Août 1977, à Enfield, dans la grande banlieue de Londres. Dans leur chambre, Janet Hodgson, 11 ans, et Margaret, son aînée de deux ans, se racontent des histoires à faire peur quand des coups violents retentissent dans l'armoire. Puis la commode se met à bouger. Après une série d'autres événements du même type, la police puis l'inévitable presse tabloïd, alertée par un voisin, accréditent la thèse d'un phénomène paranormal. Un membre de la Société de recherche psychique (SRP), Maurice Grosse, s'installe dans ce foyer pauvre et sans père pour tenter d'élucider le mystère. Secrètement brisé par la mort accidentelle, un an plus tôt, de sa fille, elle aussi prénommée Janet, et anxieux d'échapper à la désolation qui a englouti son couple, il établit avec la cadette des filles Hodgson, que semblent viser les manifestations du poltergeist, un lien particulier. Mais la SRP dépêche chez les Hodgson l'un de ses "experts", le journaliste Guy Playfair, qui se montre d'abord sceptique..
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 (chants d'oiseaux)
00:02 (chants d'oiseaux)
00:04 (chants d'oiseaux)
00:06 (chants d'oiseaux)
00:08 (chants d'oiseaux)
00:10 (chants d'oiseaux)
00:12 (chants d'oiseaux)
00:14 (chants d'oiseaux)
00:16 (chants d'oiseaux)
00:18 (chants d'oiseaux)
00:20 (chants d'oiseaux)
00:22 (chants d'oiseaux)
00:24 (chants d'oiseaux)
00:26 (chants d'oiseaux)
00:28 (chants d'oiseaux)
00:30 (chants d'oiseaux)
00:32 (chants d'oiseaux)
00:34 (chants d'oiseaux)
00:36 (chants d'oiseaux)
00:38 (chants d'oiseaux)
00:40 (chants d'oiseaux)
00:42 (chants d'oiseaux)
00:44 (chants d'oiseaux)
00:46 (chants d'oiseaux)
00:48 (chants d'oiseaux)
00:50 (chants d'oiseaux)
00:52 (chants d'oiseaux)
00:54 (chants d'oiseaux)
00:56 (chants d'oiseaux)
00:58 (chants d'oiseaux)
01:00 (chants d'oiseaux)
01:02 (chants d'oiseaux)
01:04 (chants d'oiseaux)
01:06 (chants d'oiseaux)
01:08 (chants d'oiseaux)
01:10 (chants d'oiseaux)
01:12 (chants d'oiseaux)
01:14 (chants d'oiseaux)
01:16 (chants d'oiseaux)
01:18 (chants d'oiseaux)
01:20 (chants d'oiseaux)
01:22 (chants d'oiseaux)
01:24 (chants d'oiseaux)
01:26 (chants d'oiseaux)
01:28 (chants d'oiseaux)
01:30 (chants d'oiseaux)
01:32 (chants d'oiseaux)
01:34 (chants d'oiseaux)
01:36 (chants d'oiseaux)
01:38 (chants d'oiseaux)
01:40 (chants d'oiseaux)
01:42 (chants d'oiseaux)
01:44 (chants d'oiseaux)
01:46 (chants d'oiseaux)
01:48 (chants d'oiseaux)
01:50 - Il y avait une fille.
01:52 Elle n'était jamais là.
01:54 Elle n'aimait pas ça.
01:56 Ça lui faisait peur.
01:58 Alors il lui avait acheté un chien.
02:00 Une nuit,
02:02 ses parents sont sortis.
02:04 Elle est dans son lit.
02:06 Et elle entend des plop,
02:08 plop, plop.
02:10 Elle se lève,
02:12 va dans la salle de bain
02:14 et ferme tous les robinets.
02:16 Elle retourne se coucher,
02:18 mais a toujours aussi peur.
02:20 Elle tend sa main sous son lit
02:22 et le chien la lèche.
02:24 Elle entend toujours le plop,
02:26 plop, plop.
02:28 Alors elle se lève,
02:30 va dans la cuisine,
02:32 vérifie que les robinets sont bien fermés,
02:34 revient se coucher,
02:36 et tend la main sous le lit
02:38 et le chien la lèche.
02:40 Mais elle continue d'entendre
02:42 plop, plop, plop.
02:44 Et là,
02:46 elle se rend compte
02:48 que ça vient de l'armoire
02:50 de sa chambre.
