kingdom s4 ep13 مترجم

  • il y a 9 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00 (Bruits de combat)
00:02 (Bruits de combat)
00:04 (Bruits de combat)
00:06 (Bruits de combat)
00:08 (Bruits de combat)
00:10 (Bruits de combat)
00:12 (Bruits de combat)
00:14 (Bruits de combat)
00:16 (Bruits de combat)
00:39 (Musique)
00:49 (Musique)
01:09 (Musique)
01:19 (Musique)
01:29 (Musique)
01:39 (Musique)
01:49 (Musique)
02:09 (Bruits de combat)
02:11 (Bruits de combat)
02:13 (Musique)
02:15 (Bruits de combat)
02:17 (Bruits de combat)
02:19 (Musique)
02:21 (Musique)
02:23 (Musique)
02:25 (Musique)
02:27 (Musique)
02:29 (Musique)
02:31 (Musique)
02:33 (Musique)
02:35 (Musique)
02:37 (Musique)
02:39 (Bruits de combat)
02:41 (Bruits de combat)
02:43 (Musique)
02:45 (Bruits de combat)
02:47 (Musique)
02:49 (Musique)
02:51 (Bruits de combat)
02:53 (Musique)
02:55 (Musique)
02:57 (Musique)
02:59 (Bruits de combat)
03:01 (Musique)
03:03 (Musique)
03:05 (Musique)
03:07 (Bruits de combat)
03:09 (Musique)
03:11 (Musique)
03:13 (Bruits de combat)
03:15 (Musique)
03:17 (Bruits de combat)
03:19 (Musique)
03:21 (Bruits de combat)
03:23 (Musique)
03:25 (Bruits de combat)
03:27 (Musique)
03:29 (Bruits de combat)
03:31 (Musique)
03:33 (Bruits de combat)
03:35 (Musique)
03:37 (Bruits de combat)
03:39 (Musique)
03:41 (Bruits de combat)
03:43 (Musique)
03:45 (Bruits de combat)
03:47 (Musique)
03:49 (Bruits de combat)
03:51 (Musique)
03:53 (Bruits de combat)
03:55 (Musique)
03:57 (Bruits de combat)
03:59 (Musique)
04:01 (Bruits de combat)
04:03 (Musique)
04:05 (Bruits de combat)
04:07 (Musique)
04:09 (Bruits de combat)
04:11 (Musique)
04:13 (Bruits de combat)
04:15 (Musique)
04:17 (Bruits de combat)
04:19 (Musique)
04:21 (Bruits de combat)
04:23 (Musique)
04:25 (Bruits de combat)
04:27 (Musique)
04:29 (Bruits de combat)
04:31 (Musique)
04:33 (Musique)
04:35 (Musique)
04:37 Nous allons tous les tuer !
04:39 Revenez à nous, mon rêve !
04:43 La direction de la chasse est...
04:46 Ne vous en faites pas ! La direction est...
04:49 Votre chef !
04:55 Oui.
05:01 C'est le captain !
05:04 C'est le chef !
05:05 Bien joué, tout le monde !
05:08 Taku-san, tu vas bien ?
05:11 Oui, je vais bien.
05:14 Bien joué !
05:16 Prends de l'eau !
05:18 L'eau !
05:20 Bien joué !
05:21 Prends de l'eau !
05:23 L'eau !
05:25 Le chef !
05:36 Le chef !
05:38 Le chef !
05:39 Le chef !
05:40 Le chef !
05:41 Le chef !
05:42 Le chef !
05:43 Le chef !
05:44 Le chef !
05:45 Le chef !
05:46 Le chef !
05:47 Le chef !
05:49 Le chef !
05:50 Le chef !
05:52 Le chef !
05:54 Le chef !
05:56 Le chef !
05:58 Le chef !
06:00 Le chef !
06:02 Le chef !
06:04 Le chef !
06:06 Le chef !
06:08 Le chef !
06:10 Le chef !
06:12 Le chef !
06:14 Le chef !
06:17 J'ai gagné de nombreuses victoires, mais c'est un grand déficit pour moi.
06:25 Oui.
