• 10 months ago
Transcript
00:00:00 (no audio)
00:00:02 (no audio)
00:00:09 (no audio)
00:00:13 (no audio)
00:00:42 (no audio)
00:00:44 (no audio)
00:00:53 (no audio)
00:01:11 (no audio)
00:01:13 (laughing)
00:01:17 Rome is beautiful today! Stop!
00:01:20 (laughing)
00:01:22 (no audio)
00:01:28 Very well, then...
00:01:38 This is my last week in Italy, and I wanted a video to have a memory of these last 10 months here.
00:01:44 I've worked in Rome, and then I got to this little town, which has been a big leap, with a thousand people.
00:01:54 I met Elena, who is sleeping in Rome.
00:02:02 I have to go, because I have to get a microphone for work, and I just want to take a quick look at the house and show you the surroundings.
00:02:11 Very well, this is the kitchen. I just had breakfast, and I left something for Elena on the table.
00:02:23 This is the television room.
00:02:28 This is where we rest and watch some television.
00:02:32 And this is the bedroom.
00:02:35 I think Elena is sleeping, because she's had a long night at work.
00:02:42 This is Elena, but we'll meet her later.
00:02:49 I just wanted to show you my collection of old cassette players.
00:02:56 I'm going to show you everything.
00:02:58 And that's all.
00:03:01 And here we are in the basement.
00:03:04 This is where I play cards.
00:03:07 Well, we play cards with my friends, my colleagues Tony and Mike, and the others.
00:03:13 And sometimes we watch movies on the screen.
00:03:17 And this is where I organized Elena's last surprise birthday party.
00:03:26 Come, come.
00:03:28 If they don't know you, it's a little...
00:03:32 It's a little...
00:03:35 Yes, it says...
00:03:38 If they don't know you, they won't come near you.
00:03:42 These are the eggs of the chickens.
00:03:48 It's a henhouse, there are pigeons in there.
00:03:51 So maybe they're pigeons.
00:03:55 These are...
00:03:56 My God, look at these dissected animals.
00:03:59 Aren't they creepy?
00:04:01 There's a fox.
00:04:03 Bye, see you later.
00:04:05 So this is the only pedestrian passage that goes under the train, under the rails.
00:04:13 Which takes us to a part of the town.
00:04:17 The upper part where we live, where we have our little house.
00:04:22 And the lower part of the town, which is where I work and where I go to the bar with the others.
00:04:28 I have to take it almost every day. I like to walk.
00:04:33 So, yes.
00:04:35 This is the center of the small town.
00:04:38 This is the most beautiful building.
00:04:41 This is where I would get my papers fixed.
00:04:45 And yes, that's practically all.
00:04:48 Bye.
00:04:51 The old castle tower makes me feel like I'm at home.
00:04:54 Clearly the same castles we have in England.
00:04:57 And down there is our house.
00:05:00 That's where I've been these days, well, these few months.
00:05:04 Mike!
00:05:11 Hello, Mikey, Mikey!
00:05:13 What's up?
00:05:16 What?
00:05:19 Oh, shit! I'm sorry, I'm filming.
00:05:21 I'm on my way. I'll pick you up.
00:05:25 Yes, yes, I'm filming.
00:05:28 Go to hell, man. Mike, Mike!
00:05:31 Look who it is. Not even a stupid kiss in time, Dylan.
00:05:35 20 minutes late. And what's that camera?
00:05:37 I'm really in this thing of filming now. I'm filming my last week. It's my last week.
00:05:41 I want a memory, I'm filming it.
00:05:43 You want to be the director now?
00:05:45 Yes, I'm the new Steven Spielberg, man.
00:05:48 You're the main character here. This is your scene, Mike.
00:05:50 Hello everyone, my name is Mike Thompson. I'm from New York, but I was adopted.
00:05:55 I'm from a small shitty town that I've been discovering in recent years.
00:05:59 It has this little charm that made me want to live in this town.
00:06:05 You know, my roots.
00:06:07 This is where I work.
00:06:09 We worked together for a while, but then, you know, a student from here got a promotion and...
00:06:13 Oh, Mike, rap, rap.
00:06:15 You want me to rap?
00:06:17 It reminds me of my first wife, but in the good way.
00:06:20 And I really love to see you smile while we go down.
00:06:25 Honey, what's wrong? What's that look? You're not happy.
00:06:30 We're always together. You got yourself a polite boy.
00:06:34 Because I take good care of you and I don't lie to you.
00:06:37 Oh, shit. Mike, Mike, I have to go.
00:06:40 So first you asked me to rap and now you interrupt me.
00:06:43 No, no, no, I have something to do before. Let's go.
00:06:46 Listen, we'll meet later at the bar.
00:06:47 Yes, as always. Or just a little later because I have to do something before.
00:06:51 Okay, okay. The plan for today is in your basement.
00:06:54 It's confirmed.
00:06:56 Elena will get mad because I play like shit when she gets like that.
00:07:00 Every time she's like that I lose.
00:07:02 You're a shit playing anyway.
00:07:04 Okay, but when you make fun of me everything gets worse. I can't. Look, you have to put it under control.
00:07:07 Yes, yes, okay.
00:07:09 I think Elena has been sleeping enough now. It's time to introduce them.
00:07:15 Hi, honey.
00:07:16 Elena, it's time to wake up. Let's go.
00:07:21 Why did you buy a video camera?
00:07:25 I'm filming our last week. Come on, I want to film you.
00:07:28 You have to introduce yourself. It's a good memory of our stay here in Italy.
00:07:32 The end of a damn nightmare. Thank God. I want to sleep. I'm sick and tired.
00:07:37 Come on, hey, hey.
00:07:39 Come on, I want to film you a little. Talk about yourself.
00:07:45 Oh, Jesus Christ.
00:07:47 Hey.
00:07:51 Hey.
00:07:53 Are you coming to play with us tonight?
00:07:55 I have to work, honey. Again.
00:07:59 I haven't found anyone yet. So Rosario is killing me.
00:08:04 I'm sorry.
00:08:06 Okay.
00:08:08 Turn this shit off!
00:08:10 Hey!
00:08:13 Very good. So we are here on Regent Street.
00:08:16 In this little town.
00:08:18 I came here to do something special. To get something special.
00:08:24 This is a little advance. I'm not going to tell you what it is.
00:08:28 You'll know later when Elena delivers it.
00:08:32 Mr. Hugo.
00:08:36 Hi Sharon.
00:08:39 Hi Dylan. What is that? What are you doing?
00:08:42 I'm filming my last week here in Italy.
00:08:45 And you are the star here.
00:08:48 This is the scene.
00:08:50 Listen, is Mike here?
00:08:52 Yes, where do you think he is? He's in his usual place.
00:08:55 Thank you. Good afternoon.
00:08:57 Oh, can you bring me a prosecco?
00:08:59 Yes, it's fine, of course.
00:09:01 Mikey! Mikey, Mikey!
00:09:09 How are you?
00:09:11 How are you?
00:09:12 Winning?
00:09:16 Wait, wait, wait. I could win this time.
00:09:20 Is he coming?
00:09:26 Come on, I'm here for a drink, Mike. Let's go.
00:09:29 Let me finish this game, okay? I'm doing this. I'm going to win.
00:09:32 Okay, I'll take my prosecco.
00:09:34 Shit!
00:09:36 Mike.
00:09:38 Look at Stuart.
00:09:40 He's sitting there, drunk as shit.
00:09:42 He's worse than usual.
00:09:45 I don't know, he's always like that.
00:09:47 It's fun. It's fun to watch.
00:09:51 It's entertaining.
00:09:53 Wait, wait. Here he comes.
00:09:55 He's coming to you.
00:09:58 Okay, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. It wasn't our intention. I'm sorry.
00:10:01 It seems he heard you.
00:10:03 How come they always win and I always lose?
00:10:05 Because you're a loser.
00:10:08 You're a loser.
00:10:09 Although he can walk well.
00:10:13 I think you offended him.
00:10:17 He paid with a button?
00:10:21 Who the hell pays with a button?
00:10:23 Let's go.
00:10:25 Leave him alone. Why do you mess with him?
00:10:27 You're going to miss this place, Dylan.
