• last year
Aired (December 18, 2023): Zoey (Kazel Kinouchi) helps Pepe (Leo Martinez) escape without knowing that her grandfather has a different plan. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso


Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [POLICE SIREN]
00:02 [MUSIC PLAYING]
00:04 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:28 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:30 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:32 That's good.
00:34 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:36 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:38 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:40 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:42 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:44 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:46 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:48 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:50 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:52 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:54 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:56 [SPEAKING IN TAGALOG]
00:58 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:00 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:02 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:04 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:06 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:08 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:10 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:12 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:14 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:16 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:18 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:20 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:22 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:24 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:26 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:28 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:30 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:32 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:34 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:36 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:38 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:40 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:42 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:44 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:46 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:48 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:50 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:52 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:54 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:56 [SPEAKING IN TAGALOG]
01:58 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:00 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:02 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:04 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:06 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:08 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:10 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:12 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:14 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:16 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:18 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:20 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:22 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:24 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:26 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:28 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:30 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:32 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:34 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:36 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:38 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:40 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:42 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:44 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:46 [SPEAKING IN TAGALOG]
02:48 [MUSIC PLAYING]
02:51 [MUSIC PLAYING]
02:53 [SPEAKING IN TAGALOG]
03:09 [MUSIC PLAYING]
03:16 [MUSIC PLAYING]
03:18 [PHONE RINGING]
03:28 Hello?
03:32 Hello?
03:34 Hello?
03:36 Hello?
03:37 [SPEAKING IN TAGALOG]
03:39 [SPEAKING IN TAGALOG]
03:41 [SPEAKING IN TAGALOG]
03:43 [SPEAKING IN TAGALOG]
03:45 [SPEAKING IN TAGALOG]
03:47 Hello?
03:49 Hello?
03:50 Hello?
03:52 Hello?
03:54 [MUSIC PLAYING]
03:56 [SPEAKING IN TAGALOG]
03:58 [SPEAKING IN TAGALOG]
04:00 [SPEAKING IN TAGALOG]
04:02 [MUSIC PLAYING]
04:04 [SPEAKING IN TAGALOG]
04:07 [MUSIC PLAYING]
04:09 [SPEAKING IN TAGALOG]
04:11 [MUSIC PLAYING]
04:13 [SPEAKING IN TAGALOG]
04:15 [MUSIC PLAYING]
04:41 [GUNSHOTS]
04:43 [MUSIC PLAYING]
04:45 [SPEAKING IN TAGALOG]
04:54 [MUSIC PLAYING]
04:56 Hello?
05:02 Hello?
05:03 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:07 [MUSIC PLAYING]
05:09 [MUSIC PLAYING]
05:11 [CRYING]
05:17 [MUSIC PLAYING]
05:24 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:37 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:39 [CRYING]
05:41 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:43 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:45 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:47 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:49 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:51 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:53 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:55 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:57 [SPEAKING IN TAGALOG]
