarıcığım.
01:18:24 Hoş bulduk.
01:18:26 Hoş bulduk.
01:18:28 Efendim ben başlıyorum.
01:18:30 Başlayın bakalım.
01:18:32 [TELEFON ÇALIYOR]
01:18:34 [TELEFON ÇALIYOR]
01:18:36 [TELEFON ÇALIYOR]
01:18:38 [TELEFON ÇALIYOR]
01:18:40 [TELEFON ÇALIYOR]
01:18:42 [TELEFON ÇALIYOR]
01:18:45 [TELEFON ÇALIYOR]
01:18:46 [TELEFON ÇALIYOR]
01:18:48 İndir o bacağı. Devletin karşısıyız.
01:19:01 Ne yapacaksın?
01:19:11 Tutuklayacak mısın?
01:19:14 İfadeni alacağım.
01:19:15 Peki.
01:19:17 İfademi vereyim.
01:19:19 Her ne soracaksan...
01:19:22 ...benimle hiçbir alakası yok.
01:19:26 Başka bir şey var mı?
01:19:33 Aklınca benimle oyun oynuyorsun değil mi?
01:19:39 Sana göre ben bir çömezim.
01:19:42 Küçük bir kazalı da bir üsteğmen.
01:19:44 Tabii sen ne albaylar...
01:19:47 ...ne generaller tanırsın ha?
01:19:49 Ben kimim ki?
01:19:51 Yoo.
01:19:53 Oğuz Üsteğmen.
01:19:55 Sen gayet önemli bir adamsın.
01:19:59 Kuzey Irak'ta görev yapmışsın.
01:20:02 Afganistan'da görev yapmışsın.
01:20:06 Libya'da görev yapmışsın.
01:20:11 Türkiye'de görev yapmışsın.
01:20:12 Suriye'de görev yapmışsın.
01:20:15 Daha kim bilir nerelerde görev yapmışsın.
01:20:19 Ama belli ki benim gibi birinin ayağına basmışsın böyle.
01:20:23 İzbe, Ücra bir kasabaya düşmüşsün.
01:20:26 Dediğin gibi.
01:20:28 Birçok yerde görev yaptım.
01:20:30 Ama ilk kez böyle Ücra, İzbe dediğim bir yerde...
01:20:35 ...30 ton uyuşturucu yakalandım.
01:20:40 O saydığın yerlerde bile yoktu.
01:20:41 Bravo.
01:20:47 Tebrik ederim.
01:20:51 Çok büyük başarı.
01:20:53 Size bu yakaladıklarınızdan yüzde veriyorlar değil mi?
01:20:58 Neydi onun adı?
01:21:00 İkramiye.
01:21:03 Sen de uyuşturucu parası yiyorsun yani.
01:21:09 Biz bu mevkilere ikramiye için gelmedik.
01:21:11 Bizim için en büyük ikramiye...
01:21:14 ...senin gibilerin başını öne yemek.
01:21:17 Kollarını kelepçe takıp...
01:21:19 ...parmaklıkların ağzına yollamak.
01:21:22 Sen gerçekten iyisin.
01:21:25 Eğer bir gün görevi bırakmaya karar verirsen...
01:21:29 ...seni özel güvenlik şirketimin başına geçiririm.
01:21:34 Çok iyi bir maaş veririm.
01:21:39 İkramiyeni de alırsın.
01:21:40 Otomatik silah taşıyabilirsin.
01:21:43 Ruhsatlı.
01:21:45 Aynı benim çocuklar gibi.
01:21:47 Ne dersin?
01:21:50 İş ister gibi bir halim mi var?
01:21:55 Hayır.
01:21:58 Ama belanı arıyor gibi bir halin var.
01:22:00 O yüzden şimdi sana bir şey söyleyeceğim.
01:22:04 Ondan sonra gideceğim.
01:22:07 Bir sorun var.
01:22:08 Konuş. Dinliyorum.
01:22:10 Benim ailem yedi sülaledir burada.
01:22:14 Senin gibi çok gelen oldu.
01:22:17 Çok giden oldu.
01:22:20 Çok ölen gidemeyen oldu.
01:22:24 Biz hala buradayız.
01:22:27 O yüzden...
01:22:30 ...bu yörenin insanını karşına alıp...
01:22:32 ...çocuk gibi azarlayıp ithamlarda bulunacaksan...
01:22:36 ...arkasını getirsen iyi olur.
01:22:38 Arkasını getiremezsen...
01:22:41 ...bedeli ağır olur.
01:22:44 Benim gibi çok gelen olur.
01:22:59 Çok da ölen olur.
01:23:01 Ama biz bitmeyiz.
01:23:05 Eninde sonunda bitiririz.
01:23:08 Şimdi gidebilirsin.
01:23:13 Ben bir gün seni alana kadar...
01:23:16 ...özgürsün.
01:23:18 Hadi çabuk.
01:23:21 [GERİLİM MÜZİĞİ ÇALIYOR]
01:23:41 Ne diyorsunuz efendim?
01:23:43 Bu adam bize söyleyecek bir şey bırakmadı ki Oğuz.
01:23:48 Ne devlet tanırım ne seni tanırım diyen bir adama...
01:23:51 ...söylenecek tek bir şey var.
01:23:54 Memnun oldum diyeceksiniz.
01:24:02 Memnun oldum.
01:24:04 Devletin ne olduğunu öğrenecek bu herif.
01:24:08 Devletle tanıştıracağım ben bu adamı.
01:24:11 Delilinizi toplayın.
01:24:14 Şahitlerinizi bulun.
01:24:17 Dövseniz arkanızdayım.
01:24:18 Emredersiniz Sayın Savcı.
01:24:20 Çok sıkmadın değil mi?
01:24:31 Yok yok. Diğer türlü daha çok canım yanıyor.
01:24:34 Vay.
01:24:36 Senin canın yanar mıydı ya?
01:24:38 Ben de insanım he. Benim de bir canım var.
01:24:41 Bir değil de bence.
01:24:43 Artık kaç canın kaldı onu bilemeyiz tabii.
01:24:46 Gel.
01:24:47 Tamam. İyi misin?
01:24:57 İyiyim iyiyim.
01:24:59 Ne diyorsun babamın söylediklerine?
01:25:04 Bence babam bir kırılma noktasında ama konu benimle alakalı değil.
01:25:09 Kiminle alakalı? Benimle mi?
01:25:12 Hayır. Fikret.
01:25:15 Nasıl yani?
01:25:16 Bilmiyorum Zeynep.
01:25:18 Bunu anlamam için babam ve abininle oturmam lazım.
01:25:21 Buluşacak mısın?
01:25:23 Normalde hayır derdim.
01:25:25 Ama sırf Yılmaz'ı şüphelendirmek için bile görüşürüm.
01:25:28 Buradan başlayalım. Başlayalım.
01:25:37 Denize düşen tayfalar yüzerek tekrar gemiye çıkmışlar.
01:25:41 Ama kıyafetleri...
01:25:44 Ama kıyafetleri doğru yüzmüş bir...
01:25:46 Abi müsait misin?
01:25:48 Müsaitim Zeynep.
01:25:50 Hala seni çok özledik.
01:25:52 Hala ben de seni çok özledim.
