• l’année dernière
film avec Bruno Crémer
Cette série met en scène les enquêtes du célèbre commissaire fumeur de pipe imaginé par Georges Simenon
Transcription
00:00:00 *Musique*
00:00:24 *Musique*
00:00:39 *Musique*
00:00:46 *Musique*
00:00:56 *Musique*
00:01:16 *Musique*
00:01:33 Installe-toi, j'arrive.
00:01:34 *Musique*
00:01:52 *Musique*
00:02:06 *Musique*
00:02:19 *Musique*
00:02:29 *Musique*
00:02:44 *Musique*
00:02:54 *Musique*
00:03:04 *Musique*
00:03:24 *Musique*
00:03:44 *Musique*
00:04:04 *Musique*
00:04:24 *Musique*
00:04:44 *Musique*
00:05:04 *Musique*
00:05:24 *Musique*
00:05:44 *Musique*
00:06:04 *Musique*
00:06:24 *Musique*
00:06:44 *Musique*
00:07:04 *Musique*
00:07:24 *Musique*
00:07:44 *Musique*
00:08:04 *Musique*
00:08:24 *Musique*
00:08:44 *Musique*
00:09:04 *Musique*
00:09:24 *Musique*
00:09:44 *Musique*
00:10:04 *Musique*
00:10:24 *Musique*
00:10:44 *Musique*
00:11:04 *Musique*
00:11:24 *Musique*
00:11:44 *Musique*
00:12:04 *Musique*
00:12:24 *Musique*
00:12:44 *Musique*
00:13:04 *Musique*
00:13:24 *Musique*
00:13:44 *Musique*
00:14:04 *Musique*
00:14:24 *Musique*
00:14:44 *Musique*
00:15:04 *Musique*
00:15:24 *Musique*
00:15:44 *Musique*
00:16:04 *Musique*
00:16:24 *Musique*
00:16:44 *Musique*
00:17:02 Mon Dieu, j'ai honte que vous voyez la maison dans cet état, mais nous sommes partis si précipitamment.
00:17:08 *Musique*
00:17:12 C'est bien l'étage ?
00:17:14 C'est la chambre de maman et la salle de bain. Vous voulez monter ?
00:17:16 *Musique*
00:17:20 Non.
00:17:22 *Musique*
00:17:28 C'est le son d'un perméable ? Oui.
00:17:30 *Musique*
00:17:38 Tu prenais du cachot ?
00:17:40 Pour masquer son haleine.
00:17:42 *Musique*
00:17:48 Je reviendrai vous voir.
00:17:50 Vous ne nous ramenez pas en prison ?
00:17:52 Nous sommes libres.
00:17:54 Je prends ça sur moi à condition que vous ne bougiez pas d'ici.
00:17:58 Ça je vous le promets.
00:18:00 Attendez.
00:18:02 *Musique*
00:18:06 Avant de partir, un cigare, commissaire.
00:18:09 *Musique*
00:18:13 Vous pouvez prendre la boîte si vous voulez. William ne fumera plus.
00:18:16 *Musique*
00:18:30 Sacré William.
00:18:32 *Musique*
00:18:52 *Musique*
00:19:10 *Musique*
00:19:22 *Bruit de pas*
00:19:24 *Bruit de vent*
00:19:28 *Sonnerie de téléphone*
00:19:36 Allo oui ?
00:19:38 *Voix de téléphone*
00:19:41 Pour quoi faire ?
00:19:43 *Voix de téléphone*
00:19:45 Oh oui.
00:19:47 Enfin non, peut-être cet après-midi.
00:19:49 On verra tout à l'heure.
00:19:51 Le patron m'a parlé d'un café restaurant qui donne sur la mer.
00:19:54 Le café des Rochers.
00:19:56 On s'y retrouve vers midi ?
00:19:58 *Voix de téléphone*
00:20:00 D'accord.
00:20:02 *Sonnerie de téléphone*
00:20:04 *Musique*
00:20:25 Ça y est.
00:20:27 C'est sûr que cette histoire m'a théoré des ordues.
00:20:32 Habillé comme vous êtes, vous êtes le policier de Paris.
00:20:35 Vous venez pour Braun ?
00:20:37 Ouais.
00:20:39 C'est bien ici qu'il a mené sa bagnole.
00:20:41 Il l'a laissée un soir.
00:20:43 Et il venait la reprendre huit, dix jours après.
00:20:46 Et comment était-il quand il venait la reprendre ?
00:20:49 Ah, quelle question.
00:20:51 Ivre mort.
00:20:53 Remarquez, je ne l'ai jamais vu autrement.
00:20:55 Vous avez une idée de l'endroit où il allait ?
00:20:57 Pendant qu'il laissait sa bagnole ?
00:20:59 Aucune.
00:21:01 Il la laissait, il la reprenait, c'est tout.
00:21:04 Ni révision, ni lavage, ni vidange, rien.
00:21:07 Le vendredi dernier, quand Braun est venu chercher sa voiture, il était quelle heure ?
00:21:11 Cinq heures, cinq heures dix.
00:21:13 Il était seul, personne ne l'attendait dehors ?
00:21:15 Non.
00:21:17 Vous êtes sûr qu'il n'était pas blessé ?
00:21:19 Rien du tout.
00:21:21 Des fadas comme lui.
00:21:23 Il y en a tellement ici qu'on les remord quand même au plus.
00:21:26 Ces jetons là.
00:21:29 Ça vous dit quelque chose ?
00:21:31 Ah, ça ?
00:21:33 C'est des jetons de machines à sous.
00:21:36 On en trouve partout au moment des élections.
00:21:38 Après on les enlève.
00:21:40 Normalement, vous ne devriez plus en trouver sur la côte.
00:21:42 Enfin, je dis bien normalement.
00:21:44 Vous avez une idée de l'endroit où Braun allait passer ses neuvaines ?
00:21:48 Aucune.
00:21:50 Comment voulez-vous que je sache où il allait ?
00:21:52 S'il s'agissait d'un gangster ou d'un marlou, je pourrais avoir des tuyaux, mais...
00:21:57 Un type qui n'a jamais fait l'histoire, non.
00:22:00 Il pouvait être dans n'importe quel hôtel ou...
00:22:04 chez une femme ou faire la tournée des bistrots, je ne sais pas moi.
00:22:08 Je vais quand même aller me renseigner à la gare.
00:22:11 Demander si on l'aurait vu prendre le train.
00:22:14 A tout à l'heure, commissaire.
00:22:16 Tout à l'heure.
00:22:18 Patron.
00:22:22 Oui ?
00:22:26 Est-ce que vous connaissiez William Braun ?
00:22:29 Celui qu'on a tué ?
00:22:31 Non, il n'est jamais venu ici.
00:22:34 Et ces jetons, ça vous dit quelque chose ?
00:22:37 Faites voir.
00:22:39 Ce sont ceux d'une machine à sous.
00:22:45 D'un bar de la vieille ville.
00:22:47 Du côté du port.
00:22:49 Le Liberia.
00:22:51 Non, il ne marcherait pas dans cette combine.
00:22:54 Essayez plutôt du côté du Liberty Bar.
00:22:57 Le Liberty Bar.
00:23:00 Le Liberty Bar.
00:23:03 Le Liberty Bar.
00:23:06 Le Liberty Bar.
00:23:09 Le Liberty Bar.
00:23:12 Le Liberty Bar.
00:23:15 Le Liberty Bar.
00:23:18 C'est bon.
00:23:21 C'est bon.
00:23:24 Le Liberty Bar.
00:23:27 Le Liberty Bar.
00:23:30 Le Liberty Bar.
00:23:33 Le Liberty Bar.
00:23:36 Le Liberty Bar.
00:24:02 Qu'est-ce que vous attendez pour rentrer ?
00:24:05 Vous avez mille temps.
00:24:15 Vous venez d'où comme ça ?
00:24:17 Paris.
00:24:18 Police judiciaire.
00:24:20 Oh, ben alors ça !
