Black Rider: Full Episode 48 (January 10, 2024)

  • 8 months ago
Aired (January 10, 2024): Elias' (Ruru Madrid) life is in a dire situation as a result of his battle with Romana (Katrina Halili). Will Black Rider's journey finally come to an end, or will his trusted friends find a way for him to continue the fight once again? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Music]
00:03 [Music]
00:31 I am a white chinch!
00:33 [Foreign Language]
00:39 [Foreign Language]
00:44 [Screaming]
00:46 [Foreign Language]
00:54 [Foreign Language]
01:02 I'll see you in court.
01:05 [Foreign Language]
01:09 Let's go, Sam.
01:10 [Foreign Language]
01:13 [Foreign Language]
01:17 [Foreign Language]
01:22 [Foreign Language]
01:24 [Foreign Language]
01:28 [Foreign Language]
01:32 [Foreign Language]
01:35 [Foreign Language]
01:42 [Foreign Language]
01:44 [Foreign Language]
01:51 [Foreign Language]
01:53 [Foreign Language]
01:56 [Foreign Language]
02:21 [Foreign Language]
02:26 [Gunshot]
02:27 [Music]
02:31 [Foreign Language]
02:47 [Foreign Language]
02:52 [Foreign Language]
02:54 [Foreign Language]
02:56 [Foreign Language]
02:58 [Foreign Language]
03:00 [Foreign Language]
03:02 [Foreign Language]
03:04 [Foreign Language]
03:06 [Foreign Language]
03:08 [Foreign Language]
03:10 [Foreign Language]
03:12 [Foreign Language]
03:14 [Foreign Language]
03:17 [Foreign Language]
03:18 [Foreign Language]
03:20 [Foreign Language]
03:22 [Foreign Language]
03:24 [Foreign Language]
03:26 [Foreign Language]
03:28 [Foreign Language]
03:30 [Foreign Language]
03:32 [Foreign Language]
03:34 [Foreign Language]
03:36 [Foreign Language]
03:38 [Foreign Language]
03:40 [Foreign Language]
03:42 [Foreign Language]
03:45 [Music]
04:01 [Foreign Language]
04:03 [Foreign Language]
04:05 [Foreign Language]
04:07 [Foreign Language]
04:09 [Foreign Language]
04:11 [Foreign Language]
04:14 [Foreign Language]
04:15 [Foreign Language]
04:17 [Foreign Language]
04:19 [Foreign Language]
04:21 [Foreign Language]
04:23 [Foreign Language]
04:25 [Foreign Language]
04:27 [Foreign Language]
04:29 [Foreign Language]
04:31 [Foreign Language]
04:33 [Foreign Language]
04:35 [Foreign Language]
04:37 [Foreign Language]
04:39 [Foreign Language]
04:41 [Foreign Language]
04:44 [Foreign Language]
04:45 [Foreign Language]
04:47 [Foreign Language]
04:49 [Foreign Language]
04:51 [Foreign Language]
04:53 [Foreign Language]
04:55 [Foreign Language]
04:57 [Foreign Language]
04:59 [Foreign Language]
05:01 [Foreign Language]
05:03 [Foreign Language]
05:05 [Foreign Language]
05:07 [Foreign Language]
05:09 [Foreign Language]
05:12 [Foreign Language]
05:13 [Music]
05:21 [Foreign Language]
05:23 [Foreign Language]
05:25 [Foreign Language]
05:27 [Foreign Language]
05:29 [Foreign Language]
05:31 [Foreign Language]
05:33 [Foreign Language]
05:35 [Foreign Language]
05:37 [Foreign Language]
05:39 [Foreign Language]
05:41 [Foreign Language]
05:42 [Foreign Language]
05:44 [Foreign Language]
05:46 [Foreign Language]
05:48 [Foreign Language]
05:50 [Foreign Language]
05:52 [Foreign Language]
05:54 [Foreign Language]
05:56 [Foreign Language]
05:58 [Foreign Language]
06:00 [Foreign Language]
06:02 [Foreign Language]