01:25:54 Çocuk büyütmeye çalışıyoruz. Hayırdır?
01:25:56 Yerim ben sizi. Çok özledim bücürleri.
01:25:58 Hala bize ne zaman geleceksin?
01:26:00 Geleceğim geleceğim.
01:26:02 Abi.
01:26:04 Efendim.
01:26:06 Babam Halil İbrahim'le görüşmek istiyor.
01:26:09 Ben de diyorum ki acaba o görüşmede sen de mi olsan?
01:26:13 Fikret abin olursa görüşürüm diyor.
01:26:15 İyi. Olurum.
01:26:20 Ama bak söyle ona.
01:26:22 Yüzdedir odur budur saçmalayacaksa hiç gelmesin.
01:26:25 Ben bu ticaretin içinde de değilim. Kimsenin ortağı da değilim.
01:26:29 Yok hayır. Ticari bir görüşme olmayacak anladığım kadarıyla.
01:26:33 Aile buluşması diyelim.
01:26:36 Aile derken?
01:26:38 Ben de gelince bir aile oluyoruz ya.
01:26:42 İyi.
01:26:43 İyi Zeynep iyi. Davut'un orada görüşürüz.
01:26:48 Tamam abicim öpüyorum. Görüşürüz.
01:26:50 Ne yapayım? Kendimi katmasaydım iş görüşmesine dönecekti.
01:26:54 Bu insanlarla da beni aile yaptın ya Zeynep. Bravo sana.
01:26:58 Bu insanlar dediğin kişiler benim ailem. Dolayısıyla senin de.
01:27:03 En azından o kısmı her zaman formalitede kalırsa çok mutlu olurum.
01:27:07 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:27:17 Gülmek sana çok yakışıyor.
01:27:19 Daha önce söylemiş miydim?
01:27:22 Daha önce hiç gülmüş müydün?
01:27:31 Hatırlamıyorum da.
01:27:34 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:27:43 Sema gelmeden çıksak iyi olacak.
01:27:45 Sema artık sorun etmez. Biz operasyon arkadaşıyız.
01:27:49 Ama tabi buzlar erimişken bence de hiç riske atmayalım.
01:27:56 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:28:03 Bizimki nasıl okuyor ama?
01:28:05 Cimcime ya çözdü vallahi. Şakır şakır okuyor.
01:28:09 Fikret canım.
01:28:11 Her şey senin istediğin gibi oluyor. Yanlış mı düşünüyorum?
01:28:15 Vallahi bu kadar bilinmezim ve bu kadar değişkenin arasında...
01:28:20 ...umarım her şey istediğim gibi olur.
01:28:22 Her şey çok güzel olacak.
01:28:24 Sadece Yılmaz ağabeyi bu kadar net bir şekilde karşına almasa mıydın acaba?
01:28:28 Ayşe ben net bir biçimde bir yerde oturuyorum.
01:28:32 Gelen karşıma oturuyor.
01:28:34 Kabahat bende değil.
01:28:36 Oturun, oturun. Oturun çocuklar oturun ya.
01:28:44 Ha baba yemek yarım saate hazır bu arada.
01:28:50 Ha yok kızım. Yemek yarım saatte hazır.
01:28:53 Ha yok kızım. Size afiyet olsun.
01:28:55 Ben Dursunlar'ı akşam yemeğine davetliyim.
01:28:59 Hayırdır baba? Ne yemeği?
01:29:02 Ya işte böyle adetmiş, gelenekmiş. Dünürcülük oynayacağız yani.
01:29:08 İyi. Yarın da ailecilik oynayacağız.
01:29:13 Halil İbrahim ile Davut'un yerinde yemek yiyeceğiz.
01:29:16 Sen davet etmişsin. Damadın da seni kırmamış.
01:29:22 Ettim Fikret. Ettim ama yani geleceğini pek tahmin etmiyordum.
01:29:28 Sevindim. Aman ha bu söylediklerimiz aramızda kalsın tamam mı?
01:29:34 Yani bu Yılmaz her şeye cacık olduğu için ben ortamı yumuşatmaya çalışırken o geriyor durumu.
01:29:41 Yok baba ben burada konuşulanları ne Nedim'e anneme ne Asiye teyzeme.
01:29:46 Tamam kızım. Tamam.
01:29:50 Sabah kahvede olanları duydun mu?
01:29:51 Duydum. Yani bu Halil İbrahim hiç boş atmaz.
01:29:56 Tutmuş Yılmaz'ın kafasına boş tabanca ile sıkmış. Olacak iş değil.
01:30:02 Kapatmış kendini odasına Asiye Hanım. Ama bence böyle durumlarda çok da üstüne gitmemek lazım.
01:30:15 Haklısın. Fazla da bu işlere karışmamak lazım.
01:30:20 Yoksa sen zor durumda kalırsın.
01:30:25 Ben söyleyeyim istiyorsanız gidip.
01:30:28 Yok yok. Gelecek de ne yapacak. Gelmesin de bunu bir şey zannetsinler alsınlar hemen.
01:30:35 Hadi bakalım.
01:30:37 Hadi bakalım.
01:30:38 Leyla.
01:30:52 Gitti annen.
01:31:06 Gitti gitti. Gel.
01:31:07 Çok teşekkür ederim yardım için. Çok sağ ol.
01:31:10 Leyla.
01:31:12 Keşke daha fazlasını yapabilsem ama.
01:31:15 Al bak bu benim sana düğün hediyem olsun.
01:31:18 Ya Eda Nur çok teşekkür ederim. Ama annem görmüştür bunu sende. Şimdi sorar ne oldu diye.
01:31:25 Sorsun. Sana hediye ettiğimi söylerim ben de.
01:31:28 Bir şey diyeyim mi? Sen de bizimle gel.
01:31:32 Burada Temel ile annemle yapamazsın. Sen iyi bir insansın.
01:31:36 Leyla benim karnımda bir bebek var. Ben kendimi düşünsem zaten hiç buraya gelmezdim ki.
01:31:44 Hadi. Çok teşekkür ederim. Bu iyiliğini unutmayacağım.
01:31:50 Çok dikkat et tamam mı?
01:31:52 Tamam.
01:31:54 [Müzik çalar]
01:31:59 [Müzik çalar]
01:32:05 [Müzik çalar]
01:32:10 [Müzik çalar]
01:32:15 [Müzik çalar]
01:32:20 Hoş geldin Leyla.
01:32:41 [Müzik çalar]
01:32:45 Gel gel gitme bir yere gel.
01:32:47 Gel sevgiline götüreceğim seni. Bekle bekle.
01:32:50 Bekle sevgiline gideceksin. Kızım dur bekle.
01:32:53 Selim fırla Selim hadi. Hadi bakalım hadi.
01:32:57 [Müzik çalar]
01:33:01 [Müzik çalar]
01:33:05 [Müzik çalar]
01:33:10 [Müzik çalar]
01:33:13 Ha şöyle tamam.
01:33:28 [Müzik çalar]
01:33:32 [Müzik çalar]
01:33:37 [Müzik çalar]
01:33:40 Alo Levent abi. Leyla Hanım'ı alıp geliyoruz abi.