05:59 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:01 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:03 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:05 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:07 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:09 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:11 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:13 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:15 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:17 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:19 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:21 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:23 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:25 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:27 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:29 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:31 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:33 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:35 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:37 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:39 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:41 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:43 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:45 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:47 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:49 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:51 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:53 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:55 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:57 [SPEAKING IN TAGALOG]
06:59 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:01 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:03 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:05 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:07 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:09 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:11 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:13 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:15 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:17 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:19 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:21 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:23 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:25 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:27 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:29 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:31 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:33 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:35 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:37 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:39 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:41 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:43 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:45 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:47 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:49 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:51 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:53 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:55 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:57 [SPEAKING IN TAGALOG]
07:59 [MUSIC PLAYING]
08:01 [WIND BLOWING]
08:03 [MUSIC PLAYING]
08:05 [PANTING]
08:07 [SPEAKING IN TAGALOG]
08:09 [SCREAMING]
08:11 [MUSIC PLAYING]
08:13 [SCREAMING]
08:15 [MUSIC PLAYING]
08:17 [PANTING]
08:19 [MUSIC PLAYING]
08:21 [PANTING]
08:23 [SPEAKING IN TAGALOG]
08:25 [SPEAKING IN TAGALOG]
08:27 [SPEAKING IN TAGALOG]
08:29 [SPEAKING IN TAGALOG]
08:31 [SPEAKING IN TAGALOG]
08:33 [SPEAKING IN TAGALOG]
08:35 [MUSIC PLAYING]
08:37 [PHONE RINGING]
08:39 [PANTING]
08:41 [PHONE RINGING]
08:43 [PANTING]
08:45 [PHONE RINGING]
08:47 [PANTING]
08:49 [SPEAKING IN TAGALOG]
08:51 [SPEAKING IN TAGALOG]
08:53 [SPEAKING IN TAGALOG]
08:55 [SPEAKING IN TAGALOG]
08:57 [PANTING]
08:59 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:01 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:03 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:05 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:07 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:09 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:11 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:13 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:15 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:17 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:19 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:21 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:23 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:25 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:27 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:29 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:31 [MUSIC PLAYING]
09:33 [MUSIC PLAYING]
09:35 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:37 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:39 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:41 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:43 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:45 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:47 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:49 [MUSIC PLAYING]
09:51 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:53 [MUSIC PLAYING]
09:55 [SPEAKING IN TAGALOG]
09:57 [MUSIC PLAYING]
09:59 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:01 [MUSIC PLAYING]
10:03 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:05 [MUSIC PLAYING]
