• 10 months ago
Miracle Doctor Episode 124

Ali is the son of a poor family who grew up in a provincial city. Due to his autism and savant syndrome, he has been constantly excluded and marginalized. Ali has difficulty communicating, and has two friends in his life: His brother and his rabbit. Ali loses both of them and now has only one wish: Saving people. After his brother's death, Ali is disowned by his father and grows up in an orphanage. Dr Adil discovers that Ali has tremendous medical skills due to savant syndrome and takes care of him. After attending medical school and graduating at the top of his class, Ali starts working as an assistant surgeon at the hospital where Dr Adil is the head physician. Although some people in the hospital administration say that Ali is not suitable for the job due to his condition, Dr Adil stands behind Ali and gets him hired. Ali will change everyone around him during his time at the hospital

CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor

PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP

Category

ЁЯУ║
TV
Transcript
00:00 [City sounds]
00:03 [Clock ticking]
00:06 [Phone ringing]
00:15 I have to hurry!
00:17 [Phone ringing]
00:29 [Water running]
00:37 [Whistling]
00:56 [Music]
01:07 [Keyboard clacking]
01:10 [Music]
01:13 [Door creaking]
01:14 [Music]
01:36 [Door closing]
01:38 [Horn honking]
01:39 [Laughing]
01:41 [Laughing]
01:47 [Laughing]
01:55 [Laughing]
01:58 [Music]
02:00 [Music]
02:18 [Music]
02:36 [Music]
02:54 [Music]
03:06 [Phone ringing]
03:13 [Phone ringing]
03:33 Mr. Hamdi!
03:34 Good morning! How are you?
03:36 It's a great day, isn't it?
03:37 Not good at all!
03:38 You didn't come to work again, Ezo!
03:40 Where are you?
03:41 I swear, if I don't come right away, I'll cut you off this time!
03:44 Mr. Hamdi!
03:45 There is no need for such things!
03:47 Don't worry at all!
03:48 Please!
03:49 Let's not waste this day like this!
03:51 Besides, I have super surprises for you!
03:53 I worked so hard that everything will be compensated for!
03:56 Don't worry!
03:57 Okay, I'm coming now!
03:58 I'm on my way!
03:59 See you!
04:00 [Music]
04:07 [Clock ticking]
04:09 [Music]
04:15 I'm so cute!
04:16 You're so cute!
04:23 A little more!
04:26 [Music]
04:36 [Music]
04:41 No!
04:42 [Music]
04:58 Not now!
04:59 Not now!
05:00 Not now!
05:01 Not now!
05:02 [Music]
05:06 You can't be fired again, Ezo!
05:08 No!
05:09 [Music]
05:16 Come on!
05:17 [Music]
05:20 Praise God!
05:21 [Music]
05:22 Come on!
05:23 [Music]
05:25 Praise God!
05:26 [Music]
05:27 Praise God!
05:28 [Music]
05:29 Everything is in it!
05:30 [Music]
05:31 Everything is in it!
05:32 Life is beautiful!
05:33 [Music]
05:34 Everything is in it!
05:35 You're fine!
05:36 [Music]
05:37 Everything is in it!
05:38 [Music]
05:39 Everything is in it!
05:40 [Music]
05:41 Everything is in it!
05:42 [Music]
05:43 Everything is in it!
05:44 [Music]
05:45 Everything is in it!
05:46 [Music]
05:47 Everything is in it!
05:48 [Music]
05:49 Everything is in it!
05:50 [Music]
05:51 Everything is in it!
05:52 [Music]
05:53 You're fine!
05:54 [Music]
05:55 You're fine!
05:56 [Music]
05:57 [Music]
05:58 [Music]
05:59 [Music]
06:00 [sobbing]
06:02 [sobbing]
06:04 [sobbing]
06:14 [sobbing]
06:16 [thud]
06:22 [music]
06:24 [music]
06:26 [music]
06:28 [music]
06:31 [music]
06:33 [music]
06:35 [music]
06:37 [music]
06:39 [music]
06:41 [music]
06:43 [music]
06:45 [music]
06:47 [music]
06:49 [music]
06:51 [music]
06:53 [music]
06:55 [music]
06:57 [music]
06:59 Crazy. Really crazy.
