'Mulat sa Dilim,' dokumentaryo ni John Consulta | I-Witness

  • last year
Para sa mahigit na dalawang bilyong tao sa buong mundo, isang kalbaryo ang paglalakbay sa mundong walang nakikita, o may kapansanan sa paningin. Ngunit sa kabila nito, may ilan na iminulat ang sarili at piniling maging produktibong mamamayan.

Kilalanin natin sila sa dokumentaryo ni John Consulta.


#MulatSaDilim

#IWitness

‘I-Witness’ is GMA Network's longest-running and most awarded documentary program. It is hosted by the country’s top documentarists --- Howie Severino, Atom Kara David, Sandra Aguinaldo, and Atom Araullo. ‘I-Witness’ airs every Saturday, 10:15 PM on GMA Network.

Subscribe to youtube.com/gmapublicaffairs for our full episodes.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [whoosh]
00:02 [music]
00:19 In the movement of Jane and Andrew, you can't immediately notice that there is something missing in them.
00:27 [music]
00:30 [dog barking]
00:34 Like many of us, they get ready early to go to work.
00:39 Even though they are visually impaired.
00:43 [music]
00:51 [speaking in Tagalog]
01:03 They are being taught how to move with the help of communication, hearing, and touch.
01:10 They are free to move without help from others.
01:17 [speaking in Tagalog]
01:46 [music]
01:51 [speaking in Tagalog]
01:55 Legally blind is Jane.
02:02 She lost her vision when she was 15 years old.
02:09 [speaking in Tagalog]
02:34 Andrew is totally blind. He is blind since birth and has no vision.
02:43 [speaking in Tagalog]
03:04 [speaking in Tagalog]
03:07 [music]
03:10 They need to fill two jeeps to get to their destination.
03:17 They are already familiar with the roads and roadsides.
03:21 But there are times when they still get lost.
03:27 [speaking in Tagalog]
03:50 Both teachers are licensed, Jane and Andrew.
03:55 [music]
03:58 They will now go inside where they teach and where they first met.
04:06 Andrew was a student at the Learning Center for the Visually Impaired.
04:14 That is where they started to have a deep understanding of each other.
04:23 [speaking in Tagalog]
04:36 [speaking in Tagalog]
04:55 And that is where they proved that a healthy body is better for life.
05:03 [speaking in Tagalog]
05:32 [speaking in Tagalog]
05:43 [speaking in Tagalog]
05:51 [music]
05:54 They have been married for two years and have already proven themselves as teachers.
06:01 [speaking in Tagalog]
06:30 [speaking in Tagalog]
06:33 Here at the Ninios Pag-asa Center, a non-governmental organization,
06:38 Jane and Andrew learned how to live independently.
06:45 This shelter also serves those who have a homeless relative.
06:52 We don't have an age category.
06:55 [speaking in Tagalog]
07:22 They are very good at using computers even though they can't see them.
07:28 What do you think is the tangible part of the computer that you are holding?
07:34 Keyboard.
07:36 Monitor.
07:38 CPU.
07:40 Mouse.
07:42 But do you use a mouse?
07:44 No.
07:47 We came to Olongapo City to get to know Andrew and Jane better.
07:54 [music]
07:58 [speaking in Tagalog]
08:16 [speaking in Tagalog]
08:43 [speaking in Tagalog]
09:01 [speaking in Tagalog]
09:06 [speaking in Tagalog]
09:21 [speaking in Tagalog]
09:35 [speaking in Tagalog]
09:47 I try my best to be a competitor in life because that's the only thing we can do.
09:54 We can't just sit around.
09:56 The center has been here for four decades.
10:00 And they also saw the importance of teaching those who can see.
10:07 [speaking in Tagalog]
10:12 [speaking in Tagalog]
10:21 [speaking in Tagalog]
10:41 [speaking in Tagalog]
11:00 Okay.
11:03 [speaking in Tagalog]
11:13 Okay.
11:15 [music]
11:18 [speaking in Tagalog]
11:20 [music]
11:31 [speaking in Tagalog]
11:40 [speaking in Tagalog]
11:45 [speaking in Tagalog]
11:54 [speaking in Tagalog]
11:59 [speaking in Tagalog]
12:10 [music]