06:04 [Foreign Language]
06:06 [Foreign Language]
06:08 [Foreign Language]
06:10 [Foreign Language]
06:11 [Foreign Language]
06:13 [Foreign Language]
06:15 [Foreign Language]
06:17 [Foreign Language]
06:19 [Foreign Language]
06:21 [Foreign Language]
06:23 [Foreign Language]
06:25 [Foreign Language]
06:27 [Foreign Language]
06:29 [Foreign Language]
06:31 [Foreign Language]
06:33 [Foreign Language]
06:35 [Foreign Language]
06:37 [Foreign Language]
06:39 [Foreign Language]
06:40 [Foreign Language]
06:42 [Foreign Language]
06:44 [Foreign Language]
06:46 [Foreign Language]
06:48 [Foreign Language]
06:50 [Foreign Language]
06:52 [Foreign Language]
06:54 [Foreign Language]
06:56 [Foreign Language]
06:58 [Foreign Language]
07:00 [Foreign Language]
07:02 [Foreign Language]
07:04 [Foreign Language]
07:06 [Foreign Language]
07:08 [Foreign Language]
07:09 [Foreign Language]
07:11 [Foreign Language]
07:13 [Foreign Language]
07:15 [Foreign Language]
07:17 [Foreign Language]
07:19 [Foreign Language]
07:21 [Foreign Language]
07:23 [Foreign Language]
07:25 [Foreign Language]
07:27 [Foreign Language]
07:29 [Foreign Language]
07:31 [Foreign Language]
07:33 [Foreign Language]
07:35 [Foreign Language]
07:37 [Foreign Language]
07:38 [Foreign Language]
07:39 [Music]
07:42 [Helicopter]
07:46 [Music]
07:50 [Helicopter]
07:54 [Music]
07:58 [Music]
08:02 [Music]
08:07 [Music]
08:10 Sophie, look at my face.
08:13 What if something fell on my face?
08:16 It's like a puddle of water. It's so dirty.
08:19 Oh my God!
08:21 Ma, don't worry.
08:22 You look okay. You're still beautiful.
08:24 I don't care.
08:26 That woman embarrassed me.
08:28 She's just a parlourist.
08:30 I will not stop until I can't be like her.
08:33 I will ruin her life.
08:36 She will see.
08:37 I will not go down to her level.
08:40 I will be like her.
08:42 What do you want us to do, Ma?
08:45 I will put her in jail.
08:47 And I will make sure that she will rot in hell.
08:52 She wants war?
08:56 I will give her war.
09:00 I will ruin her life.
09:02 Remember this, my child.
09:05 We were taught something.
09:06 They were wrong to judge people who were not taught anything.
09:13 I will bring her back.
09:17 I will be like her.
09:19 [Music]
09:23 [Music]
09:27 [Music]
09:32 [Engine sound]
09:35 Elias is not answering my calls.
09:41 What if something happened to him?
09:45 Maybe he's right. He used to be straight to us.
09:48 This just happened now.
09:50 It's better if we go around here.
09:52 Maybe Elias is here.
09:54 Let's go.
09:56 Boss, what happened here?
10:01 Black Rider was chasing a motorcycle earlier.
10:03 He was shooting. We don't know who it was.
10:05 That's where it went.
10:07 That way.
10:09 Let's go.
10:11 Thank you.
10:13 What are those two doing?
10:23 They've been going around.
10:25 They're not delivering anything.
10:27 They're not even passengers.
10:30 That's right.
10:31 And it looks like they're investigating.
10:33 Let's just follow them.
10:35 Let's go.
10:37 [Music]
10:41 [Music]
10:44 [Music]
10:48 [Music]
10:52 [Music]
10:56 [Music]
11:00 [Music]
11:04 [Music]
11:09 [Music]
11:12 [Music]
11:16 [Music]
11:20 [Music]
11:23 Jo?