00:24:25 C'est donc vrai que William était un personnage important pour qu'on se déplace de Paris ?
00:24:30 Et vous ? Vous permettez qu'on continue à manger ?
00:24:33 Qui est-ce ?
00:24:35 C'est un Suédois. Je sais pas son nom.
00:24:37 Nous on l'appelle Yann.
00:24:39 Il est steward sur l'Ardéna.
00:24:41 Un yacht qui vient s'ancrer tous les étés ici.
00:24:44 N'est-ce pas Yann ?
00:24:45 Ah oui.
00:24:46 Il dit oui, il n'a pas compris un mot. Il n'arrive pas à s'habituer au français.
00:24:51 Oh, ben il vient manger ici de temps en temps parce qu'il se sent en famille.
00:24:54 Ben tiens, c'est lui qui a apporté le gigot et le vin.
00:24:57 Yann ?
00:24:58 Sylvie, la filleule de William.
00:25:01 La filleule ? À l'église ?
00:25:12 Ils l'ont ébaptisée, toi ?
00:25:14 Ben oui.
00:25:15 William avait de l'affection pour elle.
00:25:18 Elle lui racontait ses misères, il la consolait.
00:25:21 Vous pouvez me questionner. Sylvie est au courant quant à Yann.
00:25:25 Il y a longtemps que vous tenez ce bar ?
00:25:28 Vingt ans. J'étais mariée avec un anglais. Un ancien acrobate.
00:25:32 Grâce à lui, le bar est devenu le lieu de rendez-vous de tous les anglais.
00:25:36 Mais il y a eu la guerre.
00:25:39 Et puis la mort de mon mari.
00:25:41 Et depuis ?
00:25:43 Ben, rien. Je garde la maison.
00:25:46 Vous avez beaucoup de clients ?
00:25:47 Ah non, je tiens pas.
00:25:49 Ceux qui viennent sont les amis, comme Yann.
00:25:52 Puis le pauvre William.
00:25:54 Ils savent que je suis toute seule et que j'aime la compagnie.
00:25:57 Sylvie, tu devrais aller chercher un verre pour le commissaire.
00:26:01 Il faut l'excuser, elle adorait William. Ça lui a donné un coup.
00:26:14 Elle dort ici ?
00:26:16 Des fois, oui. Des fois, non.
00:26:18 Et... qu'est-ce qu'elle fait ?
00:26:22 À votre avis, commissaire ?
00:26:24 Mais c'est une gentille fille, pas vicieuse pour un sou.
00:26:26 William le savait ?
00:26:28 Il avait un de ses clients ici ?
00:26:32 Jamais ! Il y a assez d'hôtels pour ça dans le coin.
00:26:35 Non, merci. Je dois y aller.
00:26:38 Merci.
00:26:40 Merci.
00:26:42 Merci.
00:27:08 Merci.
00:27:10 Et on vous appelle comment ?
00:27:18 Mado.
00:27:21 Alors, il vous plaît ?
00:27:23 Bon. Alors, qu'est-ce que vous voulez savoir, au juste ?
00:27:26 Vous connaissez William depuis longtemps ?
00:27:29 Depuis toujours. Il venait déjà du temps de mon mari.
00:27:32 Il avait de l'argent, un yacht.
00:27:34 Il avait une vieille famille et de jolies femmes.
00:27:37 Puis, pendant la guerre, on ne l'a plus vu.
00:27:39 Il y a 3-4 ans, je l'ai vu revenir.
00:27:42 Il n'était plus tout à fait le même.
00:27:44 Il n'avait plus d'argent, plus de yacht.
00:27:46 Puis, il avait le vin triste.
00:27:48 Alors, on s'est saoulés, on s'est raconté n'importe quoi.
00:27:51 Et puis, il a dormi sur le dior.
00:27:53 Parce qu'il ne pouvait plus tenir debout.
00:27:55 Puis, c'est comme ça que, de temps en temps, il a pris l'habitude de venir manger ici.
00:27:59 Et il restait longtemps ici ?
00:28:02 3 jours, 4 jours au début.
00:28:05 Il apportait toujours à manger.
00:28:07 Quelquefois, il payait la note de gaz et d'électricité.
00:28:11 Et puis, il donnait un petit billet à Sylvie.
00:28:14 Pour qu'elle sache le débat.
00:28:16 Vous connaissiez son adresse ?
00:28:20 Non. Je n'ai jamais posé de questions.
00:28:23 Il ne me parlait jamais de ses affaires.
00:28:25 Sylvie, tu me fais le café ?
00:28:28 Oui.
00:28:29 Et elle, vous l'avez rencontrée comment ?
00:28:46 Elle est arrivée un soir. William était là.
00:28:49 Avec des types qu'elle avait rencontrés je ne sais où.
00:28:52 Ça, ça sentait tout de suite qu'elle était nouvelle.
00:28:54 Elle ne savait pas comment s'y prendre.
00:28:56 Ils ont commandé à boire.
00:28:58 À la fin, ils étaient si saouls qu'ils ne se sont plus occupés d'elle.
00:29:01 Ils l'ont laissée ici.
00:29:03 Elle pleurait.
00:29:06 Elle arrivait de Paris. Pour la saison.
00:29:09 Elle n'avait pas de quoi payer l'hôtel.
00:29:11 Elle a dormi avec moi.
00:29:14 Et puis, petit à petit, elle a pris l'habitude de venir.
00:29:18 En somme, les gens qui entrent ici prennent tous cette habitude.
00:29:22 Qu'est-ce que vous voulez ? C'est la maison du bon Dieu.
00:29:25 On ne s'en fait pas. On prend les jours comme ils viennent.
00:29:28 À quelle heure, William, vous vous êtes équipé ?
00:29:51 Vendredi dernier, le jour où vous avez été tués.
00:29:55 Tout de suite après le déjeuner.
00:29:57 Il devait être deux heures. Comme aujourd'hui.
00:30:00 Il vous a dit où il allait ?
00:30:02 Il ne parlait jamais de ça.
00:30:04 Sylvie était ici ?
00:30:07 Elle est partie cinq minutes avant lui.
00:30:10 Est-ce que William et Sylvie...
00:30:13 Pas du tout.
00:30:16 Ce n'était pas son genre.
00:30:18 Il ramassait peut-être des femmes de temps en temps, mais c'était rare.
00:30:22 Oui, c'était rare.
00:30:24 Où êtes-vous allée ?
00:30:27 Cette question, pour travailler.
00:30:29 C'est là que vous...
00:30:32 Aller ailleurs.
00:30:34 Et il n'y avait personne d'autre dans le bar ce jour-là ?
00:30:40 Personne. Il faisait très chaud.
00:30:44 Je me suis endormie sur une chaise. Pendant une heure.
00:30:48 Il vous parlait de son passé ?
00:30:50 Non, jamais.
00:30:52 Tout ce que je peux vous dire, c'est que c'était un gentleman.
00:30:55 Vous avez dit qu'il était triste.
00:30:58 Il était comme moi. Est-ce que j'ai l'air triste ?
00:31:01 Ça n'empêche pas qu'on voit, qu'on se raconte n'importe quoi.
00:31:05 Et que parfois, on a envie de pleurer.
00:31:08 Allez, entre.
00:31:14 C'est monsieur le commissaire qui s'occupe de William.
00:31:18 C'est Joseph. Il est garçon au casino.
00:31:21 Je reviendrai.
00:31:22 Non, reste.
00:31:24 Je suis venu dire bonjour. J'ai un tuyau pour la 2.
00:31:28 Vous jouez aux courses ?
00:31:30 Oui, de temps en temps. J'ai un bon client qui me donne des tuyaux.
00:31:33 Bon, il faut que je filme.
00:31:35 Je monte m'habiller.
00:31:45 Il va encore perdre. C'est pas un méchant garçon.
00:32:13 Qu'est-ce qui vous a pris ?
00:32:15 Rien. Plus d'idées.
00:32:18 Encore un verre ?