07:01 [speaking in foreign language]
07:03 [speaking in foreign language]
07:05 [speaking in foreign language]
07:07 [speaking in foreign language]
07:09 [speaking in foreign language]
07:11 [speaking in foreign language]
07:13 [speaking in foreign language]
07:15 [speaking in foreign language]
07:17 [speaking in foreign language]
07:19 [speaking in foreign language]
07:21 [speaking in foreign language]
07:23 [speaking in foreign language]
07:25 [speaking in foreign language]
07:27 [speaking in foreign language]
07:29 [speaking in foreign language]
07:31 [speaking in foreign language]
07:33 [speaking in foreign language]
07:35 [speaking in foreign language]
07:37 [speaking in foreign language]
07:39 [speaking in foreign language]
07:41 [speaking in foreign language]
07:44 [music]
07:47 [speaking in foreign language]
07:49 [music]
07:51 [speaking in foreign language]
07:53 [speaking in foreign language]
07:55 [speaking in foreign language]
07:57 [speaking in foreign language]
07:59 [speaking in foreign language]
08:01 [speaking in foreign language]
08:03 [speaking in foreign language]
08:05 [speaking in foreign language]
08:07 [speaking in foreign language]
08:09 [speaking in foreign language]
08:11 [speaking in foreign language]
08:13 [speaking in foreign language]
08:15 [speaking in foreign language]
08:17 [music]
08:19 [speaking in foreign language]
08:21 [music]
08:23 [speaking in foreign language]
08:25 [speaking in foreign language]
08:27 [music]
08:29 [speaking in foreign language]
08:31 [speaking in foreign language]
08:33 [music]
08:35 [speaking in foreign language]
08:37 [music]
08:39 [speaking in foreign language]
08:41 [music]
08:43 [speaking in foreign language]
08:45 [suspenseful music]
08:47 [suspenseful music]
08:49 [suspenseful music]
08:51 [door slams]
08:58 [door slams]
09:18 [door slams]
09:19 [door slams]
09:20 [door slams]
09:21 [door slams]
09:22 [suspenseful music]
09:24 [suspenseful music]
09:26 [suspenseful music]
09:28 [suspenseful music]
09:30 [suspenseful music]
09:32 [suspenseful music]
09:34 [suspenseful music]
09:36 [suspenseful music]
09:38 [suspenseful music]
09:40 [suspenseful music]
09:42 [suspenseful music]
09:44 [suspenseful music]
09:46 [suspenseful music]
09:48 [suspenseful music]
09:50 [suspenseful music]
09:52 [suspenseful music]
09:54 [suspenseful music]
09:56 [suspenseful music]
09:58 [suspenseful music]
10:00 [suspenseful music]
10:02 [suspenseful music]
10:04 [suspenseful music]
10:06 [suspenseful music]
10:08 [suspenseful music]
10:10 [suspenseful music]
10:12 [suspenseful music]
10:14 [suspenseful music]
10:16 [suspenseful music]
10:18 [suspenseful music]
10:20 [suspenseful music]
10:22 [suspenseful music]
10:24 [suspenseful music]
10:26 [suspenseful music]
10:28 Good morning.
10:29 Good morning.
10:31 Let me get the files.
10:34 Sir, Mehmet Tatabla, 28, a search and rescue officer.
10:37 He was drowned on duty.
10:39 They found a cyst on his lung.
10:40 It's not in his lung. It's in his heart. Watch out.
10:43 Yes, it's in the heart.
10:53 It could be myxoma and rhabdomyo in the heart.
10:56 If he's been breathless for a long time, it could be bronchogenic cysts.
11:00 Considering the patient's age, there's a risk of sarcoma.
11:05 It's a very difficult case.
11:06 And he'll have to undergo surgery from a very dangerous place.
11:10 This is mine.
11:12 Ali, where are you going?
11:18 To the eco. Didn't you say it was mine?
11:21 But you're not mine.
11:22 [music playing]
11:24 [music playing]
11:26 Nazl─▒, Doruk, you're with me.
11:32 Don't you want me?
11:40 You won't be with me today, you'll be with me.
11:43 Wait a minute.
11:49 Are you doing this because I didn't come?
11:51 Maybe I'll give you another case.