02:52 Térifiée, elle se lève,
02:54 s'approche de l'armoire
02:56 et ouvre la porte.
02:58 Le chien
03:00 est à l'intérieur, pendu à la tringle.
03:02 Plop, du sang tombe
03:04 de sa gorge tranchée
03:06 et écrit
03:08 sur le fond de l'armoire
03:10 avec du sang.
03:12 Les humains lèchent
03:14 eux aussi.
03:16 [Musique]
03:18 [Musique]
03:20 C'est n'importe quoi.
03:22 Tu parles, t'es des morts de trouille.
03:24 Pas du tout.
03:26 Bon, je dors.
03:28 Plop,
03:30 plop, plop,
03:32 plop,
03:34 plop, plop.
03:36 Maintenant, il faut que j'aille aux toilettes.
03:38 Et si le chien y est avec sa gorge tranchée ?
03:40 On n'a pas de chien.
03:42 C'est quoi ça ?
03:44 [Musique]
03:46 [Musique]
03:48 [Musique]
03:50 Je ferais mieux de rester ici aujourd'hui, je pourrais m'occuper d'elle.
03:52 Si on restait chez nous chaque fois qu'on a nos ragnagnas,
03:54 cette fichue planète tournerait plus depuis longtemps.
03:56 Non !
03:58 Margaret sait quoi faire, je lui ai donné tout ce qu'il faut.
04:00 Tu nous montres ? Amuse-toi bien en pension, Johnny.
04:02 On se retrouve pour Noël.
04:04 Oui, seulement si tu survis à ta rentrée au collège.
04:06 Vous avez tes seins, j'en prends un pour taper sur l'autre.
04:08 Non !
04:10 [Musique]
04:12 [Musique]
04:14 [Musique]
04:16 [Musique]
04:18 [Musique]
04:20 [Musique]
04:22 Mais à quoi ils jouent ?
04:24 T'as peur ?
04:26 Non.
04:28 Je pensais à un truc.
04:30 Pourquoi il n'y avait pas de vêtements dans l'armoire ?
04:32 Oui, comment elle a fait pour voir ce qui était écrit au fond ?
04:34 Oui, comment elle a fait pour voir ce qui était écrit au fond ?
04:36 J'en sais rien.
04:38 Peut-être que le lécheur les avait mis.
04:40 Euh, merde, qu'est-ce qu'il y a ?
04:42 Reste avec moi, si tu veux.
04:48 [Cris de joie]
05:08 [Musique]
05:10 Cette fois, tu vas t'en prendre une !
05:12 C'est pas moi !
05:14 Mais il s'en sert tout le temps !
05:20 Peut-être que c'est Johnny ?
05:22 Les absents ont toujours tort, c'est ça ?
05:24 Tu recommences pas, compris ?
05:26 J'ai bien assez de travail sans ce genre de singerie !
05:28 [Musique]
05:30 [Musique]
05:32 [Musique]
05:34 [Musique]
05:36 Ça va ?
05:38 Ça fait comme si quelqu'un m'arrachait un truc dans le ventre.
05:40 Tu sens pas vraiment que ça saigne, mais tu sens la serviette salourdir.
05:42 Comme si t'avais de la boue dans ta culotte.
05:44 Eurk !
05:46 C'est pas bien d'opiner là-dedans ?
05:48 Bonne nuit.
05:50 Dors bien, fais de beaux rêves.
05:52 Laisse-moi dormir, arrête.
06:04 [Bruit de porte]
06:06 Jeannette, c'est pas drôle, maman va piquer une crise.
06:12 Mais je fais rien !
06:14 Jeannette !
06:24 Tiens-moi la main.
06:30 La tiens, ta main, ça va.
06:32 [Bruit de porte]
06:34 Oh c'est bon, va te faire voir.
06:36 [Rires]
06:38 Si c'est toi, je te jure que je te tue.
06:44 Ça vient de toi, la chambre.
06:48 [Cri de femme]
06:54 Qu'est-ce que vous avez encore inventé toutes les deux ?
06:56 C'est pas possible ça ! Votre sel de la journée, ça vous a pas suffi ?
06:58 Dans le même lit en plus.
07:00 Déjà vous dormez pas, mais en plus vous réveillez votre...
07:02 [Bruit de porte]
07:04 [Cri de femme]
07:08 Regarde-moi, regarde !
