• el año pasado
Comme un prince
https://www.filmaffinity.com/es/film851438.html
Transcripción
00:00 Estamos muy atentos a estos Juegos Olímpicos, chicos.
00:02 Estamos esperando un comportamiento irreprochable.
00:05 ¡A la izquierda, chicos!
00:06 El tipo lo llevó a la punta. ¿Qué hacemos ahora?
00:09 Yo no hice nada.
00:10 Uf, no lo hice yo, lo hizo mi amigo.
00:13 Él tenía el fusil.
00:15 La chica, os juro que no la toqué.
00:16 ¿De qué hablas? ¿La chica?
00:17 La chica.
00:18 Pero yo... es una pelea.
00:20 Sí, es una pelea.
00:21 Las rodillas no son las vacaciones.
00:23 Suleman va a estar con nosotros en unos meses en el jardín.
00:26 Jugó a los tontos y lo perdió.
00:28 Ahí está.
00:29 Nosotros no hicimos nada, estamos aquí, chicos.
00:30 Si se acercan a la boxeo de cerca o de lejos,
00:34 es la cárcel.
00:35 ¡Cállate!
00:36 Guarda tu pierna derecha delante.
00:37 Tendrás más estabilidad.
00:38 Tu trabajo es ir a las escuelas,
00:42 limpiar todo el crotín,
00:43 y hacerlo bien, perfecto.
00:44 ¿En serio?
00:47 ¿No tienes miedo a los perros?
00:49 No.
00:49 Bueno, ¡puede que te vaya bien!
00:50 Sí, puede que te vaya bien.
00:51 Entras, corres, te apuntas y caes.
00:56 Entro, corro, te apunto y caes.
00:58 ¡Pero eres un niño!
00:59 Aquí te propongo.
01:01 Te entrenas en la boxeo,
01:02 y te conviertes en un gran campeón.
01:03 Quiero 10.000 euros.
01:05 Pensaba en 15 euros.
01:07 OK.
01:07 Melissa es una niña frágil.
01:12 Es nuestro trabajo saber lo que es bueno para los niños.
01:14 ¡Cálmate! ¡Cálmate! ¡Cálmate! ¡Para!
01:16 Es la primera vez que alguien se me toca la voz así.
01:19 Ah, OK. En realidad, te sirves la pequeña.
01:21 Desde el principio me hablas de combates que van a cambiar mi vida.
01:23 ¡Para! ¡Voy a hacer la ruta sola!
01:28 Melissa, tienes un talento.
01:29 No dejes que te crean que no puedes ser quien quieras en la vida.
01:31 ¿Dónde estás?
01:35 ¿Es para asustar a los sanguíneos?
01:36 No, es para los pedófilos.
01:38 Les golpeas las c****** y les pones en el c******.
01:40 De acuerdo.
01:41 [SONIDO]