00:32:21 Au revoir. Je suppose que vous n'avez plus besoin de moi.
00:32:30 Bonsoir.
00:32:33 Ne faites pas attention à elle. C'est une...
00:32:39 Quand j'avais son âge, à part avec mon Jules, c'était plus dur.
00:32:43 Bon.
00:32:45 Alors, vous le goûtez, Gido ?
00:32:47 Non.
00:32:49 Vous me faites penser à William.
00:33:01 C'est à sa place.
00:33:03 Lui aussi, il posait sa pipe à côté de son assiette pour manger.
00:33:06 Les mêmes épaules, la même carrière.
00:33:09 C'est un type costaud comme vous.
00:33:11 Vous savez que vous le ressemblez.
00:33:17 Je suis un peu fatigué.
00:33:20 Oh !
00:33:22 Oh !
00:33:35 Oh !
00:34:03 De nouveau, le fils Braun vient d'arriver.
00:34:05 Celui qui vit en Europe et qui s'occupe de la laine.
00:34:07 Il était à Amsterdam quand...
00:34:09 Braun a un fils ?
00:34:10 Il en a plusieurs.
00:34:12 Les Braun sont les plus gros propriétaires d'Australie.
00:34:14 Ils élèvent des moutons et ils expédient la laine en Europe.
00:34:17 Un des fils surveille les terres, l'autre, à Sydney, s'occupe des expéditions,
00:34:21 et le troisième, en Europe, va d'un port à l'autre suivant l'arrivage des cargaisons.
00:34:25 C'est lui qui vient d'arriver.
00:34:27 Et qu'est-ce qu'il a dit ?
00:34:28 Il fallait qu'on enterre son père le plus vite possible.
00:34:31 Il veut se laisser, il veut reprendre l'avion demain soir.
00:34:34 On lui a promis que la cérémonie pourrait avoir lieu demain, à la première heure, pour éviter la foule.
00:34:39 Mais le juge ne veut rien faire sans vous avoir vu, ni sans votre accord.
00:34:43 Si vous voulez voir Braun avant qu'on ferme le cercueil...
00:34:47 À quoi bon ? Je le connais déjà si bien.
00:34:50 Où sera-t-il enterré ?
00:34:51 Au cimetière municipal, à 8 heures du matin.
00:34:54 Il ne reste plus qu'à confirmer la chose au fils Braun.
00:34:56 Les deux femmes, vous les avez prévenues ?
00:34:58 On n'a rien décidé.
00:34:59 Peut-être le fils préférerait-il...
00:35:01 Vous ne l'avez pas emmené à la villa ?
00:35:03 Je lui ai proposé. Il a refusé.
00:35:06 Et à quel hôtel est-il descendu ?
00:35:08 Au Provençal.
00:35:10 Vous voulez le voir ?
00:35:13 À demain, je suppose que vous serez à l'enterrement.
00:35:17 [Le jour de la mort]
00:35:20 Vous voulez parler à M. Braun ?
00:35:35 Braun ? Je vais voir s'il est visible.
00:35:38 Vous voulez bien me donner votre nom ?
00:35:40 Commissaire Bégrève.
00:35:42 Entrez !
00:35:46 [Le jour de la mort]
00:35:49 Je suis désolé si ça ne va pas assez.
00:35:54 Je peux être à Amsterdam.
00:35:57 Excusez-moi un instant.
00:35:59 Vous permettez un instant ?
00:36:01 Asseyez-vous.
00:36:03 Oui.
00:36:06 Non, non !
00:36:09 Un porte-eau.
00:36:12 Un porte-eau.
00:36:15 Non, non, non !
00:36:17 Je sais que le porte-eau est un problème.
00:36:22 Vous êtes le responsable de l'enquête.
00:36:33 C'est ridicule, n'est-ce pas ?
00:36:37 Pas si ridicule que ça.
00:36:39 Je veux dire, ennuyeuse.
00:36:42 Évidemment, ça doit être ennuyeux de recevoir un coup de couteau dans le dos et dans le morgue.
00:36:46 Seulement la pipe.
00:36:54 Vous savez, n'est-ce pas, que mon père avait une vie...
00:37:01 très scandaleuse.
00:37:04 Il a été aussi un héros de la Résistance.
00:37:07 Peut-être, mais nous, eh bien, il nous a presque ruinés.
00:37:11 Vous ne buvez pas ?
00:37:13 Merci.
00:37:15 Ma mère était très malheureuse, vous savez.
00:37:21 Elle a beaucoup travaillé.
00:37:24 Après tout ce que mon père lui a fait subir,
00:37:27 j'aimerais qu'elle ne soit pas éclaboussée par cette affaire.
00:37:30 Vous comprenez ?
00:37:32 Pas de vagues, c'est ça ?
00:37:38 J'aimerais tout de même vous poser une question, M. Bourdenon.
00:37:41 Où étiez-vous vendredi dernier ?
00:37:45 Qu'est-ce que vous croyez ?
00:37:46 Je ne crois rien du tout.
00:37:48 Je vous demande seulement où vous étiez.
00:37:50 J'étais à Marseille, pour l'arrivée d'un changement de laine.
00:37:56 Vous n'avez pas vu votre père ce jour-là ?
00:37:59 Non.
00:38:00 Une dernière question.
00:38:04 Qui versait une rente à votre père, et à combien était-elle ?
00:38:07 Moi.
00:38:08 De combien était-elle ?
00:38:12 500 000 francs par mois.
00:38:14 Vous voulez raconter ça au journal ?
00:38:17 Pourquoi ?
00:38:18 Ça vous gênerait ?
00:38:21 Bonjour.
00:38:25 Oui.
00:38:28 Tout va bien ?
00:38:31 Donnez-moi un instant.
00:38:34 J'avais préparé quelque chose pour les œuvres de la police.
00:38:37 Allô, Mado ?
00:39:00 Ici le commissaire Magret.
00:39:03 Je voulais vous prévenir.
00:39:05 L'enterrement aura lieu demain à 8h, au cimetière municipal.
00:39:10 Sylvie, elle peut venir ?
00:39:12 Oui, elle peut venir.
00:39:14 Si elle veut.
00:39:15 Bien. Merci.
00:39:17 A demain.
00:39:18 A demain.
00:39:19 A demain.
00:39:20 Allô ?
00:39:38 Madame Martini, ici le commissaire Magret.
00:39:41 Bonjour.
00:39:42 Bonjour, commissaire.
00:39:43 Je passais la moitié de la nuit à chercher un cercueil convenable.
00:39:46 Le fils voulait de la qualité, il nous a demandé de nous en occuper.
00:39:49 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:39:55 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:39:57 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:39:59 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:40:01 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:40:03 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:40:05 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:40:07 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:40:09 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:40:11 Qu'est-ce qu'elle prend là ?
00:40:16 Je vous expliquerai.
00:40:18 On n'est pas en retard ?
00:40:20 Joseph vous a accompagné ?
00:40:22 Et pourquoi pas ?
00:40:24 Vous me permettez ?
00:40:33 Nous ne sommes pas en retard.
00:40:35 Non, non.
00:40:36 C'est ce taxi qui n'arrivait pas.
00:40:38 Je ne sais pas.
00:40:40 Qui est-ce ?
00:40:48 Je ne sais pas.
00:40:50 J'espère qu'elle ne va pas assister à la cérémonie.
00:40:54 Bonjour monsieur.
00:41:04 Bonjour.
00:41:05 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:07 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:09 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:11 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:13 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:15 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:17 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:19 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:21 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:23 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:25 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:27 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:29 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:31 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:33 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:35 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:37 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:39 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:41 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:43 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:45 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:47 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:49 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:51 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:53 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:55 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:57 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:41:59 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:01 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:03 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:05 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:07 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:09 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:11 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:13 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:15 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:17 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:19 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:21 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:23 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:25 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:27 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:29 Je vous ai demandé de nous en occuper.
00:42:31 Comment on a pu laisser entrer des créatures ?