07:26 [Cri de femme]
07:28 [Rires]
07:30 Oh...
07:32 Oh là là là là...
07:34 Oh...
07:36 T'es drôlement courageuse, tu t'es tapé la tête très fort mon chaton.
07:38 Ça fait mal.
07:40 Attends, je vais jeter un coup d'œil.
07:42 Je saigne.
07:46 [Cri de femme]
07:48 Tu as fait des cauchemars ?
07:54 Non.
07:56 Tu as rêvé d'elle ?
07:58 Non.
08:00 Tu as prévu quoi aujourd'hui ?
08:02 Oh...
08:06 [Bruit de téléphone]
08:08 Allô ?
08:14 Euh... Oui, oui, oui, c'est bien Maurice Grosse, oui.
08:16 Oh... Oh oui...
08:20 Merci d'avoir pensé à moi.
08:22 Et c'est à paix.
08:24 Et...
08:26 Et bien, je...
08:28 Non, bien sûr, je ferai de mon mieux.
08:30 Merci infiniment. Au revoir.
08:32 Il s'est produit quelque chose ?
08:36 Alors il faut que tu y ailles Maurice.
08:38 Oui, oui, oui, bien sûr, oui.
08:40 Oh...
08:42 Oh...
08:44 C'est probablement rien.
08:48 Oui.
08:50 Ouais.
08:52 [Bruit de porte]
08:54 [Bruit de téléphone]
08:58 Allô ?
09:02 Ré ?
09:04 Oui, bonjour Betty, ça va ?
09:06 Est-ce qu'on peut se voir ?
09:08 [Bruit de voiture]
09:10 [Bruit de porte]
09:14 [Bruit de porte]
09:18 [Bruit de voiture]
09:20 C'est un dominant.
09:36 Ça c'est une bille, ça aussi.
09:38 Regardez leurs mains.
09:40 Votre journal a publié cette photo ?
09:42 Non, ils attendent qu'on ait un vrai sujet.
09:44 On ne savait pas qui appelait d'autres.
09:46 On a dû contacter la police.
09:48 Les voilà !
09:50 Margaret, Jeannette, Billy.
09:52 Maurice Grosse de la société de recherche psychique.
09:54 La cavalerie est là.
09:56 Jeannette.
09:58 Quoi ?
10:00 Et Margaret et Billy, c'est bien ça ?
10:04 Hum.
10:06 Monsieur Bence me disait à l'instant que la police est venue.
10:08 Pour ce que ça a servi.
10:10 Il ne croyait pas au début.
10:12 Mais quand la chaise a bougé vers la dame de la police,
10:14 j'ai cru qu'elle allait se pisser de chier.
10:16 Jeannette !
10:18 Notre rédacteur en chef ne nous aurait pas envoyé sans le rapport de police.
10:20 Non.
10:22 Ça rend la chose crédible.
10:24 Le prenez pas mal.
10:26 Hum.
10:28 [Bruit de porte]
10:30 [Musique]
10:32 [Bruit de verre qui s'ouvre]
10:38 [Musique]
10:40 Vous êtes en travaux ?
11:02 C'est comme ça depuis le départ de papa.
11:06 [Bruit de verre qui s'ouvre]
11:08 Je croyais que c'était un appareil neuf.
11:20 Je sais pas s'il va pas.
11:22 Il marchait très bien.
11:24 [Musique]
11:26 [Bruit de verre qui s'ouvre]
11:28 [Bruit de verre qui s'ouvre]
11:40 Vous faites quoi ?
11:44 Graham l'a déjà photographié.
11:50 Eh bien, je veux avoir une photo pour mes propres dossiers.
11:52 C'est ça que vous faites comme métier ?
11:54 J'ai mon entreprise. Je suis inventeur.
11:56 Et c'est quoi la société de recherche psychique ?
11:58 De recherche psychique.
12:00 C'est un groupe de gens qui sont intéressés par ce genre de choses.
12:02 Pourquoi c'est vous qui venez ?
12:04 Eh bien, je passe mon temps à les appeler pour qu'ils me confient un dossier.
12:06 Et il y a peu de gens qui ont le luxe de pouvoir se libérer.
12:08 Est-ce que vous êtes riche ?
12:10 Jeannette !
12:12 C'est quoi cette question ?
12:14 Envoie-la de façon. Allez, au bain.