11:55 I'll take the savior.
11:57 Do you have a problem?
12:03 No.
12:04 If you want the savior, save him.
12:06 Whoever sticks the first board on Tanju's table wins.
12:10 Nazl─▒, Doruk.
12:11 Jump.
12:13 Come on.
12:14 Come on, let's not waste time.
12:22 Let's not waste time.
12:24 Come on.
12:27 I hope our case is more difficult.
12:33 That's the spirit I'm looking for.
12:34 Because that's exactly what it is.
12:36 He's a coward.
12:37 No diagnosis has been made so far.
12:39 I mean, it's not clear what's going on.
12:40 Ali, keep your eyes open.
12:43 I trust you a lot in this case.
12:45 I'm sorry, but...
12:47 I mean, don't you trust me?
12:49 What does it matter?
12:51 I said something like that.
12:52 Don't waste time on such things. Come on, go.
12:55 It rained so much.
13:01 The ground, the sky, the flood.
13:03 People threw themselves into the ponds.
13:05 We're going to collect the boats.
13:07 We're going to pick up the last family.
13:09 But how, doctor? Do you know?
13:11 How?
13:12 The roof is going to collapse.
13:13 His mother jumped on my lap.
13:15 Then he jumped.
13:17 His father and our friends took him off the roof of the cafe.
13:20 Everyone's okay.
13:21 And then...
13:22 ...the boy started crying, "Daz─▒r, Daz─▒r."
13:25 Daz─▒r?
13:28 It was the dog.
13:29 Of course, our guys understood.
13:31 They said, "He's alive, Havhav."
13:33 I don't understand.
13:34 The flood hit.
13:36 How does the animal live?
13:37 No, it's not an animal.
13:39 My Havhav.
13:40 Oh, it's you, Havhav.
13:43 That's what my friends tell me.
13:46 I'm a dog trainer.
13:48 At that moment, I gave the boy to his mother.
13:50 I jumped on the roof after the dog.
13:52 Isn't he alive?
13:54 But if you look at it, it's as big as a hand.
13:56 It's on the top of the wooden boards.
13:57 Wig, wig, wig.
13:59 I leaned like this, I'm crying.
14:01 The flood hit.
14:03 The roof is on one side, I'm on the other.
14:04 Then?
14:05 Then we fell into this state.
14:08 But Daz─▒r is fine. Don't worry.
14:11 I saved him.
14:12 Hmm.
14:13 Nazl─▒.
14:25 Look at this.
14:26 What happened?
14:34 The pharmacist was right.
14:37 There are tumors on the heart wall.
14:43 How?
14:44 What are you saying?
14:46 Oh.
15:08 Doctor.
15:10 What's up? Did you start physical therapy?
15:13 I haven't had a report in a long time.
15:15 I thought I'd try it.
15:18 Do you keep going?
15:22 We can't let him go.
15:24 Oh, my God.
15:26 You're on my leash.
15:27 I know when I'm going to let go.
15:29 I can't walk without a leash now.
15:31 Why are you angry, sir?
15:33 People shouldn't force themselves, right?
15:37 Because I don't know any other way.
15:40 Besides, to understand how fast we can run,
15:44 we have to run, right?
15:46 Is there a change in you today?
15:53 No.
15:54 I just wanted to remember how fast I could run.
15:59 [music playing]
16:01 [heart monitor beeping]
16:13 Tell me something.
16:15 Is it cancer?
16:20 It's too early to say anything yet.
16:23 But you'll have to have surgery.
16:26 And as soon as possible.
16:29 Who's going to take care of my kids?
16:31 Your wife?
16:33 No, honey.
16:34 I mean, when I say my kids, I'm talking about my dogs.
16:37 My whole family lives for you.
16:42 In '99.
16:43 We're in G├╢lc├╝k.
16:47 I'm the only one who survived.
16:50 38 hours later, a dog smelled me.
16:56 Lucky.
16:57 I'll never forget his name.
16:59 I've been looking for dogs since that day.
17:02 How about this?
17:08 You give us your address.
17:10 We'll see what we can do for the animals.
17:13 -Really? -Yes.
17:15 Yes.
17:17 Thank you so much.
17:18 Get well soon.
17:21 -Get well soon. -Thank you.