00:42:33 Vous les connaissez ?
00:42:35 Oui.
00:42:37 Alors, si vous les connaissez...
00:42:39 J'irai vous voir tout à l'heure.
00:42:41 C'est un peu drôle.
00:42:43 Un drôle d'enterrement ?
00:43:05 Oui.
00:43:07 Qui a demandé au curé de venir ?
00:43:09 Mon père.
00:43:11 Il a l'air de ne plus croire en Dieu.
00:43:13 Vous avez vu comment la cérémonie a été expédiée ?
00:43:15 Ce n'est même pas triste.
00:43:19 Je n'ai pas eu envie de pleurer.
00:43:21 Pour William.
00:43:25 On aurait dit...
00:43:27 On aurait dit quoi ?
00:43:29 Je ne sais pas.
00:43:31 Comme si ce n'était pas un vrai enterrement.
00:43:33 Allez, viens.
00:43:35 Vous avez eu des renseignements sur le Liberty Bar ?
00:43:37 Rien de bien extraordinaire.
00:43:39 Dans le quartier, tout le monde aime bien cette pauvre mado.
00:43:41 Vous savez qu'elle a été très belle.
00:43:43 Mais aujourd'hui...
00:43:45 Elle n'attire plus que des types...
00:43:47 Qui n'ont plus envie de rien.
00:43:49 Ils viennent là pour se souler en sa compagnie.
00:43:51 Et celui-ci ?
00:43:55 Il n'y a jamais eu d'ennui avec elle.
00:43:57 Elle passe à peu près régulièrement...
00:43:59 Dans le quartier.
00:44:01 Et vous ?
00:44:03 Elle passe à peu près régulièrement...
00:44:05 A la visite médicale.
00:44:07 Quant à son accord de Joseph.
00:44:09 Retiens à l'œil.
00:44:11 Mais on n'a jamais rien relevé contre lui.
00:44:13 Eh, tu y vas doucement.
00:44:15 Allez, ne casse pas tout le jeu.
00:44:17 Il y va.
00:44:31 Ce brône, quand même.
00:44:33 Pour un Australien, c'était un drôle de cango.
00:44:35 Deux femmes ici, deux femmes là.
00:44:37 Ils ne s'embêtaient pas.
00:44:39 Je vais me prendre une gentiane, moi.
00:44:41 Et vous ?
00:44:43 Une gentiane ? Qu'est-ce que c'est ?
00:44:45 Ah, vous ne connaissez pas ça, à Paris.
00:44:47 C'est le dernier recours de l'ivrogne.
00:44:49 L'apéritif de ceux qui n'ont plus le droit d'en boire.
00:44:51 Mais c'est très bon.
00:44:53 Un peu amer, mais très désaltérant.
00:44:55 Eh bien...
00:44:57 Deux gentianes.
00:44:59 Eh, ben voilà.
00:45:01 Quel drôle d'affaire.
00:45:03 Le brône traîne quelques jours
00:45:07 au Liberty Bar.
00:45:09 A manger et à boire avec Madou
00:45:11 tout en regardant s'il y allait
00:45:13 venir à moitié nu.
00:45:15 Le vendredi,
00:45:17 à deux heures, il part.
00:45:19 À cinq heures, il reprend sa voiture.
00:45:21 Et un quart d'heure plus tard,
00:45:23 il échoue,
00:45:25 blessé à mort, sur le perron de sa villa.
00:45:27 Avec 200 000 francs sur lui,
00:45:29 comme d'habitude.
00:45:31 Je me demande qui pouvait avoir
00:45:33 un intérêt à sa mort.
00:45:35 On finirait par croire,
00:45:37 comme les gens d'ici,
00:45:39 qu'il s'agit d'une histoire d'espionnage.
00:45:41 Non.
00:45:43 Non, moi non plus, non, je n'y crois pas.
00:45:45 Non, ces gens-là, quand ils se débarrassent
00:45:47 d'un collègue, ils se débrouillent pour faire passer le crime
00:45:49 comme un accident.
00:45:51 Ils ne le tuent pas d'un coup de couteau
00:45:53 en le laissant rentrer chez lui.
00:45:55 C'est pas la vie.
00:45:57 Pas mal.
00:46:13 Mais pourquoi avoir assassiné ce pauvre homme ?
00:46:17 Il s'était conduit en héros pendant la guerre.
00:46:23 Il a pris toute sa petite rente et ne demandait rien à personne.
00:46:25 Pourquoi ne pas l'avoir laissé finir sa vie
00:46:29 comme un coq en pâte au milieu de ses bonnes femmes ?
00:46:31 Vous ne croyez pas ?
00:46:33 Oh, moi, je suis comme vous, tiens.
00:46:35 Je ne crois rien.
00:46:37 Et puis, au fond, je suis bien content
00:46:39 qu'on ne m'ait pas laissé la responsabilité de l'enquête.
00:46:41 Au fait,
00:46:43 j'ai les photos que vous m'avez demandées.
00:46:45 Je vous en prie.
00:46:47 C'est moi qui l'ai, le poing.
00:47:01 Non, laissez ça, c'est pour moi.
00:47:03 Il n'y a pas question.
00:47:05 Vous partez ? Vous avez une idée derrière la tête ?
00:47:07 Il faut bien que je découvre ce qu'il a fait
00:47:09 en sortant du Liberty Bar.
00:47:11 Il a mis trois heures pour rejoindre le garage
00:47:13 et il a fait le tour du mètre de là.
00:47:15 Est-ce que...
00:47:17 vous connaissez ces deux personnes ?
00:47:19 Non.
00:47:29 Non.
00:47:31 Non.
00:47:33 Non.
00:47:35 Est-ce que vous connaissez cet homme ?
00:47:59 Non.
00:48:01 Vous êtes sûr ?
00:48:03 Oui.
00:48:05 Et cette femme ?
00:48:07 Non.
00:48:09 Non plus.
00:48:11 Merci.
00:48:15 Merci.
00:48:17 Vous connaissez cet homme ?
00:48:35 Jamais vu ici.
00:48:37 Et elle ?
00:48:39 Sylvie.
00:48:43 Elle est en haut ?
00:48:45 Seule.
00:48:47 Allô, Albert ?
00:48:53 Sylvie, elle est toujours là ?
00:48:55 Oui, au 7.
00:48:57 Au 7 ?
00:48:59 Ils ont commandé à boire ?
00:49:01 Non.
00:49:03 Bon.
00:49:05 Vous ne devrez pas en avoir pour longtemps,
00:49:07 si vous voulez attendre.
00:49:09 Merci.
00:49:11 C'est bien vous qui étiez au cimetière ce matin ?
00:49:29 Oui. Pourquoi ?
00:49:31 Votre client est bien australien.
00:49:33 C'est lui que vous attendez.
00:49:35 Pourquoi vous me demandez ça ?
00:49:37 C'est lui.
00:49:39 Alors ?
00:49:41 Oui, c'est bien lui.
00:49:43 Depuis hier à midi, il m'a pris à la journée.
00:49:45 Et il est ici, maintenant ?
00:49:47 À l'hôtel, avec une fille, probablement.
00:49:49 Dites-donc,
00:49:51 vous n'allez pas l'arrêter avant qu'il m'ait payé ?
00:49:53 Tiens, bonjour.
00:49:55 Votre compagnon sera mis.
00:49:57 Allez, venez.
00:49:59 Asseyez-vous.
00:50:01 Aribrand est toujours là-haut ?
00:50:15 Je ne comprends pas.
00:50:17 Eh bien, on va l'attendre ensemble.
00:50:21 Il n'a pas l'air pressé de descendre.
00:50:25 Bonjour.
00:50:27 Vous le connaissez depuis longtemps ?
00:50:33 Écoutez.
00:50:35 J'écoute.
00:50:37 Joseph vous attend quelque part ?
00:50:41 Joseph ?
00:50:43 Oui, Joseph.
00:50:45 Alors ?