11:25 Joanne?
11:27 Jo?
11:29 Joanne?
11:31 Joanne, I'm here.
11:33 Joanne?
11:35 Joanne, can you hear me?
11:38 Joanne?
11:39 Doc!
11:41 Doc, stop!
11:43 Please!
11:44 Doc!
11:46 Joanne?
11:52 Joanne?
11:56 Joanne?
11:59 Joanne, I'm here for you.
12:01 Joanne?
12:03 Doc!
12:07 Joanne?
12:08 Elias!
12:20 Open the door, Elias!
12:22 Elias!
12:24 Elias!
12:25 Elias!
12:28 Elias!
12:30 Come here! Take him to the hospital!
12:32 He might be in danger!
12:34 Hurry!
12:36 Hold this.
12:37 Let's take him to the hospital.
12:38 Elias!
12:40 I need to go to the hospital.
12:44 You need to, brother!
12:46 I'll look for the police.
12:48 They know
12:50 I can't be shot.
12:52 I can't be shot.
12:55 Hold this.
12:58 What do we do?
12:59 Elias!
13:01 Elias!
13:04 Elias!
13:05 What are you doing here?
13:22 Elias!
13:24 What are you doing here?
13:27 What are you doing here?
13:29 That helmet, isn't that Black Rider's?
13:33 Elias!
13:34 Elias!
13:36 Elias!
13:38 What are you doing here?
13:40 That helmet, isn't that Black Rider's?
13:43 Elias!
13:44 What are you doing here?
13:46 What are you doing here?
13:49 That helmet, isn't that Black Rider's?
13:51 That motorcycle, isn't that Black Rider's?
14:05 Elias!
14:09 Black Rider!
14:10 Elias!
14:39 Black Rider!
14:40 Sister!
14:45 Sister!
14:48 Black Rider!
14:49 Sister!
14:51 Where's Black Rider?
14:58 He's not here anymore, sister.
15:00 I need to take you home.
15:01 You have a lot of injuries.
15:02 We're not done yet!
15:03 What about my son?
15:05 Sister, that's enough. Come on.
15:07 Sister!
15:08 Black Rider!
15:13 Come on.
15:17 That's enough.
15:18 Elias!
15:22 He's Black Rider!
15:23 Pa!
15:25 Wait!
15:26 I'll explain later, okay?
15:27 Elias needs our help now.
15:29 We need to take him to the doctor.
15:31 That's right!
15:33 Let's go! Let's take him to the hospital.
15:36 He can't be taken to the hospital.
15:37 The police might find out.
15:39 They might investigate.
15:40 His life is in danger.
15:41 No one should know that Elias is Black Rider.
15:44 Because the syndicate will kill him.
15:46 We know what to do.
15:48 Maybe Elias can be saved.
15:49 Gastong,
15:52 isn't Carl the doctor?
15:54 Your brother-in-law.
15:55 Maybe he can help us.
15:56 Wait, he's not a doctor yet.
15:58 He's still studying.
15:59 Gastong,
16:00 Elias needs our help.
16:02 I'm sure Carl can help him.
16:05 Carl!
16:06 Carl!
16:09 Let's go!
16:10 Wait for your dad!
16:11 Carl!
16:12 Get in the boat!
16:13 Get in!
16:14 I'll take care of him.
16:15 Carl!
16:16 Mom.
16:34 Mom.
16:35 Mom.
16:40 Doc,
16:45 are you still mad at me?
16:48 We're doing everything we can to recover him.
16:52 We're coordinating with St. Vincent Hospital.
16:56 That's where we're taking care of Joel.
16:59 [phone beeping]
17:01 I want to see my son, Doc.
17:07 I want to see him.
17:09 I don't want to put him in danger.
17:11 Mom.
17:16 Mom.
17:20 Joel.
17:26 Joel.
17:27 Doc, let me put him down.
17:39 Wait.
17:41 It's okay.