00:10:29 You can act like you don't, but you're going to miss it.
00:10:31 The air of the mountains, the view, the homemade food.
00:10:35 You're definitely going to miss our local friends from Nazi town.
00:10:38 How can you not miss those damn clowns?
00:10:40 I'm sure I'll miss the Nazis.
00:10:42 The Nazi clowns, Tony.
00:10:44 Every little town has its own.
00:10:46 Tony, Tony, Tony.
00:10:48 Oh, my British ass.
00:10:50 Hello.
00:10:52 What is this?
00:10:54 What the hell is this?
00:10:56 Go home, you fucking shit.
00:10:58 You're immigrants. Go back home.
00:11:00 Go back, go back.
00:11:02 I'm from here. I was born here.
00:11:04 What? I don't understand.
00:11:05 You don't even know what hole you're coming from.
00:11:07 Oh, come on.
00:11:09 Tell me something about your dad.
00:11:11 That's not nice.
00:11:13 Get away from your dad.
00:11:15 What the hell do you want?
00:11:17 Oh, what?
00:11:19 Oh, my God.
00:11:21 Come here.
00:11:23 And tonight?
00:11:25 Don't worry about tonight. We're going to play with Dylan.
00:11:27 My house, as always.
00:11:29 10 pm.
00:11:31 At 10.
00:11:33 Oh.
00:11:34 No, no, no, no.
00:11:36 She's not working.
00:11:38 She's a damn drug addict.
00:11:40 A drug addict.
00:11:42 What's wrong with you?
00:11:44 Calm down, calm down.
00:11:46 You shouldn't call her a drug addict.
00:11:48 It's not nice.
00:11:50 Sharon, thank God.
00:11:52 Hey, listen.
00:11:54 I'm sorry about what happened with Stuart before.
00:11:58 I know I shouldn't have been joking like that.
00:12:02 I'm sorry about him.
00:12:03 Yeah, you should leave him alone.
00:12:05 I know.
00:12:07 I mean, Stuart's not what you think.
00:12:09 He's a funny guy.
00:12:11 He's not funny.
00:12:13 Well.
00:12:15 It's a shame for him, really.
00:12:17 I mean, you don't know his story, Dylan.
00:12:19 What do you mean?
00:12:21 Well, he...
00:12:24 He's not what he seems.
00:12:26 I mean, do you know Stuart?
00:12:28 He was a first-rate doctor.
00:12:31 A first-rate doctor.
00:12:32 Really?
00:12:34 In the zero pavilion, you know, in the psychiatric hospital in the mountains.
00:12:37 Really?
00:12:39 He was the boss of a team.
00:12:41 An international team.
00:12:43 And they were doing an innovative job.
00:12:45 But you can't believe that, can you?
00:12:47 No.
00:12:49 He had an international team of like, French, German, Italian, American.
00:12:53 Especially American.
00:12:55 Wow.
00:12:57 So, how did he become like that?
00:13:00 Well, you won't believe this, but...
00:13:02 Actually, I was his assistant.
00:13:05 No, that's not true.
00:13:07 Yes, I was his personal assistant at the hospital.
00:13:09 Wow.
00:13:11 I helped him with his work, and then 30 years ago they decided to close the place.
00:13:14 Oh.
00:13:16 Yes.
00:13:18 That's when I decided to come and open this bar.
00:13:20 Yes.
00:13:22 The best thing I've ever done, right?
00:13:23 My God, yes.
00:13:25 But, poor Stuart.
00:13:28 He was a very good student, you know, they got him jobs elsewhere.
00:13:30 But Stuart was like one of the founding members.
00:13:33 He took it very, very seriously.
00:13:35 He really did.
00:13:37 It was a big blow.
00:13:39 I mean, he loved his patients, you know.
00:13:41 He was so dedicated to them and to his work.
00:13:43 And then...
00:13:45 That's when he started to fall, really.
00:13:47 He let himself go.
00:13:49 He started to drink and...
00:13:53 Well.
00:13:55 And to get away from everyone.
00:13:57 I'm sorry, Sharon.
00:13:58 Yes, well, you don't want to know these old stories.
00:14:00 It won't happen again.
00:14:02 Fine.
00:14:04 I'll be here for a few days, but I promise I'll be good to Stuart.
00:14:06 Fine.
00:14:08 I'm going to miss you, you know.
00:14:10 I'm going to miss you too.
00:14:12 Say hi to London for me.
00:14:14 I will. Give me five.
00:14:16 Take care of Elena, okay?
00:14:18 I will.
00:14:20 Goodbye, love.
00:14:22 Goodbye, come see us again.
00:14:24 Bye.
00:14:26 Kiss the coin. Kiss it.
00:14:27 No, it's disgusting.
00:14:29 Kiss the damn coin.
00:14:31 Let's go.
00:14:33 Okay, thanks.
00:14:35 I'm willing to earn 7,000 euros here.
00:14:37 7,000 euros?
00:14:39 Yes. Pay my debts.
00:14:41 Build my new bike.
00:14:43 Let's see, okay, wait, I have six.
00:14:45 Oh, shit.
00:14:47 Hi.
00:14:49 Hi.
00:14:51 How are you?
00:14:53 It's shit.
00:14:55 Listen, I'll show you something.
00:14:56 This is your girlfriend.
00:14:58 These are your balls.
00:15:00 Any questions?
00:15:03 Very funny.
00:15:05 And very true too.
00:15:07 Hey, Rosario is really breaking his balls.
00:15:10 Oh, shit.
00:15:12 If you can't with work, you can't argue in public.
00:15:15 Find a damn waitress.
00:15:17 And what do you want me to do? I'm your boss.
00:15:19 That's why Italy is fun.
00:15:21 It's my fault if you can't find one.
00:15:24 It's your fault.
00:15:25 It's your fault.
00:15:27 You're a thief. You're a thief.
00:15:29 Go to hell.
00:15:31 Damn.
00:15:33 This area is forbidden.
00:15:36 Go to hell. Rosario!
00:15:38 Turn it off now.
00:15:47 I'm sorry. It wasn't my intention.
00:15:49 I'm sorry. I'm sorry.
00:15:51 Listen.
00:15:54 Are you okay?
00:15:55 It's almost done.
00:15:57 We'll be there in a week.
00:16:00 I know. It's hard.
00:16:02 I'm tired.
00:16:04 So tired.
00:16:06 I hate this place.
00:16:08 I hate people.
00:16:10 I met you in Rome and you told me
00:16:12 that we'd stay in London.
00:16:14 Okay?
00:16:16 I know.
00:16:18 That we were going to stay in London.
00:16:19 And that we'd stay here for a month.
00:16:22 I'm tired.
00:16:23 I know.
00:16:25 But we're going to be in London for a damn week.
00:16:27 It's a week. I know it's hard.
00:16:29 I know you're fucking tired.
00:16:31 I'm sick.
00:16:33 I know.
00:16:35 But it's a week. The first day is over.
00:16:37 It's six days.
00:16:39 Okay?
00:16:41 Six days.
00:16:43 If you can hold on for six days,
00:16:45 we'll be on a plane to London.
00:16:47 We'll have our apartment.
00:16:49 Our apartment?
00:16:51 And we'll have extra money for the elevator.
00:16:52 Drink tea with milk?
00:16:54 Sorry?
00:16:56 Drink tea with milk?
00:16:58 Yes, tea with milk.
00:17:00 You'll say "please" and "sorry".
00:17:02 It's okay.
00:17:04 It's okay?
00:17:06 Yes.
00:17:08 Let's go.
00:17:10 Let's go?
00:17:12 Let's go.
00:17:14 So, like every week,
00:17:16 in the last ten months,
00:17:19 we've been playing poker
00:17:21 where Mike loses everything
00:17:23 and Tony wins everything.
00:17:25 Antonio.
00:17:27 I don't like it when you try to bring bad luck here.
00:17:29 So, you know.
00:17:31 But this is Mike's chance to...
00:17:33 Tonight, Mike feels lucky.
00:17:35 He feels lucky.
00:17:37 Don't bring bad luck.
00:17:39 Okay.
00:17:41 So, let's play?
00:17:43 Yes, let's play.
00:17:45 Last card to see.
00:17:48 And last, bet.
