مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 143 الجزء 2

  • il y a 8 mois
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 143 القسم 2
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 143 الجزء 2
مسلسل المؤسس عثمان 143 الجزء 2
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 143

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 ستكون حلقتي لك, ابني.
00:00:02 إن شاء الله.
00:00:11 إن شاء الله سيكون كما قلت, ابني.
00:00:15 عندما نقوم بعمل حركتنا ونأخذ المستقبل,
00:00:24 لم يبقى المهدي مجانا.
00:00:29 بيزانسيا يتفاوض مع المغارة لتصبح أقوى.
00:00:33 ابنة مهدي الملكي,
00:00:37 فرنسيس ماريا.
00:00:40 من أمرها الهندي,
00:00:44 يريد أن يتزوج مع الهندي البرد.
00:00:49 سيدي, بيزانسيا موجودة.
00:00:55 نعرفهم.
00:00:58 ماذا يفعلون بهم؟
00:01:01 حتى الآن,
00:01:04 يحاولون أن يوقفونا مع المهدي والمحكمة.
00:01:08 لم ينجحوا.
00:01:10 لكن لم ينجحوا.
00:01:12 هذا هو مجال الهندي.
00:01:15 إذا لم تتبعهم,
00:01:18 فلن تنجح.
00:01:20 إذا لم تنجح,
00:01:22 فلن تحظى.
00:01:26 سيدي, إذا لم نتوقف من هذا الهندي,
00:01:29 فسننجح بين الاغابة.
00:01:32 لدينا أشخاص من عائلتنا
00:01:38 من ينجحون في الغابة.
00:01:41 سنحضر فرنسيس ماريا.
00:01:45 سنحضر الغابة وليس التركيز.
00:01:52 سننتظر أخبار من بايندر وكونور.
00:01:55 إن شاء الله سيخبرنا بمدينة كيندوان
00:01:59 حيث سيقوم بمساعدة المحرك.
00:02:01 أخبرت سانجاكس.
00:02:04 سيأتي معنا في المنطقة.
00:02:07 أجل, سيدي.
00:02:09 سنحضر التواصل بيوم.
00:02:15 لا, لا يمكننا التواصل.
00:02:18 أتمنى أن تتحرك.
00:02:19 بدأ التحضيرات.
00:02:25 الجميع سيساعدنا.
00:02:48 لكن لا يوجد أحد يستطيع أن يتعامل مع كيبا.
00:02:50 ماذا عن التحديد؟
00:02:53 إنه هناك.
00:02:56 سيأتي الآن.
00:02:59 هناك مقام في الأمام.
00:03:06 كانت تجارة مفهومة.
00:03:08 لم يتم تحديد المنطقة.
00:03:10 دعنا نرى أولا.
00:03:12 سنعرف المنطقة.
00:03:15 سنعرف المنطقة.
00:03:16 أستاذ باسلس.
00:03:28 إبليس البيسل.
00:03:32 ماذا يفعل هذا الوحش؟
00:03:34 يريد أن يرحم القائد.
00:03:36 يبدو أنه هو الوحش الذي يتعامل معه.
00:03:39 سأقوم بإغلاقه.
00:03:43 ماذا يفعل؟
00:03:44 قمت بإنهاء المحاولات التي تريدها.
00:03:46 سيارة المرأة في طريق القدم.
00:03:49 هل تريدين أن تذهب من هنا حقا؟
00:03:55 لا.
00:03:59 سيارة المرأة في طريق القدم.
00:04:01 سيذهب من هنا.
00:04:24 هذا هو طريق مفتوح لصدارات التركيز.
00:04:27 أستاذ باسلس.
00:04:28 هل تعتقد أنك لا تعرف هذا؟
00:04:31 بالطبع أعرف.
00:04:34 لكن هذا هو الطريق السهل في حرصه.
00:04:40 لقد أخذت كل الأحكام لذلك.
00:04:43 كل هذا...
00:04:45 كل شيء...
00:04:47 لإنقاذ الوحش.
00:04:50 سيكون الجمال قريبا.
00:04:56 سيصبح من أرض التركيز.
00:04:58 شعر بذلك, أستاذ.
00:05:02 روح الجنة المجنونة معنا.
00:05:09 أسلاحي.
00:05:18 تعالوا معي.
00:05:22 أسلاحي.
00:05:23 أسلاحي.
00:05:34 أسلاحي.
00:05:41 أسلاحي.
00:05:43 أسلاحي.
00:05:45 أسلاحي.
00:05:47 أسلاحي.
00:05:49 أسلاحي.
00:05:52 أسلاحي.
00:05:53 أسلاحي.
00:05:55 أسلاحي.
00:05:57 أسلاحي.
00:05:59 أسلاحي.
00:06:01 أسلاحي.
00:06:03 أسلاحي.
00:06:05 أسلاحي.
00:06:07 أسلاحي.
00:06:09 أسلاحي.
00:06:11 أسلاحي.
00:06:13 أسلاحي.
00:06:15 أسلاحي.
00:06:17 أسلاحي.
00:06:20 أسلاحي.
00:06:21 أسلاحي.
00:06:23 أسلاحي.
00:06:25 أسلاحي.
00:06:27 أسلاحي.
00:06:29 أسلاحي.
00:06:31 أسلاحي.
00:06:33 أسلاحي.
00:06:35 أسلاحي.
00:06:37 أسلاحي.
00:06:39 أسلاحي.
00:06:41 أسلاحي.
00:06:43 أسلاحي.
00:06:45 أسلاحي.
00:06:47 أسلاحي.
00:06:49 أسلاحي.
00:06:50 أسلاحي.
00:06:52 أسلاحي.
00:06:54 أسلاحي.
00:06:56 أسلاحي.
00:06:58 أسلاحي.
00:07:00 أسلاحي.
00:07:02 أسلاحي.
00:07:04 أسلاحي.
00:07:06 أسلاحي.
00:07:08 أسلاحي.
00:07:10 أسلاحي.
00:07:12 أسلاحي.
00:07:14 أسلاحي.
00:07:16 أسلاحي.
00:07:19 أسلاحي.
00:07:20 لقد مر.
00:07:22 ماذا حدث؟ لماذا لم تريد؟
00:07:24 لقد قلت لا. لماذا لم تريد؟
00:07:26 لقد ماتت في حلمي.