17:24 [soft music playing]
17:26 I try to walk a few steps, and I feel dizzy.
17:34 Do you feel unbalanced or do you feel weak?
17:38 Actually, both.
17:40 Sometimes I feel dizzy, I feel sick, I feel nauseous.
17:44 Five years ago, it started after my daughter Melis was born.
17:47 Yes.
17:50 The fever is 36.6, normal.
17:53 The blood pressure is 110/82.
17:55 Let me stand up straight.
17:56 It's 80/50.
17:59 I don't drink, I don't use tobacco.
18:05 My family doesn't have such a disease.
18:07 Have you been to the doctor before?
18:10 You answer everything without asking.
18:13 17.
18:14 I went to 17 doctors.
18:20 None of them said I had this disease.
18:22 Okay.
18:24 Let's do EKG and stress tests.
18:26 Chest, abdomen and pelvis area...
18:28 Here.
18:29 All of them are here.
18:31 All the analysis, examinations, medical history.
18:35 Don't worry.
18:40 Mr. Ali is really good at diagnosing.
18:45 I'm not a doctor.
18:46 I'm a doctor.
18:47 I'm a doctor.
18:48 I'm a doctor.
18:49 I'm a doctor.
18:50 I'm a doctor.
18:51 I'm a doctor.
18:53 I'm a doctor.
18:54 I'm a doctor.
18:55 I'm a doctor.
18:56 I'm a doctor.
18:57 I'm a doctor.
18:58 I'm a doctor.
19:00 I'm a doctor.
19:01 I'm a doctor.
19:02 I'm a doctor.
19:03 I'm a doctor.
19:04 I'm a doctor.
19:05 I'm a doctor.
19:07 I'm a doctor.
19:08 I'm a doctor.
19:09 I'm a doctor.
19:10 I'm a doctor.
19:11 I'm a doctor.
19:13 I'm a doctor.
19:14 I'm a doctor.
19:15 I'm a doctor.
19:16 I'm a doctor.
19:17 I'm a doctor.
19:18 I'm a doctor.
19:20 I'm a doctor.
19:21 I'm a doctor.
19:22 I'm a doctor.
19:23 I'm a doctor.
19:24 I'm a doctor.
19:26 I'm a doctor.
19:27 I'm a doctor.
19:28 I'm a doctor.
19:29 I'm a doctor.
19:30 I'm a doctor.
19:32 I'm a doctor.
19:33 I'm a doctor.
19:34 I'm a doctor.
19:35 I'm a doctor.
19:36 I'm a doctor.
19:38 I'm a doctor.
19:39 I'm a doctor.
19:40 I'm a doctor.
19:41 Headache, headache, nausea.
19:44 It happens to me too.
19:45 Do I run to the doctor every time?
19:47 Sir, if you want...
19:48 I'm so sorry.
19:49 I interrupted you, but everyone says the same thing.
19:53 All doctors.
19:54 They say we couldn't find it later.
19:55 We raised her in hospitals.
19:58 You understand me.
19:59 I'm sick of it.
20:00 I don't want to see the hospital.
20:02 I don't even remember when he took his child's mother's longing in his arms.
20:05 He's afraid he'll get sick if he has anything.
20:08 I mean, my money's over.
20:11 That's enough.
20:12 We've come this far.
20:15 Sir.
20:16 It's very difficult to diagnose some diseases.
20:20 It may be a very rare disease in your wife.
20:24 You can't leave her alone in this state.
20:30 What can I say?
20:41 It's okay.
20:42 You take care of her for the last time.
20:44 Okay?
20:45 I've already gone through everything.
20:47 I'll find out what's wrong with Mrs. ├Цkkel.
21:03 I think it's mediastinotomy.
21:09 She's trying to do thoracotomy.
21:11 No, I think it's left thoracotomy.
21:13 We're going to cut a thin cut in the right atrium.
21:15 We'll expand the inner ear septum as much as we need.
21:18 If we're going to go left, it's more logical to go from the left ear canal.
21:20 I don't think so.
21:22 How many heart surgeries have you had so far?
21:24 At least as much as you, Doruk.
21:26 You'll see when the doctor approves me.
21:29 Okay, we're going to the claim.
21:31 What is it?