01:34:00 Tamam Selim tamam. Telefonda söyleme her şeyi. Dur kapat.
01:34:03 Selim sana bir şey söyleyeyim mi?
01:34:06 Levent abinin başına ne kadar felaket geliyorsa sebebi sensin.
01:34:09 Ne dedim Tamer? Leyla Hanım'ı aldık geliyoruz dedim. Ne dedim?
01:34:13 Sadece geliyoruz neyine etmiyor Selim?
01:34:15 Ya Leyla'ya da bir şey yapacak halimiz yok ya Tamer.
01:34:17 Evin kızının ismini telefonda söylemenin ne mahsuru var?
01:34:20 Kime ne yapacağımı sana mı soracağım ben Selim?
01:34:23 He? Kendi işine bak sen.
01:34:27 [Müzik çalar]
01:34:30 Sen kimsin lan?
01:34:56 Sen kimsin ki benim güzeller yüceli yeğenime aşık olacak...
01:35:00 ...ona kaçırmayı hayal edecek adam mısın sen daha?
01:35:04 Hadi diyelim ki öyle bir hayal kurdun.
01:35:09 Beni hesaba katmadın mı?
01:35:14 Kaçırma olayına benim ne tepki vereceğimi hiç mi düşünmedin sen?
01:35:19 Hiç mi düşünmedin sen?
01:35:22 Hiç mi düşünmedin sen?
01:35:24 Ya sen hadi Kemal.
01:35:29 Hı?
01:35:32 La babam burada olsa kafanıza çıkar da.
01:35:42 La adam cebinize para koymuş...
01:35:46 ...tembih etmiş, gidin buradan demiş.
01:35:51 Adem bu cahil.
01:35:52 Haddini bilmiyor.
01:35:54 Ali Kemal, sen icraatı olan adamsın da...
01:35:59 ...hiç mi söylemedin?
01:36:02 Kardeşim, git buradan.
01:36:05 Bunlar seni yaşatmazlar diye.
01:36:09 [Müzik çalar]
01:36:13 [Müzik çalar]
01:36:16 Leyla!
01:36:36 Kalk hadi kalk, geldik hadi. Hadi kalk, hadi.
01:36:41 Hadi.
01:36:42 Selim, getir şunu.
01:36:49 Selim.
01:37:01 Selim yalvarırım ne olur bırak beni gideyim lütfen.
01:37:04 Leyla size hiçbir şey olmayacak tamam mı? Size hiçbir şey olmayacak.
01:37:08 [Silah sesi]
01:37:10 Leyla, sevgilin seni çağırıyor.
01:37:13 Leyla.
01:37:33 Leyla!
01:37:35 Leyla!
01:37:38 Lemant abi ne olur yalvarırım. Ne istersen onu yapacağım. Ne istersen söz.
01:37:42 Kimseye zarar verme ne olur. Yavuz'la evleneceğim. Ne olur.
01:37:46 Leyla'm, Leyla'm, güzeller güzeli. Konu ne sen ne Yavuz.
01:37:50 Mesela ailemizin gururu daha fazla incinmesin.
01:37:54 O abla zaten yaptı yapacağını.
01:37:57 O at size zamanında haddini bildirmedik. Olaylar bu noktaya kadar geldi.
01:38:02 Ne olur yalvarırım. Ne olur bir daha görmeyeceğim.
01:38:06 Kimseye bir şey söylemem lütfen.
01:38:08 Ulan kime ne söylüyorsan söyle Leyla. Hatta git de ki Leyla.
01:38:12 Ali Kemal ile Cin gözün ölümüne ben sebep oldum de.
01:38:16 Tamam mı?
01:38:18 Hayır.
01:38:20 Laf dinlemedim. Bu iki tane gencecik insan ölümüne ben sebep oldum de Leyla.
01:38:28 [Silah sesi]
01:38:30 [Çığlık]
01:38:33 [Çığlık]
01:38:35 [Çığlık]
01:38:37 [Çığlık]
01:38:39 [Çığlık]
01:38:41 [Çığlık]
01:38:43 [Çığlık]
01:38:45 [Çığlık]
01:38:47 [Çığlık]
01:38:49 [Çığlık]
01:38:51 [Çığlık]
01:38:53 [Çığlık]
01:38:55 [Çığlık]
01:38:57 [Çığlık]
01:38:59 [Çığlık]
01:39:02 [Çığlık]
01:39:03 [Çığlık]
01:39:05 [Çığlık]
01:39:07 [Çığlık]
01:39:09 [Kapı sesi]
01:39:11 [Müzik]
01:39:18 Asiye, Leyla kızımız nerede kaldı?
01:39:25 Kamerayla Levent ile gelecek o.
01:39:27 Levent'i de arıyorum açmıyor.
01:39:29 Araba kullanıyorlardır.
01:39:31 Selim varken.
01:39:32 Ne merak ettiniz gelecekler. Allah Allah.
01:39:37 Nergis, keşke Yılmaz'ı da çağırsaydın.
01:39:41 E, Jandarma sorguyu almış. Sakın sizi adınızda vermesin Allah korusun.
01:39:47 Ama birinin adını vermiş ki, rahat salıverdi onu. Jandarma bilemedi onu.
01:39:54 O işlerde kimse kimsenin adını vermez Asiye.
01:39:58 İçeri girer, dışarıda ailesi tehdit altında tutulur. Yılmaz bu işlerin ustasıdır.
01:40:04 Obama katılıyorum. Yılmaz abi yapmaz öyle bir şeyi. Yani o da yaparsa zaten yanmışız Asiye Anne.
01:40:10 Nedim'in yeğeni olduğu için söylüyorum. Yoksa biz de biliyoruz bütün o işleri. Merak etme sen.
01:40:16 Hoş geldiniz. Sefalar getirdiniz de benim sormak istediğim işten daha önemli bir şey var.
01:40:25 Şimdi biz bu kavganın, gürültünün, patırtının, çatırtının ortasında bu düğünü nasıl yapacağız?
01:40:32 Geçecek Nergis, geçecek. Bu kavga, gürültü, çatırtı, patırtı geçecek.
01:40:39 Yeter ki Yılmaz bizim birliğimizi bozmasın.
01:40:44 Dursun, eğer Yılmaz'dan taraf olacaksan, Yılmaz vefasızdır. Seni yarı yolda bırakır.
01:40:53 PFA'yla iş yapmıyoruz. Akılla iş yapıyoruz Rızvan. Yılmaz senin akraban. Gönderebiliyorsan gönder.
01:40:59 Onda herkesin bir açığı vardır illaki. Biraz zor yollarsın.
01:41:04 Bizim bir açığımız yok Dursun.
01:41:07 Deve kuşu misalli kafanı kuma gömüyorsun ama Levent'in her tarafı açıktı.
01:41:12 O yanık İdris'le kimin hukuku var? Yavuz'un mu? Herif 30 ton uyuşturucuyla yakalandı.
01:41:19 Sabahtan akşama Levent'le beraber. Şimdi senin mi açığın yok?
01:41:24 Allah Allah! Oğlumun kumar arkadaşı ne diyecekler?
01:41:28 Hayır, İdris bir şey der mi diye değil. Onun tasması Yılmaz'ın elinde değil mi?
