En l'an 2019, les bas quartiers de Los Angeles sont noyés de pluie et envahis par une foule grise. Deckard, un ancien "Blade Runner", policier spécialisé dans les rebelles humanoïdes ultra-perfectionnés, habituellement cantonnés dans l'espace, est chargé de retrouver la trace de quatre d'entre eux qui se sont introduits dans la ville. Son seul indice pour les détecter : les "répliquants" n'ont pas d'affectivité, donc pas de mémoire. Il commence ses investigations par une visite à Tyrell, le créateur de ces humanoïdes, et fait ainsi la connaissance de Rachel, l'assistante du savant. Invité à l'examiner, Deckard s'aperçoit, à l'issue d'une série de tests, qu'elle est elle aussi une "répliquante", mais d'un type encore plus élaboré que les autres. Fasciné, l'enquêteur ne tarde pas à tomber sous son charme...
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 [Vidéo]
00:02 [Vidéo]
00:05 [Vidéo]
00:08 [Vidéo]
00:10 [Vidéo]
00:13 [Vidéo]
00:16 [Vidéo]
00:19 [Vidéo]
00:22 [Vidéo]
00:25 [Vidéo]
00:28 [Vidéo]
00:31 [Vidéo]
00:35 "Trois hommes, trois femmes. Ils ont tué 20 hommes."
00:37 Le boulot d'un Bladerunner est d'essayer de chercher des répliquants, de manufacturer des humains qu'on ne peut pas voir de la réalité.
00:44 "Qu'est-ce que c'est ?"
00:45 "Roy Batty. Probablement le leader."
00:47 Il n'y avait que l'unité qui faisait des réplicants de ce super-humain, la Corporation Tyrell.
00:53 "M. Deckard, Docteur Eldon Tyrell."
00:58 "Je ne comprends pas, Tyrell."
01:00 "Le commerce est notre objectif ici à Tyrell. Plus d'humains que d'humains, c'est notre motto."
01:06 J'ai cherché six répliquants, dans une ville de 106 millions de personnes.
01:14 "Tu n'as jamais vu cette fille, hein ?"
01:17 "Je n'ai jamais vu un Buzz Luff."
01:19 Ce que je ne savais pas, c'est qu'ils cherchaient à moi.
01:28 "Questions ?"
01:29 "I just do eyes, it's a genetic design."
01:32 "Just eyes."
01:34 "Hello ?"
01:39 "I'm in a bar here now, down in the fourth sector."
01:42 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
01:45 "That's not my kind of place."
01:47 "Time to die."
01:48 "I'm in a bar here now, down in the fourth sector."
01:51 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
01:53 "That's not my kind of place."
01:55 "Time to die."
02:16 "I'm in a bar here now, down in the fourth sector."
02:19 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:21 "That's not my kind of place."
02:23 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:25 "That's not my kind of place."
02:27 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:29 "That's not my kind of place."
02:31 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:33 "That's not my kind of place."
02:35 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:37 "That's not my kind of place."
02:39 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:41 "That's not my kind of place."
02:43 "Why don't you come on down here and have a drink ?"
02:45 "That's not my kind of place."
02:47 "I'm going home."
02:49 "I'm going home."
02:51 "I'm going home."
02:53 "I'm going home."
02:55 "I'm going home."
02:57 "I'm going home."
02:59 "I'm going home."
03:01 "I'm going home."
03:03 "I'm going home."
03:05 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
03:08 ...
03:35 [SILENCE]