00:07:28 يا اللهي.
00:07:30 لقد أطلبت مني.
00:07:35 إذاً؟
00:07:37 ماذا قلت لك؟
00:07:39 قلت لا.
00:07:41 ماذا قلت لها؟ قلت لا.
00:07:43 قلت لا.
00:07:46 هيا، اصعد.
00:07:47 هيا يا اللهي.
00:07:49 اصعد.
00:07:51 اصعد.
00:07:53 اصعد.
00:07:55 هيا.
00:07:57 هيا.
00:08:00 هيا.
00:08:01 هيا.
00:08:03 [موسيقى]
00:08:19 [غير مسموح]
00:08:43 سنور سيد، دمير حامد سيد، ستذهبون مع أسلاحكم إلى قنية.
00:08:49 نعم، سيد.
00:08:51 ستجدون مواردكم لتجاوز مصارفكم.
00:08:54 جركوتاي.
00:09:00 سيد.
00:09:02 إنحسار ستكون ملكك.
00:09:05 ستكون مقابلة للمساعدة المغربية.
00:09:11 ستكون مقابلتنا.
00:09:12 تحضروا الملاكين.
00:09:16 سأحضر إنحسار لأكثر من اثنين.
00:09:19 سيد، أرى أنك مستحيل.
00:09:23 هل يمكنني أن أفعل ذلك؟
00:09:25 جركوتاي.
00:09:26 لماذا تتعارضين لكلام سيد؟
00:09:40 أتمنى لك، سيد.
00:09:41 سيد أورهان، سيد.
00:09:48 سنصل إلى كستل.
00:09:51 أتمنى لك، سيد.
00:09:53 سأصل إلى كستل مع جاهزين، سأحافظ على حدودهم.
00:09:56 لكن ليس حدودهم.
00:09:58 ستذهب إلى كستل وستقف هناك.
00:10:08 كستل هو ملئنا في القرب الأكبر.
00:10:12 وسيكون مقابلتنا للفتح.
00:10:15 كستل من الأن ملئكاً لك.
00:10:22 كستل أكثر من حياتي، سيد.
00:10:26 شكراً.
00:10:28 شكراً.
00:10:29 سيد،
00:10:42 نحن نتحدث عن مال ونحو الموارد.
00:10:45 أو التجارة؟
00:10:46 جميع المستخدمين يتجارون في المحل الأطلس.
00:10:49 كيف سنجعلها تستطيع التعيش؟
00:10:51 أنت محق.
00:10:53 أنت محق، لكن...
00:10:56 أعتقد أننا لم نفكر في ذلك.
00:10:58 سيكون هناك محل كبير في جنوب جديد.
00:11:03 سيكون كبيراً جداً
00:11:08 وستبقى محل الأطلس مجاناً لها.
00:11:13 لأنه سيكون لديهم منزل،
00:11:18 لن يتعرضوا لأي شيء.
00:11:21 سيكون هناك محل كبير في جنوب جديد.
00:11:23 وفي حماية المحلات المتجارة،
00:11:29 سيكون هناك محلات ألتياك في جنوب جديد.
00:11:33 سيكون هناك محلات ألتياك
00:11:37 وسيد آلا عدن.
00:11:41 ومن ثم سيكون محل المحلات
00:11:44 سيد آلا عدن.
00:11:46 أجل، سيدي.
00:11:49 أجل، سيدي.
00:11:50 أجل، سيدي.
00:11:54 هل يمكننا الوصول؟
00:11:58 أتركه.
00:12:00 سيدي، هناك أخبار.
00:12:07 أتركه.
00:12:08 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:12:37 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:12:39 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:12:42 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:12:45 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:12:48 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:12:51 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:12:54 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:12:57 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:00 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:04 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:06 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:09 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:12 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:15 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:18 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:21 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:24 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:27 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:30 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:33 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:35 يعلنني أن جاء البرازل الأمريكي.
00:13:38 [موسيقى]
00:13:40 [موسيقى]
00:13:43 [موسيقى]
00:13:46 [موسيقى]
00:13:48 [موسيقى]
00:13:51 [موسيقى]
00:13:54 [موسيقى]
00:13:57 [موسيقى]
00:14:00 [موسيقى]
00:14:03 [موسيقى]
00:14:06 [موسيقى]
00:14:09 [موسيقى]
00:14:13 [موسيقى]
00:14:15 [موسيقى]