00:17:49 You always have to exaggerate.
00:17:52 You always have to show off
00:17:54 that you bring more money than others, right?
00:17:56 Don't talk.
00:17:58 It's 100? Okay.
00:18:00 You play?
00:18:02 Yes, yes, but I don't have more cash.
00:18:04 However, however, wait.
00:18:06 I have two,
00:18:08 not one, but two
00:18:10 scratch tickets and win.
00:18:13 Good ones for at least 20 euros.
00:18:15 So, yes.
00:18:17 This should make the difference.
00:18:18 What do you think, Tony?
00:18:20 Is it enough?
00:18:22 Come on.
00:18:24 It's not enough.
00:18:26 Good, good, good.
00:18:28 There's one more thing I can, you know,
00:18:30 throw there.
00:18:32 It's actually the only thing I have from my childhood
00:18:35 before being adopted.
00:18:37 It's a spirit hunter.
00:18:39 Here it is.
00:18:41 It's a...
00:18:45 object of great value,
00:18:46 for me, of great personal value.
00:18:48 Where does this come from?
00:18:50 My adoptive family showed it to me one day
00:18:54 and they told me,
00:18:56 "That's what you had when we found you.
00:18:58 We give it to you because it's yours."
00:19:00 It's the only thing I have from my childhood.
00:19:03 Okay?
00:19:05 (Laughs)
00:19:08 It's good, it's good.
00:19:10 So, yes?
00:19:12 Okay, to hell. Let's do it, let's go.
00:19:14 Let's do it.
00:19:15 Good.
00:19:17 So we have a nine, a queen, a three and a six, yes?
00:19:20 A five.
00:19:22 What do you have?
00:19:24 I have two queens.
00:19:26 Ooh, that's good.
00:19:28 Two queens, two queens.
00:19:30 Whoa!
00:19:33 Ooh.
00:19:35 To hell.
00:19:39 I can't believe this.
00:19:41 Yes, good, good, good.
00:19:43 Yes, yes, yes, yes.
00:19:44 I really think I should stop betting.
00:19:53 I think I should try to stop betting.
00:19:55 I owe you five thousand.
00:19:57 I could probably give you back the money in five months.
00:19:59 I'll give you a thousand euros...
00:20:01 Five months?
00:20:03 Yes, when you get my check.
00:20:05 It's too much.
00:20:07 Immediately, and then...
00:20:09 (Silence)
00:20:11 I want to give you one more chance.
00:20:18 Let's bet.
00:20:20 Okay, what's your idea? What's the proposal you're talking about?
00:20:23 Do you know the Malpaso legend?
00:20:26 Yes, of course.
00:20:28 Everyone here knows the Malpaso legend.
00:20:30 I've heard the name, but I don't know the legend.
00:20:32 You've never heard of the Malpaso legend?
00:20:34 I said I heard the name.
00:20:36 I don't know what it is.
00:20:38 Well, because it's not a legend.
00:20:39 What do you mean by that?
00:20:41 It's not a legend.
00:20:43 What are you talking about?
00:20:47 About thirty years ago, a family lived in the woods near the church of Malpaso.
00:20:55 The mother, the father, and the little Dora, who remained segregated.
00:21:01 The father was a...
00:21:04 cursed man.
00:21:07 A cursed drunk who used to beat his wife and rape his daughter.
00:21:12 So...
00:21:15 One night, Dora...
00:21:17 killed them all.
00:21:21 She cut their throat with a...
00:21:25 a saw.
00:21:27 And...
00:21:29 Nothing.
00:21:32 The bodies were buried in front of the house.
00:21:35 And from that moment on, Dora disappeared into the goddamned open air.
00:21:40 All of this happened on November 5th, 1985.
00:21:46 Exactly thirty years ago.
00:21:48 From that moment on, no one has seen or heard of her.
00:21:54 It's said that...
00:21:57 every ten years...
00:21:59 every decade...
00:22:01 she comes back.
00:22:03 See the chicken skin?
00:22:04 Uh-huh.
00:22:05 That gives me it.
00:22:06 So, well...
00:22:08 what's the point?
00:22:09 What does she have to do?
00:22:11 It's...
00:22:14 spend 24 hours...
00:22:16 in the woods.
00:22:18 Is that all?
00:22:21 And then what happens if I stay 24 hours?
00:22:25 Can I get my spirit hunter back?
00:22:27 I'm going to cancel your debt.
00:22:28 Wait, let me... let me clear this up.
00:22:31 So...
00:22:33 Cancel?
00:22:34 Yes.
00:22:35 My debt? The 5,000 that I owe you?
00:22:36 Yes.
00:22:37 5,000 euros.
00:22:38 Give me back my spirit hunter?
00:22:39 Yes.
00:22:40 So if I spend 24 hours in the woods...
00:22:43 And record everything.
00:22:44 Do I have to film it?
00:22:46 I want you...
00:22:47 to record it.
00:22:48 What?
00:22:49 No, no way.
00:22:50 No way.
00:22:51 I'm not doing this.
00:22:52 I'm out of this.
00:22:53 What?
00:22:54 I'm not doing this.
00:22:56 I don't like this game.
00:22:57 10,000 euros.
00:22:58 Wait, let me understand.
00:23:00 You said you were going to cancel my debt.
00:23:02 You're going to give me 10,000 euros?
00:23:03 Mike, I'm not doing this.
00:23:04 And you're going to give me back my spirit hunter?
00:23:06 Wait a minute.
00:23:07 Wait a minute.
00:23:08 Wait, wait, wait.
00:23:09 I'm not doing this.
00:23:10 Come here, come here.
00:23:11 Mike, you're in this shit.
00:23:12 Listen, listen.
00:23:13 Listen.
00:23:14 This guy is stupidly rich, okay?
00:23:16 10,000 euros that we can split.
00:23:18 I'll give you half.
00:23:19 5,000 each.
00:23:20 Think about what you can do with 5,000 euros.
00:23:23 Now that you have to move to London.
00:23:24 You pay the first two months of rent.
00:23:26 I know, but I don't like these games.
00:23:28 For spending 24 hours in the woods?
00:23:31 You know we're exploring kids.
00:23:32 I don't care.
00:23:33 We'll set up a little tent.
00:23:34 We'll film the tent.
00:23:35 To hell with it.
00:23:36 It's fine.
00:23:37 Come on, come on.
00:23:38 It's fine.
00:23:41 Deal.
00:23:42 Shake hands.
00:23:43 Are you filming this?
00:23:45 Okay.
00:23:47 Lessons on how to live in England.
00:23:50 Number one.
00:23:52 Where do we start?
00:23:55 First of all.
00:24:00 I always said, "Please."
00:24:02 Always.
00:24:04 Always.
00:24:05 Whatever you ask for.
00:24:06 Please, give me a kiss.
00:24:09 Sure.
00:24:13 I always said, "I'm sorry."
00:24:17 If you bump into someone.
00:24:19 "Oh, I'm sorry."
00:24:21 I'm sorry.
00:24:22 Yes, excellent.
00:24:28 Tomorrow night.
00:24:29 Don't go.
00:24:30 Please.
00:24:31 We already talked about this.
00:24:33 Stay with me.
00:24:35 It's money.
00:24:37 Please.
00:24:38 They'll help us the first week.
00:24:40 You know, the rents are very high in London.
00:24:42 No.
00:24:43 Stay with me tomorrow.
00:24:44 No, no, no.
00:24:45 Wait, wait.
00:24:46 Wait, I'm filming.
00:24:51 This isn't for you.
00:24:53 Is the camera ready?
00:24:54 Yes, it's on.
00:24:57 It's on.
00:24:58 Very good.
00:25:00 So, here we are.
00:25:01 In Dylan's natural habitat.
00:25:03 The basement.
00:25:05 He's carefully preparing the contents of his backpack.
00:25:09 So, what do you bring to the forest?
00:25:13 Rope, survival gear.
00:25:15 Oh, I have some flares.
00:25:17 Flares?
00:25:18 Smoke signals.
00:25:19 Smoke signals?
00:25:21 Yes.
00:25:22 We're a bunch of shrews.
00:25:23 Do we need smoke signals?
00:25:24 What if we get lost?
00:25:26 We're only going to the forest for 24 hours.
00:25:28 It's not a big deal.
00:25:29 Whatever.
00:25:30 Flashlight.
00:25:31 And...
00:25:34 Good.
00:25:38 We have some extra light.
00:25:39 Yes, for the camera.
00:25:40 So we can film...
00:25:41 We can film night shots.
00:25:42 Yes, night shots.
00:25:43 In case we see ghosts at night.
00:25:44 And done.
00:25:48 And fixed.
00:25:49 Yes.
00:25:50 Do you have toilet paper?
00:25:51 Yes, it's in the car.
00:25:53 Very good, good.
00:25:55 Good, here it is.
00:25:56 Here it is.
00:25:58 Our little dwarf friend, fascist.
00:26:01 Ready to go shit in the forest like a bear.
00:26:07 Very good.
00:26:15 What is it?
00:26:20 What is that?
00:26:21 Don't worry, it's nothing.
00:26:22 Let me take the camera, I'm going to film for a while.
00:26:24 Okay.
00:26:25 Let's go.
00:26:26 To shit with this fog.
00:26:32 Why?
00:26:34 Now you're afraid of the fog?
00:26:35 I'm not afraid of the fog.
00:26:36 The man...
00:26:37 I don't like the fog...
00:26:38 The man afraid of the fog.
00:26:39 With damn ghosts and...
00:26:40 girls...
00:26:42 creepy...
00:26:43 wandering through the forest.
00:26:45 Don't tell me you believe that shit.
00:26:48 I didn't want to get to the forest.
00:26:49 I'm not afraid of the fog.
00:26:50 Don't tell me you believe that shit.
00:26:52 I didn't want to get to this, you know?
00:26:53 I don't like these games.
00:26:54 And you know I don't like these stories.
00:26:56 What the hell are you filming, man?
00:27:00 I'm filming...
00:27:01 I'm filming you.
00:27:02 You pee like a horse.
00:27:04 How is it possible that so much living...
00:27:08 How interesting.
00:27:09 ...comes from such a skinny guy?
00:27:11 Well...
00:27:14 What did you eat last night?
00:27:15 Beans from the Mexican restaurant?
00:27:16 I mean, is it all you eat?
00:27:18 What's all that nonsense?
00:27:20 Very funny.
00:27:22 Very funny, Mike.
00:27:23 We have to go.
00:27:24 Let's go.
00:27:25 Have you seen the damn landscape?
00:27:28 I know it's good for your movie.
00:27:31 This little fog is creepy, huh?
00:27:34 Look at the fog.
00:27:35 Crawling between the...
00:27:37 I know, I was telling you it's creepy.
00:27:39 Yes, good.
00:27:40 But it's beautiful.
00:27:41 We should...
00:27:42 We should take a selfie.
00:27:43 I'll miss this place.
00:27:45 I must say.
00:27:46 No, you won't.
00:27:48 I feel the fog in my chest.
00:27:50 I just try to move forward
00:27:52 while I try to be the best.
00:27:54 What is this shit?
00:27:55 I cry for myself.
00:27:56 It's time to see
00:27:57 those who mess with my wealth
00:27:59 like Tony the Fascist
00:28:00 and the damn little pigs.
00:28:01 Why?
00:28:02 No, wait!
00:28:03 [footsteps]
00:28:05 Very good.
00:28:29 Let's go.
00:28:32 I was reading here that
00:28:33 this forest is famous
00:28:35 for deer and wild boars.
00:28:37 I think we should be very careful
00:28:39 with the wild boar.
00:28:40 Deer are nice.
00:28:42 I liked them.
00:28:43 Well, I have the flints, so...
00:28:44 It's okay.
00:28:45 Yes, actually,
00:28:47 I came here a few years ago.
00:28:49 I remember the way very well.
00:28:51 And how was it?
00:28:52 I was...
00:28:53 I had an adventure with an older woman
00:28:57 and I had the desire to do it in nature,
00:28:59 like Dan and Eva.
00:29:01 So we came here once
00:29:03 and we had our wild moments.
00:29:05 And how was it in nature?
00:29:08 It was good, good,
00:29:09 until I found out
00:29:10 that a crazy guy was behind me.
00:29:11 He came with an ax to chase us.
00:29:13 Wait, wait, wait.
00:29:15 Leave my phone in the car.
00:29:17 I'm going, lend me the keys.
00:29:18 Okay.
00:29:19 And why do you need it?
00:29:21 There's no signal here.
00:29:23 Here you go.
00:29:26 Okay.
00:29:30 Mike.
00:29:31 What?
00:29:32 How long?
00:29:33 Maybe an hour.
00:29:35 What?
00:29:36 It's not that bad.
00:29:38 Damn it, I'm dying here.
00:29:41 I mean,
00:29:43 this is good for your asthma.
00:29:45 I need a break, man.
00:29:47 We just started.
00:29:48 Come on.
00:29:49 Let's look for this little place
00:29:51 to settle down.
00:29:52 Shit.
00:29:59 What's wrong?
00:30:00 I'm tired.
00:30:02 Yeah, man.
00:30:05 I didn't know you were so out of shape.
00:30:07 You could say you're skinny, but...
00:30:09 Yeah.
00:30:11 I don't know.
00:30:12 It's good.
00:30:13 Make sure the rock
00:30:15 isn't too wet.
00:30:16 You can do it.
00:30:17 I have a lot of faith in you, Dylan.
00:30:21 Yeah.
00:30:22 There you go.
00:30:23 That's it.
00:30:24 Say hi.
00:30:25 Say hi to the camera.
00:30:27 Say hi.
00:30:28 You must be kidding, Mike.
00:30:30 You want to stop acting like a little dog?
00:30:33 What?
00:30:34 You're acting like an idiot.
00:30:36 Come on.
00:30:37 No, you're kidding.
00:30:38 I'm not going up there.
00:30:39 You will.
00:30:40 We can't go up there.
00:30:42 Do you want to hold my hand?
00:30:43 There's no other way.
00:30:44 Do you want to hold my hand?
00:30:45 Come on, little dog.
00:30:46 Come on, dog.
00:30:47 Let's go around it.
00:30:48 There must be a way around it.
00:30:49 [footsteps]
00:30:51 [wind]
00:30:58 You know, I...
00:31:01 Keep your eyes open, Dylan.
00:31:04 Open eyes.
00:31:06 [footsteps]
00:31:10 [footsteps]
00:31:12 Isn't this place beautiful?
00:31:24 It's amazing.
00:31:25 It gives me a sense of inner peace.
00:31:28 I don't know, but I like this place.
00:31:36 For the tent.
00:31:38 Yeah.
00:31:39 What do you think?
00:31:40 Yeah, it looks flat.
00:31:41 Good.
00:31:42 Well, how about this?
00:31:43 Give me the camera and I'll record something in the woods.
00:31:45 You can have fun setting up the tent.
00:31:47 Go to hell, Mike.
00:31:49 These are your things.
00:31:52 I mean, we're here thanks to you, so start setting up the tent.
00:31:55 Listen, I've had to nag you all day, haven't I?
00:31:59 You'll be getting 5,000 euros like me.
00:32:01 It was my fault.
00:32:02 But I dragged you.
00:32:03 Imagine, I had to listen to you all the time, complain about your girlfriend.
00:32:07 She doesn't want me here.
00:32:08 She doesn't want me to come.
00:32:09 My girlfriend doesn't approve of me coming to the woods.
00:32:11 I'm here for you, because you got into trouble with Tony.
00:32:14 If not...
00:32:15 Yeah, well...
00:32:16 Hola, hola, hola.
00:32:34 Hola.
00:32:36 So, is it good?
00:32:38 Yeah.
00:32:40 And was it Elena who did that for you?
00:32:42 Yeah, she did it.
00:32:43 I assumed.
00:32:44 Thanks for the food, I just stole your man.
00:32:48 Where are we going now?
00:32:52 Where are we going? We're here. Where are we going?
00:32:56 You're a annoying brat, man.
00:32:58 Jesus. Mike, you're really making me nervous.
00:33:00 It's okay, it's okay.
00:33:01 I should have listened to Elena.
00:33:03 You're making me nervous. You talk about Elena every five seconds.
00:33:06 Yeah, well...
00:33:07 I should have listened to her, instead of coming here with you.
00:33:12 What was that?
00:33:13 What's what?
00:33:14 What's what?
00:33:16 Mike.
00:33:17 What the fuck is this?
00:33:19 Tony, you fucking fascist dwarf!
00:33:26 Thanks for the advance.
00:33:28 It's crazy, I told you to watch us.
00:33:32 I told you we were being watched by someone.
00:33:34 You can't trust them.
00:33:36 You know, Mike, I don't like this.
00:33:39 Yeah, well, we're here.
00:33:41 Let's go, let's go.
00:33:43 No, no, no, no, I don't like this.
00:33:45 I should have listened to that damn Elena.
00:33:47 Damn her! Do you want to stop being a coward?
00:33:50 Forget what you say, you stupid drug addict bitch?
00:33:53 What the fuck?
00:33:54 You know I don't like hearing you talk about Elena like that.
00:33:58 I don't care. You broke my damn patience.
00:34:01 Go to hell, Mike.
00:34:02 Go to hell!
00:34:04 Go to hell!
00:34:05 I'm leaving you here. You're alone now.
00:34:07 Come on, friend. I need the camera. We have to do this.
00:34:10 I'm sorry.
00:34:12 Go to hell!
00:34:13 Go to hell!
00:34:15 [Suspenseful music]
00:34:17 [Suspenseful music]
00:34:19 [Suspenseful music]
00:34:21 [Suspenseful music]
00:34:24 [Suspenseful music]
00:34:27 [Suspenseful music]
00:34:30 [Suspenseful music]
00:34:33 [Suspenseful music]
00:34:36 [Suspenseful music]
00:34:39 [Suspenseful music]
00:34:42 [Suspenseful music]
00:34:45 [Suspenseful music]
00:34:48 [Suspenseful music]
00:34:50 [Suspenseful music]
00:34:53 [Suspenseful music]
00:34:56 [Suspenseful music]
00:34:59 What are you doing?
00:35:00 No, Mike!
00:35:01 What the hell? What is it?
00:35:04 [Suspenseful music]
00:35:06 [Suspenseful music]
00:35:09 [Suspenseful music]
00:35:12 No!
00:35:14 [Grunts]
00:35:16 [Suspenseful music]
00:35:18 [Suspenseful music]
00:35:21 [Suspenseful music]
00:35:24 [Suspenseful music]
00:35:27 [Suspenseful music]
00:35:30 [Suspenseful music]
00:35:33 [Suspenseful music]
00:35:36 [Suspenseful music]
00:35:39 [Suspenseful music]
00:35:42 [Suspenseful music]
00:35:45 [Suspenseful music]
00:35:47 [Suspenseful music]
00:35:50 [Suspenseful music]
00:35:53 [Suspenseful music]
00:35:56 A house!
00:35:58 Shit!
00:36:00 What is it?
00:36:02 Is it a rope?
00:36:05 [Suspenseful music]
00:36:08 [Suspenseful music]
00:36:11 Shit!
00:36:14 [Suspenseful music]
00:36:15 [Grunts]
00:36:17 Shit!
00:36:20 [Suspenseful music]
00:36:23 [Suspenseful music]
00:36:26 [Suspenseful music]
00:36:29 [Suspenseful music]
00:36:32 [Suspenseful music]
00:36:35 This is crazy!
00:36:37 [Suspenseful music]
00:36:40 [Suspenseful music]
00:36:43 [Suspenseful music]
00:36:45 [Suspenseful music]
00:36:48 [Suspenseful music]
00:36:51 [Suspenseful music]
00:36:54 [Suspenseful music]
00:36:57 [Sighs]
00:36:59 [Suspenseful music]
00:37:02 [Suspenseful music]
00:37:05 [Suspenseful music]
00:37:08 [Suspenseful music]
00:37:12 [Suspenseful music]
00:37:14 [Phone beeps]
00:37:16 Dylan.
00:37:18 What?
00:37:20 I'm sorry, pal.
00:37:22 Sorry for running away earlier and acting like a lunatic and all that shit.
00:37:27 But...
00:37:29 This guy, Tony, is playing with my mind.
00:37:32 He's playing with my mind. I can't believe how he knew we'd be here.
00:37:36 So, this is nonsense, you know?
00:37:41 But...
00:37:42 I'm also very nervous, I mean.
00:37:44 Sorry for, you know, what I said about your girl. I didn't mean to say it.
00:37:49 I don't think those things about you or Elena.
00:37:53 I like to call her Helen, but...
00:37:55 I don't think those things about her. I was a little upset, actually.
00:37:58 Maybe you should take that out of the movie.
00:38:00 I don't want her to hate me and all that.
00:38:04 Well, fuck it.
00:38:06 You know, tomorrow is a new day.
00:38:09 Tomorrow is a new day and...
00:38:11 They'll pay us.
00:38:13 It's better if they have our money.
00:38:15 I hope he doesn't make excuses for not paying.
00:38:17 Let's go to sleep, okay?
00:38:19 Okay.
00:38:20 Well, let's go.
00:38:21 What the fuck was that?
00:38:23 What the fuck was what?
00:38:25 Mike, I saw something.
00:38:26 No, you didn't see anything.
00:38:27 Mike.
00:38:28 Oh, come on. Don't start playing with my mind, too.
00:38:31 Come on, come on.
00:38:32 I'm not playing. You didn't see it.
00:38:34 I'm not playing any game.
00:38:38 We can just go to sleep.
00:38:40 I'm tired. You're tired.
00:38:42 Shit, let's go to sleep.
00:38:43 You know what? You're right. I'm just... I'm very nervous.
00:38:46 Look, there's nothing there.
00:38:47 I... I just...
00:38:49 If you had seen something, maybe... like... we would have heard nothing.
00:38:52 Okay, okay.
00:38:53 We're going to sleep until tomorrow and...
00:38:56 Uh, Mike?
00:39:07 Yes?
00:39:08 I want to tell you something.
00:39:10 Oh, is it serious?
00:39:12 What?
00:39:14 Well, it's a little...
00:39:15 You've basically been my best friend here.
00:39:17 So I want to share this with you, which is important.
00:39:20 Is it serious?
00:39:21 Yes.
00:39:23 That I've been your best friend?
00:39:24 Sure, I mean...
00:39:25 You've also been my best friend for years.
00:39:26 Well, I'm glad.
00:39:28 Well, let's... let's...
00:39:31 Yes, I'm listening.
00:39:36 I'm going to...
00:39:37 ask Elena to marry me.
00:39:40 Are you sure about that?
00:39:42 I mean, you've thought about it, right?
00:39:45 You've thought about it, you've meditated it?
00:39:47 Yes.
00:39:49 Good.
00:39:50 And it makes you happy?
00:39:51 Yes.
00:39:52 Are you that in love that you want to settle down?
00:39:54 Yes, I've planned it, I've thought about it well.
00:39:56 I mean, I have the promotion, we're going to London.
00:39:59 Yes, well, if...
00:40:02 if you're happy, I'm glad for you.
00:40:05 Thank you, man.
00:40:06 I'll come visit you for the wedding.
00:40:07 Yes, it's great.
00:40:09 Yes, what?
00:40:11 What?
00:40:13 Wait.
00:40:14 Mike.
00:40:15 Wait, wait, wait.
00:40:16 Mike, you had the damn Spirit Hunter.
00:40:18 Yes, I did.
00:40:19 I had the Spirit Hunter.
00:40:20 No, I don't have it.
00:40:24 You're playing with me again.
00:40:25 It's the damn Tony, my friend.
00:40:26 It's Tony and his fascist friends.
00:40:28 Tony!
00:40:29 What the hell?
00:40:31 You like to play, Tony?
00:40:34 Now, how the hell did that get here?
00:40:36 How did that get here?
00:40:38 Magic and shit.
00:40:41 Shit!
00:40:46 It's Tony!
00:40:47 Catch him, Tony!
00:40:48 What the hell?
00:40:49 Catch him, catch him!
00:40:50 I can't find him with all this smoke.
00:40:53 Get rid of that smoke.
00:40:54 Come on, come on.
00:40:55 Get rid of that smoke.
00:40:56 Mike, get him out, get him out.
00:40:57 Get the camera out.
00:40:58 When did your phone start ringing?
00:41:01 I don't know.
00:41:02 You have to press it, press it.
00:41:03 It's okay, I'll step on it.
00:41:04 Well, this is fun for you.
00:41:05 Damn it, let's go to sleep.
00:41:08 I've had enough of this shit.
00:41:10 Solve it.
00:41:11 Here it is, here is the camera.
00:41:12 It's okay.
00:41:14 Okay, I, I, I give up.
00:41:16 I didn't think it would be so stressful.
00:41:23 Okay, you deal with this, okay?
00:41:25 I don't like these things.
00:41:26 Hey.
00:41:32 Are you awake?
00:41:33 Yeah.
00:41:34 I thought you were asleep.
00:41:35 No, I can't sleep.
00:41:36 Me neither.
00:41:37 How did you decide to get into this, Mike?
00:41:44 I really don't understand.
00:41:46 I'm really scared.
00:41:47 I never would have gotten into this.
00:41:49 Look, to tell you the truth, I didn't think it would be like this.
00:41:51 It's crazy, right?
00:41:54 I didn't think it would be so crazy.
00:41:55 But...
00:41:57 I have a betting problem.
00:41:59 You know me.
00:42:00 Shit, Mike.
00:42:01 And I owe a lot of money.
00:42:03 To a few people, and...
00:42:06 Yeah, so I'm here for the money.
00:42:09 That's why.
00:42:11 It's not like there's a mystery as to why I chose to do it.
00:42:14 Oh.
00:42:15 And also, it...
00:42:18 It may sound silly to you,
00:42:20 but that little spirit hunter is the only thing I have of...
00:42:25 my biological parents.
00:42:27 It's my only connection with them.
00:42:29 They gave it to me before they adopted me and took me to New York.
00:42:32 I've had it all my life.
00:42:35 It's the only thing I've had in my life.
00:42:37 And I care.
00:42:39 So that's why.
00:42:42 Mike, I need to know something.
00:42:48 You have a lot of questions.
00:42:50 What? What's up?
00:42:51 What was in that file?
00:42:53 I need to know what was in that folder.
00:42:56 That's...
00:42:57 You're playing with my mind. What was in that damn folder?
00:43:00 Some shit to scare us.
00:43:04 Some kind of shit, and I didn't want you to see it, but...
00:43:08 To the shit.
00:43:09 We have...
00:43:10 Tony's grandfather was a sick bastard.
00:43:13 He was the boss of...
00:43:16 There was a mental hospital here.
00:43:17 A psychiatric hospital.
00:43:19 And...
00:43:21 That psychiatric hospital...
00:43:23 was close, and...
00:43:27 I heard stories about Ward Zero.
00:43:29 And those were some documents from Ward Zero.
00:43:32 Where they used to do...
00:43:34 strange experiments with patients.
00:43:36 They used to...
00:43:37 I don't know.
00:43:39 I've heard things about cloning.
00:43:41 Patients with deformities, two heads...
00:43:45 faces lost.
00:43:48 I don't know. Some sick shit.
00:43:51 And...
00:43:55 And apparently, that...
00:43:56 That girl who killed her parents...
00:43:59 I don't know.
00:44:02 I don't know.
00:44:04 She was never found.
00:44:06 They never found her, and...
00:44:09 Mike.
00:44:10 Uh...
00:44:12 What they found was a rope.
00:44:14 As if she had been hanged, but there was no body, and...
00:44:17 Shit, Mike.
00:44:19 What?
00:44:20 Uh...
00:44:22 Mike.
00:44:23 What?
00:44:24 I've seen...
00:44:26 a...
00:44:27 Shit! Shit!
00:44:29 What the hell? What the hell?
00:44:31 Damn it, Tony! I'm gonna kill you!
00:44:35 Shit!
00:44:36 Tony, damn it! Where are you?
00:44:43 The camera.
00:44:44 Mike!
00:44:45 Fuck this!
00:44:46 I'm very angry!
00:44:48 Look, I'm gonna be nice, but I'm very angry!
00:44:52 Where are you, Tony?
00:44:53 Hey, have you seen anything?
00:44:57 The light doesn't work, Mike.
00:45:05 Mike, say something!
00:45:08 Mike, Mike, say something! I can't see you!
00:45:11 Mike!
00:45:15 Jesus! Jesus Christ!
00:45:17 What's that sound, Mike?
00:45:18 Mike, what's that?
00:45:20 I don't know!
00:45:21 I don't know, I don't know!
00:45:22 No, turn on the flashlight!
00:45:23 Turn on the flashlight!
00:45:24 I need the light! It's off!
00:45:25 I need the flashlight!
00:45:26 Bring the flashlights!
00:45:27 Give me the backpack!
00:45:29 Here's your backpack!
00:45:31 Take your backpack!
00:45:32 Give it to me!
00:45:34 Here it is!
00:45:35 Okay.
00:45:36 What the hell was that?
00:45:37 I don't know.
00:45:39 Ah!
00:45:40 Oh my God!
00:45:41 Run!
00:45:45 Follow the light, Mike!
00:45:47 Follow the light!
00:45:48 Follow the light!
00:45:49 Follow the light!
00:45:50 Run!
00:45:53 Follow me!
00:45:54 Mike!
00:46:04 Mike!
00:46:07 Mike!
00:46:08 Shit!
00:46:21 Shit! Good, good!
00:46:23 The light is on!
00:46:24 Mike!
00:46:26 Mike!
00:46:29 Mike!
00:46:31 [Footsteps]
00:46:33 [Footsteps]
00:46:35 [Footsteps]
00:46:36 [Footsteps]
00:46:38 [Footsteps]
00:46:40 [Footsteps]
00:46:42 [Footsteps]
00:46:44 [Footsteps]
00:46:46 [Footsteps]
00:46:48 [Water flowing]
00:46:51 [Water flowing]
00:46:52 [Water flowing]
00:46:54 [Water flowing]
00:46:55 [Water flowing]
00:46:57 [Water flowing]
00:46:59 [Water flowing]
00:47:01 [Water flowing]
00:47:03 [Water flowing]
00:47:05 [Water flowing]
00:47:07 [Water flowing]
00:47:09 [Water flowing]
00:47:11 [Water flowing]
00:47:13 [Water flowing]
00:47:15 [Water flowing]
00:47:17 [Water flowing]
00:47:19 [Water flowing]
00:47:22 [Water flowing]
00:47:23 [Water flowing]
00:47:25 [Water flowing]
00:47:27 [Water flowing]
00:47:29 [Water flowing]
00:47:31 [Water flowing]
00:47:33 [Water flowing]
00:47:35 [Water flowing]
00:47:37 [Water flowing]
00:47:39 [Water flowing]
00:47:41 [Water flowing]
00:47:43 [Water flowing]
00:47:45 [Water flowing]
00:47:47 [Water flowing]
00:47:49 [Footsteps]
00:47:51 [Footsteps]
00:47:52 [Footsteps]
00:47:54 [Footsteps]
00:47:56 [Footsteps]
00:47:58 [Footsteps]
00:48:00 [Footsteps]
00:48:02 [Footsteps]
00:48:04 [Footsteps]
00:48:06 [Footsteps]
00:48:08 [Footsteps]
00:48:10 [Footsteps]
00:48:12 [Footsteps]
00:48:14 Mike!
00:48:16 [Footsteps]
00:48:18 Mike!
00:48:20 [Footsteps]
00:48:21 [Footsteps]
00:48:23 [Footsteps]
00:48:25 [Footsteps]
00:48:27 [Footsteps]
00:48:29 [Footsteps]
00:48:31 [Footsteps]
00:48:33 [Footsteps]
00:48:35 [Footsteps]
00:48:37 [Footsteps]
00:48:39 [Footsteps]
00:48:41 [Footsteps]
00:48:43 Mike!
00:48:45 Mike!
00:48:48 Mike!
00:48:49 Shit!
00:48:51 [Footsteps]
00:48:53 Mike, Mike!
00:48:55 [Footsteps]
00:48:57 [Footsteps]
00:48:59 [Footsteps]
00:49:01 Mike, is that you?
00:49:03 [Footsteps]
00:49:05 [Footsteps]
00:49:07 Mike!
00:49:09 [Footsteps]
00:49:11 [Footsteps]
00:49:13 [Footsteps]
00:49:15 [Footsteps]
00:49:17 [Footsteps]
00:49:18 Mike!
00:49:20 [Footsteps]
00:49:22 [Footsteps]
00:49:24 [Footsteps]
00:49:26 Oh my God!
00:49:28 Jesus, please!
00:49:30 [Footsteps]
00:49:32 [Footsteps]
00:49:34 Mike!
00:49:36 [Footsteps]
00:49:38 Mike, come on!
00:49:40 You know I don't like these games!
00:49:42 Oh my God!
00:49:44 [Footsteps]
00:49:46 [Footsteps]
00:49:47 [Footsteps]
00:49:49 [Footsteps]
00:49:51 [Footsteps]
00:49:53 [Footsteps]
00:49:55 [Footsteps]
00:49:57 [Footsteps]
00:49:59 [Footsteps]
00:50:01 [Footsteps]
00:50:03 [Footsteps]
00:50:05 Mike!
00:50:07 Mike!
00:50:09 Mike!
00:50:11 [Footsteps]
00:50:13 Oh, shit!
00:50:15 [Footsteps]
00:50:16 [Footsteps]
00:50:18 [Footsteps]
00:50:20 If this is...
00:50:22 If you're playing with me, I swear you're dead!
00:50:25 Mike!
00:50:27 [Footsteps]
00:50:29 Mike, please!
00:50:31 [Footsteps]
00:50:33 [Footsteps]
00:50:35 [Footsteps]
00:50:37 [Footsteps]
00:50:39 Just relax.
00:50:41 [Footsteps]
00:50:44 [Footsteps]
00:50:45 [Footsteps]
00:50:47 [Footsteps]
00:50:49 [Footsteps]
00:50:51 [Footsteps]
00:50:53 [Footsteps]
00:50:55 [Footsteps]
00:50:57 [Footsteps]
00:50:59 [Footsteps]
00:51:01 [Footsteps]
00:51:03 [Footsteps]
00:51:05 [Footsteps]
00:51:07 [Footsteps]
00:51:09 [Footsteps]
00:51:11 [Footsteps]
00:51:13 [Footsteps]
00:51:14 [Footsteps]
00:51:16 [Footsteps]
00:51:18 [Footsteps]
00:51:20 [Footsteps]
00:51:22 [Footsteps]
00:51:24 [Footsteps]
00:51:26 [Footsteps]
00:51:28 [Panting]
00:51:30 [Panting]
00:51:32 [Panting]
00:51:34 [Panting]
00:51:36 [Footsteps]
00:51:38 [Footsteps]
00:51:40 [Panting]
00:51:42 [Footsteps]
00:51:43 [Footsteps]
00:51:45 [Footsteps]
00:51:47 [Footsteps]
00:51:49 [Footsteps]
00:51:51 [Footsteps]
00:51:53 [Footsteps]
00:51:55 [Footsteps]
00:51:57 [Footsteps]
00:51:59 [Footsteps]
00:52:01 [Footsteps]
00:52:03 [Footsteps]
00:52:05 [Footsteps]
00:52:07 [Footsteps]
00:52:09 [Footsteps]
00:52:11 (wind howling)
00:52:13 (wind howling)
00:52:16 (wind howling)
00:52:18 (wind howling)
00:52:21 (wind howling)
00:52:23 (wind howling)
00:52:26 (wind howling)
00:52:29 (wind howling)
00:52:31 (wind howling)
00:52:34 (footsteps thudding)
00:52:37, (footsteps thudding)
00:52:42 (footsteps thudding)
00:52:45 (footsteps thudding)
00:52:59 (dramatic music)
00:53:09 (dramatic music)
00:53:12 (footsteps thudding)
00:53:15 (dramatic music)
00:53:28 (dramatic music)
00:53:31 (dramatic music)
00:53:33 (dramatic music)
00:53:36 (dramatic music)
00:53:39 (door rattling)
00:53:52 (dramatic music)
00:53:56 (door rattling)
00:54:01 (dramatic music)
00:54:04 (speaking in foreign language)
00:54:08 (dramatic music)
00:54:11 (dramatic music)
00:54:14 (speaking in foreign language)
00:54:20 (dramatic music)
00:54:25 (speaking in foreign language)
00:54:31 (speaking in foreign language)
00:54:39 (dramatic music)
00:54:42 (footsteps thudding)
00:54:45 (dramatic music)
00:55:14 (speaking in foreign language)
00:55:18 (footsteps thudding)
00:55:21 (speaking in foreign language)
00:55:47 (dramatic music)
00:55:50 (footsteps thudding)
00:55:53 (dramatic music)
00:55:56 (footsteps thudding)
00:55:59 (dramatic music)
00:56:05 (dramatic music)
00:56:08 (dramatic music)
00:56:11 (man panting)
00:56:33 (dramatic music)
00:56:37 (man panting)
00:56:39 (dramatic music)
00:56:48 (footsteps thudding)
00:56:51 (man grunts)
00:57:14 (speaking in foreign language)
00:57:18 (dramatic music)
00:57:22 (speaking in foreign language)
00:57:28 (door thudding)
00:57:33 (speaking in foreign language)
00:57:41 (dramatic music)
00:57:43 (water running)
00:57:50 (speaking in foreign language)
00:58:02 (water running)
00:58:05 (speaking in foreign language)
00:58:18 (water running)
00:58:21 (speaking in foreign language)
00:58:37 (man panting)
00:58:39 (speaking in foreign language)
00:58:46 (speaking in foreign language)
00:58:50 (speaking in foreign language)
00:58:55 (speaking in foreign language)
00:58:59 (speaking in foreign language)
00:59:03, Mike. (speaking in foreign language)
00:59:08 (speaking in foreign language)
00:59:12 (speaking in foreign language)
00:59:16 (man panting)
00:59:24 (speaking in foreign language)
00:59:39 (speaking in foreign language)
00:59:43 (speaking in foreign language)
00:59:47 (speaking in foreign language)
00:59:52 (speaking in foreign language)
00:59:56 (speaking in foreign language)
01:00:00 (man panting)
01:00:12 (man panting)
01:00:14 (man panting)
01:00:17 (footsteps thudding)
01:00:20 (footsteps thudding)
01:00:23 (footsteps thudding)
01:00:26 (footsteps thudding)
01:00:29 (footsteps thudding)
01:00:32 (footsteps thudding)
01:00:36 (footsteps thudding)
01:00:39 (footsteps thudding)
01:00:44 (footsteps thudding)
01:00:51 (footsteps thudding)
01:00:55 (footsteps thudding)
01:01:03 (footsteps thudding)
01:01:06 (water splashing)
01:01:20 (thunder rumbling)
01:01:31 (thunder rumbling)
01:01:34 (speaking in foreign language)
01:01:38 (thunder rumbling)
01:01:45 (speaking in foreign language)
01:01:51 (speaking in foreign language)
01:01:59 (footsteps thudding)
01:02:02 (eerie music)
01:02:05 (speaking in foreign language)
01:02:11 (eerie music)
01:02:14 (speaking in foreign language)
01:02:19 (thunder rumbling)
01:02:39 (man panting)
01:02:41 (speaking in foreign language)
01:03:07 (speaking in foreign language)
01:03:11 (man panting)
01:03:21 (man sobbing)
01:03:28 (rain pattering)
01:03:33 (man panting)
01:03:35 (thunder rumbling)
01:03:40 (thunder rumbling)
01:03:52 (speaking in foreign language)
01:03:56 (speaking in foreign language)
01:04:08 (footsteps thudding)
01:04:18 (rain pattering)
01:04:20 (speaking in foreign language)
01:04:34 (speaking in foreign language)
01:05:03 (speaking in foreign language)
01:05:07 (speaking in foreign language)
01:05:11 (speaking in foreign language)
01:05:15 (speaking in foreign language)
01:05:19 (speaking in foreign language)
01:05:24 (man panting)
01:05:27 (speaking in foreign language)
01:05:31 (speaking in foreign language)
01:05:48 (speaking in foreign language)
01:05:53 (speaking in foreign language)
01:05:57 (speaking in foreign language)
01:06:00 (speaking in foreign language)
01:06:04 (speaking in foreign language)
01:06:08 (speaking in foreign language)
01:06:12 (speaking in foreign language)
01:06:16 (speaking in foreign language)
01:06:20 (speaking in foreign language)
01:06:25 (speaking in foreign language)
01:06:30 (speaking in foreign language)
01:06:35 (speaking in foreign language)
01:06:39 (speaking in foreign language)
01:06:43 (speaking in foreign language)
01:06:47 (speaking in foreign language)
01:06:51 (speaking in foreign language)
01:06:55 (speaking in foreign language)
01:06:59 (speaking in foreign language)
01:07:03 (speaking in foreign language)
01:07:07 (speaking in foreign language)
01:07:12 (speaking in foreign language)
01:07:16 (speaking in foreign language)
01:07:21 (speaking in foreign language)
01:07:41 (speaking in foreign language)
01:07:44 (phone ringing)
01:08:09 (phone ringing)
01:08:11 (ominous music)
01:08:14 (man grunting)
01:08:18 (ominous music)
01:08:20 (phone ringing)
01:08:24 (phone ringing)
01:08:27 (phone ringing)
01:08:29 (phone ringing)
01:08:32 (phone ringing)
01:08:35 (phone ringing)
01:08:37 (phone ringing)
01:08:40 (phone ringing)
01:08:43 (phone ringing)
01:08:45 (phone ringing)
01:08:48 (phone ringing)
01:09:17 (man gasping)
01:09:19 (speaking in foreign language)
01:09:44 (singing in foreign language)
01:09:48, (speaking in foreign language)
01:09:55 (baby crying)
01:09:57 (singing in foreign language)
01:10:02 (baby crying)
01:10:05 (singing in foreign language)
01:10:08 (singing in foreign language)
01:10:12 (speaking in foreign language)
01:10:16 (speaking in foreign language)
01:10:20 (speaking in foreign language)
01:10:24 (speaking in foreign language)
01:10:28 (speaking in foreign language)
01:10:32 (speaking in foreign language)
01:10:36 (speaking in foreign language)
01:10:40 (speaking in foreign language)
01:10:44 (speaking in foreign language)
01:10:48 (speaking in foreign language)
01:10:52 (baby crying)
01:10:54 (speaking in foreign language)
01:10:58 (speaking in foreign language)
01:11:02 (speaking in foreign language)
01:11:06 (baby crying)
01:11:08 (speaking in foreign language)
01:11:12 (speaking in foreign language)
01:11:16 (speaking in foreign language)
01:11:20 (speaking in foreign language)
01:11:24 (baby crying)
01:11:26 (speaking in foreign language)
01:11:30 (speaking in foreign language)
01:11:35 (speaking in foreign language)
01:11:39 (speaking in foreign language)
01:11:44 (speaking in foreign language)
01:11:48 (grunting)
01:11:50 (speaking in foreign language)
01:11:54 (speaking in foreign language)
01:11:58 (speaking in foreign language)
01:12:02 (grunting)
01:12:05 (speaking in foreign language)
01:12:09 (speaking in foreign language)
01:12:13 (grunting)
01:12:16 (speaking in foreign language)
01:12:24 (grunting)
01:12:27 (speaking in foreign language)
01:12:37 (grunting)
01:12:39 (speaking in foreign language)
01:12:44 (speaking in foreign language)
01:12:48, (grunting)
01:12:50 (speaking in foreign language)
01:12:54 (screaming)
01:13:19 (grunting)
01:13:21 (speaking in foreign language)
01:13:27 (dramatic music)
01:13:37 (helicopter whirring)
01:13:41 (dramatic music)
01:13:43 (helicopter whirring)
01:13:47 (dramatic music)
01:13:49 (helicopter whirring)
01:13:52 (dramatic music)
01:13:56 (helicopter whirring)
01:13:59 (dramatic music)
01:14:24 (helicopter whirring)
01:14:27 (dramatic music)
01:14:30 (dramatic music)
01:14:33 (dramatic music)
01:14:37 (breathing heavily)
01:14:40 (dramatic music)
01:14:43 (breathing heavily)
01:14:46 (footsteps tapping)
01:14:49 (footsteps tapping)
01:14:52 (footsteps tapping)
01:14:55 (footsteps tapping)
01:14:58 (footsteps tapping)
01:15:01 (dramatic music)
01:15:23 (footsteps tapping)
01:15:26 (leaves rustling)
01:15:35 (metal clanging)
01:15:43 (leaves rustling)
01:15:53 (grunting)
01:15:55 (speaking in foreign language)
01:16:06 (footsteps tapping)
01:16:09 (grunting)
01:16:14 (footsteps tapping)
01:16:21 (grunting)
01:16:23 (helicopter whirring)
01:16:48 (dramatic music)
01:16:51 (footsteps tapping)
01:16:55 (metal clanging)
01:17:10 (metal clanging)
01:17:19 (grunting)
01:17:21 (speaking in foreign language)
01:17:43 (footsteps tapping)
01:17:46 (screaming)
01:17:59 (laughing)
01:18:03 (speaking in foreign language)
01:18:07 (laughing)
01:18:36 (metal clanging)
01:18:39 (metal clanging)
01:19:03 (grunting)
01:19:05 (grunting)
01:19:10 (speaking in foreign language)
01:19:20 (metal clanging)
01:19:30 (grunting)
01:19:32 (screaming)
01:19:37 (helicopter whirring)
01:19:51 (footsteps tapping)
01:19:58 (dramatic music)
01:20:00 (crying)
01:20:13 (door creaking)
01:20:21 (speaking in foreign language)
01:20:27 (speaking in foreign language)
01:20:31 (screaming)
01:20:42 (screaming)
01:20:51 (dramatic music)
01:20:54 (laughing)
01:20:59 (speaking in foreign language)
01:21:04 (liquid sloshing)
01:21:11 (speaking in foreign language)
01:21:21 (laughing)
01:21:23 (grunting)
01:21:31 (metal clanging)
01:21:38 (speaking in foreign language)
01:21:48 (metal clanging)
01:21:51 (speaking in foreign language)
01:21:55 (speaking in foreign language)
01:22:09 (dramatic music)
01:22:12 (speaking in foreign language)
01:22:18 (dramatic music)
01:22:22 (speaking in foreign language)
01:22:27 (speaking in foreign language)
01:22:32 (speaking in foreign language)
01:22:36 (dramatic music)
01:22:39 (speaking in foreign language)
01:22:45 (speaking in foreign language)
01:22:50 (speaking in foreign language)
01:22:55 (speaking in foreign language)
01:22:59 (speaking in foreign language)
01:23:03 (speaking in foreign language)
01:23:08 (dramatic music)
01:23:11 (speaking in foreign language)
01:23:16 (speaking in foreign language)
01:23:21 (dramatic music)
01:23:24 (speaking in foreign language)
01:23:28 (speaking in foreign language)
01:23:32 (dramatic music)
01:23:54 (wind howling)
01:23:56 (wind howling)
01:23:59 (wind howling)
01:24:01 (wind howling)
01:24:04 (wind howling)
01:24:07 (wind howling)
01:24:09 (wind howling)
01:24:13 (wind howling)
01:24:15 (wind howling)
01:24:18 (wind howling)
01:24:21 (wind howling)
01:24:23 (wind howling)
01:24:26 (wind howling)
01:24:54 (wind howling)
01:24:56 (wind howling)
01:25:00 (wind howling)
01:25:03 (wind howling)
01:25:06 (wind howling)
01:25:09 (wind howling)
01:25:11 (wind howling)
01:25:14 (wind howling)
01:25:17 (wind howling)
01:25:20 (wind howling)
01:25:23 (wind howling)
01:25:51 (wind howling)
01:25:54 (wind howling)
01:25:57 (wind howling)
01:26:00 (wind howling)
01:26:04 (wind howling)
01:26:07 (wind howling)
01:26:10 (wind howling)
01:26:13 (wind howling)
01:26:26 (wind howling)
01:26:36 [BLANK_AUDIO]

Recommended