00:50:49 J'écoute.
00:50:51 Bonjour, commissaire.
00:50:53 Venez avec moi.
00:51:03 C'est moi le commissariat.
00:51:11 Attendez-là.
00:51:13 Vous êtes le commissaire ?
00:51:17 Oui.
00:51:19 Attendez-là.
00:51:21 Le commissaire Maigret a l'appareil.
00:51:33 Je voudrais parler à l'inspecteur Boutigues.
00:51:35 Alors, Boutigues ?
00:51:37 Courrez à l'hôtel d'Aribrand et priez-le
00:51:39 poliment mais fermement de ne pas quitter sa chambre avant mon arrivée.
00:51:43 Au besoin, empêchez-le de sortir.
00:51:45 D'accord. Vous pouvez compter sur moi.
00:51:47 Moi aussi.
00:51:49 Venez avec moi.
00:51:55 Vous m'arrêtez ?
00:51:57 Je le sais et vous ?
00:51:59 Qu'est-ce que vous buvez ?
00:52:03 Ça m'est égal.
00:52:05 Patron !
00:52:07 Retenez !
00:52:09 Je vous laisse.
00:52:11 Combien je vous dois ?
00:52:33 200 francs.
00:52:37 Allez.
00:52:39 Merci.
00:52:41 Alors ?
00:52:47 Alors quoi ? C'est de l'argent que j'ai gagné.
00:52:49 On va aller parler de tout ça avec cette brave modeau.
00:52:57 Allez.
00:53:25 Monsieur Thoilat.
00:53:27 Mais... Vous vous êtes rencontrés ?
00:53:29 Oui, c'est ça.
00:53:31 On s'est rencontrés.
00:53:33 J'en ai au moins pour deux millions.
00:53:39 Mais... Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:53:41 Demandez-le lui.
00:53:43 C'est un client qui me l'a donné.
00:53:45 Un client ? Deux millions pour une passe ?
00:53:47 Même avec un client comme Aribrand ?
00:53:49 Tu te fous de moi ?
00:53:51 On tue les gens pour moins que ça.
00:53:53 Restez assise.
00:53:55 Alors ?
00:53:57 Je t'écoute ?
00:53:59 Tu sais, j'ai tout mon temps.
00:54:03 Je dirais rien.
00:54:05 Rien !
00:54:07 Qu'est-ce que vous voulez ?
00:54:09 Un boc.
00:54:11 Il n'y a pas de bière.
00:54:13 Alors ?
00:54:15 Ce que vous voudrez.
00:54:17 C'est tout.
00:54:19 Je vous en prie, je vous en prie.
00:54:21 Je vous en prie.
00:54:23 C'est tout.
00:54:25 Je vous en prie.
00:54:27 Je vous en prie.
00:54:29 C'est tout.
00:54:31 Je vous en prie.
00:54:33 Je vous en prie.
00:54:35 Alors ?
00:54:37 Ce que vous voudrez.
00:54:39 Un porteau.
00:54:41 C'est combien ?
00:54:53 200 francs.
00:54:57 Je vous en prie.
00:54:59 Je vous en prie.
00:55:01 Je vous en prie.
00:55:03 Je vous en prie.
00:55:05 Je vous en prie.
00:55:07 Je vous en prie.
00:55:09 Je vous en prie.
00:55:11 Je vous en prie.
00:55:13 Je vous en prie.
00:55:15 Je vous en prie.
00:55:17 Je vous en prie.
00:55:45 Cet argent ?
00:55:47 Vous savez commissaire, les hommes sont si étranges.
00:55:57 Il a vu ce matin l'enterrement, il a eu envie d'elle.
00:55:59 Il est riche.
00:56:01 J'ai tout mon temps.
00:56:07 Je vous en prie.
00:56:09 Je vous en prie.
00:56:11 Je vous en prie.
00:56:13 Je vous en prie.
00:56:15 Je vous en prie.
00:56:17 Je vous en prie.
00:56:19 Je vous en prie.
00:56:21 Je vous en prie.
00:56:23 Je vous en prie.
00:56:25 Je vous en prie.
00:56:53 Entrez.
00:56:55 Bonjour.
00:56:57 Asseyez-vous.
00:56:59 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:57:01 Vous venez d'où ?
00:57:03 Devinez.
00:57:05 De la préfecture.
00:57:07 Je suis allé renouveler ma carte d'identité.
00:57:11 Ambrosie Nys.
00:57:21 Vous avez rencontré Harry Brown ?
00:57:23 Moi ?
00:57:25 Oui, toi.
00:57:27 Tu as rencontré Harry Brown, mardi ou mercredi,
00:57:29 juste avant le meurtre de son père.
00:57:31 Qu'est-ce que vous racontez ?
00:57:33 Tu le sais très bien.
00:57:35 Comme tout le monde sait que tu es le mâle de Sylvie.
00:57:37 Ça dépend ce que vous entendez par là.
00:57:41 Bon, il nous est arrivé de temps en temps.
00:57:43 Bon, ça suffit.
00:57:45 Et ces deux millions, ils viennent d'où ?
00:57:47 Je ne sais pas.
00:57:49 Je suppose que Sylvie les a gagnés.
00:57:51 Elle était si jolie du coup, non ?
00:57:53 Très bien.
00:57:55 Je vous arrête tous les deux.
00:57:57 Comme vous voudrez.
00:58:03 Commissaire Maigret.
00:58:17 Vous m'enfermerez ces deux-là séparément.
00:58:19 Je passerai sans doute les voir demain.
00:58:23 Très bien.
00:58:40 Il est là-haut.
00:58:42 Vous lui avez dit ?
00:58:44 Oui. Il n'a pas eu l'air très étonné.
00:58:46 Bon, je vais lui donner la situation.
00:58:48 Je vous attends.
00:58:50 Oui, si vous voulez.
00:59:14 Pas de vagues.
00:59:16 Surtout pas de vagues.
00:59:24 Entrez.
00:59:42 Permettez un instant.
00:59:44 Voilà.
00:59:52 Laissez-nous, mademoiselle.
00:59:55 Un whisky ?
01:00:02 Oui.
01:00:04 Vous me demandez pourquoi
01:00:26 j'ai rencontré cette jeune femme cet après-midi, n'est-ce pas ?
01:00:30 Tout simplement pour lui acheter ceci.
01:00:32 C'est un testament.
01:00:36 Signé par mon père.
01:00:38 Et savez-vous au profit de qui ?
01:00:41 De ces quatre femmes que j'ai vues ce matin.
01:00:44 Je vois que cela vous fait sourire.
01:00:48 Je crois que votre père aurait fait la même chose.
01:00:52 Contrairement à ce que vous m'avez dit,
01:00:57 vous avez vu votre père quelques jours avant sa mort.
01:01:00 Je l'ai vu, oui.
01:01:03 Ma mère et mon oncle avaient réussi à le placer sous contrôle judiciaire.
01:01:09 Mais il avait engagé des avocats.
01:01:12 Depuis quinze ans,
01:01:14 on vit sous un régime provisoire qui empêche de réaliser de grosses opérations.
01:01:18 Combien avez-vous proposé à votre père
01:01:23 pour disparaître complètement de la circulation ?
01:01:25 Cent millions.
01:01:27 Il a refusé.
01:01:28 Pourquoi ?
01:01:29 Pour nous emmerder, comme vous dites en français.
01:01:32 Il m'a annoncé qu'il s'arrangerait pour que, même après sa mort,
01:01:37 nos ennuis continuent.
01:01:39 Il a donc rédigé un testament.
01:01:41 Il ne pouvait pas déshériter complètement sa femme et ses enfants,
01:01:46 mais il pouvait disposer d'une partie de sa fortune.
01:01:49 Et c'est ce testament que vous êtes allé acheter.
01:01:54 Cet après-midi.
01:01:56 Pour deux millions de francs.
01:01:58 Vous en connaissiez les termes ?
01:02:00 Ce matin encore, je ne savais rien.