12:13 [speaking in Tagalog]
12:16 [music]
12:19 [speaking in Tagalog]
12:22 [music]
12:30 [speaking in Tagalog]
12:32 [laughter]
12:35 [speaking in Tagalog]
12:47 [speaking in Tagalog]
12:54 [music]
12:58 [speaking in Tagalog]
13:05 [laughter]
13:08 [speaking in Tagalog]
13:20 Okay.
13:22 [speaking in Tagalog]
13:26 [speaking in Tagalog]
13:37 [speaking in Tagalog]
13:42 [speaking in Tagalog]
13:45 [speaking in Tagalog]
13:49 Yeah.
13:51 Okay.
13:53 Yeah.
13:55 [music]
14:03 [speaking in Tagalog]
14:07 [speaking in Tagalog]
14:11 [music]
14:13 [speaking in Tagalog]
14:17 [speaking in Tagalog]
14:22 [speaking in Tagalog]
14:25 [speaking in Tagalog]
14:28 [speaking in Tagalog]
14:31 [laughter]
14:34 [speaking in Tagalog]
14:38 [speaking in Tagalog]
14:44 [speaking in Tagalog]
14:49 [speaking in Tagalog]
14:55 [speaking in Tagalog]
14:59 [speaking in Tagalog]
15:08 [speaking in Tagalog]
15:16 [speaking in Tagalog]
15:28 [speaking in Tagalog]
15:39 [music]
15:42 [speaking in Tagalog]
15:50 [music]
15:52 [speaking in Tagalog]
15:59 [speaking in Tagalog]
16:06 [speaking in Tagalog]
16:15 [music]
16:17 [speaking in Tagalog]
16:25 [speaking in Tagalog]
16:35 [speaking in Tagalog]
16:40 [speaking in Tagalog]
16:49 [speaking in Tagalog]
16:59 [speaking in Tagalog]
17:07 [speaking in Tagalog]
17:13 [speaking in Tagalog]
17:20 [speaking in Tagalog]
17:25 [speaking in Tagalog]
17:31 [speaking in Tagalog]
17:39 [speaking in Tagalog]
17:50 [speaking in Tagalog]
17:57 [speaking in Tagalog]
18:06 [speaking in Tagalog]
18:14 [speaking in Tagalog]
18:20 [speaking in Tagalog]
18:27 [speaking in Tagalog]
18:34 [speaking in Tagalog]
18:42 [speaking in Tagalog]
18:48 [speaking in Tagalog]
18:52 [speaking in Tagalog]
18:59 [speaking in Tagalog]
19:07 [speaking in Tagalog]
19:12 [speaking in Tagalog]
19:16 [speaking in Tagalog]
19:21 [speaking in Tagalog]
19:26 [speaking in Tagalog]
19:34 [speaking in Tagalog]
19:40 [speaking in Tagalog]
19:43 [speaking in Tagalog]
19:51 [speaking in Tagalog]
19:59 [speaking in Tagalog]
20:04 [speaking in Tagalog]
20:12 [speaking in Tagalog]
20:20 [speaking in Tagalog]
20:28 [speaking in Tagalog]
20:32 [speaking in Tagalog]
20:39 [speaking in Tagalog]
20:46 [speaking in Tagalog]
20:53 [speaking in Tagalog]
20:59 [speaking in Tagalog]
21:06 [speaking in Tagalog]
21:13 [speaking in Tagalog]
21:21 [speaking in Tagalog]
21:25 [speaking in Tagalog]
21:34 [speaking in Tagalog]
21:41 [speaking in Tagalog]
21:49 [speaking in Tagalog]
21:55 [water running]
22:00 [speaking in Tagalog]
22:05 [speaking in Tagalog]
22:13 [speaking in Tagalog]
22:19 [speaking in Tagalog]
22:26 [speaking in Tagalog]
22:31 [music]
22:34 [speaking in Tagalog]
22:41 [speaking in Tagalog]
22:47 [speaking in Tagalog]
22:54 [speaking in Tagalog]
22:59 [speaking in Tagalog]
23:06 [speaking in Tagalog]
23:12 [speaking in Tagalog]
23:17 [speaking in Tagalog]
23:22 [speaking in Tagalog]
23:27 [speaking in Tagalog]
23:33 [music]
23:37 [speaking in Tagalog]
23:42 [speaking in Tagalog]
23:49 [music]
23:54 [screaming]
23:58 [speaking in Tagalog]
24:03 [screaming]
24:07 [speaking in Tagalog]
24:13 [speaking in Tagalog]
24:19 [music]
24:25 [speaking in Tagalog]
24:29 [speaking in Tagalog]
24:34 [speaking in Tagalog]
24:39 [speaking in Tagalog]
24:44 [speaking in Tagalog]
24:50 [music]
24:55 [speaking in Tagalog]
25:00 [speaking in Tagalog]
25:05 [speaking in Tagalog]
25:10 [speaking in Tagalog]
25:16 [speaking in Tagalog]
25:20 [speaking in Tagalog]
25:26 [music]
25:32 [music]
25:35 [speaking in Tagalog]
25:42 [speaking in Tagalog]
25:46 [speaking in Tagalog]
25:51 [speaking in Tagalog]
25:56 [speaking in Tagalog]
26:01 [speaking in Tagalog]
26:07 [speaking in Tagalog]
26:12 [speaking in Tagalog]
26:17 [music]
26:22 [speaking in Tagalog]
26:27 [music]
26:33 [music]
26:37 [music]
26:42 [music]
26:47 [music]

Recommended