06:26 Que se passe t-il ? L'Empereur est vraiment le pire des rois.
06:33 Même si je n'ai pas touché le Gaiman, je suis l'un des meilleurs.
06:40 Bien, je vais le prendre comme un monsieur de la guerre.
06:45 Hum... Tu as tué le roi de l'Empereur, le même que le roi de la guerre !?
06:53 Et tu es le seul à le faire !?
06:57 Calme-toi, Rokomi !
06:59 Ah, et où est O-Hon ? Il est aussi appelé ?
07:05 Le vice-commandant est venu me le dire.
07:08 Hein ?
07:09 Il dit qu'il n'est pas en bonne position pour se battre contre le Gekaryu Shihaku.
07:15 Ah, je vois.
07:18 O-Hon, tu as tué le Gekaryu Shihaku, le même que le Gaiman, n'est-ce pas ?
07:26 Tu as perdu les Réi, le Shihaku et le Choyou.
07:34 Tu as vraiment perdu ton équipe.
07:39 Alors, qu'est-ce que tu vas faire ?
07:42 Tu vas passer par là comme un point de départ ?
07:46 Non, je ne suis pas très prudent.
07:49 Le vice-commandant m'a demandé de me faire un message.
07:54 Hein ?
07:56 Nous allons passer par ici, sur la terre, et nous construirons un grand forêt.
08:06 Hein ?
08:11 Tu es sérieux ?
08:13 C'est pas possible !
08:14 Ça va prendre un an.
08:17 C'est pas possible !
08:18 Et puis, il n'est pas possible que tu ne construises pas un forêt !
08:23 Il m'a demandé de me protéger et de construire un forêt.
08:27 Je lui ai dit que je lui donnerai de l'argent pour le travail.
08:31 Hein ?
08:36 Hein ?
08:38 Le vice-commandant est sérieux ?
08:41 Oui.
08:44 Il veut construire un forêt sur la terre, et le Choyou, un lieu de base de l'invasion.
08:53 Un forêt ?
09:00 Le Choyou est un pays qui a plus de 100 ans.
09:04 Il a été réunit par 7 pays et a duré 200 ans.
09:09 Il est à la fin de se dérouler.
09:15 Il y aura un pays qui se détruira.
09:24 Bien sûr, nous serons les meilleurs.
09:30 Un pays...
09:34 qui se détruira ?
09:37 Le Choyou, un pays qui se détruira ?
09:42 Allez !
09:45 C'est bon !
09:48 Allez !
09:51 C'est bon !
09:54 Allez !
09:57 Il y a deux mois depuis la guerre,
10:00 les travaux pour la construction du forêt ont progressé.
10:05 C'est incroyable !
10:07 Les prix de l'or sont en cours de croissance.
10:11 Les travaux pour la construction du forêt ont progressé.
10:16 Les immigrants sont arrivés de l'intérieur,
10:19 et la population est en train de grandir.
10:24 Il y a des centaines de milliers d'immigrants qui sont arrivés.
10:30 Ils ont décidé de les emmener ici pour aller à la ville.
10:36 Les immigrants...
10:38 Ils ont fait la guerre pour leur famille.
10:42 Il y a deux points.
10:46 Deux points ?
10:48 Quels sont-ils ?
10:50 Le Choyou et le Sanyo.
10:53 Ils sont les deux pays les plus forts.
10:55 Ils sont les plus forts des pays de l'Empire.
10:59 Ils vont passer par là.
11:02 Jusqu'au bout.
11:04 Seh.
11:11 Les travaux pour la construction du forêt sont en cours de croissance.
11:18 Attention !
11:21 Les guerriers ont attaqué !
11:23 Les troupes de la chambre sont en train de se déployer !
11:26 Les ennemis ne peuvent pas s'en occuper.
11:31 C'est ça !
11:33 Allons-y !
11:34 Chogai !
11:35 Chosa !
11:36 Oui !
11:37 Les Choyous et les Sanyo...
11:49 Nous allons nous déplacer ?
11:52 Nous, les Choguns...
11:54 Nous n'avons pas le temps.
11:59 La période va se déplacer vers la prochaine phase.