12:16 [Bruit de pas]
12:18 [Bruit de pas]
12:20 [Bruit de pas]
12:22 [Bruit de pas]
12:24 Oh, un gamin !
12:26 Vous en avez, monsieur Grosse ?
12:28 Trois.
12:30 C'est bien. Je vais vous faire le lit de Johnny,
12:32 si vous voulez vous reposer.
12:34 Oh, c'est très gentil.
12:36 Allez, pars-toi.
12:40 [Bruit de pas]
12:42 [Bruit de pas]
12:44 ...
13:08 ...
13:15 ...
13:17 -Bien.
13:18 ...
13:21 C'est coup, Margaret.
13:23 Il y en a eu combien ? -Trois.
13:26 -Non. D'abord, il y en a eu quatre, ensuite, trois.
13:29 -Je pose des questions à Margaret pour l'instant.
13:34 -Pourquoi tu passes en promenade ? Tu prenais ton bain.
13:38 -Pourquoi je dois toujours prendre mon bain dans son eau ?
13:40 -Parce que je suis plus grande que toi.
13:42 ...
13:43 -Je te souhaite un bon bain, Billy. L'eau est délicieuse.
13:46 ...
13:47 ...
13:49 ...
14:09 ...
14:30 -Billy ?
14:32 ...
14:41 ...
15:05 ...
15:07 ...
15:09 ...
15:22 ...
15:23 ...
15:30 -C'est rien.
15:31 -Qu'est-ce qui se passe ? -Il était là.
15:34 Un vieux bonhomme. Il me regardait.
15:36 C'est horrible. Je l'ai vu là-dedans.
15:39 -Chut. C'est fini.
15:41 C'est fini. -Rien.
15:42 ...
15:49 -Je suis sûre qu'il était là.
15:51 ...
15:54 -Tu l'as cassé. -J'ai vu un truc horrible.
15:56 -C'est pas à toi. T'avais qu'à pas regarder dedans.
15:59 ...
16:02 -Bien.
16:03 Le soir où c'est arrivé...
16:05 -Il y en a beaucoup, des fantômes ?
16:07 -Non. C'est un phénomène plutôt rare.
16:09 -Combien vous en avez vu ?
16:11 -Attends. Une minute. Qui pose les questions à qui, ici ?
16:14 Chut.
16:16 Comment quelqu'un peut-il dormir dans cette maison
16:18 avec ce canaré qui n'arrête pas de chanter ?
16:20 -Il chante que si on est dans la pièce. La nuit, jamais.
16:23 À moi, maintenant. C'est pour quoi vos pilules ?
16:25 -Quelles pilules ? -Ca fait du bruit quand vous marchez.
16:29 -C'est pour mes vieux os.
16:30 -Croix de bois, croix de fer, celui qui ment va en enfer.
16:33 -J'ai bel et bien de vieux os.
16:35 Mais j'ai aussi une angine de poitrine.
16:37 C'est pour ça, les pilules.
16:40 Ca me serre dans la poitrine.
16:42 ...
16:44 -Ca me serre dans la poitrine, moi aussi, parfois.
16:46 Comme s'il y avait un cri qui arrivait pas à sortir.
16:50 ...
16:57 ...
17:16 ...
17:18 ...
17:19 ...
17:20 ...
17:21 ...
17:22 ...
17:24 ...
17:26 ...
17:27 ...
17:28 ...
17:29 ...
17:30 ...
17:31 ...
17:33 ...
17:34 ...
17:35 ...
17:36 ...
17:37 ...
17:39 ...
17:40 ...
17:41 ...
17:42 ...
17:43 ...
17:45 ...
17:46 ...
17:47 ...
17:48 ...
17:49 ...
17:51 ...
17:52 ...
17:53 ...
17:54 ...
17:55 ...
17:57 ...
17:58 ...
17:59 ...
18:00 ...
18:01 -Eh ben, qu'est-ce qui s'est passé ?
18:04 -Je vais avec maman. -Papa, peut-être que ça recommencera pas.
18:07 ...
18:09 ...
18:10 Je dormais et il y a eu du bruit et la chaise s'est retrouvée là.
18:14 ...
18:15 ...
18:16 ...
18:17 ...
18:18 ...
18:20 ...
18:21 ...
18:22 ...
18:23 ...
18:24 ...
18:26 ...
18:27 ...
18:28 ...
18:29 ...
18:30 ...
18:32 ...
18:33 ...
18:34 ...