01:02:02 Quand je suis rentré...
01:02:04 Ah non, m'attendez.
01:02:06 Il était à l'enterrement...
01:02:08 un peu à l'écart.
01:02:11 Il m'a montré une copie du testament.
01:02:14 Il m'a dit que, si je voulais l'original,
01:02:17 je n'avais qu'à me rendre à l'hôtel Beau Séjour,
01:02:19 avec deux millions de francs.
01:02:21 Autrement dit, vous étiez capable de détruire un testament,
01:02:24 pour laisser à votre famille les mains libres,
01:02:27 et la possibilité de jouir de la fortune de votre père.
01:02:31 À combien s'élève-t-elle ?
01:02:34 Je ne sais pas exactement.
01:02:36 C'est en général ce qu'on dit quand il y a énormément d'argent.
01:02:40 Monsieur Bronte, vous êtes obligé de...
01:02:45 de me demander de vous tenir à la disposition de la police.
01:02:48 Pardon ?
01:02:50 Vous me soupçonnez ?
01:02:52 De quoi ?
01:02:54 D'être capable de commanditer un meurtre,
01:02:58 pour rendre à votre famille dignité et prospérité.
01:03:02 Au revoir, monsieur Bronte.
01:03:08 Merci, monsieur Bronte. Au revoir.
01:03:17 Au revoir.
01:03:18 Vous savez ce que m'a raconté le directeur de l'hôtel pendant que je vous attendais ?
01:03:23 Harry Bronte, il a une maîtresse sur la côte.
01:03:26 Une... veuve ou une divorcée d'une trentaine d'années,
01:03:29 très comme il faut, paraît-il.
01:03:31 Il l'a installée dans une villa à Cap Ferrat.
01:03:33 Décidément, tel père, tel fils.
01:03:37 C'est plutôt marrant, non ?
01:03:38 Ah oui.
01:03:39 En attendant, vous me le faites surveiller.
01:03:41 Vous le soupçonnez ?
01:03:43 Je ne sais pas.
01:03:44 Non, mais moi, ce que j'en dis, c'est vous le patron.
01:03:46 Mon chef m'a dit, pas de zèle.
01:03:48 Tu fais ce que Paris te demande.
01:03:50 Où va-t-on ?
01:03:52 Conduisez-moi à la Villa Bronte.
01:03:54 Après, vous pouvez rentrer chez vous.
01:03:56 Ah, c'est vous.
01:04:14 Entrez.
01:04:16 Maman.
01:04:21 Bonsoir, commissaire.
01:04:24 Monsieur Petitfils,
01:04:26 directeur de la plus grande agence de location de villas.
01:04:30 Depuis que j'ai croisé ces deux créatures au cimetière,
01:04:35 je me pose des questions.
01:04:37 Alors, j'ai fait appel à Monsieur Petitfils
01:04:40 pour qu'il me donne quelques conseils.
01:04:43 Je pense comme moi.
01:04:45 Il faut faire un inventaire.
01:04:47 Un inventaire de quoi ?
01:04:49 L'inventaire de tous les objets,
01:04:52 de tous les meubles qui m'appartiennent
01:04:54 et de ceux qui appartenaient à William.
01:04:56 Ça fait quatre heures qu'on est là-dessus.
01:04:59 Vous voulez boire quelque chose, commissaire ?
01:05:01 Non, merci.
01:05:02 Non, je venais simplement vous dire que...
01:05:04 Que quoi ?
01:05:05 Que...
01:05:08 J'espère dès demain mettre la main sur l'assassin.
01:05:12 Et le fils ? Vous l'avez revu ?
01:05:15 Qu'est-ce qu'il dit ?
01:05:17 Qu'est-ce qu'il compte faire ?
01:05:19 Est-ce qu'il a l'intention de venir tout embarquer dans la maison ?
01:05:22 Ah, je ne sais pas.
01:05:24 Je ne le pense pas.
01:05:26 Parce que ça serait honteux.
01:05:28 Riche comme ils sont.
01:05:30 Je vous laisse travailler.
01:05:34 Tiens, cette petite table et cette lampe,
01:05:40 je les avais déjà à Toulouse.
01:05:43 Bonsoir.
01:05:54 Bien.
01:05:55 Merci.
01:05:56 Vous ne l'avez pas vu, Madou ?
01:06:13 Non, je ne l'ai pas vu.
01:06:15 Vous êtes le commissaire ?
01:06:19 Oui.
01:06:20 J'ai une commission pour vous.
01:06:24 Madou revient dans quelques minutes,
01:06:25 elle m'a demandé de vous dire de l'attendre.
01:06:27 Elle ne vous a pas dit où elle allait ?
01:06:28 Non.
01:06:29 Bon, je m'en vais assis.
01:06:33 Allô, le commissariat ?
01:06:46 Oui.
01:06:47 Mégle à l'appareil.
01:06:48 Les deux oiseaux que je vous ai amenés là tout à l'heure,
01:06:50 ont-ils reçu de la visite ?
01:06:52 Oui, une femme avec une robe rouge, un peu vulgaire.
01:06:56 Qui a-t-elle venu ?
01:06:57 D'abord la femme, puis l'homme.
01:06:59 Elle leur a apporté des cigarettes et des gâteaux.
01:07:01 On l'avait su faire, vous n'aviez pas donné d'instruction.
01:07:04 Ça s'est passé il y a longtemps ?
01:07:06 Deux bonnes heures.
01:07:08 Merci.
01:07:09 Allô, mademoiselle, passez-moi à l'hôtel Provençal, s'il vous plaît.
01:07:21 Hôtel Provençal, le commissariat Mégle à l'appareil.
01:07:24 Est-ce que M. Brown a reçu de la visite ?
01:07:26 Oui, il y a environ un quart d'heure.
01:07:28 Une femme vêtue de rouge, qui avait l'air d'avoir pas mal bu.
01:07:32 Elle vient de partir.
01:07:33 Merci.
01:07:35 [Musique]
01:07:57 Oh, vous étiez là ?
01:07:59 Entrez.
01:08:01 [Musique]
01:08:15 Pauvre Sylvie.
01:08:17 Elles sont toujours celles-là qui paient pour les autres.
01:08:19 Je l'avais pourtant dit.
01:08:21 Asseyez-vous, commissaire.
01:08:29 Je vais changer et je suis à vous.
01:08:31 [Bruits de pas]
01:08:34 [Bruits de pas]
01:08:36 [Bruits de pas]
01:09:04 Oh, vous étiez là.
01:09:06 Faites pas attention au désordre, mais avec tous ces événements...
01:09:10 Je sais pas si j'ai dîné.
01:09:28 Je crois que oui.
01:09:30 [Bruits de pas]
01:09:45 Ça m'a tourmenté de voir Sylvie là-bas.
01:09:48 Je me demande comment tout ça finira.
01:09:51 William dormait ici ?
01:09:54 Avec cette pièce.
01:09:56 Et les deux du bas.
01:09:59 Ils couchaient sur le canapé ?
01:10:01 Ça dépendait.
01:10:04 Je crois que c'était moi.
01:10:06 Et Sylvie ?
01:10:10 Avec moi.
01:10:12 J'ai encore les pieds qui vont renfler.
01:10:16 Asseyez-vous.
01:10:24 [Bruits de pas]
01:10:47 Dites-moi, Vado.
01:10:52 Cet après-midi,
01:10:54 qu'est-ce qu'elle vous a dit, Sylvie,
01:10:56 pendant que vous étiez en train de servir au bar ?
01:10:59 Je lui ai demandé ce que c'était que ces deux millions de francs.
01:11:04 Elle m'a dit que c'était une combine de Joseph.
01:11:09 Et ce soir, quand vous êtes allés la voir à la prison ?
01:11:15 Pareil.
01:11:17 Elle se demande ce que Joseph a bien pu fricoter.
01:11:20 Ça fait longtemps qu'elle est avec ce Joseph ?