00:14:18 [موسيقى]
00:14:21 [موسيقى]
00:14:24 [موسيقى]
00:14:27 [موسيقى]
00:14:30 [موسيقى]
00:14:33 [موسيقى]
00:14:36 [موسيقى]
00:14:39 [موسيقى]
00:14:43 [موسيقى]
00:14:45 [موسيقى]
00:14:48 [موسيقى]
00:14:51 [موسيقى]
00:14:54 [موسيقى]
00:14:57 [موسيقى]
00:15:00 [موسيقى]
00:15:03 [موسيقى]
00:15:06 [موسيقى]
00:15:10 [موسيقى]
00:15:12 [موسيقى]
00:15:15 [موسيقى]
00:15:18 [موسيقى]
00:15:21 [موسيقى]
00:15:24 [موسيقى]
00:15:27 [موسيقى]
00:15:30 [موسيقى]
00:15:33 [موسيقى]
00:15:36 [موسيقى]
00:15:39 [موسيقى]
00:15:41 [موسيقى]
00:15:44 [موسيقى]
00:15:47 [موسيقى]
00:15:50 [موسيقى]
00:15:53 [موسيقى]
00:15:56 [موسيقى]
00:15:59 [موسيقى]
00:16:02 [موسيقى]
00:16:05 [موسيقى]
00:16:08 [موسيقى]
00:16:10 [موسيقى]
00:16:13 [موسيقى]
00:16:16 [موسيقى]
00:16:19 [موسيقى]
00:16:22 [موسيقى]
00:16:25 [موسيقى]
00:16:28 [موسيقى]
00:16:31 [موسيقى]
00:16:34 [موسيقى]
00:16:38 [موسيقى]
00:16:40 [موسيقى]
00:16:43 [موسيقى]
00:16:46 [موسيقى]
00:16:49 [موسيقى]
00:16:52 [موسيقى]
00:16:55 [موسيقى]
00:16:58 [موسيقى]
00:17:01 [موسيقى]
00:17:05 [موسيقى]
00:17:07 [موسيقى]
00:17:10 [موسيقى]
00:17:13 [موسيقى]
00:17:16 [موسيقى]
00:17:19 [موسيقى]
00:17:22 [موسيقى]
00:17:25 [موسيقى]
00:17:28 [موسيقى]
00:17:31 [موسيقى]
00:17:35 [موسيقى]
00:17:37 [موسيقى]
00:17:40 [موسيقى]
00:17:43 [موسيقى]
00:17:46 [موسيقى]
00:17:49 [موسيقى]
00:17:52 [موسيقى]
00:17:55 [موسيقى]
00:17:58 [موسيقى]
00:18:02 [موسيقى]
00:18:04 [موسيقى]
00:18:07 [موسيقى]
00:18:10 [موسيقى]
00:18:13 [موسيقى]
00:18:16 [موسيقى]
00:18:19 [موسيقى]
00:18:22 [موسيقى]
00:18:25 [موسيقى]
00:18:28 [موسيقى]
00:18:32 [موسيقى]
00:18:34 [موسيقى]
00:18:37 [موسيقى]
00:18:40 [موسيقى]
00:18:43 [موسيقى]
00:18:46 [موسيقى]
00:18:49 [موسيقى]
00:18:52 [موسيقى]
00:18:55 [موسيقى]
00:18:59 [موسيقى]
00:19:01 [موسيقى]
00:19:04 [موسيقى]
00:19:07 [موسيقى]
00:19:10 [موسيقى]
00:19:13 [موسيقى]
00:19:16 [موسيقى]
00:19:19 [موسيقى]
00:19:22 [موسيقى]
00:19:25 [موسيقى]
00:19:29 [موسيقى]
00:19:31 [موسيقى]
00:19:34 [موسيقى]
00:19:37 [موسيقى]
00:19:40 [موسيقى]
00:19:43 [موسيقى]
00:19:46 [موسيقى]
00:19:49 [موسيقى]
00:19:52 [موسيقى]
00:19:56 [موسيقى]
00:19:58 [موسيقى]
00:20:01 [موسيقى]
00:20:04 [موسيقى]
00:20:07 [موسيقى]
00:20:10 [موسيقى]
00:20:13 [موسيقى]
00:20:16 [موسيقى]
00:20:19 [موسيقى]
00:20:22 [موسيقى]
00:20:25 [موسيقى]
00:20:27 [موسيقى]
00:20:30 [موسيقى]
00:20:33 [موسيقى]
00:20:36 [موسيقى]
00:20:39 [موسيقى]
00:20:42 [موسيقى]
00:20:45 [موسيقى]
00:20:48 [موسيقى]
00:20:51 [موسيقى]
00:20:54 [موسيقى]
00:20:56 [موسيقى]
00:20:59 [موسيقى]
00:21:02 [موسيقى]
00:21:05 [موسيقى]
00:21:08 [موسيقى]
00:21:11 [موسيقى]
00:21:14 [موسيقى]
00:21:17 [موسيقى]
00:21:20 [موسيقى]
00:21:23 [موسيقى]
00:21:25 [موسيقى]
00:21:28 [موسيقى]
00:21:31 [موسيقى]
00:21:34 [موسيقى]
00:21:37 [موسيقى]
00:21:40 [موسيقى]
00:21:43 [موسيقى]
00:21:46 [موسيقى]
00:21:49 [موسيقى]
00:21:52 [موسيقى]
00:21:54 [موسيقى]
00:21:57 [موسيقى]
00:22:00 [موسيقى]
00:22:03 [موسيقى]
00:22:06 [موسيقى]
00:22:09 [موسيقى]
00:22:12 [موسيقى]
00:22:15 [موسيقى]
00:22:18 [موسيقى]
00:22:21 [موسيقى]
00:22:23 [موسيقى]
00:22:26 [موسيقى]
00:22:29 [موسيقى]
00:22:32 [موسيقى]
00:22:35 [موسيقى]
00:22:38 [موسيقى]
00:22:41 [موسيقى]
00:22:44 [موسيقى]
00:22:47 [موسيقى]
00:22:51 [موسيقى]
00:22:53 [موسيقى]
00:22:56 [موسيقى]
00:22:59 [موسيقى]
00:23:02 [موسيقى]
00:23:05 [موسيقى]
00:23:08 [موسيقى]
00:23:11 [موسيقى]
00:23:14 [موسيقى]
00:23:18 [موسيقى]
00:23:20 [موسيقى]
00:23:23 [موسيقى]
00:23:26 [موسيقى]
00:23:29 [موسيقى]
00:23:32 [موسيقى]
00:23:35 [موسيقى]
00:23:38 [موسيقى]
00:23:41 [موسيقى]
