结合孔雀与舞狮造型 融合印裔特色的舞狮你看过吗?

  • 7 months ago
八点最热报 | 每逢农历新年,舞狮一定是必不可少的文化表演,如今甚至还有不少的马来人或印度人也会加入舞狮团,一起参与舞狮表演。在柔佛马西有1名舞狮队的师傅,特别打造出了能够体现跨族文化特色的舞狮。这种混合华印特色的“孔雀狮”,造型乃至于舞步,和一般的舞狮又有多大的不同?(主播:梁宝仪)

Category

🗞
News
Transcript
00:00看影片之前提醒你
00:01熱點網站還有更多內容
00:03舞獅是農曆新年必不可少的文化表演
00:08如今甚至還有不少的馬來人或者印度人
00:12也會加入舞獅團一起參與舞獅表演
00:15所以看到舞獅隊裡出現有足的身影
00:18早就不是什麼新鮮事了
00:20但是你有看過混合印裔和中華文化特色的舞獅嗎
00:25在柔佛瑪西有一名舞獅隊的師傅
00:27就特別打造出了
00:29能夠體現跨族文化特色的舞獅
00:32這種混合華印特色的孔雀獅
00:36在造型上還有舞步上
00:37又和一般的舞獅有什麼不同呢
00:40跟著鏡頭去一探究竟
00:42柔佛小鎮馬西的豐收謝崗
00:46遊神迎春慶典搶在農曆新年前上演
00:50現場除了有重頭戲《神教出巡》
00:52馬來華車隊和印度舞隊也是遊行隊伍的亮點之一
00:57展現大馬獨有的多元種族文化特色
01:00不過怎麼賣力跳舞的印度舞隊員身後
01:03還跟著一隻迷你舞獅呢
01:06雖然這隻藍橙色的小舞獅
01:08在遊行隊伍中是一閃而過
01:10但是特殊的造型
01:11還有搖頭晃腦的逗趣動作
01:13還是吸引了各種族民眾的目光
01:16這是印度和中國的混合舞蹈
01:21是雞鴿舞
01:22然後藍色和狼舞
01:25我看了之後很開心
01:26兩者混合起來
01:28演出的場景也變得更豐富
01:30小朋友在舞的也是很特別
01:33然後是很特別的顏色也很出色
01:35印度人接受程度可能會比較容易
01:38對於華人的話
01:39我們就是覺得那個是一個很特別的設計
01:42我們一直以來這個馬賽遊神
01:44都有印度人和馬來人的參與
01:46在馬來西亞三大種族很融洽
01:49我覺得這是應該的
01:50他的獅子也看起來有點不一樣
01:53我們跟小朋友說
01:55獅子看起來有點不一樣
01:57但也更好
01:58其他人也一起跳著獅子舞
02:01因為覺得很開心
02:04其他人也可以一起
02:07一起做這個表演
02:09馬賽遊神慶典
02:10其實是這支凝聚華人
02:12和印度人特色的舞獅
02:14第一次在眾人面前亮相表演
02:17一手設計和親手打造他的程師傅說
02:20這支舞獅有個不同一般的名字
02:23大家現在看到這個是
02:24首創的叫做孔雀獅
02:27就是孔雀跟獅子的結合
02:30但是這個獅子的造型
02:31是以中國活白線的
02:35一個叫做獨角獅的獅種
02:37所演變而來的
02:39眼前的孔雀獅
02:40不只為了讓小朋友
02:41能夠輕鬆地舞動起來
02:43而做得特別輕巧
02:45造型上更和常見的男獅有很大差異
02:48處處都透露著程師傅的巧思
02:51現在這個孔雀獅
02:53他跟我們普通看到的男獅
02:55區別在哪裡
02:56最大的就是眼睛不能夠眨
02:58然後第二點就是
03:00他的獅頭的造型
03:02是屬於尖形
03:04而不是我們所看到的
03:05方形或者圓形
03:06原本獨角獅的腳是尖形的
03:09但是為了小孩子的安全造型
03:11我把它改成圓形
03:12孔雀獅構造的羽毛
03:14跟我們平時舞獅的
03:15那隻獅子的毛是不一樣的
03:17所以他會比較活動
03:18不會碰動
03:18畫紋的造型通常是以飄紋為多
03:21然後加上點
03:22再來半點就是他們的
03:23英族同胞的時候
03:24我們看到他們