12:04 La phase de la colère des Choyous.
12:08 La colère ?
12:11 La différence entre les pays les plus forts et les plus faibles va se détruire.
12:17 Et le pays qui va détruire cette colère des Choyous...
12:24 C'est la Chine.
12:27 Mais si les bords de la Chine deviennent plus fort...
12:35 Les Choyous vont commencer à se déployer.
12:43 C'est ce que nous devons faire.
12:48 La période de la colère des Choyous ?
12:51 Nous avons aussi la colère des Sanyo !
12:54 Nous ne devons pas nous en occuper.
13:01 C'est le moment de faire face à la politique de la colère des Choyous.
13:07 Nous avons déjà échoué à la colère des Choyous.
13:13 Je crois que la colère des Choyous est sur le mur.
13:17 Mais il faut être prudent pour l'éviter.
13:22 Est-ce que la Chine va vraiment s'en occuper ?
13:27 Il n'y a qu'une seule personne qui peut l'ouvrir.
13:34 Le roi de la Chine, Aese, qui va faire face à la colère des Choyous.
13:41 Il a sauvé le pays il y a deux ans.
13:50 Il est différent de notre roi.
13:54 Hey !
13:55 Mais le roi de la Chine doit encore être dans le conflit de pouvoir avec le Ryofui.
14:01 Oui, en ce sens,
14:04 le mouvement de Kanyou peut être la raison pour laquelle la Chine a eu son destin.
14:11 Vous pensez que nous pouvons faire ça ?
14:20 La colère des Choyous coûte du monde !
14:22 Nous devons nous en occuper !
14:24 Mais avant tout, vous devez vous en occuper de Donryu !
14:26 Il est en train de faire des choses incroyables !
14:29 Ne vous en faites pas, vous impudents !
14:32 Je ne veux pas parler de la Chine !
14:34 Et en plus, je ne veux pas que vous fassiez un mouvement !
14:37 Ça fait longtemps !
14:54 Vous vous sentez bien, les deux ?
14:58 Le roi Taiko !
15:00 Le roi Taiko ?
15:01 C'est la mère de la reine ?
15:04 Il est un homme de grande puissance et de grande force.
15:09 Il parle trop fort !
15:12 Taiko,
15:14 pourquoi est-ce que vous, qui avez été en prison ces deux années,
15:18 êtes maintenant dans ce palais ?
15:21 Attendez !
15:25 Même si vous êtes le roi Taiko, vous êtes dans le palais !
15:28 Vous êtes en train de faire des choses incroyables !
15:31 Sortez, s'il vous plaît !
15:33 Ne soyez pas si fort, mon roi !
15:37 Ne vous en faites pas,
15:39 je reviendrai tout de suite si vous avez besoin de moi.
15:43 Vous avez besoin de moi ?
15:50 Je pensais que nous, les forces de l'ordre,
15:53 allions vous prendre, le roi Taiko et le roi Taiko.
15:57 Le roi Taiko et le roi Taiko ?
16:08 Vous allez les prendre ?
16:10 Mais...
16:11 Mais pourquoi ?
16:14 Je ne sais pas.
16:16 Ne vous en faites pas.
16:20 Nous avons encore beaucoup de choses à gérer.
16:25 Je veux juste vous aider à les améliorer.
16:30 Améliorer ?
16:33 En quoi ?
16:35 En améliorant le comité de la capitale,
16:40 et en réduisant le prix.
16:43 Quoi ?
16:46 C'est bien de mettre les trois forces de la capitale
16:54 dans un lieu où les gens ne peuvent pas payer.
17:00 C'est un bon plan.
17:03 Mais si vous laissez tout le comité de la capitale à la capitale,
17:08 la situation ne sera pas améliorée.
17:10 Nous allons faire des recherches sur le sujet.
17:15 Je ne peux pas me battre contre vous.
17:20 Je ne vais pas vous donner les détails.
17:25 Le directeur de la capitale sera le roi Taiko.
17:29 Vous avez vraiment peur ?
17:39 Retirez-le.
17:40 Oui.
17:41 Rôwai.
17:44 C'est le roi de la capitale.
17:46 Il est un homme très important.
17:49 Qui est-ce ?
17:50 Je ne sais pas.
17:51 Rôwai ?
17:52 Qui est-ce ?
17:53 Rôwai ?
17:55 Il est où ?
17:57 Rôwai ?
17:59 Rôwai !
18:02 Le roi Taiko a un lien avec le roi Taiko.
18:08 Il a envoyé un message en courant.
18:12 Le roi Taiko a interdit le réunion de Ryofui.
18:17 Vous avez des questions, Ryo Shôkoku ?
18:37 Non.
18:38 Si vous me le conseillez, je ne serai pas en doute.
18:42 C'est vrai.
18:45 Attends !
18:47 C'est pas si simple !
18:49 Ne me fais pas rire, Sajôshô.
18:54 Mais...
18:55 2 contre 1.
18:58 Les rois, les Shôkoku, les nobles,
19:01 c'est une simple et simple solution.
19:05 J'ai compris.
19:07 Je vais vous laisser.
19:09 Oui !
19:10 Attends !
19:12 Alors, je te demande de faire attention à la suite, Ryo Shôkoku.
19:19 Je vais le faire.
19:33 Vous êtes Rôwai ?
19:36 Oui. Vous ne me connaissez pas ?
19:39 Non, mais je suis sûre que vous avez un nom.
19:44 Je vous en prie, vous avez un nom ?
19:47 Tsu-tsu-e !
19:49 Non.
19:51 Ryofui et Rishi ont l'impression d'avoir connu ce type.
19:59 Moi aussi.
20:02 Moi aussi.
20:04 Mais je ne m'attendais pas à ce que l'armée de l'Empire de l'Empire se déplace.
20:09 Vous avez vraiment l'intention de sortir de la ville ?
20:14 Vous devez en savoir plus sur ce type, et sa mission.
20:26 Je ne me souviens pas du tout de ce que j'ai vu dans la chambre de la Régie.
20:32 Mais depuis deux ans, j'ai senti quelque chose de bizarre dans la silence de ma mère.
20:38 Elle a apparu dans le monde de la fortune, mais je ne suis pas le type à croire en ça.
20:47 Qu'est-ce que j'avais fait ?
20:50 Je ne me souviens plus du tout de ce que j'ai vu dans la chambre de la Régie.
20:56 Si vous avez fini de vous cacher, je vous invite à vous saluer.
21:04 Saluer ?
21:05 Non, je ne vous ai pas encore vu.
21:15 Mais vous êtes la grand-fille de l'Empereur.
21:21 C'est vrai.
21:37 Ne vous en faites pas, mon Prêtre.
21:40 Si vous reçoivez de l'information, vous aurez 10 fois plus de récompenses.
21:45 Je vais bien.
21:52 Si je suis allée à Sanyo, je pourrai faire ce que je veux sans avoir à faire attention à Kan'yo.
21:57 Je suis allée de Sanyo à la Nord, et mon force est très puissante.
22:04 Et en plus, ce corps est un exceptionnel, et il est un exceptionnel.
22:08 Si vous en faites un, vous pourrez faire l'armée.
22:12 Ils ne savent pas la valeur de leur force.
22:18 Regardez, mon Prêtre.
22:21 Faites une nation.
22:24 Une nation ?
22:28 Attends !
22:31 Bienvenue, père !
22:34 Bienvenue, mère !
22:37 Comment ? Il est entre eux ?
22:47 Depuis quand ?
22:54 Depuis quand ?
22:57 Depuis que vous avez été enceinte.
23:00 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:03 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:06 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:09 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:12 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:15 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:18 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:21 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:24 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:27 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:30 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:33 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:36 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:39 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:42 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:45 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:48 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:51 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:54 Je ne peux pas dire ce que je veux.
23:57 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:00 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:03 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:06 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:09 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:12 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:15 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:18 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:21 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:24 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:27 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:30 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:33 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:36 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:39 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:42 Je ne peux pas dire ce que je veux.
24:46 La prochaine édition du Kingdom.
24:48 Un nouveau pays.
24:51 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org