00:23:44 [موسيقى]
00:23:47 [موسيقى]
00:23:49 [موسيقى]
00:23:52 [موسيقى]
00:23:55 [موسيقى]
00:23:58 [موسيقى]
00:24:01 [موسيقى]
00:24:04 [موسيقى]
00:24:07 [موسيقى]
00:24:10 [موسيقى]
00:24:13 [موسيقى]
00:24:17 [موسيقى]
00:24:19 [موسيقى]
00:24:22 [موسيقى]
00:24:25 [موسيقى]
00:24:28 [موسيقى]
00:24:31 [موسيقى]
00:24:34 [موسيقى]
00:24:37 [موسيقى]
00:24:40 [موسيقى]
00:24:44 [موسيقى]
00:24:46 [موسيقى]
00:24:49 [موسيقى]
00:24:52 [موسيقى]
00:24:55 [موسيقى]
00:24:58 [موسيقى]
00:25:01 [موسيقى]
00:25:04 [موسيقى]
00:25:07 [موسيقى]
00:25:10 [موسيقى]
00:25:14 [موسيقى]
00:25:16 [موسيقى]
00:25:19 [موسيقى]
00:25:22 [موسيقى]
00:25:25 [موسيقى]
00:25:28 [موسيقى]
00:25:31 [موسيقى]
00:25:34 [موسيقى]
00:25:37 [موسيقى]
00:25:41 [موسيقى]
00:25:43 [موسيقى]
00:25:46 [موسيقى]
00:25:49 [موسيقى]
00:25:52 [موسيقى]
00:25:55 [موسيقى]
00:25:58 [موسيقى]
00:26:01 [موسيقى]
00:26:04 [موسيقى]
00:26:07 [موسيقى]
00:26:11 [موسيقى]
00:26:13 [موسيقى]
00:26:16 [موسيقى]
00:26:19 [موسيقى]
00:26:22 [موسيقى]
00:26:25 [موسيقى]
00:26:28 [موسيقى]
00:26:31 [موسيقى]
00:26:34 [موسيقى]
00:26:38 [موسيقى]
00:26:40 [موسيقى]
00:26:43 [موسيقى]
00:26:46 [موسيقى]
00:26:49 [موسيقى]
00:26:52 [موسيقى]
00:26:55 [موسيقى]
00:26:58 [موسيقى]
00:27:01 [موسيقى]
00:27:04 [موسيقى]
00:27:07 [موسيقى]
00:27:09 [موسيقى]
00:27:12 [موسيقى]
00:27:15 [موسيقى]
00:27:18 [موسيقى]
00:27:21 [موسيقى]
00:27:24 [موسيقى]
00:27:27 [موسيقى]
00:27:30 [موسيقى]
00:27:33 [موسيقى]
00:27:36 [موسيقى]
00:27:38 [موسيقى]
00:27:41 [موسيقى]
00:27:44 [موسيقى]
00:27:47 [موسيقى]
00:27:50 [موسيقى]
00:27:53 [موسيقى]
00:27:56 [موسيقى]
00:27:59 [موسيقى]
00:28:02 [موسيقى]
00:28:05 [موسيقى]
00:28:07 [موسيقى]
00:28:10 [موسيقى]
00:28:13 [موسيقى]
00:28:16 [موسيقى]
00:28:19 [موسيقى]
00:28:22 [موسيقى]
00:28:25 [موسيقى]
00:28:28 [موسيقى]
00:28:31 [موسيقى]
00:28:34 [موسيقى]
00:28:36 [موسيقى]
00:28:39 [موسيقى]
00:28:42 [موسيقى]
00:28:45 [موسيقى]
00:28:48 [موسيقى]
00:28:51 [موسيقى]
00:28:54 [موسيقى]
00:28:57 [موسيقى]
00:29:00 [موسيقى]
00:29:03 [موسيقى]
00:29:05 [موسيقى]
00:29:08 [موسيقى]
00:29:11 [موسيقى]
00:29:14 [موسيقى]
00:29:17 [موسيقى]
00:29:20 [موسيقى]
00:29:23 [موسيقى]
00:29:26 [موسيقى]
00:29:29 [موسيقى]
00:29:32 [موسيقى]
00:29:34 [موسيقى]
00:29:37 [موسيقى]
00:29:40 [موسيقى]
00:29:43 [موسيقى]
00:29:46 [موسيقى]
00:29:49 [موسيقى]
00:29:52 [موسيقى]
00:29:55 [موسيقى]
00:29:58 [موسيقى]
00:30:02 [موسيقى]
00:30:04 [موسيقى]
00:30:07 [موسيقى]
00:30:10 [موسيقى]
00:30:13 [موسيقى]
00:30:16 [موسيقى]
00:30:19 [موسيقى]
00:30:22 [موسيقى]
00:30:25 [موسيقى]
00:30:29 [موسيقى]
00:30:31 [موسيقى]
00:30:34 [موسيقى]
00:30:37 [موسيقى]
00:30:40 [موسيقى]
00:30:43 [موسيقى]
00:30:46 [موسيقى]
00:30:49 [موسيقى]
00:30:52 [موسيقى]
00:30:55 [موسيقى]
00:30:59 [موسيقى]
00:31:01 [موسيقى]
00:31:04 [موسيقى]
00:31:07 [موسيقى]
00:31:10 [موسيقى]
00:31:13 [موسيقى]
00:31:16 [موسيقى]
00:31:19 [موسيقى]
00:31:22 [موسيقى]
00:31:26 [موسيقى]
00:31:28 [موسيقى]
00:31:31 [موسيقى]
00:31:34 [موسيقى]
00:31:37 [موسيقى]
00:31:40 [موسيقى]
00:31:43 [موسيقى]
00:31:46 [موسيقى]
00:31:49 [موسيقى]
00:31:52 [موسيقى]
00:31:56 [موسيقى]
00:31:58 [موسيقى]
00:32:01 [موسيقى]
00:32:04 [موسيقى]
00:32:07 [موسيقى]
00:32:10 [موسيقى]
00:32:13 [موسيقى]
00:32:16 [موسيقى]
00:32:19 [موسيقى]
00:32:23 [موسيقى]
00:32:25 [موسيقى]
00:32:28 [موسيقى]
00:32:31 [موسيقى]
00:32:34 [موسيقى]
00:32:37 [موسيقى]
00:32:40 [موسيقى]
00:32:43 [موسيقى]
00:32:46 [موسيقى]
00:32:49 [موسيقى]
00:32:53 [موسيقى]
00:32:55 [موسيقى]
00:32:58 [موسيقى]
00:33:01 [موسيقى]
00:33:04 [موسيقى]
00:33:07 [موسيقى]
00:33:10 [موسيقى]