01:11:23 Avec lui, ils ont envie d'être avec lui. Ils ne vivent pas ensemble.
01:11:27 Des gens comme Joseph,
01:11:30 ils ont toujours des combines compliquées.
01:11:32 Quand il y a des histoires, c'est toujours la femme qui se fait prendre.
01:11:35 Si Sylvie m'avait écoutée.
01:11:38 Pourquoi Joseph vous a envoyé voir Harry Maude ?
01:11:42 Pour lui demander qu'il s'arrange à les faire relâcher.
01:11:46 Sinon...
01:11:47 Sinon quoi ?
01:11:48 Je n'en sais rien.
01:11:50 De toute façon, il n'a rien voulu entendre.
01:11:55 Il m'a dit que s'il me retrouvait sur son chemin,
01:12:01 il faudrait mettre un toule.
01:12:04 Vous avez une cigarette ?
01:12:11 Je vais me calmer.
01:12:14 Il faut bien rester quelque part.
01:12:18 Je l'ai toujours.
01:12:20 On l'aimait toujours en Alsace.
01:12:27 Qui ?
01:12:30 De quoi vous parlez ?
01:12:32 La prison pour les femmes, à Gnaw.
01:12:35 C'est tellement sévère
01:12:39 que tous les prisonniers essaient de se suicider.
01:12:43 Il n'y a plus de cigarettes.
01:12:45 Sylvie a dû les emporter.
01:12:48 C'est elle qui a peur d'aller là-bas ?
01:12:53 Je n'en sais rien.
01:12:54 Tout ça m'embête. Allez, donnez-moi à boire.
01:12:56 Tout à l'heure.
01:12:58 Quand vous m'aurez dit tout ce que vous savez.
01:13:00 Je savais bien que vous ne me laisseriez pas tranquille.
01:13:04 Mais je n'ai rien à cacher, moi !
01:13:07 Ce n'est pas comme Joseph.
01:13:09 Le fils Brown.
01:13:11 Il peut toujours me faire des menaces, celui-là.
01:13:14 Ce soir,
01:13:16 j'ai compris bien les choses.
01:13:19 Deux millions de francs, maintenant, je sais ce que c'est.
01:13:34 C'est Brown qui les avait apportés.
01:13:37 C'est Brown qui les avait apportés pour payer.
01:13:39 Pour payer quoi ?
01:13:41 Tu veux que j'en ai l'air ?
01:13:44 Quand le fils Brown a su qu'il existait un testament.
01:13:49 Pardon ?
01:13:50 Vous connaissiez le testament ?
01:13:52 Bien sûr.
01:13:55 Le mois dernier, William nous en a parlé.
01:13:57 On était là tous les quatre.
01:13:59 Tous les quatre, c'est-à-dire, lui, vous,
01:14:02 et Joseph et Sylvie.
01:14:05 C'était l'anniversaire de William.
01:14:07 On avait bu une bonne bouteille.
01:14:09 Et quand il avait bu, il nous racontait toujours des choses sur l'Australie,
01:14:13 sur sa femme, sur son beau-frère.
01:14:15 Il a dit
01:14:19 qu'à sa mort,
01:14:21 ils seraient tous une drôle de tête.
01:14:23 Il a tiré le testament de sa poche
01:14:26 et il nous en a lu une partie.
01:14:28 Pas tout.
01:14:31 Il n'a pas voulu lire le nom des deux autres femmes.
01:14:35 Mais il nous a promis qu'un jour ou l'autre,
01:14:38 il irait le déposer chez le notaire.
01:14:40 Ça s'est passé il y a un mois, vous êtes sûr ?
01:14:47 Et Joseph connaissait déjà le fils Brown ?
01:14:56 Oh ! Peut-être bien.
01:15:00 Avec lui, on sait jamais.
01:15:03 Vous croyez qu'il l'a averti ?
01:15:05 Mais j'ai pas dit ça !
01:15:09 Non, mais...
01:15:11 Supposer
01:15:15 que Joseph soit allé parler du testament au fils Brown.
01:15:19 C'est un homme d'affaires.
01:15:23 C'est bien que son père pouvait en écrire un autre.
01:15:26 Sauf s'il était mort.
01:15:28 Il est d'accord.
01:15:30 Dominant tout de suite.
01:15:32 Et dominant après la mort de William, parce que...
01:15:35 quelque chose là...
01:15:37 ça se paie jamais en une fois.
01:15:40 Et Sylvie, elle a peut-être au courant ?
01:15:44 Mais j'en sais rien !
01:15:46 Et ?
01:15:54 Et ?
01:15:56 Et ?
01:16:00 On va pas frapper à la porte ?
01:16:04 Vous voulez pas aller voir ?
01:16:07 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:09 [Bruit de pas]
01:16:12 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:14 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:16 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:18 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:20 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:22 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:24 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:26 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:28 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:30 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:32 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:34 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:36 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:38 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:40 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:42 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:44 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:46 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:48 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:50 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:16:52 À votre avis, Mado ?
01:16:54 Qu'est-ce qu'il avait bien pu faire William, le jour de son assassinat, entre 2h et 5h ?
01:17:01 Sylvie est partie quelques instants en lui.
01:17:07 Peut-être qu'ils ont pu...
01:17:10 Qui ?
01:17:14 Sylvie et William.
01:17:16 Et puis quoi ?
01:17:21 Ah, je sais pas, moi.
01:17:23 Se rencontrer quelque part.
01:17:26 Sylvie est palaide, elle est jeune.
01:17:29 Elle attire William dans un endroit propice, et Joseph le tue.
01:17:35 Quelques jours plus tard, Harry Brown donne le reste de l'argent à Sylvie, dans cet hôtel où je les ai trouvés.
01:17:42 C'est ça.
01:17:49 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:17:51 Mado !
01:18:09 C'est par là.
01:18:17 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:18:19 Elle souffre beaucoup ?
01:18:30 Avec ce que je lui ai donné, normalement non.
01:18:33 Elle est consciente de ce qui se passe ?
01:18:37 À la voir, on ne le croirait pas, et pourtant...
01:18:41 Elle était complètement ivre.
01:18:44 Je me demandais seulement si la douleur l'avait dégrisé.
01:18:47 Dites-moi, docteur, dans quel état est-elle réellement ?
01:18:54 Elle ne fera pas de vieux os.
01:18:58 Le cœur est archivisé.
01:19:00 Par-dessus le marché, il est hypertrophié.
01:19:03 Et la tension artérielle est très élevée.
01:19:07 Vous lui donnez pour combien de temps à vivre ?
01:19:10 Cinq ou six mois.
01:19:14 À condition qu'elle reste au repos absolu à la campagne...
01:19:17 avec un régime extrêmement sévère.
01:19:20 Et pas d'alcool, évidemment.
01:19:22 Sinon ?
01:19:23 Je ne lui donne pas un mois.
01:19:27 Et encore.
01:19:28 Je repasserai dans la matinée.
01:19:31 Merci, docteur.
01:19:41 Ici le commissaire Maigret.
01:19:43 Amenez-moi au Liberty Bar la dénommée Sylvie qui se trouve chez vous.
01:19:47 - Tout de suite ? - Oui, immédiatement.
01:19:49 Mado ?
01:19:56 Vous vous sentez mieux ?
01:20:00 Ne me laissez pas seule, j'ai peur.
01:20:04 Où est le docteur ?
01:20:06 Je veux pas mourir.
01:20:09 Restez tranquille.
01:20:11 - Qu'est-ce qui s'est passé ? - Elle a fatigué pas trop.
01:20:19 J'ai plus besoin de vous.
01:20:22 Mado ?
01:20:24 Ma petite Mado ?
01:20:26 C'est elle.
01:20:31 C'est cette petite pute.
01:20:38 Je l'arrête.
01:20:39 Vous savez comment elle m'appelait ?
01:20:44 La vieille.
01:20:45 Calme-toi, Mado, tu vas te faire du mal.
01:20:47 Je me laisserai pas faire. J'irai pas en prison.