18:35 ...
18:36 ...
18:38 ...
18:39 ...
18:40 ...
18:41 ...
18:42 ...
18:44 ...
18:45 ...
18:46 ...
18:47 ...
18:48 ...
18:50 ...
18:51 ...
18:52 ...
18:53 ...
18:54 ...
18:56 ...
18:57 ...
18:58 ...
18:59 ...
19:00 ...
19:02 ...
19:03 ...
19:04 ...
19:05 ...
19:06 ...
19:08 ...
19:09 ...
19:10 ...
19:11 ...
19:12 ...
19:14 ...
19:15 ...
19:16 ...
19:17 ...
19:18 ...
19:20 ...
19:21 ...
19:22 ...
19:23 ...
19:24 ...
19:25 ...
19:27 ...
19:28 ...
19:29 ...
19:30 ...
19:31 ...
19:33 ...
19:34 ...
19:35 ...
19:36 ...
19:37 ...
19:39 ...
19:40 ...
19:41 ...
19:42 ...
19:43 ...
19:45 ...
19:46 ...
19:47 ...
19:48 ...
19:49 ...
19:51 ...
19:52 ...
19:53 ...
19:54 ...
19:55 ...
19:57 ...
19:58 - Oh ! Saleté !
20:00 ...
20:01 ...
20:02 ...
20:04 Allez.
20:05 ...
20:06 ...
20:07 ...
20:08 ...
20:10 ...
20:11 ...
20:12 ...
20:13 ...
20:14 ...
20:16 ...
20:17 ...
20:18 ...
20:19 ...
20:21 ...
20:23 ...
20:24 ...
20:25 ...
20:26 ...
20:27 ...
20:29 ...
20:30 ...
20:31 ...
20:32 ...
20:33 ...
20:35 ...
20:36 ...
20:37 ...
20:38 ...
20:39 ...
20:41 ...
20:42 ...
20:43 ...
20:44 ...
20:45 ...
20:47 ...
20:48 ...
20:49 ...
20:50 ...
20:51 ...
20:53 ...
20:54 ...
20:55 ...
20:56 ...
20:57 ...
20:59 ...
21:00 ...
21:01 ...
21:02 ...
21:03 ...
21:05 ...
21:06 ...
21:07 ...
21:08 ...
21:09 ...
21:11 ...
21:12 ...
21:13 ...
21:14 ...
21:15 ...
21:17 ...
21:18 ...
21:20 ...
21:21 ...
21:22 ...
21:24 ...
21:25 ...
21:26 ...
21:27 ...
21:28 ...
21:30 ...
21:31 ...
21:32 ...
21:33 ...
21:34 ...
21:36 ...
21:37 ...
21:38 ...
21:39 ...
21:40 ...
21:42 ...
21:43 ...
21:44 ...
21:45 ...
21:46 ...
21:48 ...
21:49 ...
21:50 ...
21:51 ...
21:52 ...
21:54 ...
21:55 ...
21:56 ...
21:57 ...
21:58 ...
22:00 ...
22:01 ...
22:02 ...
22:03 ...
22:04 ...
22:06 ...
22:07 ...
22:08 ...
22:09 ...
22:10 ...
22:12 ...
22:13 ...
22:14 ...
22:15 ...
22:16 ...
22:18 ...
22:20 ...
22:21 ...
22:22 ...
22:23 ...
22:24 ...
22:26 ...
22:27 ...
22:28 ...
22:29 ...
22:30 ...
22:32 ...
22:33 ...
22:34 ...
22:35 ...
22:36 - Où est Margaret ? - Demande à Margaret.
22:39 - Ça... Ça va, Janette ? - Donne-moi ça.
22:42 - Oh ! Arrête ! Mais j'ai... - Tu dois habiller.
22:46 - Ça va rien faire tomber d'autre ?
22:49 ...
22:53 - Comment tu te sens, Janette ? - Bien.
22:56 - Je me demandais si tu avais assez d'énergie pour qu'on essaie de communiquer avec le poltergeist.
23:02 ...
23:04 - Essaie de faire le vide dans ta tête.
23:08 ...
23:11 - Vous faites quoi ? - On communique avec le poltergeist.
23:15 - Pourquoi faire un truc pareil ? - Pour voir ce qu'il veut.
23:18 - Tu peux te joindre à nous. - J'ai plein de devoirs.
23:21 ...
23:25 - Détends-toi, Janette.