21:33 You'll do my kidney in a week.
21:35 Not enough.
21:38 Look at that explosion of self-confidence.
21:40 What happened?
21:42 Did you get lonely?
21:44 Doors are coming to me.
21:46 I can't.
21:49 Okay, two weeks for you.
21:51 I'll be there.
21:52 Here you go.
21:56 So, Mr. Mehmet, as I said,
22:02 tumor is in a very difficult place and big.
22:06 But we believe we'll get it.
22:09 Yes, sir.
22:10 Which procedure are we doing?
22:12 We're going to make a small cut between the ribs on the left side of the chest.
22:17 And we'll get to the tumor from there.
22:20 The operation we call left thoracotomy.
22:22 You'll be up in two weeks.
22:24 If that's what you say, do it.
22:30 What can I say?
22:31 I'm waiting for that.
22:34 I'm waiting for that.
22:36 I'm waiting for that.
22:38 I'm waiting for that.
22:40 I'm waiting for that.
22:42 I'm waiting for that.
22:44 I'm waiting for that.
22:47 I'm waiting for that.
22:49 I'm waiting for that.
22:51 I'm waiting for that.
22:53 I'm waiting for that.
22:55 I'm waiting for that.
22:58 I'm waiting for that.
23:00 I'm waiting for that.
23:02 I'm waiting for that.
23:04 I'm waiting for that.
23:06 I'm waiting for that.
23:09 I'm waiting for that.
23:11 I'm waiting for that.
23:13 I'm waiting for that.
23:15 I'm waiting for that.
23:17 I'm waiting for that.
23:20 I'm waiting for that.
23:22 I'm waiting for that.
23:24 I'm waiting for that.
23:26 I'm waiting for that.
23:28 I'm waiting for that.
23:31 I'm waiting for that.
23:33 I'm waiting for that.
23:35 I'm waiting for that.
23:37 I'm waiting for that.
23:39 I'm waiting for that.
23:42 I'm waiting for that.
23:44 I'm waiting for that.
23:46 I'm waiting for that.
23:48 I'm waiting for that.
23:50 I'm waiting for that.
23:53 I'm waiting for that.
23:55 I'm waiting for that.
23:57 I'm waiting for that.
23:59 I'm waiting for that.
24:01 I'm waiting for that.
24:04 I'm waiting for that.
24:06 I'm waiting for that.
24:08 I'm waiting for that.
24:10 I'm waiting for that.
24:12 I'm waiting for that.
24:15 I'm waiting for that.
24:17 I'm waiting for that.
24:19 I'm waiting for that.
24:21 I'm waiting for that.
24:23 I'm waiting for that.
24:26 I'm waiting for that.
24:28 What do you say to masculinity?
24:30 Or dysautonomy?
24:32 Both have weakness and weakness.
24:34 It's not masculinity.
24:37 Temporal artery biopsy is negative.
24:39 I read something about dysautonomy.
24:41 Dysautonomy has 15 different reasons.
24:43 Seven of them are cured.
24:45 The rest do not fit with Ms. ├Цyk├╝'s symptoms.
24:48 It's like looking for a needle in a haystack.
24:50 Did you find anything in the surveys?
24:52 No.
24:54 I wonder if there is a difference in the age.
24:57 Does Ay┼Яe tell the truth?
24:59 Does the woman have something?
25:01 Intracranial hypertension.
25:18 Yes.
25:20 It fits with headache and nausea.
25:22 It is also compatible with head turning.
25:25 It is also compatible with head turning.
25:27 Probably, during the birth, the urethra may have leaked fluid.
25:29 We will put a lumbar support on the spine to test it.
25:31 We will inject fluid.
25:33 If the symptoms improve,
25:36 Our diagnosis is working.
25:38 Wait a minute.
25:40 If the diagnosis is wrong, it will cause a terrible headache.
25:42 Brain pressure will increase.
25:44 She may even lose her sight.
25:47 But the woman will cry desperately.
25:49 Okay, teacher.
25:51 We're doing Ali's idea.
25:53 I'm going to put a lumbar support.
25:55 Okay.
25:58 What's going on?
26:07 I wanted to check if I was visible.
26:10 Because you don't hear me.
26:12 We will only try Ali's idea.