01:41:34 Vallahi Yılmaz isterse kumar arkadaşım der, isterse ortağım.
01:41:40 Vallahi bu hayatta yaptığımız en doğru şey çocuklarımızı yurt dışında okutmaktı.
01:41:48 Ama yaptığımız en yanlış şey de yurda geri dönmelerine izin vermekti.
01:41:54 Vallahi Allah'tan ben yurt dışında hiç heves etmedim Rızvan Baba.
01:41:58 Burada çekirdekten yetiştim. Keyfim de yerinde.
01:42:01 Maşallah benim damadıma. Seni çok beğeniyorum.
01:42:07 Senden yana içim çok rahat. Senden yana içim çok rahat diyorum.
01:42:15 [ZİL SESİ]
01:42:16 Leyla!
01:42:28 Ne oldu?
01:42:31 Levent!
01:42:33 Leyla! Kızım ne oldu sana?
01:42:43 Bir şey yok da, düştü düştü gelirken düştü.
01:42:47 Leyla ne oldu kızım?
01:42:55 Düşmüş bir şey yok. İyi misin ha?
01:42:58 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:43:24 Tamam, tamam.
01:43:25 [AĞLAMA SESİ]
01:43:31 Yalvarırım, yalvarırım ne olur beni bunlara gönderme.
01:43:36 Kölen olurum, konun olurum. Kızın olurum, gelinin olurum ne olur.
01:43:43 Yalvarırım, yalvarırım beni bunlara gönderme ne olur.
01:43:47 Yalvarırım, yalvarırım lütfen.
01:43:54 Ne yaptın sen? Ne yaptın? Allah senin cezanı vermesin.
01:43:59 Ne yaptın yine bacını mı şamarladın? Ne yaptın?
01:44:03 Nergis, bu kızı hemen alın.
01:44:07 Çünkü ben bu tamirin içindeki bu şiddetle başa çıkamıyorum.
01:44:16 [AĞLAMA SESİ]
01:44:21 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:44:32 Hoş geldin Oğuz.
01:44:33 Eyvallah dayı.
01:44:34 Gel.
01:44:35 Dayı, ya bir sürü insan var evde fark etmesinler beni.
01:44:42 Yok yok kimse inmiyor buraya.
01:44:44 Seninki Yılmaz'ın radarına girdik. Artık dışarıda buluşamayız dedi.
01:44:48 Onun için buraya çağırdım seni. Gel.
01:44:51 Yok kardeşim ben sana sarılmayacağım. Ben sana bugün ilk kez kızdım.
01:45:01 Ben de sarılmayı düşünmüyordum zaten kardeşim. Kaburgam kırık. Biraz canım yanıyor.
01:45:06 Canın yanıyor ha ne güzel.
01:45:07 Ya bir insan hangi akla hizmet kasabanın meydanında kahvede onlarca adamın içinde tetik çeker Allah aşkına.
01:45:14 Boştu da silah.
01:45:15 Biliyor muydun boş olduğunu?
01:45:16 Bilmiyor olur mu? Ben kaçta göz arasında silahı boşaltırken gördüm.
01:45:22 Allah'a emanet.
01:45:25 Sağ ol.
01:45:26 Hayır kime şov yapıyor?
01:45:39 Şovun kime?
01:45:40 Hayır kime şov yapıyor?
01:45:42 Bizim yukarıdaki uşaklar bundan iyice şüphelenir oldu.
01:45:45 Yok devletin adamıymış yok orada paralıymış.
01:45:48 Belli ki zaaf gösterdi. Şov yapmadı.
01:45:50 Fena mı oldu deli yürük?
01:45:53 Yılmaz bile beni ahmak zannediyor.
01:45:55 Boş silahla adam öldürmeye çalıştığımı düşünüyor.
01:45:58 Hem de herkesin gözü önünde.
01:46:00 Yılmaz nereden biliyordu silahın boş olduğunu?
01:46:03 İşte bu büyük dert.
01:46:06 Silahın boş olduğunu bilmiyordu.
01:46:09 Buna rağmen üstüme geldi.
01:46:11 Rahmetli annemi hakaret etti.
01:46:13 Beni sıkmaya zorladı.
01:46:15 Profesyonel adam sıkmaz.
01:46:17 Bu yüzden çektim tetiği.
01:46:19 Hakarete uğradım da çektim sensin diye.
01:46:22 Yılmaz'dan üstüne hareket edecek biri değil. Ne yaptığını bilen biri.
01:46:26 Bütün seceremi saydı sorguda.
01:46:28 Dışarıdan baksaydınız onu sorguda ben mi sorgudayım anlamazdınız.
01:46:32 Herhangi bir açık vermedi mi?
01:46:33 Yok.
01:46:34 Yanık İdris?
01:46:36 Adamları çoktan ablukaya almışlar ailesini.
01:46:38 İdris bu saatten sonra hayatta konuşmaz.
01:46:40 Aldığın malla kaldın ya ne olsun.
01:46:42 Vallahi Yılmaz bedel ödersin falan dedi ama asıl bedeli ona ödetirler.
01:46:47 Kimse otuz ton mal yakalatıp eski hayatına geri dönemez.
01:46:50 Romanya'dan Gürcistan'a bütün Karadeniz hattı onu konuşuyordur şimdi.
01:46:54 Aynen öyle.
01:46:55 Bu yüzden en yakın zamanda cevap verecek.
01:46:57 Ne yapacak?
01:46:58 Oğuz'u öldürecek.
01:47:02 Hele şükür biz de bir dikkat çektik be kardeşim.
01:47:05 E arada sen de gündemden düş dağıl o.
01:47:08 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:47:15 Buraya gel dedin ama Yılmaz.
01:47:17 Sen yakında emekli oluyorsun albayım.
01:47:21 Kimse sana bir şey diyemez.
01:47:23 Yahu yine de çok göze sokmamak lazım.
01:47:27 Bu sevkiyat işi çok kötü oldu.
01:47:29 Evet.
01:47:31 Çok kötü oldu.
01:47:32 Ben sana inandım.
01:47:34 Sana güvendim.
01:47:36 Arkamda sağlam bir arkadaşım var. Bir şeyler ters giderse haberim olur dedim.
01:47:39 Sonra bir baktım bir tane üst temelli bir tane savcının maskarası olmuşum.
01:47:43 Yapacak bir şey yok Yılmaz.
01:47:45 Önemli olan bu işin sana sıçramaması.
01:47:47 Bu konuyu ben hallederim.
01:47:48 Sen şu öteki meseleyi araştırdın mı?
01:47:51 Senin araba hariç diğerlerine benzin istasyonunda patlayıcı yerleştirmişler.
01:47:57 Ama senin aracınla ilgili bir iz bulamadım.
01:48:00 Onu biliyorum ben. Yabancı değil o.
01:48:02 Akrabam.
01:48:04 Benzinlik ha.
01:48:06 Bu herif çok akıllı.
01:48:07 Bu onca araca başka nerede tuzak kuracaksın?
01:48:10 Peki.
01:48:12 Sen üst temelli Halil İbrahim arasında bir ilişki bulabildin mi?
01:48:15 Yok.
01:48:17 Hiçbir bağlantısı yok.