03:25塗腰鞋不是在地上畫米粒嗎
03:27那種米粒的點
03:28作為以孔雀獅自居的舞獅
03:31造型自然也和孔雀一樣
03:33花枝招展
03:34舞獅頭上的圓角
03:36有孔雀羽毛做點綴
03:38獅身同樣披上
03:39栩栩如生的孔雀毛
03:41程師傅說
03:42孔雀獅的誕生不只出自於他
03:45還有印裔同胞也一起參與發想
03:47其實孔雀獅這個概念
03:49是來自校方
03:50縣署的教育部
03:52還有家長團構思出來的東西
03:55他們說
03:56師傅你可以製作一種獅子
03:58可以有我們印度人的色彩
04:00我就說這樣
04:01我就研究一下
04:03研究研究過後
04:04我看到印度人就是很喜歡孔雀
04:07這樣我是說
04:08可不可以把兩者融合在一起
04:10我就跟有族同胞商量了過後
04:13他們的意見是說
04:14孔雀是沒有問題
04:15我們看到中國人
04:16在中國年代之前
04:17他們總是在商場前做獅子舞
04:21還有在廟宇上做
04:23像是為了運氣
04:24所以我們也想做同樣的事
04:26在廟宇 在印度商店
04:29所以我們帶著我們的孩子
04:30去玩這個獅子舞
04:33融合了印度風格的獅子舞
04:35和中國風格的獅子舞
04:37孔雀獅除了造型上
04:40柔勁印裔文化
04:42舞獅的步法和樂器
04:43也一樣滿滿的印度氣息
04:45孔雀獅演出時
04:46不只會敲駁打鼓
04:48還有印度鼓和手鈴在一旁伴奏
04:51敲響華印和諧的樂曲
04:53不過在登上檯面以前
04:54有別於一般舞獅的孔雀獅
04:57其實還通過了一道特殊關卡
05:00為了這個孔雀獅能夠
05:01讓廣泛的讓印族同胞接受
05:04也尊敬神明
05:05所以他們就去請示神明
05:08跟請示住持
05:09這個東西是否能夠呈現出來
05:11也得到神明的認可
05:13神明方面的問題
05:15就是講說可能是宗教信仰的關係
05:18我們也不可以說迷信
05:19我們只可以說是可以要尊重
05:20互相尊重
05:21獲得通關批准後
05:23陳師傅就在自家
05:24花了好幾個月的時間
05:26來打造這隻孔雀獅
05:28從骨架到獅頭和獅身
05:30都是由陳師傅一人包辦
05:32雖然需要耗費大量的精力
05:34但是能以一己之力
05:35完成跨足融合的孔雀獅
05:38對陳師傅來說
05:39相當於解鎖了一項成就
05:41我把這個東西
05:42帶到去印度同胞裡面
05:44我覺得是一個
05:45可以值得高興跟光榮的事情
05:48我是覺得
05:49我們可以把我們的傳統雜作藝術品
05:52傳到去其他的種族
05:54是非常不容易的一件事情
05:56畢竟印度同胞
05:57他們也未必能夠接受你們的雜作品
06:00所以你要如何去說服
06:02要如何去給他們認同
06:03這是蠻大的挑戰
06:05有時候我們看回去以前的照片
06:08我們之前做的作品
06:09你看看這樣
06:10是一種回憶
06:11畢竟你曾經有做過這樣的東西
06:13不戳一下
06:14然後你就看
06:15以前我們做這樣的東西
06:16現在我們做的又不一樣的東西
06:18所以我覺得就很像是回憶
06:20回憶記錄這樣子
06:22在孔雀獅上
06:23傾注的每一份心思
06:24日後終將化為陳師傅
06:26一段值得細細品味和珍藏的回憶
06:29而陳師傅手上誕生的孔雀獅
06:32卻已經為各族文化的共通
06:34共融 揭開了序章
06:36伴隨著小小孔雀獅的每一次舞動
06:39有朝一日
06:39還會替華印裔文化特色的交會
06:42寫下濃墨重彩的篇章
06:45
06:48由 Amara.org 社群提供的字幕
06:51由 Amara.org 社群提供的字幕
06:54(字幕由 Amara.org 社群提供)

Recommended