• 9 months ago
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 143 الجزء 1
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 143
مسلسل المؤسس عثمان 143 الجزء 1
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 143 القسم 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 [مطبخ منال العالم]
00:00:05 [جنود الغرب]
00:00:09 [جنود الغرب]
00:00:15 [مطبخ منال العالم]
00:00:22 [جنود الغرب]
00:00:26 [جنود الغرب]
00:00:30 [جنود الغرب]
00:00:57 [مطبخ منال العالم]
00:01:01 [جنود الغرب]
00:01:05 [جنود الغرب]
00:01:09 [جنود الغرب]
00:01:13 [مطبخ منال العالم]
00:01:32 [جنود الغرب]
00:01:37 [مطبخ منال العالم]
00:02:05 [مطبخ منال العالم]
00:02:10 [مطبخ منال العالم]
00:02:14 [مطبخ منال العالم]
00:02:19 [مطبخ منال العالم]
00:02:23 [مطبخ منال العالم]
00:02:35 [مطبخ منال العالم]
00:02:39 [مطبخ منال العالم]
00:02:53 [مطبخ منال العالم]
00:02:57 [مطبخ منال العالم]
00:03:21 [مطبخ منال العالم]
00:03:25 [مطبخ منال العالم]
00:03:46 [مطبخ منال العالم]
00:03:50 - بوران - ماذا؟
00:04:14 - أتمنى أن تبقى هنا - بارك الله فيك
00:04:17 - إلى أين تذهب؟ - إلى فضل القرن
00:04:43 - إلى أين تذهب؟ - إلى الشهادة
00:04:46 - إلى أين؟ - إلى أمتنان
00:04:50 - أمتنان؟ - جميعاً
00:04:55 - أعطيك أمتنان، وعالمك أحبك - وعالمك أحبك، وعالمك أحبك
00:05:02 - أهلاً بك يا أسماء - أهلاً بك
00:05:07 [مطبخ منال العالم]
00:05:12 [مطبخ منال العالم]
00:05:17 [مطبخ منال العالم]
00:05:22 [مطبخ منال العالم]
00:05:27 [مطبخ منال العالم]
00:05:32 [مطبخ منال العالم]
00:05:37 [مطبخ منال العالم]
00:05:41 [مطبخ منال العالم]
00:05:46 [مطبخ منال العالم]
00:05:51 [مطبخ منال العالم]
00:05:56 [مطبخ منال العالم]
00:06:02 [مطبخ منال العالم]
00:06:06 [مطبخ منال العالم]
00:06:11 [مطبخ منال العالم]
00:06:16 [مطبخ منال العالم]
00:06:21 [مطبخ منال العالم]
00:06:26 [مطبخ منال العالم]
00:06:31 [مطبخ منال العالم]
00:06:35 [مطبخ منال العالم]
00:06:40 [مطبخ منال العالم]
00:06:45 [مطبخ منال العالم]
00:06:50 [مطبخ منال العالم]
00:06:55 [مطبخ منال العالم]
00:07:00 [مطبخ منال العالم]
00:07:04 [مطبخ منال العالم]
00:07:09 [مطبخ منال العالم]
00:07:14 [مطبخ منال العالم]
00:07:19 [مطبخ منال العالم]
00:07:24 [مطبخ منال العالم]
00:07:29 [مطبخ منال العالم]
00:07:34 السلام عليكم
00:07:36 وعليكم السلام
00:07:38 كانت المهدفين في حياتنا
00:07:47 ونحن في وسطها
00:07:51 وكذلك قمنا بالجلوس
00:07:54 يمكنك أن تكون المهدفين في حياتك
00:07:57 ونحن في وسطها
00:08:02 وعندما لا يتسقط الجحيم في الأعلى
00:08:04 وعندما لا يتسقط المكان الجليل في الأسفل
00:08:08 من يقوم بحرق قرية الترك
00:08:15 شكرا لك
00:08:17 شكرا لك
00:08:19 شكرا لك
00:08:22 أجلس يا عبد الوصف
00:08:24 أجلس يا عبد الوصف
00:08:25 هل تقوم بمهمة الناس؟
00:08:35 أجلس يا عبد الوصف
00:08:37 إلى مصننعي
00:08:39 أخذت ناسي أمريكا بعدها
00:08:42 وماذا سيفعلون؟
00:08:44 إنه صعب جدا أن تقوم بمحرك في مصننعي
00:08:53 ولكن
00:08:54 إذا أردنا أن يبقى في كونيا
00:08:57 سينتهي الأمر
00:09:00 لذلك
00:09:02 أريد أن أترك المرأة في طريقي
00:09:06 تفكر جيدا يا عبد الوصف
00:09:08 سيستمر المرأة في أمور المغارب
00:09:13 شكرا لك
00:09:15 حسنا
00:09:17 يمكن أن تترك المرأة
00:09:22 وإذا تتركها لأصدقاء
00:09:23 ماذا سيحدث في ذلك الوقت؟
00:09:26 في ذلك الوقت
00:09:28 الله يساعدنا
00:09:30 عندما اختاروا الإسلام
00:09:35 لدولة إلحانية
00:09:37 جميعنا أخذنا نفسنا
00:09:40 ولكن
00:09:42 لم يبقى لنا أن نتخذ نفسنا
00:09:44 وقعوا في قلوبنا
00:09:50 بيزانسي وموغول
00:09:51 يتفاوضون بذلك المعادلة
00:09:53 أحد أهدافهم
00:09:56 سيكون إيقافنا
00:09:58 في ذلك الحال
00:10:02 لن نكون فائدين
00:10:04 حسنا
00:10:09 من يتزوجون بأصدقاء
00:10:11 يتفاوضون بهذا المعادلة؟
00:10:15 هذا هو المسأل يا عبد الوصف
00:10:18 أخي المسأل
00:10:19 يتفاوضون بذلك المعادلة
00:10:21 ويسألونه
00:10:23 هل يتفاوضون بذلك المعادلة؟
00:10:25 نعم
00:10:27 ويسألونه
00:10:29 ويسألونه
00:10:31 ويسألونه
00:10:33 ويسألونه
00:10:35 ويسألونه
00:10:37 ويسألونه
00:10:39 ويسألونه
00:10:41 ويسألونه
00:10:43 ويسألونه
00:10:45 ويسألونه
00:10:48 ويسألونه
00:10:49 ويسألونه
00:10:51 ويسألونه
00:10:53 ويسألونه
00:10:55 ويسألونه
00:10:57 ويسألونه
00:10:59 ويسألونه
00:11:01 ويسألونه
00:11:03 ويسألونه
00:11:05 ويسألونه
00:11:07 ويسألونه
00:11:09 ويسألونه
00:11:11 ويسألونه
00:11:13 ويسألونه
00:11:16 ويسألونه
00:11:17 ويسألونه
00:11:19 ويسألونه
00:11:21 ويسألونه
00:11:23 ويسألونه
00:11:25 ويسألونه
00:11:27 ويسألونه
00:11:29 ويسألونه
00:11:31 ويسألونه
00:11:33 ويسألونه
00:11:35 ويسألونه
00:11:37 ويسألونه
00:11:39 ويسألونه
00:11:41 ويسألونه
00:11:43 ويسألونه
00:11:46 ويسألونه
00:11:47 ويسألونه
00:11:49 ويسألونه
00:11:51 ويسألونه
00:11:53 ويسألونه
00:11:55 ويسألونه
00:11:57 ويسألونه
00:11:59 ويسألونه
00:12:01 ويسألونه
00:12:03 ويسألونه
00:12:05 ويسألونه
00:12:07 ويسألونه
00:12:09 ويسألونه
00:12:11 ويسألونه
00:12:14 ويسألونه
00:12:15 ويسألونه
00:12:17 ويسألونه
00:12:19 ويسألونه
00:12:21 ويسألونه
00:12:23 ويسألونه
00:12:25 ويسألونه
00:12:27 ويسألونه
00:12:29 ويسألونه
00:12:31 ويسألونه
00:12:33 ويسألونه
00:12:35 ويسألونه
00:12:37 ويسألونه
00:12:39 ويسألونه
00:12:41 ويسألونه
00:12:43 ويسألونه
00:12:44 ويسألونه
00:12:46 ويسألونه
00:12:48 ويسألونه
00:12:50 ويسألونه
00:12:52 ويسألونه
00:12:54 ويسألونه
00:12:56 ويسألونه
00:12:58 ويسألونه
00:13:00 ويسألونه
00:13:02 ويسألونه
00:13:04 ويسألونه
00:13:06 أهلاً بكم
00:13:08 أهلاً بكم
00:13:11 أهلاً بكم من جنوب الناس
00:13:13 أهلاً بكم
00:13:16 أهلاً بكم يا إسعا
00:13:23 لا توقفوا
00:13:29 لتستمر الشلال
00:13:32 لا توقفوا
00:13:34 لتستمر الشلال
00:13:38 لا توقفوا
00:13:39 لتستمر الشلال
00:14:04 لا توقفوا
00:14:06 لتستمر الشلال
00:14:09 لا توقفوا
00:14:12 لتستمر الشلال
00:14:15 لا توقفوا
00:14:18 لتستمر الشلال
00:14:21 لا توقفوا
00:14:24 لا توقفوا
00:14:27 لا توقفوا
00:14:30 لا توقفوا
00:14:34 لا توقفوا
00:14:36 لا توقفوا
00:14:39 لا توقفوا
00:14:42 لا توقفوا
00:14:45 إذا كانت هذه المرأة ستحدث
00:14:48 سيكون لنا بزانسة مجرد أمر كبير
00:14:51 يجب أن نتعامل معها ونحن من المفترض أن نحرزها
00:15:02 سنحرزها سيدي
00:15:04 سيكون ذلك
00:15:08 جيدا لك يا جاهز
00:15:10 أولا تجهل لك مجرد مرأة المرأة
00:15:13 ثم ستكون لك عملياً كبيراً
00:15:16 أجل سيدي
00:15:31 هل يمكنك أن تخبرني بشيء عن تبريز يا مغارة؟
00:15:33 هل الناس هناك قاسية مثلك؟
00:15:36 عندما يتحرز المغارة بوزبر
00:15:42 فقط ما يبقى على قيد الحياة هو الحرب يا فتاة
00:15:45 لذلك كل مغارة قاسية
00:15:49 وقاتلة
00:15:51 كنت أتوقع ذلك
00:15:59 سيأتي هذه المظاهرين معي لتزييني
00:16:02 إذا لم أستطع البقاء في كونستنتنابوليس
00:16:09 سأأخذ أهلها وراءي
00:16:12 ستكون مبنية يا فتاة
00:16:17 هذا العالم يعتبر أهل الأسرة
00:16:20 سترى هذه المظاهر المعروفة أكثر من السعادة
00:16:25 سترى هذا
00:16:26 أعلم
00:16:32 لكن المظاهر الأصلا
00:16:35 ستكون الوقت الذي سنقوم بإرسال تركيا من أرضنا إلى الأبد
00:16:41 الموسيقى
00:17:05 سنشاهدك منذ عدة سنوات يا سيد أسمان
00:17:09 لم تخطأ
00:17:12 لم تجعلها تلقى
00:17:14 لم تخطأ
00:17:16 أجاب بكل التعامل بشكل صحيح
00:17:19 الحمد لله
00:17:22 لكننا بقينا ننتظر
00:17:26 هل هذا الشخص الذي يسمى سيد أسمه أسمان
00:17:29 في دعاة الإنسان
00:17:31 أم في دعاة نظام العالم
00:17:34 أردنا رؤيته لأخير مرة
00:17:36 رأيناه وإصدقائنا
00:17:59 وصلنا إلى قرار
00:18:03 أن تقوم بإنشاء حكومة المستقل والحر
00:18:07 يا ربنا
00:18:17 يا ربنا
00:18:22 يا ربنا
00:18:23 نحن لسنا من الفائزة
00:18:41 نحن من فائزة الله المجيد
00:18:54 ونحن من فائزة الله المجيد
00:18:56 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:03 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:12 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:18 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:20 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:22 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:24 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:26 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:29 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:32 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:33 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:35 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:37 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:39 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:41 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:43 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:45 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:47 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:49 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:51 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:53 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:55 ونحن من فائزة الله المجيد
00:19:57 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:00 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:01 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:02 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:04 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:06 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:08 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:10 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:12 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:14 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:16 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:18 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:20 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:22 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:24 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:26 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:29 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:30 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:32 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:34 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:36 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:38 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:40 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:42 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:44 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:46 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:48 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:50 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:52 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:54 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:57 ونحن من فائزة الله المجيد
00:20:58 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:00 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:02 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:04 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:06 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:08 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:10 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:12 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:14 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:16 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:18 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:20 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:22 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:25 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:26 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:28 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:30 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:32 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:34 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:36 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:38 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:40 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:42 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:44 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:46 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:48 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:50 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:53 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:54 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:56 ونحن من فائزة الله المجيد
00:21:58 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:00 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:02 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:04 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:06 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:08 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:10 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:12 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:14 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:16 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:18 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:21 ونحن من فائزة الله المجيد
00:22:22 أحسن عمرك يا أسماد
00:22:29 شكرا
00:22:35 شكرا
00:22:41 أتمنى لك
00:22:47 أتمنى لك
00:22:50 أن تكون حظاً لنا
00:22:51 أتمنى لك
00:22:56 أن تكون حظاً لنا
00:22:59 أتمنى لك
00:23:00 أتمنى لك
00:23:01 أتمنى لك
00:23:02 أن تكون حظاً لنا
00:23:04 أتمنى لك
00:23:06 أن تكون حظاً لنا
00:23:08 أتمنى لك
00:23:10 أن تكون حظاً لنا
00:23:12 أتمنى لك
00:23:14 أن تكون حظاً لنا
00:23:16 أتمنى لك
00:23:18 أن تكون حظاً لنا
00:23:20 أتمنى لك
00:23:22 أن تكون حظاً لنا
00:23:24 أتمنى لك
00:23:26 أن تكون حظاً لنا
00:23:28 أتمنى لك
00:23:30 أن تكون حظاً لنا
00:23:31 أتمنى لك
00:23:33 أن تكون حظاً لنا
00:23:35 أتمنى لك
00:23:37 أن تكون حظاً لنا
00:23:39 أتمنى لك
00:23:41 أن تكون حظاً لنا
00:23:43 أتمنى لك
00:23:45 أن تكون حظاً لنا
00:23:47 أتمنى لك
00:23:49 أتمنى لك
00:23:51 أن تكون حظاً لنا
00:23:53 أتمنى لك
00:23:55 أتمنى لك
00:23:57 أتمنى لك
00:24:00 إذا كانت خطأاً
00:24:01 سأقوم بقضاء حياتك
00:24:03 أتمنى لك
00:24:08 ماركان
00:24:16 ماذا ترين؟
00:24:18 قان
00:24:21 قان
00:24:23 قان
00:24:25 قان
00:24:26 قان
00:24:31 هذا القان سيكون قاناً لأثناء عثمان
00:24:34 عندما يتحرك فرنساً من الجنوب
00:24:39 سيدخل عظيمة رومي لنا
00:24:41 سيبقى قاناً لأثناء تركيا
00:24:44 قاناً لأثناء تركيا
00:24:46 قان
00:24:47 قان
00:24:49 ماركان
00:24:56 تكلم
00:24:58 سيكون قاناً لأثناء تركيا
00:25:01 هذا ما ترينه ماركان
00:25:03 هذا
00:25:05 هذا
00:25:09 هذا
00:25:12 هذا
00:25:14 هذا
00:25:15 هذا
00:25:17 هذا
00:25:19 هذا
00:25:21 هذا
00:25:22 [موسيقى]
00:25:50 شكراً لك يا رب
00:25:51 يا رب
00:25:53 شكراً لك
00:25:56 الحمد لله
00:25:58 الحمد لله
00:26:01 بوران
00:26:12 سيدي
00:26:13 قان
00:26:18 سنقوم بإعلان أستقلالنا
00:26:22 يا رب
00:26:24 يا رب ماذا تقول؟
00:26:26 قان
00:26:29 مغرب
00:26:31 وياكوب
00:26:34 سيكون الأمور أصعب
00:26:37 سنكسر لأستقلالنا
00:26:47 ونحن سنكون دولة كبيرة
00:26:50 ستكون لأبد
00:26:54 هيا
00:27:00 أخبرني أخوك
00:27:03 أريد أن أضعهم جميعاً في محطة
00:27:07 وأن أقوم بإعلانهم
00:27:09 أتمنى ذلك يا رب
00:27:15 سيدي
00:27:16 لن نؤمن بما نحن
00:27:20 سنمشي مع من يكون مننا
00:27:23 أتمنى ذلك يا رب
00:27:25 هيا
00:27:30 أذهب إلى المدينة الجديدة
00:27:33 أتمنى لك
00:27:35 سيدي
00:27:38 [موسيقى]
00:28:01 يا رب شكراً لك
00:28:03 شكراً لك
00:28:05 شكراً لك
00:28:06 هيا
00:28:10 أعطني أسنانك
00:28:11 سيدي أين سأذهب إليك؟
00:28:15 لأعطي المسلمين
00:28:21 سأذهب إلى أبي أرتورو القاضي
00:28:26 سأعطيك أمر
00:28:30 سأعطيك أمر
00:28:32 [موسيقى]
00:29:01 [موسيقى]
00:29:13 [موسيقى]
00:29:31 سيستعد البرنسية للتحرك
00:29:33 أين أخر أشخاص المسلمين؟
00:29:35 هيا بسرعة
00:29:39 [صوت الهاتف]
00:29:40 أتمنى لك
00:29:45 هيا بسرعة
00:29:46 هيا
00:29:47 سيدي كمور
00:29:49 إذا لم أكن أعرف أولادك
00:29:50 سأخبرك بشخص آخر من الأسلحة
00:29:53 هل هذا صحيح؟
00:29:55 لن تكون مختلفة من ما أعرفه منك أيضاً
00:29:57 هيا
00:29:59 سينتهي هذا قريباً
00:30:02 أصحاب الهدف، هيا بسرعة
00:30:07 أين أنتما أيها المسلمين؟
00:30:08 إذا لم يكن مستعداً البرنسية، سأدفع لكم قيمة هذا
00:30:11 هيا بسرعة
00:30:12 دجار سرجيو
00:30:16 كان يجب أن يكون مستعداً البرنسية
00:30:19 القائد لوكاس
00:30:24 مستعد
00:30:25 سيكون مستعداً لكن
00:30:26 سماء النار ستنتهي من قبل قوات كوستانتينا
00:30:30 هل فهمت؟
00:30:31 فهمت
00:30:33 فهمت قائد لوكاس
00:30:36 أسرعوا أيها المسلمين، هيا بسرعة
00:30:38 أسرعوا
00:30:40 دجار سرجيو
00:30:45 لماذا نحرز هذا الوقت لتحضير القارب؟
00:30:48 يجب أن يكون تحضيراً مختلفاً للبرنسية
00:30:51 أشياءي مختلفة بالفعل أيها المسلم
00:30:54 يجب أن يخرج البرنسية بسرعة
00:30:56 لكي ينقذ البرنسية البيزاستيركية
00:30:58 بالطبع
00:31:00 سيكون لديها مساعدة
00:31:03 تستمتعوا أيها المسلمين، سنحضر القارب
00:31:06 وعندما يتم تحضير القارب، أين سنحضره؟
00:31:09 أنتم أنتم تنهيوا الأمر
00:31:11 ثم ستأخذونه إلى البرنسية الموجودة خلف البرنسية
00:31:13 ومن هناك ستنطلقوا
00:31:16 بالطبع، لو كانوا يستطيعون تحديد الطريق
00:31:19 فما الفائدة في الطريق الذي يفكرونه في الليلة الأخيرة؟
00:31:21 أين يأتي؟
00:31:22 سادة قاسم
00:31:42 يقولون أن نأتي إلى البرنسية، رورا ليدين
00:31:45 يقولون أن نأتي
00:31:46 لا يمكننا أن نكون متأكدين من أن نسمع البرنسية
00:31:48 أخي
00:31:49 هذا الأخير
00:32:00 لا يمكنه أن يقبل محمد
00:32:02 إذا لم يكن المسلم، سيجعل أم مالهونة محطمة
00:32:06 سيكون، سيقبل أن يكون مسلما
00:32:09 إذا لم يكن المسلم، سيغادر في ذلك الوقت
00:32:14 أنتظر أخي
00:32:20 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:24 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:25 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:26 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:27 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:28 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:29 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:30 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:31 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:32 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:33 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:36 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:37 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:38 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:39 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:40 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:41 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:42 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:43 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:44 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:45 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:46 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:47 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:32:48 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:33:02 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:33:27 أتمنى أن لا يتحدث مع أفرا
00:33:56 أنت لم تحبين جونجا. فهمت. لكن لماذا لا أعرف ذلك؟
00:34:01 ستجيبين لي هذا الأمر اليوم, أرجاء.
00:34:06 أريد المنزل! أريد المنزل!
00:34:12 أخي إستنفت! أخي إستنفت! لا أحد يستطيع أن يوقف!
00:34:19 ماذا حدث يا برام؟
00:34:24 ما الذي يحدث؟
00:34:25 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:27 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:29 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:31 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:33 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:35 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:37 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:39 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:41 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:43 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:45 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:47 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:49 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:51 لقد أعطاهم القيامة.
00:34:53 شكراً جزيلاً.
00:34:55 شكراً جزيلاً.
00:35:08 شكراً جزيلاً.
00:35:22 أعوذ بالله من الشيطان الرجيم.
00:35:25 بسم الله الرحمن الرحيم.
00:35:28 وللدين.
00:35:39 آمين.
00:35:42 آمين.
00:35:44 أبي.
00:35:57 أبي.
00:35:59 أبي.
00:36:10 أخيراً لديك أشياء جميلة.
00:36:13 أخيراً لديك أخبار جميلة.
00:36:17 تفكر.
00:36:29 تفكر.
00:36:32 الآن ستعود إلى الحقيقة.
00:36:39 بإذن الله...
00:36:41 سنكون مستقيماً...
00:36:45 ونحن مستقيماً.
00:36:48 لقد عملت مع الكثير من الظالمين.
00:36:54 وعملت مع الكثير من الضعفين.
00:36:57 لكن...
00:36:59 لكنني أتيت خلفك بشكل مفاجئ.
00:37:04 أعلم أنه سيكون أسوأ من الأن.
00:37:07 وعن المساعدة...
00:37:11 سيكون أكثر من الضعف.
00:37:14 أعلم أن الله سيعطينا السلطة...
00:37:18 ويقوم بإعطاءنا الحق.
00:37:20 الله سيعطينا القوة ويقوم بإعطاءنا الحمد.
00:37:24 و...
00:37:26 و...
00:37:30 و...
00:37:33 ومساعدة الدولة.
00:37:36 أبي...
00:37:40 أخاف أن لا أستطيع تحديد هذا.
00:37:48 أبي...
00:37:54 أعطني الآن الناس.
00:37:57 مستقبلي أمامي.
00:38:00 مستقبل ملك.
00:38:05 مستقبل ملك.
00:38:08 أمامي.
00:38:13 لا أحد لدينا.
00:38:18 لا أحد بعدنا.
00:38:21 ونحن وحيدون من هذا.
00:38:27 أتعلمني أبي...
00:38:30 إذا...
00:38:32 إذا كانت المساعدة...
00:38:35 ستفتح قبولك...
00:38:38 فهذا هو الوقت.
00:38:42 للملك...
00:38:45 للمدينة...
00:38:46 تقولين "تصبح قدماً"
00:38:48 وعندما تسقط بعد العمل...
00:38:50 تقولين "أي قلب قذر...
00:38:52 يتبعه دائماً من قدرات قوية".
00:38:56 أولي الله...
00:39:01 أولي الله...
00:39:04 لدينا ذلك القلب.
00:39:06 حتى لو كانت قليلة...
00:39:08 حتى لو كانت كثيرة...
00:39:10 فلن توقف المعارض.
00:39:13 سنقوم ببناء برنامج الإسلام...
00:39:17 في جميع أنحاء العالم.
00:39:21 الحمد لله...
00:39:23 الحمد لله...
00:39:25 الحمد لله...
00:39:28 أبي...
00:39:32 من أجلك...
00:39:35 ومن أجلي...
00:39:39 أصبحت أولياً.
00:39:43 لا يزال قلبي خلفي.
00:39:47 لا يزال قلبي خلفي.
00:39:50 أرتوغل قاسي.
00:39:53 يا الله الملك...
00:40:08 شكراً لك.
00:40:12 لقد أحضرنا هذه الأيام.
00:40:16 شكراً جزيلاً.
00:40:19 يا الله...
00:40:21 كما كان يومنا اليوم...
00:40:23 لنعود إلى المساعدة الإسلامية.
00:40:28 أحب أن تحكمي بحقوقك...
00:40:31 ومحبتك.
00:40:35 أحب أن تحكمي بحقوقك...
00:40:38 ومحبتك.
00:40:41 أحب أن تحكمي بحقوقك...
00:40:44 ومحبتك.
00:40:47 أحب أن تحكمي بحقوقك...
00:40:52 ومحبتك.
00:40:55 أحب أن تحكمي بحقوقك...
00:40:58 ومحبتك.
00:41:01 أحب أن تحكمي بحقوقك...
00:41:04 ومحبتك.
00:41:07 أحب أن تحكمي بحقوقك...
00:41:10 ومحبتك.
00:41:13 أحب أن تحكمي بحقوقك...
00:41:16 ومحبتك.
00:41:19 أحب أن تحكمي بحقوقك...
00:41:22 ومحبتك.
00:41:26 الله أكبر المسيحي.
00:41:29 شكراً لك.
00:41:32 يتجسد الجنوب.
00:41:40 يتضرر أمام عينيك.
00:41:46 نحن نشهد هذا.
00:41:54 الله يحفظنا جميعاً.
00:41:57 آمين.
00:42:04 [موسيقى]
00:42:08 [موسيقى]
00:42:12 [تنفس]
00:42:16 هل يوجد شيء نقص؟
00:42:18 إذا كان هناك، فأنا أذهب إلى المتحف.
00:42:20 وأرى بونجا.
00:42:23 لا، ستساعدنا في الخارج.
00:42:26 أريد أن أرى بونجا.
00:42:29 لكنكم لا تفهمون أمر آش.
00:42:34 سنفهم.
00:42:39 سنفهم.
00:42:41 نحن سنفهمك أفضل منك، غازيان.
00:42:45 نعرفك يا شهد.
00:42:47 من يحب شهد آل عدن؟
00:42:50 أنت...
00:43:03 أنت...
00:43:04 أنت ترك هذا المكتب!
00:43:10 تصمت، غازيان.
00:43:12 أحد يتوقف عن حب الإنسان.
00:43:15 أنت أيضاً.
00:43:19 أنت أيضاً!
00:43:20 أين أتيت إلى هنا؟
00:43:23 أريد أن أعرف هذا.
00:43:28 شهد...
00:43:30 غازيان.
00:43:33 أريد أن أعرف هذا.
00:43:36 أنظر إلى هذا.
00:43:47 أخبرتك يا آل عدن.
00:43:51 أكبر ركبك هو غازيان.
00:43:54 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:43:56 كنت سأقوم بإخلاءك.
00:44:00 أخبرتك يا آل عدن.
00:44:03 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:06 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:09 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:12 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:15 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:18 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:21 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:24 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:27 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:30 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:33 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:36 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:39 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:42 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:45 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:48 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:51 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:54 لكنه ليس ركباً سهلاً.
00:44:57 [موسيقى]
00:45:00 [موسيقى]
00:45:03 [موسيقى]
00:45:06 [موسيقى]
00:45:10 [موسيقى]
00:45:14 أنت تطلبني شيئاً, بالاتنين.
00:45:17 أركت مني في المساء, ألغان.
00:45:22 أخبرني أنك تخفي شيئاً حقاً.
00:45:26 ما تعرف عن فونجا؟
00:45:29 بالاتنين, لا أعرف شيئاً...
00:45:32 ألغان!
00:45:34 لا تخبرني بأي شيء.
00:45:37 هناك شيء, لكنك لا تخبرني.
00:45:40 أخبرني الآن.
00:45:43 لا يمكن أن يكون هناك فونجا مع شهدتي الالهتين.
00:45:51 لا يمكن. لأن...
00:45:59 فونجا لديه شخص آخر في قلوبه.
00:46:09 ماذا تقولين, ألغان؟
00:46:12 كنت أعتقد أنه يلعب معنا في المنزل فونجا.
00:46:21 هل أنت متأكد من هذا؟
00:46:29 ألغان أخبرك بذلك؟
00:46:32 لا.
00:46:34 سمعت عن المرأة القريبة.
00:46:37 شكراً لك, ألغان.
00:46:40 هل هذا هو الوضع الذي ستقوم بفعله بي؟
00:46:49 هل يمكنني الوصول إلى المنزل؟
00:46:59 أتمنى أن تأتي.
00:47:02 سلطاني, هناك أخبار من جنوب جيني. من جاركوتاي.
00:47:29 أسمعوني.
00:47:32 ماذا يحدث ياكوب؟
00:47:35 أسمعوني. أسمعوني.
00:47:38 أبي, ماذا يحدث؟
00:47:41 أسمعوني أنه يجنب الوزن المستقيم.
00:47:44 ماذا؟
00:47:46 يظهر أسماع.
00:47:50 يحاول أن يضعنا على رأسه.
00:47:53 كنت هناك، كيف يمكنك أن تسألني هذا؟
00:47:56 كيف يمكنك أن تجد هذا الجهد ياكوب؟
00:47:59 إنه يجنب الوزن المستقيم.
00:48:03 سيجنب!
00:48:07 سيجنب!
00:48:10 أصغر الوزن المستقيم.
00:48:13 أصغر الوزن المستقيم.
00:48:16 سيجنب الوزن المستقيم.
00:48:23 لكني لن أتركه.
00:48:28 سأقوم بإزالة الوزن المستقيم.
00:48:33 سأقوم بإزالة الوزن المستقيم.
00:48:36 أصمع، من أنت لتكون السلطان؟
00:48:41 سلطاني، أريد أن أرسل الوزن المستقيم للملائكة.
00:48:48 سأريد أن أرسلهم إلى حضوري هذا الليل.
00:48:51 أجل، سلطاني.
00:48:53 أمل، أخبر المرافق في جزيرة جيني الشهر الأخير.
00:48:58 أعطوهم فرصة لتفتح أعينهم.
00:49:01 سنعرف عن هذا الوزن المستقيم.
00:49:04 ماذا سيفعل أصمم؟
00:49:06 مع من؟
00:49:08 سنعرف كل شيء.
00:49:10 أجل، أبي.
00:49:13 أصمم...
00:49:20 المسيحيات الأخيرة
00:49:45 أتي. بسم الله الرحمن الرحيم.
00:49:50 أبي.
00:49:57 أتي.
00:50:00 أخيراً سنقوم بالتسلل.
00:50:14 أهلاً يا أطفالي.
00:50:17 أبي سليمان شاه.
00:50:21 أبي أرتوغازي.
00:50:23 من أمطار أزرق إلى أخلاق.
00:50:26 من أخلاق إلى حلب.
00:50:29 من أخلاق حلب إلى هذه النهاية.
00:50:32 هذا الطريق الذي يتحرك لأجل مرور.
00:50:35 أصبح حقيقة.
00:50:41 شكراً جزيلاً.
00:50:43 أصبح حقيقة.
00:50:45 أصبح حقيقة.
00:50:47 أصبح حقيقة.
00:50:49 حان الوقت لنقل أسلحة أخرى.
00:51:05 ستكون طريقنا أطول.
00:51:09 ستكون الوقت أطول.
00:51:11 سيكون هناك أولادنا.
00:51:13 لكن سيكون هناك أولادنا.
00:51:15 بفضل أولادكم وأولادكم.
00:51:19 سيقومون بإنهاء العالم.
00:51:21 أتمنى ذلك يا سيد.
00:51:23 ستقوم بإنهاء العالم.
00:51:24 ستقوم بإنهاء العالم.
00:51:26 سنمشي بأسلحة أخرى.
00:51:29 سنمشي.
00:51:32 بالطبع سنمشي.
00:51:34 لكن الطريق صعب.
00:51:36 لا يمكنك المشي بشكل واحد.
00:51:38 [موسيقى]
00:51:43 [غير واضح]
00:51:46 [غير واضح]
00:51:48 [غير واضح]
00:51:50 [غير واضح]
00:51:53 [غير واضح]
00:51:58 [غير واضح]
00:52:01 [غير واضح]
00:52:04 [غير واضح]
00:52:07 [غير واضح]
00:52:10 [غير واضح]
00:52:13 [غير واضح]
00:52:17 [غير واضح]
00:52:19 [غير واضح]
00:52:22 [غير واضح]
00:52:25 [غير واضح]
00:52:28 [غير واضح]
00:52:31 [غير واضح]
00:52:34 [غير واضح]
00:52:37 [غير واضح]
00:52:40 [غير واضح]
00:52:43 [غير واضح]
00:52:47 [غير واضح]
00:52:49 [غير واضح]
00:52:52 [غير واضح]
00:52:55 [غير واضح]
00:52:58 [غير واضح]
00:53:01 [غير واضح]
00:53:04 [غير واضح]
00:53:07 [غير واضح]
00:53:10 [غير واضح]
00:53:14 [غير واضح]
00:53:16 [غير واضح]
00:53:19 [غير واضح]
00:53:22 [غير واضح]
00:53:25 [غير واضح]
00:53:28 [غير واضح]
00:53:31 [غير واضح]
00:53:34 [غير واضح]
00:53:37 [غير واضح]
00:53:40 [غير واضح]
00:53:44 [غير واضح]
00:53:46 [غير واضح]
00:53:49 [غير واضح]
00:53:52 [غير واضح]
00:53:55 [غير واضح]
00:53:58 [غير واضح]
00:54:01 [غير واضح]
00:54:04 [غير واضح]
00:54:07 [غير واضح]
00:54:11 [غير واضح]
00:54:13 [غير واضح]
00:54:16 [غير واضح]
00:54:19 [غير واضح]
00:54:22 [غير واضح]
00:54:25 [غير واضح]
00:54:28 [غير واضح]
00:54:31 [غير واضح]
00:54:34 [غير واضح]
00:54:37 [غير واضح]
00:54:41 [غير واضح]
00:54:43 [غير واضح]
00:54:46 [غير واضح]
00:54:49 [غير واضح]
00:54:52 [غير واضح]
00:54:55 [غير واضح]
00:54:58 [غير واضح]
00:55:01 [غير واضح]
00:55:04 [غير واضح]
00:55:08 [غير واضح]
00:55:10 [غير واضح]
00:55:13 [غير واضح]
00:55:16 [غير واضح]
00:55:19 [غير واضح]
00:55:22 [غير واضح]
00:55:25 [غير واضح]
00:55:28 [غير واضح]
00:55:31 [غير واضح]
00:55:34 [غير واضح]
00:55:37 [غير واضح]
00:55:39 [غير واضح]
00:55:42 [غير واضح]
00:55:45 [غير واضح]
00:55:48 [غير واضح]
00:55:51 [غير واضح]
00:55:54 [غير واضح]
00:55:57 [غير واضح]
00:56:00 [غير واضح]
00:56:03 [غير واضح]
00:56:07 [غير واضح]
00:56:09 [غير واضح]
00:56:11 [غير واضح]
00:56:14 [غير واضح]
00:56:17 [غير واضح]
00:56:20 [غير واضح]
00:56:23 [غير واضح]
00:56:26 [غير واضح]
00:56:29 [غير واضح]
00:56:32 [غير واضح]
00:56:35 [غير واضح]
00:56:38 [غير واضح]
00:56:40 [غير واضح]
00:56:43 [غير واضح]
00:56:46 [غير واضح]
00:56:49 [غير واضح]
00:56:52 [غير واضح]
00:56:55 [غير واضح]
00:56:58 [غير واضح]
00:57:01 [غير واضح]
00:57:04 [غير واضح]
00:57:08 [غير واضح]
00:57:10 [غير واضح]
00:57:13 [غير واضح]
00:57:16 [غير واضح]
00:57:19 [غير واضح]
00:57:22 [غير واضح]
00:57:25 [غير واضح]
00:57:28 [غير واضح]
00:57:31 [غير واضح]
00:57:35 [غير واضح]
00:57:37 [غير واضح]
00:57:40 [غير واضح]
00:57:43 [غير واضح]
00:57:46 [غير واضح]
00:57:49 [غير واضح]
00:57:52 [غير واضح]
00:57:55 [غير واضح]
00:57:58 [غير واضح]
00:58:01 [غير واضح]
00:58:04 [غير واضح]
00:58:06 [غير واضح]
00:58:09 [غير واضح]
00:58:12 السلام عليكم
00:58:15 السلام عليكم
00:58:18 أيها الجنسين
00:58:20 لماذا تبقون؟
00:58:21 هيا بنا
00:58:23 أيقوت
00:58:27 بشمر
00:58:28 ترمي الالهي والسلطان
00:58:32 [موسيقى]
00:58:43 يا عبد الصمام
00:58:45 لقد أظهرتنا هذا اليوم المسيحي
00:58:47 الله يحفظك
00:58:49 إذا تقبلنا
00:58:51 لدينا حفاظ لشيخنا
00:58:53 شكرا شكرا
00:58:56 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:01 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:03 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:06 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:07 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:09 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:10 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:12 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:14 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:16 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:18 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:22 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:23 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:25 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:30 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:32 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:34 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:36 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:38 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:40 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:42 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:45 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:46 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:48 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:50 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:52 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:54 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:56 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
00:59:58 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:00 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:02 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:05 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:06 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:08 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:10 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:12 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:14 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:16 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:18 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:20 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:22 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:25 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:47 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:48 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:50 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:52 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:54 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:56 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:00:58 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:00 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:02 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:04 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:07 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:08 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:10 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:12 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:14 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:16 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:18 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:20 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:22 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:24 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:28 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:29 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:30 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:31 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:32 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:34 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:36 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:38 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:40 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:42 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:44 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:46 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:48 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:51 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:52 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:54 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:56 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:01:58 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:00 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:02 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:04 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:06 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:08 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:11 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:12 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:14 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:16 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:18 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:20 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:22 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:24 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:26 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:28 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:31 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:32 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:34 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:36 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:38 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:40 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:42 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:44 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:46 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:48 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:51 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:52 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:54 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:56 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:02:58 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:00 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:02 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:04 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:06 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:08 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:11 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:12 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:14 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:16 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:18 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:20 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:22 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:24 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:26 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:28 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:31 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:32 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:34 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:36 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:38 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:40 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:42 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:44 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:46 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:48 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:51 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:52 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:54 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:56 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:03:58 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:00 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:02 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:04 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:06 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:08 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:11 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:12 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:14 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:16 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:18 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:20 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:22 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:24 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:26 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:28 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:31 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:32 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:34 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:36 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:38 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:40 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:42 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:44 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:46 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:48 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:51 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:52 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:54 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:56 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:04:58 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:00 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:02 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:04 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:06 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:08 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:11 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:12 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:14 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:16 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:18 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:20 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:22 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:24 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:26 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:28 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:31 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:32 كنت أعتقد أنك تشبهني
01:05:57 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:05:58 أمي ماذا تفعل؟
01:06:05 أحفظك من النامرة التي تبدو مجنونة
01:06:14 أعطيتك مهمة
01:06:26 وقعتها في وجهك
01:06:28 هذا ليس عاجزة
01:06:30 ماذا يا كونتشا؟
01:06:32 أمي
01:06:34 هل لا ترى كيف تضعيني في جندر؟
01:06:39 مهمتك
01:06:43 هي زهري
01:06:48 الآن أمي لديها أسلوب
01:06:55 من هناك لا ترى آلاتين
01:06:59 ستتزوج بسرعة
01:07:03 أمي ماذا تقول؟
01:07:06 بعد أن تزوج أخيك مع هولافيرا
01:07:10 ستتزوج مع شخصاً أعطيتك
01:07:13 ستتزوج مع شخصاً مناسباً كونتشا
01:07:17 حتى ذلك الوقت
01:07:19 لا ترى آلاتين
01:07:24 أمي
01:07:25 انتهى
01:07:28 أنت لست مجرد مجرد أمي
01:07:47 ستتزوج معي أمي
01:07:52 أمي
01:07:53 من الآن
01:08:01 ستغادر من أجل كونتشا أبوك
01:08:04 ماذا تقول أمي؟
01:08:07 أم أنت تتحدث مع كونتشا؟
01:08:11 كونتشا لا يشعر بك
01:08:15 أمي
01:08:18 آلاتين
01:08:21 ربما كنت مخطئة أبوك
01:08:22 ربما ترى عيونك
01:08:26 وعينه ترى عيونك
01:08:29 هل تقول هذا أمي؟
01:08:34 أمي أخبرتني أن تتحدث مع عقلك وعقلك
01:08:40 أخبرتني
01:08:42 عقلك وعقلك لا يصدقون هذه الأكلمات
01:08:45 أخبرتني أن تنظر لعينك
01:08:47 ألم تنظر؟
01:08:49 نظرت
01:08:50 نظرت لكن
01:08:52 لم أرى
01:08:55 أقول أنني رأيتها أمي
01:08:57 رأيتها
01:08:59 رأيت عيونك في عيونك
01:09:01 رأيت عيونك في حالة عيونك أمي
01:09:05 أمي رأيت عيونك خطأ
01:09:09 وما كانت هذه؟
01:09:11 وما كانت هذه؟
01:09:17 ألدين
01:09:18 من الآن
01:09:21 لن تقابل قنجة
01:09:24 أمي
01:09:27 هناك شيء آخر أتعرفه
01:09:30 لكنه لا يقوله لي
01:09:33 أليس كذلك؟
01:09:36 أمي
01:09:40 ألدين
01:09:41 ألدين سمعت من السيدات المغاربة
01:09:46 و؟
01:09:47 قنجة
01:09:49 قنجة لديها شخص آخر يا أبي
01:09:53 و؟
01:09:57 سمعت أبي
01:09:59 لا يوجد شيء لنفعله
01:10:02 لا تخرج من طريق الفتاة
01:10:06 أمي
01:10:07 لا
01:10:20 لا
01:10:25 لو كان لديك شخص آخر
01:10:28 لن تنظر إليي كذلك يا إيليسي
01:10:31 لن تنظر
01:10:35 لا
01:10:36 لا
01:10:38 أمي
01:10:39 أمي
01:10:41 أمي
01:10:43 أمي
01:10:45 أمي
01:10:47 أمي
01:10:49 أمي
01:10:51 أمي
01:10:53 أمي
01:10:55 أمي
01:10:57 أمي
01:10:59 أمي
01:11:01 أمي
01:11:03 أمي
01:11:06 لقد أعطيتك الكثير من الأشياء حتى الآن
01:11:09 أريد منك فقط شرط واحد
01:11:12 حسنا أمي
01:11:15 لكن
01:11:18 إذا قبلت تكليف محمد
01:11:21 لا
01:11:23 فلافيرا
01:11:26 لا يمكنك فعل شيئا مثل هذا
01:11:29 حتى لو فعلت
01:11:35 إذا
01:11:36 ماذا ستفعل في ذلك الوقت؟
01:11:40 سترينه في ذلك الوقت أمي
01:11:42 أرحان
01:11:44 أبني أصغر
01:11:48 سيكون لديك مهمات غدا
01:11:51 سندخل في أمر مهم جدا
01:11:54 في هذا الوقت
01:11:56 لا تقوم بأي خطأ
01:11:58 أمي
01:12:01 لا تخلص مني
01:12:04 أعلم كيف سأتبعك
01:12:06 فلافيرا
01:12:08 ستكون مسلمة
01:12:10 إذن أعطني الوصف

Recommended