26:14 What's in it?
26:17 I'm sorry.
26:19 I'm sorry.
26:21 I'm sorry.
26:24 I'm sorry.
26:26 I'm sorry.
26:28 I'm sorry.
26:30 I'm sorry.
26:32 I'm sorry.
26:35 I'm sorry.
26:37 I'm sorry.
26:39 I'm sorry.
26:41 I'm sorry.
26:43 I'm sorry.
26:46 I'm sorry.
26:48 I'm sorry.
26:50 I'm sorry.
26:52 I'm sorry.
26:54 I'm sorry.
26:57 I'm sorry.
26:59 I'm sorry.
27:01 I'm sorry.
27:03 I'm sorry.
27:05 I'm sorry.
27:08 I'm sorry.
27:10 I'm sorry.
27:12 I'm sorry.
27:14 I'm sorry.
27:16 I'm sorry.
27:19 I'm sorry.
27:21 I'm sorry.
27:23 I'm sorry.
27:25 I'm sorry.
27:27 I'm sorry.
27:30 I'm sorry.
27:32 I'm sorry.
27:34 I'm sorry.
27:36 I'm sorry.
27:38 I'm sorry.
27:41 I'm sorry.
27:43 I'm sorry.
27:45 I'm sorry.
27:47 I'm sorry.
27:49 I'm sorry.
27:52 I'm sorry.
27:54 I'm sorry.
27:56 I'm sorry.
27:58 I'm sorry.
28:00 I'm sorry.
28:03 I'm sorry.
28:05 I'm sorry.
28:07 I'm sorry.
28:09 I'm sorry.
28:12 I'm sorry.
28:14 I'm sorry.
28:16 I'm sorry.
28:18 I'm sorry.
28:20 I'm sorry.
28:22 I'm sorry.
28:25 I'm sorry.
28:27 I'm sorry.
28:29 I'm sorry.
28:31 I'm sorry.
28:33 I'm sorry.
28:36 I'm sorry.
28:38 I'm sorry.
28:40 I'm sorry.
28:42 I'm sorry.
28:44 I'm sorry.
28:47 I'm sorry.
28:49 I'm sorry.
28:51 I'm sorry.
28:53 I'm sorry.
28:55 I'm sorry.
28:58 I'm sorry.
29:00 I'm sorry.
29:02 I'm sorry.
29:04 I'm sorry.
29:06 I'm sorry.
29:09 I'm sorry.
29:11 I'm sorry.
29:13 I'm sorry.
29:15 I'm sorry.
29:17 I'm sorry.
29:20 I'm sorry.
29:22 I'm sorry.
29:24 I'm sorry.
29:26 I'm sorry.
29:28 I'm sorry.
29:31 I'm sorry.
29:33 I'm sorry.
29:35 I'm sorry.
29:37 I'm sorry.
29:39 I'm sorry.
29:42 I'm sorry.
29:44 I'm sorry.
29:46 I'm sorry.
29:48 I'm sorry.
29:50 I'm sorry.
29:53 I'm sorry.
29:55 I'm sorry.
29:57 I'm sorry.
29:59 I'm sorry.
30:01 I'm sorry.
30:04 I'm sorry.
30:06 I'm sorry.
30:08 I'm sorry.
30:10 I'm sorry.
30:12 I'm sorry.
30:15 I'm sorry.
30:17 I'm sorry.
30:19 I'm sorry.
30:21 I'm sorry.
30:23 I'm sorry.
30:26 I'm sorry.
30:28 I'm sorry.
30:30 I'm sorry.
30:32 I'm sorry.
30:35 I'm sorry.
30:37 I'm sorry.
30:39 I'm sorry.
30:41 I'm sorry.
30:43 I'm sorry.
30:45 I'm sorry.
30:48 I'm sorry.
30:50 I'm sorry.
30:52 I'm sorry.
30:54 I'm sorry.
30:56 I'm sorry.
30:59 I'm sorry.
31:01 I'm sorry.
31:03 I'm sorry.
31:05 I'm sorry.
31:07 I'm sorry.
31:10 I'm sorry.
31:12 I'm sorry.
31:14 I'm sorry.
31:16 I'm sorry.
31:18 I'm sorry.
31:21 I'm sorry.