00:33:13 [موسيقى]
00:33:16 [موسيقى]
00:33:20 [موسيقى]
00:33:22 [موسيقى]
00:33:25 [موسيقى]
00:33:28 [موسيقى]
00:33:31 [موسيقى]
00:33:34 [موسيقى]
00:33:37 [موسيقى]
00:33:40 [موسيقى]
00:33:43 [موسيقى]
00:33:46 [موسيقى]
00:33:49 [موسيقى]
00:33:51 [موسيقى]
00:33:54 [موسيقى]
00:33:57 [موسيقى]
00:34:00 [موسيقى]
00:34:03 [موسيقى]
00:34:06 [موسيقى]
00:34:09 [موسيقى]
00:34:12 [موسيقى]
00:34:15 [موسيقى]
00:34:19 [موسيقى]
00:34:21 [موسيقى]
00:34:24 [موسيقى]
00:34:27 [موسيقى]
00:34:30 [موسيقى]
00:34:33 [موسيقى]
00:34:36 [موسيقى]
00:34:39 [موسيقى]
00:34:42 [موسيقى]
00:34:46 [موسيقى]
00:34:48 [موسيقى]
00:34:51 [موسيقى]
00:34:54 [موسيقى]
00:34:57 [موسيقى]
00:35:00 [موسيقى]
00:35:03 [موسيقى]
00:35:06 [موسيقى]
00:35:09 [موسيقى]
00:35:12 [موسيقى]
00:35:15 [موسيقى]
00:35:17 [موسيقى]
00:35:20 [موسيقى]
00:35:23 [موسيقى]
00:35:26 [موسيقى]
00:35:29 [موسيقى]
00:35:32 [موسيقى]
00:35:35 [موسيقى]
00:35:38 [موسيقى]
00:35:41 [موسيقى]
00:35:45 [موسيقى]
00:35:47 [موسيقى]
00:35:50 [موسيقى]
00:35:53 [موسيقى]
00:35:56 [موسيقى]
00:35:59 [موسيقى]
00:36:02 [موسيقى]
00:36:05 [موسيقى]
00:36:08 [موسيقى]
00:36:12 [موسيقى]
00:36:14 [موسيقى]
00:36:17 [موسيقى]
00:36:20 [موسيقى]
00:36:23 [موسيقى]
00:36:26 [موسيقى]
00:36:29 [موسيقى]
00:36:32 [موسيقى]
00:36:35 [موسيقى]
00:36:38 [موسيقى]
00:36:42 [موسيقى]
00:36:44 [موسيقى]
00:36:47 [موسيقى]
00:36:50 [موسيقى]
00:36:53 [موسيقى]
00:36:56 [موسيقى]
00:36:59 [موسيقى]
00:37:02 [موسيقى]
00:37:05 [موسيقى]
00:37:09 [موسيقى]
00:37:11 [موسيقى]
00:37:14 [موسيقى]
00:37:17 [موسيقى]
00:37:21 [موسيقى]
00:37:24 [موسيقى]
00:37:26 [موسيقى]
00:37:29 [موسيقى]
00:37:32 [موسيقى]
00:37:35 [موسيقى]
00:37:38 [موسيقى]
00:37:41 [موسيقى]
00:37:44 [موسيقى]
00:37:47 [موسيقى]
00:37:51 [موسيقى]
00:37:53 [موسيقى]
00:37:56 [موسيقى]
00:37:59 [موسيقى]
00:38:02 [موسيقى]
00:38:05 [موسيقى]
00:38:08 [موسيقى]
00:38:11 [موسيقى]
00:38:14 [موسيقى]
00:38:17 [موسيقى]
00:38:20 [موسيقى]
00:38:22 [موسيقى]
00:38:25 [موسيقى]
00:38:28 [موسيقى]
00:38:31 [موسيقى]
00:38:34 [موسيقى]
00:38:37 [موسيقى]
00:38:40 [موسيقى]
00:38:43 [موسيقى]
00:38:46 [موسيقى]
00:38:49 [موسيقى]
00:38:51 [موسيقى]
00:38:54 [موسيقى]
00:38:57 [موسيقى]
00:39:00 [موسيقى]
00:39:03 [موسيقى]
00:39:06 [موسيقى]
00:39:09 [موسيقى]
00:39:12 [موسيقى]
00:39:15 [موسيقى]
00:39:19 [موسيقى]
00:39:21 [موسيقى]
00:39:24 [موسيقى]
00:39:27 [موسيقى]
00:39:30 [موسيقى]
00:39:33 [موسيقى]
00:39:36 [موسيقى]
00:39:39 [موسيقى]
00:39:42 [موسيقى]
00:39:46 [موسيقى]
00:39:48 [موسيقى]
00:39:51 [موسيقى]
00:39:54 [موسيقى]
00:39:57 [موسيقى]
00:40:00 [موسيقى]
00:40:03 [موسيقى]
00:40:06 [موسيقى]
00:40:09 [موسيقى]
00:40:12 [موسيقى]
00:40:15 [موسيقى]
00:40:17 [موسيقى]
00:40:20 [موسيقى]
00:40:23 [موسيقى]
00:40:26 [موسيقى]
00:40:29 [موسيقى]
00:40:32 [موسيقى]
00:40:35 [موسيقى]
00:40:38 [موسيقى]
00:40:41 [موسيقى]
00:40:45 [موسيقى]
00:40:47 [موسيقى]
00:40:50 [موسيقى]
00:40:53 [موسيقى]
00:40:56 [موسيقى]
00:40:59 [موسيقى]
00:41:02 [موسيقى]
00:41:05 [موسيقى]
00:41:08 [موسيقى]
00:41:12 [موسيقى]
00:41:14 [موسيقى]
00:41:17 [موسيقى]
00:41:20 [موسيقى]
00:41:23 [موسيقى]
00:41:26 [موسيقى]
00:41:29 [موسيقى]
00:41:32 [موسيقى]
00:41:35 [موسيقى]
00:41:38 - ما شاء الله، ما شاء الله
00:41:42 - حتى لو لم يكن تقريباً من المسار، سأقوم بأخذ أول محطة
00:41:48 - المسار لك لا يكفي، سادة حلوة
00:41:51 - هل تقولين تجارة؟ يجب أن تكون محاكمة، بالا حلوة
00:41:54 - جاءت جديدة المحطة المدينة، ومن ثم ستزداد قيمة المسار
00:42:00 - إذا كنت ترغب في أخذ المحطة، فإنها محطة تختيمها لك، سادة حلوة
00:42:11 - حسناً، لقد أعطيتنا المحطة الأخيرة، لكن...