10:07 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:09 [MUSIC PLAYING]
10:11 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:13 [MUSIC PLAYING]
10:15 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:17 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:19 [MUSIC PLAYING]
10:21 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:23 [MUSIC PLAYING]
10:25 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:27 [MUSIC PLAYING]
10:29 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:31 [MUSIC PLAYING]
10:33 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:35 [MUSIC PLAYING]
10:37 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:39 [MUSIC PLAYING]
10:41 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:43 [MUSIC PLAYING]
10:45 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:47 [MUSIC PLAYING]
10:49 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:51 [MUSIC PLAYING]
10:53 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:55 [MUSIC PLAYING]
10:57 [SPEAKING IN TAGALOG]
10:59 [MUSIC PLAYING]
11:01 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:03 [MUSIC PLAYING]
11:05 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:07 [MUSIC PLAYING]
11:09 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:11 [MUSIC PLAYING]
11:13 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:15 [MUSIC PLAYING]
11:17 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:19 [MUSIC PLAYING]
11:21 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:23 [MUSIC PLAYING]
11:25 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:27 [MUSIC PLAYING]
11:29 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:31 [MUSIC PLAYING]
11:33 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:35 [MUSIC PLAYING]
11:37 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:39 [MUSIC PLAYING]
11:41 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:43 [MUSIC PLAYING]
11:45 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:47 [MUSIC PLAYING]
11:49 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:51 [MUSIC PLAYING]
11:53 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:55 [MUSIC PLAYING]
11:57 [SPEAKING IN TAGALOG]
11:59 [MUSIC PLAYING]
12:01 [SPEAKING IN TAGALOG]
12:03 [MUSIC PLAYING]
12:05 [SPEAKING IN TAGALOG]
12:07 [MUSIC PLAYING]
12:09 [SPEAKING IN TAGALOG]
12:11 [MUSIC PLAYING]
12:13 [SPEAKING IN TAGALOG]
12:15 [MUSIC PLAYING]
12:17 [SPEAKING IN TAGALOG]
12:19 [MUSIC PLAYING]
12:21 [SPEAKING IN TAGALOG]
12:23 [MUSIC PLAYING]
12:25 [SPEAKING IN TAGALOG]
12:27 [MUSIC PLAYING]
12:29 [SPEAKING IN TAGALOG]
12:31 [MUSIC PLAYING]
12:33 [SPEAKING IN TAGALOG]
12:35 [MUSIC PLAYING]
12:37 [SPEAKING IN TAGALOG]
12:39 [MUSIC PLAYING]
12:41 [MUSIC PLAYING]
12:43 [MUSIC PLAYING]
12:45 [MUSIC PLAYING]
12:47 [MUSIC PLAYING]
12:49 [MUSIC PLAYING]
12:51 [MUSIC PLAYING]
12:53 [MUSIC PLAYING]
12:55 [MUSIC PLAYING]
12:57 [SPEAKING IN TAGALOG]
12:59 [MUSIC PLAYING]
13:01 [MUSIC PLAYING]
13:03 [MUSIC PLAYING]
13:05 [MUSIC PLAYING]
13:07 [MUSIC PLAYING]
13:09 [MUSIC PLAYING]
13:11 [MUSIC PLAYING]
13:13 [SPEAKING IN TAGALOG]
13:15 [MUSIC PLAYING]
13:17 [SPEAKING IN TAGALOG]
13:19 [MUSIC PLAYING]
13:21 [MUSIC PLAYING]
13:23 [SPEAKING IN TAGALOG]
13:25 [MUSIC PLAYING]
13:27 [MUSIC PLAYING]
13:29 [MUSIC PLAYING]
13:31 [MUSIC PLAYING]
13:33 But he cheated on me.
13:36 He said that he wouldn't leave us and that he'd never leave us.
13:43 But he cheated on me. I heard him talking to that man over the phone.
13:48 Are you sure? What phone did he use?
13:52 This one.
13:53 How did he get this?
13:57 I don't know.
13:59 How much did he pay you for this?
14:00 What am I going to do? What am I going to do? They'll catch me. They'll imprison me.
14:07 No, sorry. You won't be imprisoned.
14:10 He knows our secret. He knows that you're my real father.
14:15 [music]
14:28 Thank you.
14:34 Doctors, let's just always remember to follow hospital protocols, okay?
14:37 If there happens to be a special case, don't hesitate to ask me.
14:41 Justine.
14:42 Doc Ray, look. This just came in.
14:46 [music]
14:53 The suspect in Sir Pepe's ransom was killed.
14:57 And the other one escaped.
14:59 Did Sir Pepe find him?
15:02 No, not yet.
15:05 Oh my God. Where is Sir Pepe?
15:09 This is just one big syndicate. There are more than one or two kidnappers here.
15:14 But didn't they give the ransom money?
15:17 Why haven't they returned Sir Pepe yet?
15:20 Who knows? I don't want to think about it, but is Sir Pepe still alive?
15:25 Doctors, the owner of Apex is in crisis.
15:31 They are like family to us.
15:33 So let's just hope and pray that Sir Pepe is found safe and alive.
15:38 But for now, please refrain from talking about this to other doctors, okay?
15:43 [music]
15:50 [phone ringing]
15:52 Come on, Zoe. Pick up.
15:54 [phone ringing]
15:59 Come on, Zoe. Pick up.
16:02 [phone ringing]
16:06 [music]
16:13 Why are you just now?
16:15 Why did I come home first?
16:17 What happened to you?
16:19 Mommy, please. Can I? I'm tired. I need to rest.
16:23 Can you rest when you found out that Balahadza was shot and there was a fight with the police?
16:30 And that Dax was even escaped.
16:33 Do you know what the implications are for us?
16:36 Those idiots did it.
16:38 We can be accused by your grandfather.
16:42 And we don't know where the hell he is.
16:45 If the police found out that we were involved in your grandfather's kidnapping,
16:51 we will both be in jail, Zoe.
16:54 We are so doomed.
16:56 Why did that old man escape?
16:59 This is your fault, Zoe.
17:01 Why do you leave your things everywhere?
17:03 He got the medical supplies that you used.
17:07 You leave your things everywhere. You don't think about when and how many times you were kidnapped.
17:11 Enough! Enough! Shut up!