01:20:50 Tantan, tu iras toi aussi.
01:20:52 Je sais bien que vous la protégez parce qu'elle est jeune.
01:20:56 Peut-être qu'elle vous a déjà fait des propositions à vous aussi.
01:20:59 Et William ?
01:21:05 Il ne dormait pas sur le divan, n'est-ce pas ?
01:21:08 Non.
01:21:10 Il couchait dans mon lit.
01:21:13 William était mon amant.
01:21:16 Il venait pour moi, pour moi toute seule.
01:21:19 C'est elle qui couchait sur le divan.
01:21:22 J'aimais William.
01:21:27 Et il m'aimait.
01:21:29 On était heureux ensemble.
01:21:34 Et moi, je ne me doutais de rien.
01:21:36 On est toujours bêtes dans ces cas-là.
01:21:39 Elle faisait tout pour l'exciter.
01:21:43 Je ne me suis doutée de quelque chose.
01:21:48 Quand, vendredi après le déjeuner,
01:21:51 j'ai vu Sylvie partir en lançant un coup d'œil à William,
01:21:55 tout de suite après son départ, il est parti.
01:22:02 Puis, il ne quittait jamais la maison dans le soir.
01:22:04 Je n'ai rien dit.
01:22:07 Je me suis habillée.
01:22:09 Vous savez où elle l'attendait ?
01:22:13 À l'hôtel Beau Séjour.
01:22:15 Et moi, j'étais dans la rue.
01:22:18 Je n'avais qu'une envie.
01:22:20 C'était de frapper à leurs portes
01:22:22 et de supplier à Sylvie de me le rendre.
01:22:29 Quand ils sont sortis ensemble,
01:22:31 William était tout changé.
01:22:34 Comme en rajeunie.
01:22:38 Je savais qu'il allait retourner chez les deux autres femmes.
01:22:44 Je savais où était leur ville.
01:22:47 Alors, j'ai été au Liberté Bar.
01:22:53 J'ai pris un couteau.
01:22:57 Je suis montée dans un taxi.
01:22:59 Il m'a déposée sur la route.
01:23:02 Quand William est arrivé, il m'a vue.
01:23:06 Il s'est arrêté.
01:23:09 Je suis montée dans l'auto.
01:23:12 J'ai frappé.
01:23:20 Frappé.
01:23:24 Frappé.
01:23:25 Je ne sais pas comment il est parti.
01:23:33 J'étais toute seule au milieu de la route.
01:23:39 Je n'irai pas en prison.
01:23:47 Je n'irai pas.
01:23:49 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:23:52 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:23:53 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:23:55 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:23:57 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:23:59 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:24:01 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:24:03 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:24:05 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:24:07 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:24:09 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:24:11 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:24:13 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:24:15 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:24:17 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:24:19 Vous pouvez tous essayer de me conduire.
01:24:22 Pourquoi elle a dit ça ?
01:24:23 Ce n'est pas vrai, c'est lui qui voulait.
01:24:26 Il était fou de moi, il me suppliait des yeux depuis des mois.
01:24:30 Est-ce que je pouvais lui refuser ce que je fais tous les jours avec des inconnus ?
01:24:34 Elle est très malade.
01:24:39 Je vais aller la chercher.
01:24:41 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:24:42 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:24:43 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:24:45 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:25:13 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:25:14 Comment elle va ?
01:25:18 Elle dort.
01:25:20 Restez près d'elle.
01:25:24 Vous lui direz que je suis parti et que je ne reviendrai pas.
01:25:28 Mais...
01:25:31 Dites-lui qu'elle a rêvé.
01:25:33 Qu'elle a fait des cauchemars.
01:25:35 Je ne comprends pas.
01:25:38 De toute façon, elle en a au mieux pour six mois.
01:25:42 Et encore.
01:25:43 Si vous prenez soin d'elle et si vous l'empêchez de boire.
01:25:49 Je m'en occuperai, je vous le promets.
01:25:51 Et Joseph ?
01:25:55 Vous y tenez ?
01:25:59 Oui.
01:26:01 Vous savez bien qu'il faut un âme, sinon...
01:26:04 Et William ?
01:26:10 Ce n'était pas la même chose, il était d'un autre monde, il était trop...
01:26:13 Arrangez-vous pour qu'on n'entende plus jamais parler du Liberty Bar.
01:26:17 Je ne vous croyais pas comme ça.
01:26:21 Je vous jure, Madeau, c'est la meilleure femme de la Terre.
01:26:25 [Bruit de pas]
01:26:28 [Bruit de pas]
01:26:31 [Bruit de pas]
01:26:34 [Bruit de pas]
01:26:37 [Bruit de pas]
01:26:40 Bonjour, Monsieur.
01:26:41 Votre père a été tué par un inconnu qui voulait le voler.
01:26:46 Un jour ou l'autre, on finira bien par mettre la main dessus.
01:26:49 Et le testament ?
01:26:51 Je le garde.
01:26:53 J'ai décidé de leur donner une indemnité.
01:26:59 20 millions.
01:27:02 Chacune.
01:27:04 Ma sacoteur leur apportera le chèque aujourd'hui.
01:27:09 Vous me comprenez.
01:27:10 Ce n'est pas une question d'argent.
01:27:13 C'est une question de scandale.
01:27:15 Si ces quatre femmes venaient là-bas et...
01:27:17 Je comprends.
01:27:19 Est-ce que vous croyez que la somme est suffisante ?
01:27:24 Très bien.
01:27:27 Vous n'avez pas vu votre verre ?
01:27:37 [Bruit de pas]
01:27:38 Voyez-vous, Monsieur le Commissaire,
01:27:46 j'ai cru un moment que vous étiez un ennemi.
01:27:49 Ni ami, ni ennemi. J'avais une affaire à résoudre et je l'ai résolue.
01:27:54 Au revoir.
01:27:57 Et le testament ?
01:28:00 Il ne pense plus.
01:28:03 [Musique]
01:28:05 [Musique]
01:28:33 On a relâché Joseph, comme vous nous l'aviez demandé.
01:28:35 Excusez-moi d'insister, mais...
01:28:38 Alors ?
01:28:40 Alors, alors...
01:28:42 C'est fini.
01:28:45 William Brown a été assassiné par un malfaiteur inconnu
01:28:50 qui voulait lui voler son portefeuille.
01:28:52 Et pourtant...
01:28:55 Oh non, il n'y a pas de "pourtant".
01:28:57 On m'a demandé de ne pas faire de vague, il n'y aura pas de vague.
01:29:01 Je n'ai pas pu.
01:29:02 Cependant...
01:29:05 Cependant, il n'y a pas de place pour les "cependants".
01:29:07 Vous voyez la jeune femme là-bas ?
01:29:22 Où ça ?
01:29:24 Vous ne devinerez jamais qui elle est.
01:29:29 C'est la fille de Moreau.
01:29:31 Moreau ? Moreau...
01:29:33 Moreau ! Moreau !
01:29:35 Celui du diamant.
01:29:36 Une des dix ou douze plus grosses fortunes du monde.
01:29:40 Et après ?
01:29:41 Après ?
01:29:43 Ben, c'est tout.
01:29:44 Bravo.
01:29:48 Oh, c'est bon.
01:29:50 C'est bon.
01:29:52 C'est bon.
01:29:54 [Musique]
01:29:57 [Vrombissement du moteur]
01:29:59 [Vrombissement du moteur]
01:30:08 [Musique]
01:30:38 [Musique]
01:30:40 [Musique]
01:30:46 [Musique]
01:30:49 [Musique]
01:30:52 [Musique]
01:30:55 [Musique]
01:30:58 [Musique]
01:31:01 [Musique]
01:31:05 #Sous-titres : El Micà
01:31:07 #Réalisé par El Micà
01:31:10 #Relecture des subtitres : El Micà
01:31:13 #Réalisé par El Micà
01:31:16 #Relecture des subtitres : El Micà
01:31:19 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations