• il y a 9 mois
مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 4 مترجمة الجزء 2
مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 4 مترجمة الجزء 2
مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 4 مترجمة الجزء 2

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 [موسيقى]
00:00:04 من أنت؟
00:00:05 أشكي.
00:00:07 حسناً.
00:00:11 إذن أنت في المكان الصحيح.
00:00:13 أبنتي؟
00:00:20 هناك أصدقاء مثلهم.
00:00:26 إنه رائع.
00:00:28 تينيت، هل يمكنك أن تتركنا لحظة؟
00:00:33 أنت ماذا تفعل هنا؟
00:00:35 من كان ذلك؟
00:00:37 أليس من هؤلاء الطريقات؟
00:00:40 هل لديهم مكان آخر للموت؟ أنا أتساءل جداً.
00:00:43 في المنزل، هناك؟
00:00:45 هل تصمت؟ هل تصرخ؟ ما هذا الشعور؟
00:00:49 حبيبتي، هل سأتعامل معك في دورك؟
00:00:52 لا.
00:00:53 تعامل مع أم مريم وأبنتك.
00:00:57 حسناً؟ حتى أتعامل مع أحد أخرين.
00:01:00 حسناً؟ حتى إذا كان هناك طريقات أخرى، فإنك تضعهم في المنزل.
00:01:03 وإحضر هذا الطفل المجنون.
00:01:05 وإلا ترتدي لهم أسلوباتهم.
00:01:07 ميرا، ميرا، ماذا تقول؟
00:01:09 لماذا أعطيت أمي ألبساتها لأيوباز؟
00:01:12 كان يجمعها جميعاً.
00:01:13 تحدثي بشكل صحيح.
00:01:15 لم أكن أعرف.
00:01:17 لقد أكلت لكي أمي أخبرتني عن أمي.
00:01:19 شكراً.
00:01:20 تحاول تغيير أمي، لكنك لا تستطيع فعل ذلك.
00:01:23 لا تستطيع فعل ذلك.
00:01:24 لا أتذكر ذلك.
00:01:26 إذا أردت، فإنك تغيير أمي ألبساتها.
00:01:28 لكنني لا أتذكر ذلك.
00:01:30 حسناً، أنت تفهمي بخطأ.
00:01:32 أردت أن أغلق أمي ألبساتها.
00:01:34 لكنني...
00:01:35 سأذهب إلى ألمانيا.
00:01:37 إلى أمي، حسناً؟
00:01:39 آه، هذا يكفي.
00:01:42 ما هذا يا فتاة؟
00:01:44 لقد كان لك عام مجرم.
00:01:46 يجب أن تتعلم.
00:01:47 يجب أن تتعلم.
00:01:48 وكذلك، أنت لست في عمرك لتقوم بأخذ قراراتك.
00:01:51 ميرا.
00:01:53 أعتقد أن قراراتك مجرمة جداً.
00:01:56 ميرا.
00:01:58 حسناً.
00:02:16 سيد جونيت، يمكنك التقاط.
00:02:20 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:21 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:22 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:23 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:24 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:25 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:26 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:27 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:28 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:29 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:30 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:31 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:32 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:33 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:34 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:35 أتمنى أن لا تتوقف.
00:02:36 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:02 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:31 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:32 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:33 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:34 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:35 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:36 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:37 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:38 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:39 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:40 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:41 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:42 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:43 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:44 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:45 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:46 أتمنى أن لا تتوقف.
00:03:47 أتمنى أن لا تتوقف.
00:04:01 [موسيقى]
00:04:18 [موسيقى]
00:04:26 [موسيقى]
00:04:49 [موسيقى]
00:05:02 [موسيقى]
00:05:21 [طابعات الطابعات]
00:05:27 مريم.
00:05:28 بيرجو.
00:05:29 مريم كيف حالك؟
00:05:30 زينب كيف حالك؟
00:05:32 جيد جيد.
00:05:33 تعالي.
00:05:34 تجلس.
00:05:35 سأتحدث في الداخل.
00:05:36 هل نايم في الداخل؟
00:05:37 لا.
00:05:38 سلبي كيف تستطيعين الوصول إلى هنا؟
00:05:40 يا اللهي.
00:05:41 هذا الباب يمكنه أن يحصل على أحدهم.
00:05:44 أتسلمت من خوفي.
00:05:45 أتسلمت من خوفي.
00:05:46 أتسلمت من خوفي.
00:05:47 لم أستطع أن أتوقف منك.
00:05:48 تجلس.
00:05:55 يا اللهي.
00:05:56 تجلس.
00:05:57 هل أنت جائع؟
00:06:07 لا.
00:06:08 أريد أن أذهب قبل أن يأتي نايم.
00:06:10 كنت أتساءل عنك جدا مريم.
00:06:12 عن سيني, زينب.
00:06:13 سمعت شيئا.
00:06:15 حول حالة جونيت.
00:06:17 تجلس.
00:06:25 أخبرتهم.
00:06:26 قلت لهم أني أتمنى.
00:06:28 لكن بشأن ذلك.
00:06:29 لديهم دكتور, ليمنت.
00:06:32 أتعلم أنه مالك المنزل الذي ذهبنا إليه.
00:06:34 سوف يساعدنا.
00:06:36 لكن الوقت أراد.
00:06:38 ماذا لو لم ينجح؟
00:06:40 حسنا.
00:06:41 تحاولون أن تجعل مرشدتك لا تتضرر.
00:06:46 لكن هل يمكنك أن تثق بي؟
00:06:48 أختي.
00:06:49 هند أتصل بي.
00:06:50 لأكتب لقرآنك حالك.
00:06:54 وقال لي سؤالاً طوال اليوم.
00:06:56 وقال لي "لوينت بي".
00:07:01 أثق بي.
00:07:02 كيف سينيب؟
00:07:04 كيف هو؟
00:07:05 لا أعلم.
00:07:09 كيف؟
00:07:10 قلت لها أنني أتمنى.
00:07:14 لكنني لم أستطع أن ألعب.
00:07:15 لا يمكنني التحدث مع نايم.
00:07:17 أصبحت عيني.
00:07:18 أحببت جدا.
00:07:22 لن أتركه.
00:07:23 لديه محاولة.
00:07:25 يجب أن أذهب إلى مكان عالمي.
00:07:28 لن أتركه.
00:07:30 سترين.
00:07:31 لا تقلق.
00:07:32 سينيب سيعرف بمدى الوقت.
00:07:34 وكيف سيخطفك من أبنتك.
00:07:37 مريم.
00:07:39 لقد بدأت في عمل خطير.
00:07:41 عليك أن تكون حذرة.
00:07:42 عليك أن تكون ذكية.
00:07:45 (موسيقى)
00:07:47 هل أتيت؟
00:07:59 سوف تتحدثين قريباً.
00:08:02 سنستطيع.
00:08:04 أنت أفضل.
00:08:12 أنت لا تستطيع أن تتحرك.
00:08:14 أنا بخير.
00:08:15 زينب.
00:08:21 ماذا حدث؟
00:08:23 لقد أخذتك.
00:08:24 ماذا حدث مريم؟
00:08:26 من هناك؟
00:08:27 نايم، ماذا حدث لزينب؟
00:08:30 فتاة، من هناك؟
00:08:32 أنت غير مقرر.
00:08:41 ماذا تفعل هنا؟
00:08:43 لم أأتي لتقاول.
00:08:45 نايم، عندما سمعت أننا نهرب من زلزال...
00:08:47 توقف!
00:08:48 لقد أخذت هذا المسخ لمنزله.
00:08:50 ستجعلنا جميعاً مقررين؟
00:08:52 سنخرج منا من أسلوب الله؟
00:08:54 أذهب، أخذ زينب إلى الغرفة.
00:08:57 أنا أعرف كل شيء.
00:09:02 سمعت أننا قد أتينا.
00:09:05 وقد أتينا.
00:09:06 الآن ستغير عقلك زينب ومريم.
00:09:10 لا تستطيع أن تقول قيمة.
00:09:12 قيمة؟
00:09:13 هل أنت تعرف قيمة؟
00:09:15 لقد أخذت زينب، ولم تكن كالروح.
00:09:17 أتخذها لأجل نفسي ومراكزي.
00:09:20 ما حدث لك من أجل هذا الكلام...
00:09:23 لم يتفهمه بعد.
00:09:25 ماذا حدث زينب؟ هل أنت بخير؟
00:09:31 لقد أخذت زينب، لكني بخير.
00:09:33 أخبرني أنه أعرف أنه يقوم بإخفاء هذا الكلام.
00:09:36 لا تستطيع أن تقول قيمة.
00:09:37 أنت مكافئ.
00:09:38 أتمنى أن تنتظر.
00:09:41 أنا لست خائفة، لكن ستكون خائفة.
00:09:50 من أعطيتك زينب؟
00:09:52 ستخاف منها.
00:09:53 نايم، لا تفعل هذا.
00:09:55 هذا ليس مجرد كتاب الله.
00:09:58 الآن أنت تتخلص منه.
00:10:00 وأنت تتحدث مع هؤلاء المسلمين.
00:10:03 لقد أكلت الكثير من هذا الكلام.
00:10:05 بيرجل!
00:10:06 أطلق على النار.
00:10:07 بيرجل!
00:10:08 أطلق على النار.
00:10:09 هذا يكفي، سيد.
00:10:21 ما هذا الجهد؟
00:10:22 لا تتحرك، سيد.
00:10:24 أمي، أخذه إلى النار.
00:10:28 أعطيه ماء أو شيء آخر.
00:10:30 لكي يحرق.
00:10:33 "الحلقة الثانية"
00:10:35 بيرجل؟
00:10:54 هل أنت بخير؟
00:11:01 كنت أول مرة أتكلم بهذا الكلام.
00:11:04 وكذلك أول مرة أشعر بالضربة.
00:11:07 لقد عدت منذ عدة سنوات لألعاب القاهرة.
00:11:15 زينب، أخرج من هنا.
00:11:20 أخرج!
00:11:21 ما أخبرتك؟ أخرج!
00:11:27 أخبرتك أننا سنكون بسلام في كلا الأرض.
00:11:31 لكن لم أخبرك.
00:11:32 كانت أمي، كانت أبني، كانت أخي.
00:11:34 كل شيء هو نفسه.
00:11:36 تفضلوا!
00:11:37 تفضلوا!
00:11:41 لم أخبرك.
00:11:49 إذا كانت ذلك الوحش يسير في هذا الباب عندما لم أكن هناك،
00:11:56 فلن أقول أن الله خلقه.
00:11:58 لم أخبرك.
00:12:03 أبني.
00:12:17 أبني.
00:12:18 قال الدكتور لمنتصف التعليم.
00:12:42 هل هو من يؤلمك؟
00:12:45 أجل، كما أنك تستفرعين عندهم.
00:12:48 سأقرأ لك الآن.
00:12:51 أبني، هل كنت خائفة جداً لأنك لست لديك نظام؟
00:12:59 لم يأتي شيء آخر لأفكر فيه.
00:13:02 يا أبي، لو عادنا إلى المملكة الآن،
00:13:06 لن يتوقف أبي.
00:13:08 لقد أضعه على رأسه.
00:13:09 أتمنى أن يساعدون الدكتور لمنتصف التعليم.
00:13:14 أريد أن أقول لك أن تنتهي من الدعاء.
00:13:17 أجل، أمي.
00:13:19 زينب، لقد وجدوا مخاوفاً.
00:13:28 يجب أن تذهب من هنا.
00:13:30 هل تفهمين؟
00:13:32 لن تستطيع أن ترى أبي أيضاً.
00:13:35 ستهرب.
00:13:38 سنهرب.
00:13:39 هناك مدرسة.
00:13:41 يذهبون أولاداً ذكيين مثلك.
00:13:43 أين هم؟
00:13:44 في فرنسا.
00:13:46 هل سيأخذوني؟
00:13:48 تفهم ما أقوله أولاً.
00:13:51 هل يمكننا الذهاب؟
00:13:52 إذا جئت،
00:13:54 أريد...
00:13:55 أريد أن أتزوج، أمي.
00:13:57 أخاف.
00:13:58 يا أبي الغامض.
00:14:00 في ذلك الوقت،
00:14:02 تلك المرأة العلمية كانت مرأة بطريقة عقلية.
00:14:05 قالت أنها ستعرف ماذا يحول العالم وماذا يحوله.
00:14:09 ستعرف هذه الأسئلة بدون أن تساعدها.
00:14:12 ستسألها في مكان أبي.
00:14:15 وستجيبها على جوابها.
00:14:17 لا تخاف من جنيدة فانت.
00:14:22 سيحضر دكتور ليفنت في المستشفى.
00:14:25 من أجلي؟
00:14:26 لا.
00:14:27 لأنه بالفعل مريض.
00:14:29 هل أصبحت مريضة؟
00:14:31 لا, أبي.
00:14:32 لا يمكن ذلك.
00:14:34 لا تفكر في الأمر الآن.
00:14:37 تفكر في الأسئلة, أبي العقلي.
00:14:40 يمكنك إرسال رسالة بعد صوت الصوت.
00:15:00 لا يمكنك الوصول إلى الشخص الذي تسأله.
00:15:03 أتمنى أن تتعلم.
00:15:05 أتمنى أن تتعلم.
00:15:07 أتمنى أن تتعلم.
00:15:09 أتمنى أن تتعلم.
00:15:11 أتمنى أن تتعلم.
00:15:13 أتمنى أن تتعلم.
00:15:15 أتمنى أن تتعلم.
00:15:17 أتمنى أن تتعلم.
00:15:19 أتمنى أن تتعلم.
00:15:21 أتمنى أن تتعلم.
00:15:23 أتمنى أن تتعلم.
00:15:25 أتمنى أن تتعلم.
00:15:27 أتمنى أن تتعلم.
00:15:29 أتمنى أن تتعلم.
00:15:31 أتمنى أن تتعلم.
00:15:33 أتمنى أن تتعلم.
00:15:35 أتمنى أن تتعلم.
00:15:37 أتمنى أن تتعلم.
00:15:39 أتمنى أن تتعلم.
00:15:41 أتمنى أن تتعلم.
00:15:43 أتمنى أن تتعلم.
00:15:45 أتمنى أن تتعلم.
00:15:47 أتمنى أن تتعلم.
00:15:49 أتمنى أن تتعلم.
00:15:51 أتمنى أن تتعلم.
00:15:53 أتمنى أن تتعلم.
00:15:55 أتمنى أن تتعلم.
00:15:57 أتمنى أن تتعلم.
00:15:59 أتمنى أن تتعلم.
00:16:01 أتمنى أن تتعلم.
00:16:03 أتمنى أن تتعلم.
00:16:05 أتمنى أن تتعلم.
00:16:07 أتمنى أن تتعلم.
00:16:09 أتمنى أن تتعلم.
00:16:11 أتمنى أن تتعلم.
00:16:13 أتمنى أن تتعلم.
00:16:15 أتمنى أن تتعلم.
00:16:17 أتمنى أن تتعلم.
00:16:19 أتمنى أن تتعلم.
00:16:21 أتمنى أن تتعلم.
00:16:23 أتمنى أن تتعلم.
00:16:25 أتمنى أن تتعلم.
00:16:27 أتمنى أن تتعلم.
00:16:29 أتمنى أن تتعلم.
00:16:31 أتمنى أن تتعلم.
00:16:33 أتمنى أن تتعلم.
00:16:35 أتمنى أن تتعلم.
00:16:37 أتمنى أن تتعلم.
00:16:39 أتمنى أن تتعلم.
00:16:41 أتمنى أن تتعلم.
00:16:43 أتمنى أن تتعلم.
00:16:45 أتمنى أن تتعلم.
00:16:47 أتمنى أن تتعلم.
00:16:49 أتمنى أن تتعلم.
00:16:51 أتمنى أن تتعلم.
00:16:53 أتمنى أن تتعلم.
00:16:55 أتمنى أن تتعلم.
00:16:57 أتمنى أن تتعلم.
00:16:59 أتمنى أن تتعلم.
00:17:01 أتمنى أن تتعلم.
00:17:03 أتمنى أن تتعلم.
00:17:05 أتمنى أن تتعلم.
00:17:07 أتمنى أن تتعلم.
00:17:09 أتمنى أن تتعلم.
00:17:11 أتمنى أن تتعلم.
00:17:13 أتمنى أن تتعلم.
00:17:15 أتمنى أن تتعلم.
00:17:17 أتمنى أن تتعلم.
00:17:19 أتمنى أن تتعلم.
00:17:21 أتمنى أن تتعلم.
00:17:23 أتمنى أن تتعلم.
00:17:25 أتمنى أن تتعلم.
00:17:27 أتمنى أن تتعلم.
00:17:29 أتمنى أن تتعلم.
00:17:31 أتمنى أن تتعلم.
00:17:33 أتمنى أن تتعلم.
00:17:35 أتمنى أن تتعلم.
00:17:37 أتمنى أن تتعلم.
00:17:39 أتمنى أن تتعلم.
00:17:41 أتمنى أن تتعلم.
00:17:43 أتمنى أن تتعلم.
00:17:45 أتمنى أن تتعلم.
00:17:47 أتمنى أن تتعلم.
00:17:49 أتمنى أن تتعلم.
00:17:51 أتمنى أن تتعلم.
00:17:53 أتمنى أن تتعلم.
00:17:55 أتمنى أن تتعلم.
00:17:57 أتمنى أن تتعلم.
00:17:59 أتمنى أن تتعلم.
00:18:01 أتمنى أن تتعلم.
00:18:03 أتمنى أن تتعلم.
00:18:05 أتمنى أن تتعلم.
00:18:07 أتمنى أن تتعلم.
00:18:09 أتمنى أن تتعلم.
00:18:11 أتمنى أن تتعلم.
00:18:13 أتمنى أن تتعلم.
00:18:15 أتمنى أن تتعلم.
00:18:17 أتمنى أن تتعلم.
00:18:19 أتمنى أن تتعلم.
00:18:21 أتمنى أن تتعلم.
00:18:23 جنيت.
00:18:29 لا يمكنني فعل شيئاً بها, سيدي.
00:18:41 لا يمكنك فعل شيئاً بها بجهدك.
00:18:43 سيكون من كلنا محاكم.
00:18:45 لا يمكنه أن يأخذ هذا المسألة من أحد المعلمين.
00:18:47 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:18:49 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:18:51 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:18:53 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:18:55 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:18:58 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:01 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:04 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:06 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:08 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:10 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:12 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:14 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:16 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:18 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:20 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:22 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:24 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:26 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:28 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:30 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:32 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:34 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:36 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:38 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:40 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:42 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:44 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:46 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:48 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:50 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:52 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:54 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:56 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:19:58 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:00 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:02 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:04 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:06 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:08 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:10 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:12 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:14 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:16 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:18 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:20 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:22 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:24 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:26 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:28 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:30 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:32 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:34 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:36 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:38 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:40 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:42 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:44 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:46 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:48 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:50 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:52 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:54 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:56 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:20:58 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:00 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:02 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:04 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:06 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:08 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:10 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:12 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:14 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:16 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:18 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:20 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:22 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:24 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:26 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:28 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:30 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:32 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:34 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:36 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:38 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:40 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:42 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:44 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:46 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:48 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:50 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:52 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:54 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:56 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:21:58 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:00 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:02 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:04 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:06 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:08 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:10 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:12 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:14 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:16 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:18 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:20 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:22 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:24 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:26 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:28 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:30 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:32 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:34 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:36 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:38 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:40 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:42 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:44 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:46 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:48 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:50 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:52 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:54 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:56 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:22:58 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:00 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:02 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:04 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:06 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:08 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:10 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:12 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:14 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:16 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:18 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:20 لا يمكنه أن يأخذ هذه المسألة من أحد المعلمين.
00:23:44 سنحل هذا بسرعة.
00:23:46 إذن، إتبعني.
00:23:47 لقد كان الوقت قليل.
00:23:49 سأحلل الأمر بسلامة.
00:23:54 الله يباركه.
00:23:56 (موسيقى)
00:24:23 سادة هداية.
00:24:25 ماذا تريد؟
00:24:27 لدينا شيئا لنقوله لك.
00:24:29 قل ما ستقوله.
00:24:31 لكن لا تقول شيئا سيؤذني.
00:24:34 لأنني سأذهب لرؤية جونيدي غدا.
00:24:36 سوف نعذر فيزا ونحن.
00:24:43 لقد عبرنا المسار.
00:24:46 بالفعل.
00:24:48 (موسيقى)
00:25:09 أسفة يا أبي.
00:25:16 لقد عبرنا المسار.
00:25:18 الله يغفره.
00:25:20 أنت ومرشده أصحابك تعرفون أنه صحيح.
00:25:24 نور جوزي.
00:25:28 نور جوزي.
00:25:32 أهلي الله.
00:25:35 هل أريد أن أخسر أو أغسل أمامك؟
00:25:38 لكن نصف منهم كانت هكذا.
00:25:41 كانت مناسبة.
00:25:45 أتمنى أن لا تفعل ذلك.
00:25:47 أجل.
00:25:49 الله لا يجعلك تشعر بالأسف.
00:25:51 أتمنى لك.
00:25:59 فيزا.
00:26:02 أنت تنتظر في الخارج.
00:26:04 أتمنى لك.
00:26:06 أعلم أنني سمعت ما حدث اليوم.
00:26:21 الفتاة أغضبت أمي.
00:26:24 لكني فهمت من خلال عقلها.
00:26:27 لا يوجد نية أكبر من أبي.
00:26:31 وقد رأيتها في الشراء اليوم.
00:26:33 لذلك...
00:26:36 كما أننا نحن مجدداً
00:26:39 فنحتاج أن نعلمها كيفية الوصول إلى الأرض.
00:26:42 وكيف سيكون الأمر؟
00:26:47 لا يمكننا أن نقول أسفة بشكل مغلق.
00:26:51 يجب أن نكون محبوبين.
00:26:54 ويجب أن نعلمها عادتنا.
00:26:58 ومن خلالها سنكون محبوبين.
00:27:01 وما إذا كانت فتاة أخرى؟
00:27:04 ستقلها أسفة.
00:27:07 أليس هذا أكثر من الوضع؟
00:27:26 هل يمكنك فعل ذلك يا فتاة؟
00:27:28 كيف فهمت الأسواق أن العالم محلق؟
00:27:33 فهمت شخصاً.
00:27:36 وقالت ذلك الشاب.
00:27:38 قبل عامين.
00:27:40 فأنا فهمت.
00:27:42 أتمنى أنه يفهم.
00:27:44 هل رأيته بأعين الأيام؟
00:27:47 كما قال نسيم.
00:27:50 "أرحل إلى الأرض وأرى العالم."
00:27:54 هل ترى؟
00:27:55 لا.
00:27:58 انظر.
00:28:04 إنه محلق.
00:28:05 ليس بالكامل، لكن محلق.
00:28:07 وهذا محلق بطريقة أخرى.
00:28:11 إذن.
00:28:13 أغلب الأشياء محلقة.
00:28:16 [موسيقى]
00:28:29 انظر إلى كل شيء.
00:28:30 محلق.
00:28:40 محلق في الطبيعة.
00:28:41 أشجار الأشجار ليست محلقة، لكنها تصبح محلقة بما يزداد ويصبح محلقة.
00:28:46 ومحلق في المحلق.
00:28:50 لكن حالات الماء محلقة.
00:28:52 سأحللها أمي.
00:28:57 وسأجعلها تدرسها غدا.
00:29:00 بالطبع ستحللها.
00:29:02 ستحللها.
00:29:04 لو كانت لديها فرصة، كانت لديها عندما كنت صغيرة.
00:29:09 أمي.
00:29:10 والدك قد وصل.
00:29:22 لا تظهره لأبكي.
00:29:24 فقط تفكر فيه أمي.
00:29:26 نعم.
00:29:27 أمي.
00:29:28 ماذا تفعل هنا؟
00:29:48 أليس هذا المنزل لدكتور بي؟
00:29:53 أليس هذا المنزل لدكتور بي؟
00:29:54 لا.
00:29:56 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:01 أليس هذا المنزل لدكتور بي؟
00:30:06 لا.
00:30:08 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:11 أليس هذا المنزل لدكتور بي؟
00:30:12 لا.
00:30:14 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:17 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:20 أليس هذا المنزل لدكتور بي؟
00:30:21 أليس هذا المنزل لدكتور بي؟
00:30:23 لا.
00:30:25 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:27 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:29 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:31 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:33 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:35 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:37 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:39 لا يستطيع أي أحد أن يتجه من هذا المنزل.
00:30:43 أتيت اليوم لأيقافك في السيارة.
00:30:44 أتيت اليوم لأيقافك في السيارة.
00:30:47 لقد تفقدت أموالك.
00:30:49 لأبناءك.
00:30:51 لقد تفقدت أموالك.
00:30:53 لقد تفقدت أموالك.
00:30:55 إذا كان لديك أحد أصدقاء أخوك
00:30:58 فأخبره.
00:31:00 فأخبره.
00:31:02 فأخبره.
00:31:04 حسناً، أبي.
00:31:06 حسناً، أبي.
00:31:08 هل أنت بخير؟
00:31:11 أبقي بخير.
00:31:12 أتمنى أن تأتي المنزل بمتساوة.
00:31:14 حسناً، أبي.
00:31:18 [موسيقى]
00:31:21 [موسيقى]
00:31:24 [موسيقى]
00:31:27 [موسيقى]
00:31:29 [موسيقى]
00:31:32 [موسيقى]
00:31:35 [موسيقى]
00:31:38 [موسيقى]
00:31:41 [موسيقى]
00:31:44 [موسيقى]
00:31:47 [موسيقى]
00:31:50 [موسيقى]
00:31:54 [موسيقى]
00:31:56 [موسيقى]
00:31:59 [موسيقى]
00:32:02 [موسيقى]
00:32:05 [موسيقى]
00:32:08 [موسيقى]
00:32:11 [موسيقى]
00:32:14 [تطلق على الباب]
00:32:20 [تطلق على الباب]
00:32:21 [تطلق على الباب]
00:32:23 [تطلق على الباب]
00:32:25 [تطلق على الباب]
00:32:27 [تطلق على الباب]
00:32:29 [تطلق على الباب]
00:32:31 [تطلق على الباب]
00:32:33 [تطلق على الباب]
00:32:35 [تطلق على الباب]
00:32:37 [تطلق على الباب]
00:32:39 [تطلق على الباب]
00:32:41 [تطلق على الباب]
00:32:43 [تطلق على الباب]
00:32:45 [تطلق على الباب]
00:32:47 [تطلق على الباب]
00:32:50 [موسيقى]
00:32:52 [موسيقى]
00:32:55 [موسيقى]
00:32:57 [موسيقى]
00:32:59 [موسيقى]
00:33:01 [موسيقى]
00:33:03 [موسيقى]
00:33:05 [موسيقى]
00:33:07 [موسيقى]
00:33:09 [موسيقى]
00:33:11 [موسيقى]
00:33:13 [موسيقى]
00:33:15 [موسيقى]
00:33:17 [موسيقى]
00:33:19 [موسيقى]
00:33:21 [موسيقى]
00:33:23 [موسيقى]
00:33:26 [موسيقى]
00:33:27 [موسيقى]
00:33:29 [تطلق على الباب]
00:33:31 [موسيقى]
00:33:33 [موسيقى]
00:33:35 [موسيقى]
00:33:37 [موسيقى]
00:33:39 [موسيقى]
00:33:41 [موسيقى]
00:33:43 [موسيقى]
00:33:45 [موسيقى]
00:33:47 [موسيقى]
00:33:49 [موسيقى]
00:33:51 [موسيقى]
00:33:53 [موسيقى]
00:33:56 [ماء]
00:33:57 [ماء]
00:33:59 [ماء]
00:34:02 أسفة، أسفة لأمامك أيضاً
00:34:05 هذا الأمر مغلق، أنا أصدقك
00:34:08 الله يجعلك سعيدة
00:34:10 لكن، عليك أن تكون مستحيلة لجنيد أفندي
00:34:15 عليك أن تكون زوجة مناسبة
00:34:17 لهذا السبب سأعلمك المنظمة
00:34:20 ستضع ماء المنظمة في النار وستأخذها في الغرابة
00:34:24 دعيني
00:34:26 أمسك يديك
00:34:29 سأضعه، إنه ماء
00:34:31 لا تستطيع أن تتعلم من الوحوش
00:34:34 ماذا لو أصبحت الماء كثيراً؟
00:34:36 أمسك يديك
00:34:39 كان ماءاً
00:34:51 الآن يمكنك أن تضع الماء
00:34:57 [ماء الماء]
00:34:59 هل أصبحت أمك؟
00:35:10 لم أصبح أبداً
00:35:12 عظيم
00:35:13 ستكون أمي في المستقبل
00:35:16 عليك أن تشعر بذلك بكل شخص
00:35:20 مثل يوم قد حرقت حيات جونيت أفندي
00:35:26 عليك أن تشعر بذلك
00:35:28 حرقت حياتك، شعر
00:35:30 عليك أن تشعر بذلك بكل شخص
00:35:35 وعليك أن تشعر بذلك بكل شخص
00:35:40 وعليك أن تشعر بذلك بكل شخص
00:35:43 وعليك أن تشعر بذلك بكل شخص
00:35:54 وعليك أن تشعر بذلك بكل شخص
00:35:55 ضعها
00:36:01 تمت قرارك زينب
00:36:08 عفوا
00:36:10 السلام عليكم
00:36:13 السلام عليكم
00:36:14 سادة هداية أفندي زينب تشاركك
00:36:16 فلنذهب
00:36:19 اذهب
00:36:20 ما الوقت؟
00:36:27 لا، هل تبقى بعيدة؟
00:36:31 هيا، اذهب ولا تبقى بعيدة
00:36:35 هيا
00:36:37 اذهب
00:36:39 اذهب
00:36:41 توقف
00:36:43 توقف
00:37:11 أبنتي
00:37:12 أنت من عائلتنا الأن، أتعلمين، أليس كذلك؟
00:37:17 أنت أصدقائنا
00:37:20 نحن أصدقائك
00:37:22 أخبرني
00:37:25 ماذا حدث لجنيت؟
00:37:29 لم يحدث شيئا
00:37:30 كنت أضع ماء الهجوم
00:37:32 فجأة بدأت تصرخ
00:37:34 فماذا تصرخ؟
00:37:39 لأني أتسأل عن جنيت
00:37:41 حسنا، فالآن سوف نفعل هذا
00:37:50 سوف نذهب إلى المستشفى معك
00:37:54 سوف تطلع جنيتك
00:37:56 ستقول أنك لا تحتاج إلى البقاء هنا
00:37:58 سوف تسكنها بهذه الطريقة
00:38:00 هل فهمت؟
00:38:01 متى؟
00:38:03 فأخبرتك
00:38:04 عارف، مرحبا
00:38:09 هل يمكن أن تأتي أمي؟
00:38:11 حسنا
00:38:13 سأتحدث مع ميسر
00:38:15 سنأخذ إذن الله
00:38:17 حسنا؟
00:38:18 أمي، سنكون لحظة
00:38:29 لا يوجد شيئا لنفعله يا فتاة
00:38:31 السلام عليكم يا فتاة
00:38:34 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:36 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:38 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:40 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:42 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:44 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:46 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:48 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:50 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:52 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:54 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:56 نحن نريد أن نرى جنية
00:38:58 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:00 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:02 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:04 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:06 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:08 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:10 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:12 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:14 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:16 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:18 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:20 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:22 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:24 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:26 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:28 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:30 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:32 نحن نريد أن نرى جنية
00:39:34 [مغفرة]
00:40:02 السلام عليكم
00:40:04 وعليكم السلام
00:40:07 سيدنا الحضرة أراد
00:40:09 أن أقول لكم شيئا
00:40:11 إذا فعلت شيئا لأزعجكم
00:40:16 أسف
00:40:18 إن كنت أستطيع التلاف
00:40:21 فلا تنظروا إلى خطأي
00:40:25 سيدنا الحضرة يزعجون جدا
00:40:29 ينتظرونك الفانيين في المنزل
00:40:32 ويزعجون بحياتكم
00:40:35 [مغفرة]
00:40:37 [مغفرة]
00:40:40 [مغفرة]
00:40:42 [مغفرة]
00:40:44 [مغفرة]
00:40:46 [مغفرة]
00:40:49 [مغفرة]
00:40:52 [مغفرة]
00:40:55 [مغفرة]
00:40:58 [مغفرة]
00:41:01 [مغفرة]
00:41:04 [مغفرة]
00:41:07 [مغفرة]
00:41:10 [مغفرة]
00:41:13 [مغفرة]
00:41:39 [مغفرة]
00:41:42 سوف تنظرون إلى خطأي
00:41:44 لكن يجب أن تجرب هذا
00:41:46 أنت أيضا مسؤولة
00:41:49 أولا مسؤولتي
00:41:51 أين ستذهب يا ماليا
00:41:54 هل ستذهب إلى المنزل أم إلى المنزل
00:41:55 أتركك عرف
00:41:56 نحن سنذهب نفسنا
00:41:59 لا تقلق
00:42:00 لا يمكنك ذلك
00:42:01 سيتركك عرف
00:42:03 سأتفقد موضوع جنيد
00:42:05 سأتحدث مع المعلم مرة أخرى
00:42:08 عرف
00:42:10 [مغفرة]
00:42:12 الله يحفظك
00:42:37 [مغفرة]
00:42:40 لم نصل إلى المنزل أم
00:42:42 سنصل إلى المنزل
00:42:43 يجب أن نزيل شيئا من هنا
00:42:45 لا أم
00:42:46 ستستمر في الوقت لساعة
00:42:47 أعرف
00:42:48 لتصل إلى المنزل الأخير
00:42:49 سيقومون بمحاولة مرة أخرى
00:42:51 كل هذا بسببي
00:42:52 أنا أصابت جنيد أفندي
00:42:54 أبي
00:42:55 زينب
00:42:58 زينب أغليميل
00:43:00 اقضي على الطريق
00:43:02 أنت
00:43:03 سأخبرك في الطريق
00:43:04 اقضي على الطريق
00:43:06 [مغفرة]
00:43:09 [مغفرة]
00:43:11 [مغفرة]
00:43:37 [مغفرة]
00:43:38 هيا، اقضي على الطريق
00:43:42 هيا زينب
00:43:47 سأقول شيئا
00:43:48 أغليميل، ثم
00:43:49 لا، الآن
00:43:50 ماذا حدث؟
00:43:54 إذا قبلواي في المحاولة
00:43:57 ستخرجوني من هناك جنيد أفندي
00:43:59 هذا عمل الدكتور
00:44:04 نعم
00:44:05 هذا هو
00:44:06 زينب أغليميل
00:44:07 الآن لا نستطيع أن نركض
00:44:09 لا تبقى هناك
00:44:11 هذا سيء
00:44:12 حسنا، هيا
00:44:17 هيا أغليميل، لقد وقعت
00:44:18 قبل 40 سنة
00:44:22 كنتم تسلقون النوكليار
00:44:23 كنوز نوكليار
00:44:24 الآن نقوم بسلطة نوكليار
00:44:26 وقبل 40 سنة
00:44:27 كيف نعرف
00:44:29 أنك لن تتسلق؟
00:44:31 اليوم تخفي
00:44:33 أمريكا والآخرة
00:44:35 ومجدداً
00:44:37 ستخفي
00:44:38 سيارات الموارد
00:44:39 لا تضحكي
00:44:40 هذا هو
00:44:41 الانتقال
00:44:42 لنقل
00:44:43 سعودي
00:44:44 انتقال
00:44:45 مجدداً
00:44:46 ستقومون
00:44:47 بمحاولة
00:44:48 القصف
00:44:49 كما تفعلون
00:44:50 دائماً
00:44:51 ولكن
00:44:52 لقد وقعت
00:44:53 ولم يتم
00:44:54 تكفل
00:44:55 أصدقائنا
00:44:56 على الأقل
00:44:57 على الأقل
00:44:58 أصدقائنا
00:44:59 كانوا ينتظرون
00:45:00 أن ينتهي
00:45:01 مناقشتنا
00:45:02 لذلك
00:45:03 نعم زينب
00:45:04 مرحباً
00:45:05 أمك قلت
00:45:06 سألتك
00:45:07 مرحباً
00:45:08 نعم
00:45:09 لماذا الأرض مجرد مجرد
00:45:11 لأنها تحتوي على شكرة
00:45:14 كيف؟
00:45:15 كل شيء يتحول إلى شكرة
00:45:19 حولها
00:45:20 ويكبر من شكرة
00:45:22 ولكن الأنسة دائماً في الشكرة
00:45:24 لهذا السبب
00:45:26 تحضر الشكرة
00:45:27 عندما نضعها
00:45:28 ولكن لا تحضرها
00:45:29 تقرير جيد عن تحضير الشكرة
00:45:32 حسناً
00:45:33 لماذا قلت أنها تتحول إلى شكرة
00:45:36 لماذا تحول الأرض
00:45:38 إن تتحول تتحول
00:45:45 مثل جنايت أفندي
00:45:50 كل شيء يتحول
00:45:53 كل شيء يتحول يحوله إلى شكرة
00:45:56 الله خلق الكعنات بحب
00:45:58 لتحضيرها
00:45:59 الحب هو أول حركة
00:46:01 أعتقد أن هذا ما قلته من فضلك
00:46:04 حضرت ألي
00:46:06 حسناً سينيب
00:46:08 شكراً جزيلاً
00:46:09 سوابي بي
00:46:10 شكراً جزيلاً لك أيضاً
00:46:12 لقد أعطيتنا مع سينيب
00:46:14 ستعلمي قرارك الأن
00:46:16 عمل جيد لك
00:46:23 عمل جيد
00:46:25 عمل جيد
00:46:26 حسناً لنعمل
00:46:32 نحن ممنوعين
00:46:33 سنتحدث بشكل عام
00:46:36 لكن هذا سيغرقنا
00:46:38 عمل جيد لك
00:46:45 ما أردته جنيت قبل قليل
00:46:53 كان مرحباً جداً
00:46:55 لم يستطع أن يتحمل جنيت أفندي في هذا الحال
00:46:57 أعني
00:47:00 لا يجب أن يكون هناك حب في الصغر
00:47:04 لا يجب أن يتعلم جنيت
00:47:07 لا لا
00:47:08 يريد أن يقرأ فتاة
00:47:10 لكن يجب أن يكون حذراً
00:47:12 سيكون
00:47:14 أتمنى أن يكون هناك فرصة
00:47:17 فرصة
00:47:18 هناك فرصة في الحقيقة
00:47:23 ماذا؟
00:47:24 حسناً
00:47:25 سأتحدث مع جنيت أفندي
00:47:28 إن شاء الله سيعمل
00:47:29 أخبرتني عن كاراكوزو بن أمين حزرة علي
00:47:33 أنت
00:47:35 هل ستبقى بحثي؟
00:47:39 هل أريد أن أترك جنيت؟
00:47:43 هل سأتوقف؟
00:47:51 يبدو ذلك
00:47:52 أعطني حظاً لله
00:47:56 ماريم أمي، يجب أن تحصل على صورتك
00:48:00 ستكون مصدرية ومعروفة
00:48:03 يجب أن نعطيك مقبرة
00:48:05 لا نعرف
00:48:07 حسناً
00:48:10 حسناً، سنحضرها غداً
00:48:12 سنحلها
00:48:14 لأنه يمكن أن نتطلبها في كل مرة
00:48:19 حسناً، لقد أصبحت أسلحة
00:48:22 أنت محق
00:48:25 الله يغفرك وبي أمي
00:48:34 لن يدفع لك حقاً
00:48:37 بسم الله
00:48:38 بسم الله
00:49:05 تقف قليلاً
00:49:06 جنيت
00:49:35 قوة وقاهرة
00:49:37 لا يمكن أن يفوز الجميع
00:49:41 قوة وقاهرة
00:49:43 يمكن أن يفوز الجنس
00:49:46 ويستطيع أن يفوز الجنس
00:49:50 بسم الله
00:49:53 ربما لم نجد مزيداً من أوليك
00:49:59 لكن هذه الفتاة جميلة جداً
00:50:02 ومحلية جداً
00:50:03 لكن لن ينجح لك هذه الوحوش
00:50:06 وهذه الحساسية
00:50:08 إذا كنت تريدها
00:50:10 فأخبرها بحلها
00:50:13 وحل الطريق
00:50:14 فقط لا تفكر في ذلك
00:50:17 إذا كان هناك شيء مفقود
00:50:19 فلا تفكر فيه
00:50:21 فقط فيه
00:50:22 فقط هو الشخص الذي يجب أن يتعلم ويتعلم
00:50:26 وإذا كانت هذه المسألة المدرسة تجعلك تتعلم
00:50:31 فأتحدث مع والدي المرشد وننظر لك لتعرف على حالتك
00:50:35 فلا تفكر في ذلك
00:50:37 أنا أفكر فيك وفي هذا الباب وفينا
00:50:42 هناك شيء فقط يجب أن تفعله
00:50:45 لا تدعي للمحاولة
00:50:47 فقط ترك المشاكل
00:50:50 هل قلبي مغلق؟ هل أسدتي مغلق؟
00:50:52 أعطي سماعتك للرب
00:50:55 دعاة دعاة دعاة
00:50:57 دعاة
00:50:58 دعاة
00:50:59 كما فعلت أمي
00:51:25 ماذا ستفعل يا سيدة دريام؟
00:51:28 سأتحدث مع جنيد أفندي
00:51:30 حسنا سأتركك إلى باركتي
00:51:44 لا تقلق بشأنك، سنذهب
00:51:47 لا، لا، هل سيكون بخير؟
00:51:49 لكي لا تتعب أبنتي
00:51:51 جنيد أفندي عاد إلى المسجد بحرمة الله
00:51:55 أبنتي
00:51:56 تتبعيني في المسجد
00:51:59 إذا كانت تأمين جنيد أفندي بأمر
00:52:02 فأنت تتعب أبنتي، حسنا؟
00:52:05 حسنا أبي
00:52:06 ما شاء الله
00:52:08 هيا
00:52:09 ميرا
00:52:22 أتي يا عزيزتي، لست هنا لساعة، حسنا؟
00:52:24 ستأتي مريم قريبا
00:52:26 والدك ينام، تحققه في الوقت الحالي
00:52:28 حسنا
00:52:29 مريم، أنت
00:52:47 لقد نسيت
00:52:50 سأجلس في مجلس مجلسي
00:52:53 تابعيني، هيا
00:52:54 حسنا
00:52:56 هيا، الله يحميك
00:52:59 أمودّو -السفر-
00:53:03 أمودّو -السفر-
00:53:29 لا تتجول هناك يا عزيزتي
00:53:31 هذا ليس مناسب
00:53:33 أردت أن أذهب إلى المدرسة لأطفالي
00:53:35 لأتعرف عن حاليهم
00:53:37 لأرى ما يحدث لهم
00:53:39 وأحضرت كتابة التعامل
00:53:43 يوجد فيه كل شيء
00:53:45 ويوجد كتابة التعامل
00:53:48 أعطيه، لا يمكنك فعل ذلك
00:53:50 سأتحلل، حسنا؟
00:53:54 الله يحميك -السفر-
00:53:55 شكرا
00:53:56 أمودّو -السفر-
00:53:57 السلام عليكم
00:54:07 كيف حالك يا عرف؟
00:54:08 السلام عليكم أيها الفاني
00:54:10 شكرا
00:54:11 كيف حالك؟
00:54:12 هل تشعر بأي مشكلة؟
00:54:13 لا، لا
00:54:14 لا مشكلة
00:54:16 سأذهب معك إلى أصدقاء المجموعة
00:54:22 ونشرر أوراقك
00:54:27 هذا الموضوع لا يعمل بكذلك
00:54:33 أما أن يأتي لك أحد يأخذ كتابة
00:54:35 أنت لا تعرف الأسلحة الآن
00:54:38 لقد فهمت، ورأيت
00:54:40 أنا أحد يسير في المجتمع، أليس كذلك يا عرف؟
00:54:44 أعلم من يحتاج إلى هذا
00:54:46 ومن لا يحتاج إلى هذا
00:54:48 هذا ليس كذلك
00:54:50 لو ذهبت، فأعطيتني أيضاً
00:54:52 لديه سلسلة ومال
00:54:54 هذه الأعمال التي لا تعرفها الآن
00:54:56 لكن لا تقلق، ستعرفها بوقتك
00:54:58 أريد أن أذهب إلى أصدقائي
00:55:01 لأتحدث معه
00:55:04 حسنا، اذهب واتحدث
00:55:06 أنت تعرف
00:55:08 بأمان
00:55:10 بأمان
00:55:12 (موسيقى)
00:55:27 نايم أفندي
00:55:28 بسم الله الرحمن الرحيم
00:55:38 السلام عليكم
00:55:40 السلام عليكم
00:55:42 أتفقنا يا نايم أفندي
00:55:44 ما شاء الله
00:55:48 رأيتك جيداً
00:55:50 ما شاء الله
00:55:51 شكراً
00:55:53 أتفقنا
00:55:54 كيف حالك يا نايم أفندي؟
00:55:56 أنا بخير، أنا بخير، شكراً يا نايم أفندي
00:56:00 لدي عذر لك أيضاً يا فتاة
00:56:02 فتاة، هذا مطلوب منك
00:56:04 الآن، لقد خرجنا
00:56:07 لقد أخبرت نفسي
00:56:09 أنه سيكون لك أفضل خطأ
00:56:12 ضد نايم أفندي
00:56:15 وانتهى الأمر
00:56:16 بالله وفي الله
00:56:19 كل دعاياتي
00:56:21 في حظك يا نايم أفندي
00:56:23 شكراً
00:56:25 شكراً لك
00:56:27 سيكون لدي
00:56:31 لك
00:56:33 موضوع
00:56:36 لدينا عائلة
00:56:38 محتاجة
00:56:40 لأساعدهم
00:56:43 لقد فكرت في الأمر، لكنني لا أفهم
00:56:48 سيكون مهما لأبي
00:56:50 رأيت ذلك بشأني
00:56:53 فهمت حالتك
00:56:55 لديهم أعضاء
00:56:56 لديهم حفل
00:56:58 نايم أفندي
00:57:00 يذهبون ويحكمون، ويقومون بإختيار
00:57:03 بالتأكيد، بالتأكيد
00:57:05 الآن
00:57:06 أنا
00:57:10 كمشاركة
00:57:11 أريد أن أقول شيئاً
00:57:13 نايم أفندي
00:57:14 رجاءت مريم أفندي
00:57:19 لأجل هذه الأمور
00:57:20 ما رجاءتها؟
00:57:22 أفندي مريم أفندي
00:57:25 بشأن سنة أفندي
00:57:27 أسألت عن ممكنة إبقاء نشاناً لبعض الوقت
00:57:34 لأني وأنا وعائلتكم
00:57:36 نعرف بعضنا البعض
00:57:37 ونحن نتعرف على بعضنا البعض