01:48:18 Bak bu canımı sıkıyor işte.
01:48:21 Bence bu Oğuz'u buradan aldıralım.
01:48:26 Onu aldıracağım ben.
01:48:27 Ama...
01:48:30 ...tabutta aldıracağım.
01:48:32 Tabutta aldıracağım.
01:48:33 Halil İbrahim?
01:48:52 [MÜZİK BİTER]
01:48:56 [MÜZİK BİTER]
01:48:59 [MÜZİK BİTER]
01:49:02 [MÜZİK BİTER]
01:49:06 [MÜZİK BİTER]
01:49:09 [MÜZİK BİTER]
01:49:12 [MÜZİK BİTER]
01:49:15 [MÜZİK BİTER]
01:49:18 [MÜZİK BİTER]
01:49:21 [MÜZİK BİTER]
01:49:24 [MÜZİK BİTER]
01:49:27 [MÜZİK BİTER]
01:49:30 [MÜZİK BİTER]
01:49:33 [MÜZİK BİTER]
01:49:36 [MÜZİK BİTER]
01:49:39 [MÜZİK BİTER]
01:49:42 [MÜZİK BİTER]
01:49:45 [MÜZİK BİTER]
01:49:48 [MÜZİK BİTER]
01:49:51 [MÜZİK BİTER]
01:49:54 [MÜZİK BİTER]
01:49:57 [MÜZİK BİTER]
01:50:00 [MÜZİK BİTER]
01:50:03 [MÜZİK BİTER]
01:50:06 [MÜZİK BİTER]
01:50:09 [MÜZİK BİTER]
01:50:12 [MÜZİK BİTER]
01:50:15 [MÜZİK BİTER]
01:50:18 [MÜZİK BİTER]
01:50:21 [MÜZİK BİTER]
01:50:24 [MÜZİK BİTER]
01:50:27 [MÜZİK BİTER]
01:50:30 [MÜZİK BİTER]
01:50:33 [MÜZİK BİTER]
01:50:36 [MÜZİK BİTER]
01:50:39 [MÜZİK BİTER]
01:50:42 [MÜZİK BİTER]
01:50:45 [MÜZİK BİTER]
01:50:48 [MÜZİK BİTER]
01:50:51 [MÜZİK BİTER]
01:50:54 [MÜZİK BİTER]
01:50:57 [MÜZİK BİTER]
01:51:00 [MÜZİK BİTER]
01:51:03 [MÜZİK BİTER]
01:51:06 [MÜZİK BİTER]
01:51:09 [MÜZİK BİTER]
01:51:12 [MÜZİK BİTER]
01:51:15 [MÜZİK BİTER]
01:51:18 [MÜZİK BİTER]
01:51:21 [MÜZİK BİTER]
01:51:24 [MÜZİK BİTER]
01:51:27 [MÜZİK BİTER]
01:51:30 [MÜZİK BİTER]
01:51:33 [MÜZİK BİTER]
01:51:36 [MÜZİK BİTER]
01:51:39 [MÜZİK BİTER]
01:51:42 [MÜZİK BİTER]
01:51:45 [MÜZİK BİTER]
01:51:48 [MÜZİK BİTER]
01:51:51 [MÜZİK BİTER]
01:51:54 [MÜZİK BİTER]
01:51:57 [MÜZİK BİTER]
01:52:00 [MÜZİK BİTER]
01:52:03 [MÜZİK BİTER]
01:52:06 [MÜZİK BİTER]
01:52:09 [MÜZİK BİTER]
01:52:12 [MÜZİK BİTER]
01:52:15 [MÜZİK BİTER]
01:52:18 [MÜZİK BİTER]
01:52:21 [MÜZİK BİTER]
01:52:24 [MÜZİK BİTER]
01:52:27 [MÜZİK BİTER]
01:52:30 [MÜZİK BİTER]
01:52:33 [MÜZİK BİTER]
01:52:36 [MÜZİK BİTER]
01:52:39 [MÜZİK BİTER]
01:52:42 [MÜZİK BİTER]
01:52:45 [MÜZİK BİTER]
01:52:48 [MÜZİK BİTER]
01:52:51 [MÜZİK BİTER]
01:52:54 [MÜZİK BİTER]
01:52:57 [MÜZİK BİTER]
01:53:00 [MÜZİK BİTER]
01:53:03 [MÜZİK BİTER]
01:53:06 [MÜZİK BİTER]
01:53:09 [MÜZİK BİTER]
01:53:12 [MÜZİK BİTER]
01:53:15 [MÜZİK BİTER]
01:53:18 [MÜZİK BİTER]
01:53:21 [MÜZİK BİTER]
01:53:24 [MÜZİK BİTER]
01:53:27 [MÜZİK BİTER]
01:53:30 [MÜZİK BİTER]
01:53:33 [MÜZİK BİTER]
01:53:36 [MÜZİK BİTER]
01:53:39 [MÜZİK BİTER]
01:53:42 [MÜZİK BİTER]
01:53:45 [MÜZİK BİTER]
01:53:48 [MÜZİK BİTER]
01:53:51 [MÜZİK BİTER]
01:53:54 [MÜZİK BİTER]
01:53:57 [MÜZİK BİTER]
01:54:00 [MÜZİK BİTER]
01:54:03 [MÜZİK BİTER]
01:54:06 [MÜZİK BİTER]
01:54:09 [MÜZİK BİTER]
01:54:12 [MÜZİK BİTER]
01:54:15 [MÜZİK BİTER]
01:54:18 [MÜZİK BİTER]
01:54:21 [MÜZİK BİTER]
01:54:24 [MÜZİK BİTER]
01:54:27 [MÜZİK BİTER]
01:54:30 [MÜZİK BİTER]
01:54:33 [MÜZİK BİTER]
01:54:36 [MÜZİK BİTER]
01:54:39 [MÜZİK BİTER]
01:54:42 [MÜZİK BİTER]
01:54:45 [MÜZİK BİTER]
01:54:48 [MÜZİK BİTER]
01:54:51 [MÜZİK BİTER]
01:54:54 [MÜZİK BİTER]
01:54:57 [MÜZİK BİTER]
01:55:00 [MÜZİK BİTER]
01:55:03 [MÜZİK BİTER]
01:55:06 [MÜZİK BİTER]
01:55:09 [MÜZİK BİTER]
01:55:12 [MÜZİK BİTER]
01:55:15 [MÜZİK BİTER]
01:55:18 [MÜZİK BİTER]
01:55:21 [MÜZİK BİTER]
01:55:24 [MÜZİK BİTER]
01:55:27 [MÜZİK BİTER]
01:55:30 [MÜZİK BİTER]
01:55:33 [MÜZİK BİTER]
01:55:36 [MÜZİK BİTER]
01:55:39 [MÜZİK BİTER]
01:55:42 [MÜZİK BİTER]
01:55:45 [MÜZİK BİTER]
01:55:48 [MÜZİK BİTER]
01:55:51 [MÜZİK BİTER]
01:55:54 [MÜZİK BİTER]
01:55:57 [MÜZİK BİTER]
01:56:00 [MÜZİK BİTER]
01:56:03 [MÜZİK BİTER]
01:56:06 [MÜZİK BİTER]
01:56:09 [MÜZİK BİTER]
01:56:12 [MÜZİK BİTER]
01:56:15 [MÜZİK BİTER]
01:56:18 [MÜZİK BİTER]
01:56:21 [MÜZİK BİTER]
01:56:24 [MÜZİK BİTER]
01:56:27 [MÜZİK BİTER]