17:42 Brother,
17:44 your brother-in-law is also here.
17:46 He should be in the hospital for sure.
17:48 Do you want me to get an operation here?
17:50 It's more dangerous if we bring him to the hospital.
17:53 His life is in danger.
17:55 The police and the people chasing him are following him.
17:57 Come on, Carl.
17:59 We can't get any closer.
18:01 Help Elias.
18:03 I'm not a doctor yet.
18:08 I don't have a license yet.
18:09 Why can't I do this?
18:10 Carl, the blood is pouring out.
18:15 Brother, Elias!
18:16 Brother, Elias!
18:17 Brother, Elias!
18:18 Tell me what you need, brother.
18:19 What do you need?
18:22 What do you need?
18:23 Carl!
18:27 Do it!
18:28 Brother, I need my stuff.
18:29 Take off his stuff.
18:30 Okay.
18:31 Take it off.
18:32 Wait.
18:34 Yes.
18:35 It's better if we follow Ms. Alma.
18:36 Let's go.
18:37 One, two, three.
18:41 Game.
18:43 [dramatic music]
18:45 Doc, what's happening to John?
19:03 He's in a state of shock.
19:04 It's possible because of post-traumatic stress disorder.
19:07 Okay.
19:10 It's a reaction of his body and mind because of the tragedy that happened to his family.
19:14 The patient was traumatized.
19:16 His mind couldn't handle it.
19:18 I understand, Doc.
19:21 But how long will he be like this?
19:24 It depends on the patient.
19:26 Some days, he will be normal and will return to normal.
19:30 Thank you, Doc.
19:34 Thank you.
19:35 Excuse me.
19:36 [dramatic music]
19:38 John.
19:44 Bro.
19:51 There's news from the other hospital.
19:55 John's father is gone.
19:57 His father is still alive.
20:00 His mother is in a stable condition.
20:05 Bro, this is my fault.
20:06 It's all my fault. I didn't protect him.
20:10 Bro, what are you saying?
20:13 We did everything to save them.
20:15 Especially you.
20:17 You risked your life for John.
20:19 You're just a part of the syndicates' plan.
20:22 Bro, this is my fault.
20:24 My father has been protecting this syndicate for a long time.
20:28 What?
20:31 General Policarpo is the one who's been chasing us?
20:34 Yes.
20:35 I've been hiding this for a long time, but I'm afraid to say it.
20:39 I didn't think that John would be involved.
20:42 Bro, this is my fault.
20:44 [dramatic music]
20:46 [dramatic music]
20:47 [speaking foreign language]
21:08 [dramatic music]
21:10 [dramatic music]
21:12 [dramatic music]
21:14 [dramatic music]
21:15 [dramatic music]
21:17 [dramatic music]
21:19 [dramatic music]
21:21 [dramatic music]
21:23 [dramatic music]
21:25 [dramatic music]
21:27 [dramatic music]
21:29 [dramatic music]
21:31 [dramatic music]
21:33 [dramatic music]
21:35 [dramatic music]
21:37 [dramatic music]
21:39 [dramatic music]
21:42 [dramatic music]
21:43 [dramatic music]
21:45 [speaking foreign language]
21:47 [dramatic music]
21:49 [speaking foreign language]
21:51 [dramatic music]
21:53 [dramatic music]
21:55 [speaking foreign language]
21:57 [dramatic music]
21:59 [speaking foreign language]
22:01 [dramatic music]
22:03 [speaking foreign language]
22:05 [dramatic music]
22:07 [speaking foreign language]
22:09 [dramatic music]
22:11 [speaking foreign language]
22:12 [dramatic music]
22:14 [speaking foreign language]
22:16 [dramatic music]
22:18 [speaking foreign language]
22:20 [dramatic music]
22:22 [speaking foreign language]
22:24 [dramatic music]
22:26 [speaking foreign language]
22:28 [dramatic music]