23:28 Laisse... Laisse ton esprit se vider de toute pensée.
23:32 ...
23:33 Comme de l'eau qui s'écoulerait par la bande d'un évier.
23:38 ...
23:40 Et si une nouvelle pensée te vient, elle ne fait que passer, et c'est tout.
23:44 Tout s'écoule par la bande.
23:47 - M. Grosse, j'ai une question, je peux ? - Bien sûr, Janette.
23:51 - À combien de poltergeist avez-vous déjà eu affaire ?
23:54 ...
23:58 - Aucun.
24:01 ...
24:03 - C'est pas grave. On apprendra ensemble.
24:06 ...
24:09 - C'est la porte d'entrée.
24:13 ...
24:14 - Bonjour. Maurice Grosse ? - Oui.
24:17 ...
24:18 - Guy Plaisfert, je suis un collègue de la SRP. - Oui, bien sûr.
24:22 - J'ai lu Le Miroir et je viens vous proposer mon aide.
24:26 ...
24:28 - Guy Plaisfert, c'est un vrai nom ou c'est juste pour vos livres ?
24:32 - Je signe mes livres "Guy, Lion, Plaisfert".
24:35 Soyez fair-play avec moi et je serai Plaisfert. D'accord ?
24:38 ...
24:42 - La chambre des filles.
24:44 - Et les poltergeists du Brésil, c'est les mêmes qu'ici ?
24:47 - Eh bien, c'est ce que nous allons voir. Tu peux nous faire un thé ?
24:51 - Allez. Mais...
24:53 - Elle est pleine d'esprit. Je croyais qu'ils étaient quatre.
24:57 - Eh bien, l'aîné a été placé en interne. - Pension privée ?
25:00 - Problèmes comportementaux. - Ah, d'accord.
25:02 - Et le gamin, je ne comprends pas très bien ce qu'il dit.
25:05 - Billy, oui, il a un défaut d'élocution. - Ah, je craignais que ça vienne de moi.
25:09 - Non, non, non, pas du tout. Votre aide est la bienvenue et vos compétences...
25:13 ...
25:16 ...
25:19 ...
25:22 ...
25:25 - Il fait quoi, votre truc ? - Fais comme s'il n'était pas là.
25:29 ...
25:32 ...
25:35 ...
25:38 ...
25:41 ...
25:45 ...
25:48 ...
25:51 ...
25:54 - Aïe ! Arrêtez ! Arrêtez !
25:57 ...
26:01 ...
26:04 ...
26:07 ...
26:10 ...
26:13 ...
26:17 ...
26:20 ...
26:23 ...
26:26 ...
26:29 ...
26:33 ...
26:36 ...
26:39 ...
26:42 ...
26:45 ...
26:49 ...
26:52 ...
26:55 ...
26:58 ...
27:01 ...
27:05 ...
27:08 ...
27:11 ...
27:14 ...
27:17 ...
27:21 ...
27:24 ...
27:27 ...
27:30 ...
27:34 ...
27:37 ...
27:40 ...
27:43 ...
27:46 ...
27:49 ...
27:53 ...
27:56 ...
27:59 ...
28:02 ...
28:05 ...
28:09 ...
28:12 ...
28:15 ...
28:18 ...
28:21 ...
28:25 ...
28:28 ...
28:31 ...
28:34 ...
28:37 ...
28:41 ...
28:44 ...
28:47 ...
28:50 ...
28:53 ...
28:57 ...
29:00 ...
29:03 ...
29:06 ...
29:09 ...
29:13 ...
29:16 ...
29:19 ...
29:22 ...
29:25 ...
29:29 ...
29:32 ...
29:35 ...
29:38 ...
29:41 ...
29:45 ...
29:48 ...
29:51 ...
29:54 ...
29:58 ...
30:01 ...
30:04 ...
30:07 ...
30:10 ...
30:13 ...
30:17 ...
30:20 ...
30:23 ...
30:26 ...
30:29 ...
30:33 ...
30:36 ...
30:39 ...
30:42 ...
30:45 ...
30:49 ...
30:52 ...
30:55 ...
30:58 ...
31:01 ...
31:05 ...
31:08 ...
31:11 ...
31:14 ...
31:17 ...
31:21 ...
31:24 ...
31:27 ...
31:30 ...
31:33 ...
31:37 ...
31:40 ...
31:43 ...
31:46 ...