01:56:30 [MÜZİK BİTER]
01:56:33 [MÜZİK BİTER]
01:56:36 [MÜZİK BİTER]
01:56:39 [MÜZİK BİTER]
01:56:42 [MÜZİK BİTER]
01:56:45 [MÜZİK BİTER]
01:56:48 [MÜZİK BİTER]
01:56:51 [MÜZİK BİTER]
01:56:54 [MÜZİK BİTER]
01:56:57 [MÜZİK BİTER]
01:57:00 [MÜZİK BİTER]
01:57:03 [MÜZİK BİTER]
01:57:06 [MÜZİK BİTER]
01:57:09 [MÜZİK BİTER]
01:57:12 [MÜZİK BİTER]
01:57:15 [MÜZİK BİTER]
01:57:18 [MÜZİK BİTER]
01:57:21 [MÜZİK BİTER]
01:57:24 [MÜZİK BİTER]
01:57:27 [MÜZİK BİTER]
01:57:30 [MÜZİK BİTER]
01:57:33 [MÜZİK BİTER]
01:57:36 [MÜZİK BİTER]
01:57:39 [MÜZİK BİTER]
01:57:42 [MÜZİK BİTER]
01:57:45 [MÜZİK BİTER]
01:57:48 [MÜZİK BİTER]
01:57:51 [MÜZİK BİTER]
01:57:54 [MÜZİK BİTER]
01:57:57 [MÜZİK BİTER]
01:58:00 [MÜZİK BİTER]
01:58:03 [MÜZİK BİTER]
01:58:06 [MÜZİK BİTER]
01:58:09 [MÜZİK BİTER]
01:58:12 [MÜZİK BİTER]
01:58:15 [MÜZİK BİTER]
01:58:18 [MÜZİK BİTER]
01:58:21 [MÜZİK BİTER]
01:58:24 [MÜZİK BİTER]
01:58:27 [MÜZİK BİTER]
01:58:30 [MÜZİK BİTER]
01:58:33 [MÜZİK BİTER]
01:58:36 [MÜZİK BİTER]
01:58:39 [MÜZİK BİTER]
01:58:42 [MÜZİK BİTER]
01:58:45 [MÜZİK BİTER]
01:58:48 [MÜZİK BİTER]
01:58:51 [MÜZİK BİTER]
01:58:54 [MÜZİK BİTER]
01:58:57 [MÜZİK BİTER]
01:59:00 [MÜZİK BİTER]
01:59:03 [MÜZİK BİTER]
01:59:06 [MÜZİK BİTER]
01:59:09 [MÜZİK BİTER]
01:59:12 [MÜZİK BİTER]
01:59:15 [MÜZİK BİTER]
01:59:18 [MÜZİK BİTER]
01:59:21 [MÜZİK BİTER]
01:59:24 [MÜZİK BİTER]
01:59:27 [MÜZİK BİTER]
01:59:30 [MÜZİK BİTER]
01:59:33 [MÜZİK BİTER]
01:59:36 [MÜZİK BİTER]
01:59:39 [MÜZİK BİTER]
01:59:42 [MÜZİK BİTER]
01:59:45 [MÜZİK BİTER]
01:59:48 [MÜZİK BİTER]
01:59:51 [MÜZİK BİTER]
01:59:54 [MÜZİK BİTER]
01:59:57 [MÜZİK BİTER]
02:00:00 [MÜZİK BİTER]
02:00:03 [MÜZİK BİTER]
02:00:06 [MÜZİK BİTER]
02:00:09 [MÜZİK BİTER]
02:00:12 [MÜZİK BİTER]
02:00:15 [MÜZİK BİTER]
02:00:18 [MÜZİK BİTER]
02:00:21 [MÜZİK BİTER]
02:00:24 [MÜZİK BİTER]
02:00:27 [MÜZİK BİTER]
02:00:30 [MÜZİK BİTER]
02:00:33 [MÜZİK BİTER]
02:00:36 [MÜZİK BİTER]
02:00:39 [MÜZİK BİTER]
02:00:42 [MÜZİK BİTER]
02:00:45 [MÜZİK BİTER]
02:00:48 [MÜZİK BİTER]
02:00:51 [MÜZİK BİTER]
02:00:54 [MÜZİK BİTER]
02:00:57 [MÜZİK BİTER]
02:01:00 [MÜZİK BİTER]
02:01:03 [MÜZİK BİTER]
02:01:06 [MÜZİK BİTER]
02:01:09 [MÜZİK BİTER]
02:01:12 [MÜZİK BİTER]
02:01:15 [MÜZİK BİTER]
02:01:18 [MÜZİK BİTER]
02:01:21 [MÜZİK BİTER]
02:01:24 [MÜZİK BİTER]
02:01:27 [MÜZİK BİTER]
02:01:30 [MÜZİK BİTER]
02:01:33 [MÜZİK BİTER]
02:01:36 [MÜZİK BİTER]
02:01:39 [MÜZİK BİTER]
02:01:42 [MÜZİK BİTER]
02:01:45 [MÜZİK BİTER]
02:01:48 [MÜZİK BİTER]
02:01:51 [MÜZİK BİTER]
02:01:54 [MÜZİK BİTER]
02:01:57 [MÜZİK BİTER]
02:02:00 [MÜZİK BİTER]
02:02:03 [MÜZİK BİTER]
02:02:06 [MÜZİK BİTER]
02:02:09 [MÜZİK BİTER]
02:02:12 [MÜZİK BİTER]
02:02:15 [MÜZİK BİTER]
02:02:18 [MÜZİK BİTER]
02:02:21 [MÜZİK BİTER]
02:02:24 [MÜZİK BİTER]
02:02:27 [MÜZİK BİTER]
02:02:30 [MÜZİK BİTER]
02:02:33 [MÜZİK BİTER]
02:02:36 [MÜZİK BİTER]
02:02:39 [MÜZİK BİTER]
02:02:42 [MÜZİK BİTER]
02:02:45 [MÜZİK BİTER]
02:02:48 [MÜZİK BİTER]
02:02:51 [MÜZİK BİTER]
02:02:54 [MÜZİK BİTER]
02:02:57 [MÜZİK BİTER]
02:03:00 [MÜZİK BİTER]
02:03:03 [MÜZİK BİTER]
02:03:06 [MÜZİK BİTER]
02:03:09 [MÜZİK BİTER]
02:03:12 [MÜZİK BİTER]
02:03:15 [MÜZİK BİTER]
02:03:18 [MÜZİK BİTER]
02:03:21 [MÜZİK BİTER]
02:03:24 [MÜZİK BİTER]
02:03:27 [MÜZİK BİTER]
02:03:30 [MÜZİK BİTER]
02:03:33 [MÜZİK BİTER]
02:03:36 [MÜZİK BİTER]
02:03:39 [MÜZİK BİTER]
02:03:42 [MÜZİK BİTER]
02:03:45 [MÜZİK BİTER]
02:03:48 [MÜZİK BİTER]
02:03:51 [MÜZİK BİTER]
02:03:54 [MÜZİK BİTER]
02:03:57 [MÜZİK BİTER]
02:04:00 [MÜZİK BİTER]
02:04:03 [MÜZİK BİTER]
02:04:06 [MÜZİK BİTER]
02:04:09 [MÜZİK BİTER]
02:04:12 [MÜZİK BİTER]
02:04:15 [MÜZİK BİTER]
02:04:18 [MÜZİK BİTER]
02:04:21 [MÜZİK BİTER]
02:04:24 [MÜZİK BİTER]
02:04:27 [MÜZİK BİTER]
02:04:30 [MÜZİK BİTER]