17:13 He's gone. Okay, he's gone.
17:19 I'll kill him.
17:22 [sobbing]
17:30 Ma'am, we saw this at the location.
17:33 Do you recognize this person?
17:35 This belongs to Baba. I gave this to him.
17:47 But Baba is still missing.
17:50 [sobbing]
17:53 Yes, if Baba is not there, where is he?
17:57 Your father is not there.
18:00 We searched the whole place but there's really no one.
18:03 But we saw a man who was buried there.
18:06 Huh?
18:07 A police officer, Officer Vasquez, one of the men of Balahadzha.
18:13 Oh my God, if Baba is not there, and he's not buried there, where are we going to find him?
18:22 What's our next step? What if, what if really...
18:27 Ma'am, ma'am...
18:28 Something worse will happen to Baba.
18:31 Ma'am, don't say that. We'll find Baba.
18:36 [sobbing]
18:43 You're right, he fell off your house.
18:46 Ma'am, it was an accident.
18:50 It's the same. If that didn't happen, your grandfather would have killed us.
18:56 Wait, where's the cell phone you got from him?
18:59 I don't have it. I've already disposed of it.
19:01 Good.
19:03 You're not thinking. Why did you help your grandfather escape?
19:09 Look what happened. He betrayed you.
19:11 Enough! Please, Mommy, stop blaming me.
19:14 Yes, it's my fault, okay?
19:17 I felt sorry for him because he's old now.
19:23 And he told me that he's still my grandson.
19:27 And you believed him?
19:31 He already knew that you're not his real grandson, right?
19:36 He doesn't care about you anymore.
19:40 You shouldn't feel sorry for him.
19:42 You should feel sorry for yourself and me when we're already in jail.
19:47 You always make me feel guilty.
19:51 If I'm not beside you to guide you,
19:53 then who will take advantage of you with their selfish interests?
19:56 You stop crying!
19:59 You see? You're a traitor.
20:04 You made him escape when I didn't know.
20:07 And you're the traitor!
20:08 You reap what you sow, Zoe!
20:11 Just pray,
20:15 that your grandfather won't live from his fall in the desert,
20:20 if not, we'll be the ones to die.
20:22 Go!
20:23 I'll kill you, if you don't go!
20:42 [car engine revving]
20:44 [door opening]
20:59 [door closing]
21:02 Excuse me.
21:06 Hello?
21:09 May I ask what happened?
21:11 Someone was seen downstairs.
21:12 I don't know if he's still alive.
21:14 That's a shame.
21:18 Let's go, Doc. Let's go.
21:23 There, there, they're coming up.
21:29 Contact L, contact L, they're coming up.
21:38 There, they're coming up.
21:39 Move aside, move aside.
21:40 Doc! Doc!
21:52 Doc! Wait!
21:55 Doc, excuse me.
21:56 Doc, we're from East Ridge.
21:57 That's his grandfather.
21:58 How is it, Doc?
22:01 Doc, he's alive, he's alive!
22:06 Okay, let's go.
22:07 Let's go, Brother.
22:08 Wait.
22:09 [phone ringing]
22:17 Hello?
22:20 Hello, Dad!
22:22 Annalyn, why are you crying?
22:24 Dad, I saw Grandpa.
22:27 He fell off the cliff.
22:28 What?
22:32 But, Dad, he's alive.
22:34 We brought him to East Ridge.
22:36 East Ridge! Let's go!
22:37 Doc, let's go. I'll go next.
22:42 Excuse me.
22:45 Let me, let me.
22:47 [siren]
22:48 [siren]
22:49 [siren]
22:50 [music]
22:53 [music]
22:55 [music]
22:56 Sana sa gabing manilin, ikaw ang bawat Sana sa lahat ng hiling, sa iraman mo sasaya
23:11 Ay tunay na ikaw parin, sagot sa aking dalangin Ang akong habang buhay ay hindi pakakawalan

Recommended