00:57:38 وقد رأيت ذلك مناسباً
00:57:40 لأنه، لماذا يوجد نشان؟
00:57:43 لكي يتعرفوا على بعضهم البعض
00:57:45 ويروا ما يمكنهم فعله
00:57:47 سأقول ذلك
00:57:49 أن حقوقنا مع زينب حسنة
00:57:52 هي حقوق نشان
00:57:53 ويكون لكم فرصة أيضاً
00:57:56 أن تتعلموا عمل البرج في إسطنبول
00:58:00 وأن تتعلموا أنه يمكنكم التعرف على بعضهم البعض
00:58:02 أفهم
00:58:07 أفهم
00:58:08 إذن، أترككم
00:58:12 مريم أمي، تبدو سعيدة
00:58:23 ما شاء الله
00:58:24 نعم
00:58:25 زينب أمي، أنت؟
00:58:27 هل أنت بخير؟
00:58:28 الله يعفو عنك
00:58:29 كيف حالك؟
00:58:30 إن شاء الله، سنرى دينيدي كذلك
00:58:34 إنها زوجة
00:58:36 ويصبح زوجها وزير
00:58:39 تذكرتك جميلة ورائعة
00:58:45 لكن لا تهرب إلى المنزل
00:58:47 حسنا، أمي؟
00:58:49 هل فهمت؟
00:58:50 إن شاء الله
00:58:52 إن شاء الله
00:58:58 أتمنى لك
00:58:59 حسنا، الله يساعدك
00:59:02 أسحب نفعك يا فتاة
00:59:14 ستتعلم كل شيء
00:59:16 إلى أين تذهب؟
00:59:23 أمسكي النار
00:59:26 سنلتقي معك
00:59:28 ليلاند
00:59:53 مريم
00:59:55 ليلاند
00:59:56 ميرا
00:59:58 ليلاند
01:00:02 ليلاند
01:00:13 ليلاند
01:00:14 أنت لن تذهب إلى المنزل؟
01:00:39 إلى أين تذهب؟
01:00:41 أين تذهب يا فتاة؟
01:00:42 إلى أي محيط تذهب؟
01:00:45 إلى أي محيط تذهب؟
01:00:46 أمسكي النار
01:01:15 أين كنتم؟
01:01:16 أحياناً جيدة
01:01:17 لم يتركوها الباركة
01:01:19 حسنا، والدي في المنزل وميرا وحيدة
01:01:21 هيا، أتذكر
01:01:22 أتذكر
01:01:23 أتذكر يا فتاة
01:01:24 هل يمكنني أن أحضر بعض المزيد من هذا البيت؟
01:01:41 أتذكر
01:01:42 أتذكر
01:01:44 أتذكر
01:01:46 أتذكر
01:01:48 أتذكر
01:01:50 أتذكر
01:01:52 أتذكر
01:01:54 أتذكر
01:01:56 أتذكر
01:01:58 أتذكر
01:02:00 أتذكر
01:02:02 أتذكر
01:02:04 أتذكر
01:02:06 أتذكر
01:02:09 أتذكر
01:02:11 أتذكر
01:02:12 أتذكر
01:02:14 أتذكر
01:02:17 أتذكر
01:02:19 أتذكر
01:02:20 أتذكر
01:02:22 أتذكر
01:02:24 أتذكر
01:02:26 أتذكر
01:02:28 أتذكر
01:02:30 أتذكر
01:02:32 أتذكر
01:02:34 أتذكر
01:02:36 أتذكر
01:02:38 أتذكر
01:02:40 أتذكر
01:02:42 أتذكر
01:02:44 أتذكر
01:02:47 أتذكر
01:02:48 أتذكر
01:02:51 أتذكر
01:02:53 أتذكر
01:02:55 أتذكر
01:02:57 أتذكر
01:02:59 أتذكر
01:03:01 أتذكر
01:03:03 أتذكر
01:03:05 أتذكر
01:03:07 أتذكر
01:03:09 أتذكر
01:03:11 أتذكر
01:03:13 أتذكر
01:03:16 أتذكر
01:03:17 [موسيقى]
01:03:18 [موسيقى]
01:03:19 [موسيقى]
01:03:20 [موسيقى]
01:03:21 [موسيقى]
01:03:23 [موسيقى]
01:03:25 [موسيقى]
01:03:27 [موسيقى]
01:03:29 [موسيقى]
01:03:31 [موسيقى]
01:03:33 [موسيقى]
01:03:35 [موسيقى]
01:03:37 [موسيقى]
01:03:39 [موسيقى]
01:03:41 [موسيقى]
01:03:43 [موسيقى]
01:03:45 [موسيقى]
01:03:47 [موسيقى]
01:03:50 [موسيقى]
01:03:51 [موسيقى]
01:03:53 [موسيقى]
01:03:55 [موسيقى]
01:03:57 [موسيقى]
01:03:59 [موسيقى]
01:04:01 [موسيقى]
01:04:03 [موسيقى]
01:04:05 [موسيقى]
01:04:07 [موسيقى]
01:04:09 [موسيقى]
01:04:11 [موسيقى]
01:04:13 [موسيقى]
01:04:15 [موسيقى]
01:04:18 [موسيقى]
01:04:19 [موسيقى]
01:04:21 [موسيقى]
01:04:23 [موسيقى]
01:04:25 [موسيقى]
01:04:27 [موسيقى]
01:04:29 [موسيقى]
01:04:31 [موسيقى]
01:04:33 [موسيقى]
01:04:35 [موسيقى]
01:04:37 [موسيقى]
01:04:39 [موسيقى]
01:04:41 [موسيقى]
01:04:43 [موسيقى]
01:04:45 [موسيقى]
01:04:47 [موسيقى]
01:04:48 [موسيقى]
01:04:50 [موسيقى]
01:04:52 [موسيقى]
01:04:54 [موسيقى]
01:04:56 [موسيقى]
01:04:58 [موسيقى]
01:05:00 [موسيقى]
01:05:02 [موسيقى]
01:05:04 [موسيقى]
01:05:06 [موسيقى]
01:05:08 [موسيقى]
01:05:10 [موسيقى]
01:05:12 [موسيقى]
01:05:14 [موسيقى]
01:05:16 [موسيقى]
01:05:17 [موسيقى]
01:05:19 [موسيقى]
01:05:21 [موسيقى]
01:05:23 [موسيقى]
01:05:25 [موسيقى]
01:05:27 [موسيقى]
01:05:29 [موسيقى]
01:05:31 [موسيقى]
01:05:33 [موسيقى]
01:05:35 [موسيقى]
01:05:37 [موسيقى]
01:05:39 [موسيقى]
01:05:41 [موسيقى]
01:05:43 [موسيقى]
01:05:45 [موسيقى]
01:05:46 [موسيقى]
01:05:48 [موسيقى]
01:05:50 [موسيقى]
01:05:52 [موسيقى]
01:05:54 [موسيقى]
01:05:56 [موسيقى]
01:05:58 [موسيقى]
01:06:00 [موسيقى]
01:06:02 [موسيقى]
01:06:04 [موسيقى]
01:06:06 [موسيقى]
01:06:08 [موسيقى]
01:06:10 [موسيقى]
01:06:12 [موسيقى]
01:06:14 [موسيقى]
01:06:15 [موسيقى]
01:06:17 [موسيقى]
01:06:19 [موسيقى]
01:06:21 [موسيقى]
01:06:23 [موسيقى]
01:06:25 [موسيقى]
01:06:27 [موسيقى]
01:06:29 [موسيقى]
01:06:31 [موسيقى]
01:06:33 [موسيقى]
01:06:35 [موسيقى]
01:06:37 [موسيقى]
01:06:39 [موسيقى]
01:06:41 [موسيقى]
01:06:43 [موسيقى]
01:06:44 [موسيقى]
01:06:46 [موسيقى]
01:06:48 [موسيقى]
01:06:50 [موسيقى]
01:06:52 ترجمة نانسي قنقر

Recommandations