02:04:33 [MÜZİK BİTER]
02:04:36 [MÜZİK BİTER]
02:04:39 [MÜZİK BİTER]
02:04:42 [MÜZİK BİTER]
02:04:45 [MÜZİK BİTER]
02:04:48 [MÜZİK BİTER]
02:04:51 [MÜZİK BİTER]
02:04:54 [MÜZİK BİTER]
02:04:57 [MÜZİK BİTER]
02:05:00 [MÜZİK BİTER]
02:05:03 [MÜZİK BİTER]
02:05:06 [MÜZİK BİTER]
02:05:09 [MÜZİK BİTER]
02:05:12 [MÜZİK BİTER]
02:05:15 [MÜZİK BİTER]
02:05:18 [MÜZİK BİTER]
02:05:21 [MÜZİK BİTER]
02:05:24 [MÜZİK BİTER]
02:05:27 [MÜZİK BİTER]
02:05:30 [MÜZİK BİTER]
02:05:33 [MÜZİK BİTER]
02:05:36 [MÜZİK BİTER]
02:05:39 [MÜZİK BİTER]
02:05:42 [MÜZİK BİTER]
02:05:45 [MÜZİK BİTER]
02:05:48 [MÜZİK BİTER]
02:05:51 [MÜZİK BİTER]
02:05:54 [MÜZİK BİTER]
02:05:57 [MÜZİK BİTER]
02:06:00 [MÜZİK BİTER]
02:06:03 [MÜZİK BİTER]
02:06:06 [MÜZİK BİTER]
02:06:09 [MÜZİK BİTER]
02:06:12 [MÜZİK BİTER]
02:06:15 [MÜZİK BİTER]
02:06:18 [MÜZİK BİTER]
02:06:21 [MÜZİK BİTER]
02:06:24 [MÜZİK BİTER]
02:06:27 [MÜZİK BİTER]
02:06:30 [MÜZİK BİTER]
02:06:33 [MÜZİK BİTER]
02:06:36 [MÜZİK BİTER]
02:06:39 [MÜZİK BİTER]
02:06:42 [MÜZİK BİTER]
02:06:45 [MÜZİK BİTER]
02:06:48 [MÜZİK BİTER]
02:06:51 [MÜZİK BİTER]
02:06:54 [MÜZİK BİTER]
02:06:57 [MÜZİK BİTER]
02:07:00 [MÜZİK BİTER]
02:07:03 [MÜZİK BİTER]
02:07:06 [MÜZİK BİTER]
02:07:09 [MÜZİK BİTER]
02:07:12 [MÜZİK BİTER]
02:07:15 [MÜZİK BİTER]
02:07:18 [MÜZİK BİTER]
02:07:21 [MÜZİK BİTER]
02:07:24 [MÜZİK BİTER]
02:07:27 [MÜZİK BİTER]
02:07:30 [MÜZİK BİTER]
02:07:33 [MÜZİK BİTER]
02:07:36 [MÜZİK BİTER]
02:07:39 [MÜZİK BİTER]
02:07:42 [MÜZİK BİTER]
02:07:45 [MÜZİK BİTER]
02:07:48 [MÜZİK BİTER]
02:07:51 [MÜZİK BİTER]
02:07:54 [MÜZİK BİTER]
02:07:57 [MÜZİK BİTER]
02:08:00 [MÜZİK BİTER]
02:08:03 [MÜZİK BİTER]
02:08:06 [MÜZİK BİTER]
02:08:09 [MÜZİK BİTER]
02:08:12 [MÜZİK BİTER]
02:08:15 [MÜZİK BİTER]
02:08:18 [MÜZİK BİTER]
02:08:21 [MÜZİK BİTER]
02:08:24 [MÜZİK BİTER]
02:08:27 [MÜZİK BİTER]
02:08:30 [MÜZİK BİTER]
02:08:33 [MÜZİK BİTER]
02:08:36 [MÜZİK BİTER]
02:08:39 [MÜZİK BİTER]
02:08:42 [MÜZİK BİTER]
02:08:45 [MÜZİK BİTER]
02:08:48 [MÜZİK BİTER]
02:08:51 [MÜZİK BİTER]
02:08:54 [MÜZİK BİTER]
02:08:57 [MÜZİK BİTER]
02:09:00 [MÜZİK BİTER]
02:09:03 [MÜZİK BİTER]
02:09:06 [MÜZİK BİTER]
02:09:09 [MÜZİK BİTER]
02:09:12 [MÜZİK BİTER]
02:09:15 [MÜZİK BİTER]
02:09:18 [MÜZİK BİTER]
02:09:21 [MÜZİK BİTER]
02:09:24 [MÜZİK BİTER]
02:09:27 [MÜZİK BİTER]
02:09:30 [MÜZİK BİTER]
02:09:33 [MÜZİK BİTER]
02:09:36 [MÜZİK BİTER]
02:09:39 [MÜZİK BİTER]
02:09:42 [MÜZİK BİTER]
02:09:45 [MÜZİK BİTER]
02:09:48 [MÜZİK BİTER]
02:09:51 [MÜZİK BİTER]
02:09:54 [MÜZİK BİTER]
02:09:57 [MÜZİK BİTER]
02:10:00 [MÜZİK BİTER]
02:10:03 [MÜZİK BİTER]
02:10:06 [MÜZİK BİTER]
02:10:09 [MÜZİK BİTER]
02:10:12 [MÜZİK BİTER]
02:10:15 [MÜZİK BİTER]
02:10:18 [MÜZİK BİTER]
02:10:21 [MÜZİK BİTER]
02:10:24 [MÜZİK BİTER]
02:10:27 [MÜZİK BİTER]
02:10:30 [MÜZİK BİTER]
02:10:33 [MÜZİK BİTER]
02:10:36 [MÜZİK BİTER]
02:10:39 [MÜZİK BİTER]
02:10:42 [MÜZİK BİTER]
02:10:45 [MÜZİK BİTER]
02:10:48 [MÜZİK BİTER]
02:10:51 [MÜZİK BİTER]
02:10:54 [MÜZİK BİTER]
02:10:57 [MÜZİK BİTER]
02:11:00 [MÜZİK BİTER]
02:11:03 [MÜZİK BİTER]
02:11:06 [MÜZİK BİTER]
02:11:09 [MÜZİK BİTER]
02:11:12 [MÜZİK BİTER]
02:11:15 [MÜZİK BİTER]
02:11:18 [MÜZİK BİTER]
02:11:21 [MÜZİK BİTER]
02:11:24 [MÜZİK BİTER]
02:11:27 [MÜZİK BİTER]
02:11:30 [MÜZİK BİTER]
02:11:33 [MÜZİK BİTER]
02:11:36 [MÜZİK BİTER]
02:11:39 [MÜZİK BİTER]
02:11:42 [MÜZİK BİTER]
02:11:45 [MÜZİK BİTER]
02:11:48 [MÜZİK BİTER]
02:11:51 [MÜZİK BİTER]
02:11:54 [MÜZİK BİTER]
02:11:57 [MÜZİK BİTER]
02:12:00 [MÜZİK BİTER]
02:12:03 [MÜZİK BİTER]
02:12:06 [MÜZİK BİTER]
02:12:09 [MÜZİK BİTER]
02:12:12 [MÜZİK BİTER]
02:12:15 [MÜZİK BİTER]
02:12:18 [MÜZİK BİTER]
02:12:21 [MÜZİK BİTER]
02:12:24 [MÜZİK BİTER]
02:12:27 [MÜZİK BİTER]
02:12:30 [MÜZİK BİTER]
02:12:33 Fikret.