00:42:14 - هل أحد محطتيك ومحطتيي هي محطتي؟
00:42:19 - بالطبع ستكون محطتي أكثر محطة
00:42:24 - أنت محق سادة حلوة، تجارة جديدة لا تشبه محطة
00:42:30 - بحذرنا، ستتخذ المحطة الأخيرة
00:42:34 - أتمنى أن تكون محطتي أكثر محطة
00:42:37 - الآن، إذن، سأذهب إلى المحطة
00:42:47 - أين هو المحطة الأكثر محطة؟
00:42:51 - أنظر، أنظر
00:42:55 - أين هو المحطة الأخيرة؟
00:42:59 - أين هو المحطة الأخيرة؟
00:43:03 - أين؟
00:43:31 - أين هو المحطة الأخيرة؟
00:43:33 - لم تستطعين إنتقام أصحاب المصر
00:43:54 - وآن، لقد أخذت المرأة من يدك
00:44:00 - سأقوم بإزالة أصحاب المصر
00:44:03 - وإزالة أصحاب المصر
00:44:06 - لقد أخذت المصر
00:44:09 - وإزالت المرأة
00:44:12 - ستتخذون رؤية أصحاب المصر
00:44:19 - وستصلون إلى المصر
00:44:28 - سيصبح أصحابي أرضاً
00:44:31 - ستترقى برقاً، وسيصبحون أصحاب المصر
00:44:56 - ستترقى برقاً، وسيصبحون أصحاب المصر
00:45:04 - ستبقى قوياً
00:45:08 - سأخذ أصحاب المصر
00:45:14 - سأخذ أصحاب المصر
00:45:17 - أنت مجرد عاجل لن تستطيع إنتقامه
00:45:25 - لقد أخذت قوة المصر من أصحاب المصر
00:45:30 - أمر جوكتوحان، أخذ أصحاب المصر إلى سويد
00:45:34 - جوكتوحان، سويد هو مدينة قائمة
00:45:43 - أعطني المساعدة، لكي أتأذى من أصحاب المصر ومن أصحاب المصر
00:45:49 - أصحاب المصر يقولون أنهم أصحابي
00:45:53 - أصحاب المصر يقولون أنهم أصحابي
00:45:56 - لكن، من يتجه إلى المصر من قبل أن يتأذى من أصحاب المصر، فلا يجب أن يتجه
00:46:04 - ستتأذى من أصحاب المصر لكي تتأذى من أصحاب المصر
00:46:09 - تصبح
00:46:13 - أصحاب المصر أخذوا قوتي من المصر
00:46:22 - سيقضي قوتي بقوة، وسنأخذ قلوب الأشخاص المشاكل
00:46:27 - أصحاب المصر! أصحاب المصر! أصحاب المصر!
00:46:33 - أصحاب المصر! أصحاب المصر! أصحاب المصر!
00:47:02 - سأخبرك، ستعرف كل شيء
00:47:10 - سيدة جيليجي
00:47:18 - سيدة ألهايكتون
00:47:28 - أنت تكررني في الأخير، و الآن ترسلني أخبارك
00:47:32 - ماذا؟ هل كان صعباً أن تأتي من هنا إلى هنا؟
00:47:38 - كنت أتجه لك كل مرة تسألني
00:47:43 - أخبرني أنني مستعدة في كل يوم، فلا تسألني
00:47:50 - لا، لو أرسلتني إلى خلف القفضة، فأتيت إلى هناك
00:47:57 - لماذا تنظر إلى الأخير، سيدة ألهايكتون؟
00:48:00 - سمعت شيئاً، و أحاول أن أحصل على جواباً من أعينك
00:48:10 - قنجة، أخبرتني أنك تحبين بليرباش
00:48:22 - لا
00:48:23 - أخبرتني أنك تحبين بليرباش
00:48:27 - أخبرتني أنك تحبين بليرباش
00:48:32 - أخبرتني أنك تحبين بليرباش
00:48:41 - أخبرتني أنك تحبين بليرباش
00:48:47 - أخبرتني أنك تحبين بليرباش
00:48:52 - لا، أنا لست مدرسة، لم أحب أحد من أعيني ألهايكتون
00:48:58 - جيد
00:49:02 - مدرسة؟
00:49:12 - أريد أن أتحدث معك
00:49:18 - أتحدث، أتحدث، أتحدث، لكن أجبني أولاً
00:49:24 - إذا لم يكن هناك أحد آخر، فلماذا تنفعني؟
00:49:31 - أجبني أولاً
00:49:35 - أجبني أولاً، أن تنظر إلى عينيك و تجيب عليها
00:49:38 - نازلهات
00:49:45 - أخبرني أنك أجبتني أولاً، أنت أجبتني أولاً
00:49:50 - أولاً، أنظر إلى عينيك
00:49:57 - أجبني أولاً، أنت أجبتني أولاً، أنت أجبتني أولاً
00:50:05 - سيد آل عدن
00:50:08 - لا تنتظر تجيباتي
00:50:14 - لدي أجابات أخرى لأجلبها لك
00:50:18 - آل عدن
00:50:24 - أنا سأستمع إلى أمي
00:50:31 - قنجة
00:50:32 - أمي؟
00:50:35 - سادة حبيبتي
00:50:42 - أمي؟
00:50:43 - ألم أقول لك أنك لن تتحدث مع آل عدن مرة أخرى؟
00:51:00 - سادة حبيبتي
00:51:09 - أجبني أن أتوهم، أمي موجودة أمامك
00:51:13 - سيد آل عدن، لا تتحدث مع أمي مرة أخرى
00:51:21 - أجبني أن أتوهم
00:51:22 - يا اللهي، أعطينا الصبر
00:51:43 - سيد آل عدن
00:51:47 - أمي؟
00:51:48 - أجبني أن أتوهم
00:52:06 - أجبني أن أتوهم
00:52:07 - ما الذي يحدث هنا؟
00:52:26 - أعطني الصبر
00:52:27 - أعطني الصبر
00:52:28 - أخي، ما الذي حدث لك؟
00:52:32 - لقد أصبحت مغلقة
00:52:35 - أعطني الصبر
00:52:36 - أعطني الصبر
00:52:37 - أعطني الصبر
00:52:38 - أعطني الصبر
00:52:56 - أعطني الصبر
00:52:57 - أعطني الصبر
00:52:58 - أعطني الصبر
00:52:59 - أعطني الصبر
00:53:00 - أعطني الصبر
00:53:02 - أعطني الصبر
00:53:03 - أعطني الصبر
00:53:04 - أعطني الصبر
00:53:05 - أعطني الصبر
00:53:06 - أعطني الصبر
00:53:07 - أعطني الصبر
00:53:08 - أعطني الصبر
00:53:09 - أعطني الصبر
00:53:10 - أعطني الصبر
00:53:11 - أعطني الصبر
00:53:12 - أعطني الصبر
00:53:13 - أعطني الصبر
00:53:14 - أعطني الصبر
00:53:15 - أعطني الصبر
00:53:16 - أعطني الصبر
00:53:17 - أعطني الصبر
00:53:18 - أعطني الصبر
00:53:19 - أعطني الصبر
00:53:20 - أعطني الصبر
00:53:21 - أعطني الصبر
00:53:22 - أعطني الصبر
00:53:23 - أعطني الصبر
00:53:24 - أعطني الصبر
00:53:25 - أعطني الصبر
00:53:27 - أطلعوا
00:53:29 - نحن في مدينة جديدة
00:53:30 - أخبروا السيدة أسطن
00:53:31 - هيا
00:53:32 - هيا
00:54:01 - أعطني الصبر
00:54:02 - أعطني الصبر
00:54:26 - أعطني الصبر
00:54:27 - أعطني الصبر
00:54:28 - أعطني الصبر
00:54:29 - أعطني الصبر
00:54:30 - أعطني الصبر
00:54:31 - أعطني الصبر
00:54:32 - أعطني الصبر
00:54:33 - أعطني الصبر
00:54:34 - أعطني الصبر
00:54:35 - أعطني الصبر
00:54:36 - أعطني الصبر
00:54:37 - أعطني الصبر
00:54:38 - أعطني الصبر
00:54:39 - أعطني الصبر
00:54:40 - أعطني الصبر
00:54:41 - أعطني الصبر
00:54:42 - أعطني الصبر
00:54:43 - أعطني الصبر
00:54:44 - أعطني الصبر
00:54:45 - أعطني الصبر
00:54:46 - أعطني الصبر
00:54:47 - أعطني الصبر
00:54:48 - أعطني الصبر
00:54:49 - أعطني الصبر
00:54:50 - أعطني الصبر
00:54:51 - أعطني الصبر
00:54:52 - أعطني الصبر
00:54:53 - أعطني الصبر
00:54:54 - أعطني الصبر
00:54:55 - أعطني الصبر
00:54:56 - أعطني الصبر
00:54:57 - أعطني الصبر
00:54:58 - أعطني الصبر
00:54:59 - أعطني الصبر
00:55:00 - أعطني الصبر
00:55:01 - أعطني الصبر
00:55:02 - أعطني الصبر
00:55:03 - أعطني الصبر
00:55:04 - أعطني الصبر
00:55:05 - أعطني الصبر
00:55:06 - أعطني الصبر
00:55:07 - أعطني الصبر
00:55:08 - أعطني الصبر
00:55:09 - أعطني الصبر
00:55:10 - أعطني الصبر
00:55:11 - أعطني الصبر
00:55:12 - أعطني الصبر
00:55:13 - أعطني الصبر
00:55:14 - أعطني الصبر
00:55:15 - أعطني الصبر
00:55:16 - أعطني الصبر
00:55:17 - أعطني الصبر
00:55:18 - أعطني الصبر
00:55:19 - أعطني الصبر
00:55:20 - أعطني الصبر
00:55:21 - أعطني الصبر
00:55:22 - أعطني الصبر
00:55:23 - أعطني الصبر
00:55:24 - أعطني الصبر
00:55:25 - أعطني الصبر
00:55:26 - أعطني الصبر
00:55:27 - أعطني الصبر
00:55:28 - أعطني الصبر
00:55:29 - أعطني الصبر
00:55:30 - أعطني الصبر
00:55:31 - أعطني الصبر
00:55:32 - هل وضعت هذا الوضع؟
00:55:33 - وضعته سيدي
00:55:34 - هذا الوضع يجعله مرتبط
00:55:36 - ويمكنك أن تتخلص منه
00:55:38 - حسنا
00:55:40 - الدولة هي مجموعة
00:55:42 - إذا لم يتحرق ترازي التاجر
00:55:44 - فلن يتحرق حتى المساعدة الأسلحة في الحرب
00:55:47 - حسنا
00:55:51 - فلن تفعل هذا
00:55:53 - شكرا سيدي
00:55:55 - شكرا
00:55:56 - دعني أرى هذا المساعدة
00:55:59 - مالكون
00:56:01 - انظروا إلى هؤلاء
00:56:02 - أهلا بكم
00:56:03 - أهلا بكم أهلا بكم
00:56:05 - أهلا بكم
00:56:06 - أهلا بكم
00:56:07 - أهلا بكم
00:56:08 - أهلا بكم
00:56:09 - أهلا بكم
00:56:10 - أهلا بكم
00:56:11 - ما شاء الله
00:56:16 - أسمعوني
00:56:20 - يا كوب
00:56:22 - لقد أردنا أن نلتقي بك في مدينة الأخير
00:56:42 - لماذا لا تلتقي بنا؟