31:49 ...
31:53 ...
31:56 ...
31:59 ...
32:02 ...
32:05 ...
32:09 ...
32:12 ...
32:15 ...
32:18 ...
32:22 ...
32:25 ...
32:28 ...
32:31 ...
32:34 ...
32:37 ...
32:41 ...
32:44 ...
32:47 ...
32:50 ...
32:53 ...
32:57 ...
33:00 ...
33:03 ...
33:06 ...
33:09 ...
33:13 ...
33:16 ...
33:19 ...
33:22 ...
33:25 ...
33:29 ...
33:32 ...
33:35 ...
33:38 ...
33:41 ...
33:45 ...
33:48 ...
33:51 ...
33:54 ...
33:57 ...
34:01 ...
34:04 ...
34:07 ...
34:10 ...
34:13 ...
34:17 ...
34:20 ...
34:23 ...
34:26 ...
34:29 ...
34:33 ...
34:36 ...
34:39 ...
34:42 ...
34:46 ...
34:49 ...
34:52 ...
34:55 ...
34:58 ...
35:01 ...
35:05 ...
35:08 ...
35:11 ...
35:14 ...
35:17 ...
35:21 ...
35:24 ...
35:27 ...
35:30 ...
35:33 ...
35:37 ...
35:40 ...
35:43 ...
35:46 ...
35:49 ...
35:53 ...
35:56 ...
35:59 ...
36:02 ...
36:05 ...
36:09 ...
36:12 ...
36:15 ...
36:18 ...
36:21 ...
36:25 ...
36:28 ...
36:31 ...
36:34 ...
36:37 ...
36:41 ...
36:44 ...
36:47 ...
36:50 ...
36:53 ...
36:57 ...
37:00 ...
37:03 ...
37:06 ...
37:10 ...
37:13 ...
37:16 ...
37:19 ...
37:22 ...
37:25 ...
37:29 ...
37:32 ...
37:35 ...
37:38 ...
37:41 ...
37:45 ...
37:48 ...
37:51 ...
37:54 ...
37:57 ...
38:01 ...
38:04 ...
38:07 ...
38:10 ...
38:13 ...
38:17 ...
38:20 ...
38:23 ...
38:26 ...
38:29 ...
38:33 ...
38:36 ...
38:39 ...
38:42 ...
38:45 ...
38:49 ...
38:52 ...
38:55 ...
38:58 ...
39:01 ...
39:05 ...
39:08 ...
39:11 ...
39:14 ...
39:17 ...
39:21 ...
39:24 ...
39:27 ...
39:30 ...
39:34 ...
39:37 ...
39:40 ...
39:43 ...
39:46 ...
39:49 ...
39:53 ...
39:56 ...
39:59 ...
40:02 ...
40:05 ...
40:09 ...
40:12 ...
40:15 ...
40:18 ...
40:21 ...
40:25 ...
40:28 ...
40:31 ...
40:34 ...
40:37 ...
40:41 ...
40:44 ...
40:47 ...
40:50 ...
40:53 ...
40:57 ...
41:00 ...
41:03 ...
41:06 ...
41:09 ...
41:13 ...
41:16 ...
41:19 ...
41:22 ...
41:25 ...
41:29 ...
41:32 ...
41:35 ...
41:38 ...
41:41 ...
41:45 ...
41:48 ...
41:51 ...
41:54 ...
41:58 ...
42:01 ...
42:04 ...
42:07 ...
42:10 ...
42:13 ...
42:17 ...
42:20 ...
42:23 ...
42:26 ...
42:29 ...
42:33 ...
42:36 ...
42:39 ...
42:42 ...
42:45 ...
42:49 ...
42:52 ...
42:55 ...
42:58 ...
43:01 ...
43:05 ...
43:08 ...
43:11 ...
43:14 ...
43:17 ...
43:21 ...
43:24 ...
43:27 ...
43:30 ...
43:33 ...
43:37 ...
43:40 ...
43:43 ...
43:46 ...
43:49 ...
43:53 ...
43:56 ...
43:59 ...
44:02 ...
44:05 ...
44:09 ...
44:12 ...
44:15 ...
44:18 ...
44:22 ...
44:25 ...
44:28 ...
44:31 ...
44:34 ...
44:37 ...
44:41 ...
44:44 ...
44:47 ...
44:50 ...
44:53 ...
44:57 ...
45:00 ...