02:12:34 Is the warehouse full, Fikret?
02:12:37 I don't understand.
02:12:39 There may be a shortage of fuel in the town for a while.
02:12:42 What are you talking about, Yılmaz?
02:12:44 Go on.
02:12:46 [MÜZİK BİTER]
02:12:49 [MÜZİK BİTER]
02:12:52 [MÜZİK BİTER]
02:12:55 [MÜZİK BİTER]
02:12:58 [MÜZİK BİTER]
02:13:01 [MÜZİK BİTER]
02:13:04 [MÜZİK BİTER]
02:13:07 [MÜZİK BİTER]
02:13:10 [MÜZİK BİTER]
02:13:13 [MÜZİK BİTER]
02:13:16 [MÜZİK BİTER]
02:13:19 [MÜZİK BİTER]
02:13:22 [MÜZİK BİTER]
02:13:25 [MÜZİK BİTER]
02:13:28 [MÜZİK BİTER]
02:13:31 [MÜZİK BİTER]
02:13:34 [MÜZİK BİTER]
02:13:37 [MÜZİK BİTER]
02:13:40 [MÜZİK BİTER]
02:13:43 [MÜZİK BİTER]
02:13:46 [MÜZİK BİTER]
02:13:49 [MÜZİK BİTER]
02:13:52 [MÜZİK BİTER]
02:13:55 [MÜZİK BİTER]
02:13:58 [MÜZİK BİTER]
02:14:01 [MÜZİK BİTER]
02:14:04 [MÜZİK BİTER]
02:14:07 [MÜZİK BİTER]
02:14:10 [MÜZİK BİTER]
02:14:13 [MÜZİK BİTER]
02:14:16 [MÜZİK BİTER]
02:14:19 [MÜZİK BİTER]
02:14:22 [MÜZİK BİTER]
02:14:25 [MÜZİK BİTER]
02:14:28 [MÜZİK BİTER]
02:14:31 [MÜZİK BİTER]
02:14:34 [MÜZİK BİTER]
02:14:37 [MÜZİK BİTER]
02:14:40 [MÜZİK BİTER]
02:14:43 [MÜZİK BİTER]
02:14:46 [MÜZİK BİTER]
02:14:49 [MÜZİK BİTER]
02:14:52 [MÜZİK BİTER]
02:14:55 [MÜZİK BİTER]
02:14:58 [MÜZİK BİTER]
02:15:01 [MÜZİK BİTER]
02:15:04 [MÜZİK BİTER]
02:15:07 [MÜZİK BİTER]
02:15:10 [MÜZİK BİTER]
02:15:13 [MÜZİK BİTER]
02:15:16 [MÜZİK BİTER]
02:15:19 [MÜZİK BİTER]
02:15:22 [MÜZİK BİTER]
02:15:25 [MÜZİK BİTER]
02:15:28 [MÜZİK BİTER]
02:15:31 [MÜZİK BİTER]
02:15:34 [MÜZİK BİTER]
02:15:37 [MÜZİK BİTER]
02:15:40 [MÜZİK BİTER]
02:15:43 [MÜZİK BİTER]
02:15:46 [MÜZİK BİTER]
02:15:49 [MÜZİK BİTER]
02:15:52 [MÜZİK BİTER]
02:15:55 [MÜZİK BİTER]
02:15:58 [MÜZİK BİTER]
02:16:01 [MÜZİK BİTER]
02:16:04 [MÜZİK BİTER]
02:16:07 [MÜZİK BİTER]
02:16:10 [MÜZİK BİTER]
02:16:13 [MÜZİK BİTER]
02:16:16 [MÜZİK BİTER]
02:16:19 [MÜZİK BİTER]
02:16:22 [MÜZİK BİTER]
02:16:25 [MÜZİK BİTER]
02:16:28 [MÜZİK BİTER]
02:16:31 [MÜZİK BİTER]
02:16:34 [MÜZİK BİTER]
02:16:37 [MÜZİK BİTER]
02:16:40 [MÜZİK BİTER]
02:16:43 [MÜZİK BİTER]
02:16:46 [MÜZİK BİTER]
02:16:49 [MÜZİK BİTER]
02:16:52 [MÜZİK BİTER]
02:16:55 [MÜZİK BİTER]
02:16:58 [MÜZİK BİTER]
02:17:01 [MÜZİK BİTER]
02:17:04 [MÜZİK BİTER]
02:17:07 [MÜZİK BİTER]
02:17:10 [MÜZİK BİTER]
02:17:13 [MÜZİK BİTER]
02:17:16 [MÜZİK BİTER]
02:17:19 [MÜZİK BİTER]
02:17:22 [MÜZİK BİTER]
02:17:25 [MÜZİK BİTER]
02:17:28 [MÜZİK BİTER]
02:17:31 [MÜZİK BİTER]
02:17:34 [MÜZİK BİTER]
02:17:37 [MÜZİK BİTER]
02:17:40 [MÜZİK BİTER]
02:17:43 [MÜZİK BİTER]
02:17:46 [MÜZİK BİTER]
02:17:49 [MÜZİK BİTER]
02:17:52 [MÜZİK BİTER]
02:17:55 [MÜZİK BİTER]
02:17:58 [MÜZİK BİTER]
02:18:01 [MÜZİK BİTER]
02:18:04 [MÜZİK BİTER]
02:18:07 [MÜZİK BİTER]
02:18:10 [MÜZİK BİTER]
02:18:13 [MÜZİK BİTER]
02:18:16 [MÜZİK BİTER]
02:18:19 [MÜZİK BİTER]
02:18:22 [MÜZİK BİTER]
02:18:25 [MÜZİK BİTER]
02:18:28 [MÜZİK BİTER]
02:18:31 [MÜZİK BİTER]
02:18:34 [MÜZİK BİTER]
02:18:37 [MÜZİK BİTER]
02:18:40 [MÜZİK BİTER]
02:18:43 [MÜZİK BİTER]
02:18:46 [MÜZİK BİTER]
02:18:49 (upbeat music)