00:56:45 - ماذا يحدث يا كوب؟
00:56:50 - المساعدة جديدة
00:56:52 - لو كان وقت المساعدة
00:56:56 - بالطبع سيكونون مساعدين
00:56:58 - ماذا يحدث؟
00:57:03 - ماذا يحدث في هذه المساعدة؟
00:57:05 - في مدينة التي تكون للسلطان
00:57:07 - ستعلن عن مصر المستقيم
00:57:10 - وكيف لا يمكنك أن تقابلها؟
00:57:16 - أين أنت؟
00:57:18 - لماذا لا تلتقي بنا؟
00:57:28 - أخبرني
00:57:33 - ماذا يحصل بك؟
00:57:36 - أسبابي لأتي إلى هنا
00:57:41 - نعم
00:57:43 - أتمنى أن لا يحصل أي شيء على أحد
00:57:47 - لا
00:57:49 - لا
00:57:51 - لا
00:57:52 - لا
00:57:54 - لا
00:57:56 - لا
00:57:58 - لا
00:57:59 - لا
00:58:27 - أدخلوا إلى المسجد
00:58:29 - أدخلوا إلى المسجد
00:58:32 - سيكونون مصابين المسجد
00:58:34 - أين تذهبون أيها المغارة؟
00:58:47 - سأقوم بإزالة المنطقة
00:58:51 - سوث، أصطحب إلى المنطقة
00:58:55 - سيقوم سوث بإزالة المنطقة، وستموتون
00:58:58 - سوف يقوم بإزالة المنطقة، وستموتون
00:59:04 - أسلحة عجيبة
00:59:05 - أطلقوا النار على الأسلحة
00:59:07 - أطلقوا النار على الأسلحة
00:59:10 - أطلقوا النار على الأسلحة
00:59:16 - أطلقوا النار على الأسلحة
00:59:19 - أطلقوا النار على الأسلحة
00:59:22 - أطلقوا النار على الأسلحة
00:59:25 - أطلقوا النار على الأسلحة
00:59:28 - أطلقوا النار على الأسلحة
00:59:30 - أطلقوا النار على الأسلحة
00:59:57 - أطلقوا النار على الأسلحة
00:59:59 - هيا، لنذهب إلى الزندانة
01:00:24 - يجب أن يكون الشخص في مصير
01:00:26 - يمكن أن يطلب المعالجة
01:00:28 - هل يحب من لا يطلب المعالجة من نفسه؟
01:00:36 - يا يونس، أترك جنسك لأجل صديقك
01:00:44 - هل يحب من لا يطلق عشق على قلوبه؟
01:00:50 - أترك جنسك لأجل صديقك
01:00:52 - السلام عليكم يونس أمير
01:01:10 - وعليكم السلام
01:01:12 - أهلا بك يا أرحمة
01:01:14 - أهلا بك يا أرحمة
01:01:16 - لم أأتي بوقتٍ غير الوقت
01:01:26 - هناك أمرٌ مهم جداً
01:01:31 - أتمنى مساعدتكم يا يونس أمير
01:01:35 - لا بأس
01:01:38 - إذا كان هناك، فأنا أسلحة وأنا لن أتسلح
01:01:41 - شكراً
01:01:43 - أتركه
01:01:45 - أجل
01:01:47 - أمي
01:01:59 - إن كانت صديقة أولافيرا مسلمة، فسوف ترغب بأن نتزوج
01:02:04 - أريد أن أصبح مسلما
01:02:09 - وأن نكون معاً في كلا الأرض
01:02:11 - أريد أن أصبح مسلما
01:02:13 - لكن
01:02:16 - لا أستطيع أن أقتل أولافيرا
01:02:19 - يونس أمير
01:02:23 - أريد أن أخبر أولافيرا بأنها مسلمة
01:02:27 - وأن تحبها
01:02:29 - أولاد
01:02:34 - فقط واحدة يا أرحمة
01:02:37 - فقط واحدة فقط
01:02:40 - لا يمكن أن يكون عبادة الناس أن يؤمنوا بما نريده
01:02:45 - يمكن أن يكونوا يريدون أن يكونوا نفسهم
01:02:48 - لا يريدون أن يكونوا نفسهم
01:02:51 - لا أعرف ماذا سأفعل
01:02:55 - يونس أمير
01:02:57 - أكيد أن أكلمك مهم
01:03:01 - في ذلك اليوم، عندما أقابلنا أولاً
01:03:05 - أولافيرا
01:03:08 - كانت تقدمت لها المنزل بحكمك
01:03:10 - أعني، ما أريد أن أقوله
01:03:14 - هو أن أدعى لك حل أشياءي
01:03:17 - يونس أمير
01:03:19 - رسول الله
01:03:23 - سلام عليك يا أمه
01:03:25 - أمه
01:03:26 - أبو طالب
01:03:28 - لكي يؤمن
01:03:30 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:03:32 - كما تعلم
01:03:36 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:03:38 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:03:41 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:03:46 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:03:52 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:03:56 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:03:59 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:04:02 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:04:05 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:04:07 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:04:11 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:04:14 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:04:17 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:04:20 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:04:23 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:04:26 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:04:29 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:04:33 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:04:35 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:04:38 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:04:41 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:04:44 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:04:47 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:04:50 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:04:53 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:04:56 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:04:59 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:05:02 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:05:04 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:05:07 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:05:10 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:05:13 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:05:16 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:05:19 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:05:22 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:05:25 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:05:28 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:05:32 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:05:34 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:05:37 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:05:40 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:05:43 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:05:46 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:05:49 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:05:52 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:05:55 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:05:59 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:06:01 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:06:04 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:06:07 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:06:10 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:06:13 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:06:16 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:06:19 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:06:22 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:06:25 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:06:28 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:06:30 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:06:33 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:06:36 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:06:39 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:06:42 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:06:45 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:06:48 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:06:51 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:06:54 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:06:57 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:06:59 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:07:02 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:07:05 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:07:08 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:07:11 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:07:14 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:07:17 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:07:20 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:07:23 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:07:26 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:07:28 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:07:31 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:07:34 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:07:37 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:07:40 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:07:43 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:07:46 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:07:49 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:07:52 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:07:55 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:07:57 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:08:00 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:08:03 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:08:06 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:08:09 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:08:12 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:08:15 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:08:18 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:08:21 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:08:25 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:08:27 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:08:30 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:08:33 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:08:36 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:08:39 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:08:42 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:08:45 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:08:48 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:08:52 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:08:54 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:08:57 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:09:00 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:09:03 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:09:06 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:09:09 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:09:12 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:09:15 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:09:18 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:09:21 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:09:23 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:09:26 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:09:29 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:09:32 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:09:35 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:09:38 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:09:41 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:09:44 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:09:47 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:09:50 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:09:52 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:09:58 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:10:01 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:10:04 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:10:07 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:10:10 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:10:13 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:10:16 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:10:19 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:10:21 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:10:24 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:10:27 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:10:30 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:10:33 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:10:36 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:10:39 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:10:42 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:10:45 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:10:48 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:10:50 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:10:53 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:10:56 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:10:59 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:11:02 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:11:05 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:11:08 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:11:11 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:11:14 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:11:17 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:11:19 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:11:22 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:11:25 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:11:28 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:11:31 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:11:34 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:11:37 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:11:40 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:11:43 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:11:46 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:11:48 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:11:51 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:11:54 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:11:57 - وعندما أخبره بكثير من الأشياء
01:12:00 - قد أخبره بكثير من الأشياء
01:12:03 المترجم : نبيل دراغي المترجم : نبيل دراغي
01:12:10 اشتركوا في القناة
01:12:12 اشتركوا في القناة

Recommandée