22:30 [speaking foreign language]
22:32 [dramatic music]
22:34 [speaking foreign language]
22:36 [dramatic music]
22:38 [speaking foreign language]
22:40 [dramatic music]
22:41 [speaking foreign language]
22:43 [dramatic music]
22:45 [speaking foreign language]
22:47 [dramatic music]
22:49 [speaking foreign language]
22:51 [dramatic music]
22:53 [speaking foreign language]
22:55 [dramatic music]
22:57 [speaking foreign language]
22:59 [dramatic music]
23:01 [speaking foreign language]
23:03 [dramatic music]
23:05 [speaking foreign language]
23:07 [dramatic music]
23:10 [speaking foreign language]
23:11 [dramatic music]
23:13 [speaking foreign language]
23:15 [dramatic music]
23:17 [speaking foreign language]
23:19 [dramatic music]
23:21 [speaking foreign language]
23:23 [dramatic music]
23:25 [speaking foreign language]
23:27 [dramatic music]
23:29 [speaking foreign language]
23:31 [dramatic music]
23:33 [speaking foreign language]
23:35 [dramatic music]
23:38 [speaking foreign language]
23:39 [dramatic music]
23:41 [speaking foreign language]
23:43 [dramatic music]
23:45 [speaking foreign language]
23:47 [dramatic music]
23:49 [speaking foreign language]
23:51 [dramatic music]
23:53 [speaking foreign language]
23:55 [dramatic music]
23:57 [speaking foreign language]
23:59 [dramatic music]
24:01 [speaking foreign language]
24:03 [dramatic music]
24:05 [speaking foreign language]
24:07 [dramatic music]
24:08 [speaking foreign language]
24:10 [dramatic music]
24:12 [speaking foreign language]
24:14 [dramatic music]
24:16 [speaking foreign language]
24:18 [dramatic music]
24:20 [speaking foreign language]
24:22 [dramatic music]
24:24 [speaking foreign language]
24:26 [dramatic music]
24:28 [speaking foreign language]
24:30 [dramatic music]
24:32 [speaking foreign language]
24:34 [dramatic music]
24:37 [speaking foreign language]
24:38 [dramatic music]
24:40 [speaking foreign language]
24:42 [dramatic music]
24:44 [speaking foreign language]
24:46 [dramatic music]
24:48 [speaking foreign language]
24:50 [dramatic music]
24:52 [speaking foreign language]
24:54 [dramatic music]
24:56 [speaking foreign language]
24:58 [dramatic music]
25:00 [speaking foreign language]
25:02 [dramatic music]
25:05 [speaking foreign language]
25:06 [dramatic music]
25:08 [crying]
25:10 [dramatic music]
25:12 [speaking foreign language]
25:14 [crying]
25:16 [dramatic music]
25:18 [speaking foreign language]
25:20 [dramatic music]
25:22 [speaking foreign language]
25:24 [dramatic music]
25:26 [speaking foreign language]
25:28 [crying]
25:30 [dramatic music]
25:32 [speaking foreign language]
25:34 [crying]
25:35 [dramatic music]
25:37 [speaking foreign language]
25:39 [dramatic music]
25:41 [speaking foreign language]
25:43 [dramatic music]
25:45 [speaking foreign language]
25:47 [dramatic music]
25:49 [speaking foreign language]
25:51 [dramatic music]
25:53 [crying]
25:55 [dramatic music]
25:57 [speaking foreign language]
25:59 [dramatic music]
26:01 [crying]
26:03 [dramatic music]
26:04 [speaking foreign language]
26:06 [dramatic music]
26:08 [speaking foreign language]
26:10 [dramatic music]
26:12 [crying]
26:14 [dramatic music]
26:16 [speaking foreign language]
26:18 [dramatic music]
26:20 [speaking foreign language]
26:22 [dramatic music]
26:24 [speaking foreign language]
26:26 [dramatic music]
26:28 [crying]
26:30 [dramatic music]
26:32 [speaking foreign language]
26:33 [dramatic music]
26:35 [speaking foreign language]
26:37 [dramatic music]
26:39 [speaking foreign language]
26:41 [dramatic music]
26:43 [speaking foreign language]
26:45 [dramatic music]
26:47 [speaking foreign language]
26:49 [dramatic music]
26:51 [crying]
26:53 [dramatic music]
26:55 [speaking foreign language]
26:57 [dramatic music]
26:59 [crying]
27:01 [dramatic music]
27:02 [speaking foreign language]
27:04 [dramatic music]
27:06 [crying]
27:08 [dramatic music]
27:10 [speaking foreign language]
27:12 [dramatic music]
27:14 [speaking foreign language]
27:16 [dramatic music]
27:18 [speaking foreign language]
27:20 [dramatic music]
27:22 [speaking foreign language]
27:24 [dramatic music]
27:26 [speaking foreign language]
27:28 [dramatic music]
27:30 [speaking foreign language]
27:31 [dramatic music]
27:33 [speaking foreign language]
27:35 [dramatic music]
27:37 [speaking foreign language]
27:39 [dramatic music]
27:41 [speaking foreign language]
27:43 [dramatic music]
27:45 [speaking foreign language]
27:47 [dramatic music]
27:49 [speaking foreign language]
27:51 [dramatic music]
27:53 [speaking foreign language]
27:55 [dramatic music]
27:57 [speaking foreign language]
27:59 [dramatic music]
28:00 [speaking foreign language]
28:02 [dramatic music]
28:04 [speaking foreign language]
28:06 [dramatic music]
28:08 [speaking foreign language]
28:10 [dramatic music]
28:12 [speaking foreign language]
28:14 [dramatic music]
28:16 [speaking foreign language]
28:18 [dramatic music]
28:20 [speaking foreign language]
28:22 [dramatic music]
28:24 [speaking foreign language]
28:26 [dramatic music]
28:28 [speaking foreign language]
28:29 [dramatic music]
28:31 [speaking foreign language]
28:33 [dramatic music]
28:35 [speaking foreign language]
28:37 [dramatic music]
28:39 [speaking foreign language]
28:41 [dramatic music]
28:43 [speaking foreign language]
28:45 [dramatic music]
28:47 [speaking foreign language]
28:49 [dramatic music]
28:51 [speaking foreign language]
28:53 [dramatic music]
28:55 [speaking foreign language]
28:57 [dramatic music]
28:58 [speaking foreign language]
29:00 [dramatic music]
29:02 [speaking foreign language]
29:04 [dramatic music]
29:06 [speaking foreign language]
29:08 [dramatic music]
29:10 [speaking foreign language]
29:12 [dramatic music]
29:14 [speaking foreign language]
29:16 [dramatic music]
29:18 [speaking foreign language]
29:20 [dramatic music]
29:22 [speaking foreign language]
29:24 [dramatic music]
29:26 [speaking foreign language]
29:27 [dramatic music]
29:29 [speaking foreign language]
29:31 [dramatic music]
29:33 [speaking foreign language]
29:35 [dramatic music]
29:37 [dramatic music]
29:39 [dramatic music]
29:41 [dramatic music]
29:43 [screaming]
29:45 [dramatic music]
29:47 [dramatic music]
29:49 [dramatic music]
29:51 [dramatic music]
29:53 [dramatic music]
29:55 [dramatic music]
29:56 [dramatic music]
29:58 [dramatic music]
30:00 [speaking foreign language]
30:02 [dramatic music]
30:04 [dramatic music]
30:06 [dramatic music]
30:08 [dramatic music]
30:10 [speaking foreign language]
30:12 [dramatic music]
30:14 [dramatic music]
30:16 [dramatic music]
30:18 [dramatic music]
30:20 [dramatic music]
30:22 [dramatic music]
30:24 [dramatic music]
30:25 [dramatic music]
30:27 [dramatic music]
30:29 [dramatic music]
30:31 [BLANK_AUDIO]

Recommended