31:23 I'm sorry.
31:25 I'm sorry.
31:27 I'm sorry.
31:29 I'm sorry.
31:32 I'm sorry.
31:34 I'm sorry.
31:36 I'm sorry.
31:38 I'm sorry.
31:40 I'm sorry.
31:43 I'm sorry.
31:45 I'm sorry.
31:47 I'm sorry.
31:49 I'm sorry.
31:51 I'm sorry.
31:54 I'm sorry.
31:56 I'm sorry.
31:58 I'm sorry.
32:00 I'm sorry.
32:02 I'm sorry.
32:05 I'm sorry.
32:07 I'm sorry.
32:09 I'm sorry.
32:11 I'm sorry.
32:13 I'm sorry.
32:16 I'm sorry.
32:18 I'm sorry.
32:20 I'm sorry.
32:22 I'm sorry.
32:24 I'm sorry.
32:27 I'm sorry.
32:29 I'm sorry.
32:31 I'm sorry.
32:33 I'm sorry.
32:35 I'm sorry.
32:38 I'm sorry.
32:40 I'm sorry.
32:42 I'm sorry.
32:44 I'm sorry.
32:46 I'm sorry.
32:49 I'm sorry.
32:51 I'm sorry.
32:53 I'm sorry.
32:55 I'm sorry.
32:58 I'm sorry.
33:00 I'm sorry.
33:02 I'm sorry.
33:04 I'm sorry.
33:06 I'm sorry.
33:08 I'm sorry.
33:11 I'm sorry.
33:13 I'm sorry.
33:15 I'm sorry.
33:17 I'm sorry.
33:19 I'm sorry.
33:22 I'm sorry.
33:24 I'm sorry.
33:26 I'm sorry.
33:28 I'm sorry.
33:30 I'm sorry.
33:33 I'm sorry.
33:35 I'm sorry.
33:37 I'm sorry.
33:39 I'm sorry.
33:41 I'm sorry.
33:44 I'm sorry.
33:46 I'm sorry.
33:48 I'm sorry.
33:50 I'm sorry.
33:52 I'm sorry.
33:55 Mom.
33:57 Mom.
33:59 Mom.
34:01 Mom.
34:03 Mom.
34:06 Mom.
34:08 Mom.
34:10 Okay. Doctors are looking. It will be fine.
34:12 Mom.
34:14 Don't worry.
34:17 Don't see me like that.
34:19 Please.
34:21 Okay.
34:23 Okay.
34:25 Okay.
34:28 Okay.
34:30 Okay.
34:32 Okay.
34:34 Okay.
34:36 Okay.
34:39 Okay.
34:41 Okay.
34:43 Okay.
34:45 Okay.
34:47 Okay.
34:50 Okay.
34:52 Okay.
34:54 Okay.
34:56 Okay.
34:58 Okay.
35:01 Okay.
35:03 Okay.
35:05 Okay.
35:07 Okay.
35:09 Okay.
35:12 Okay.
35:14 Okay.
35:16 Okay.
35:18 Okay.
35:21 Okay.
35:23 Okay.
35:25 Okay.
35:27 Okay.
35:29 Okay.
35:31 Okay.
35:34 Okay.
35:36 Okay.
35:38 Okay.
35:40 Okay.
35:42 Okay.
35:45 Okay.
35:47 Okay.
35:49 Okay.
35:51 Okay.
35:53 Okay.
35:56 Okay.
35:58 Okay.
36:00 Okay.
36:02 Okay.
36:04 Okay.
36:07 Okay.
36:09 Okay.
36:11 Okay.
36:13 Okay.
36:15 Okay.
36:18 Okay.
36:20 Okay.
36:22 Okay.
36:24 Okay.
36:26 Okay.
36:29 Okay.
36:31 Okay.
36:33 Okay.
36:35 Okay.
36:37 Okay.
36:40 Okay.
36:42 Okay.
36:44 Okay.
36:46 Okay.
36:48 Okay.
36:51 Okay.
36:53 Okay.
36:55 Okay.
36:57 Okay.
36:59 Okay.
37:02 Okay.
37:04 Okay.
37:06 Okay.
37:08 Okay.
37:10 Okay.
37:13 Okay.
37:15 Okay.
37:17 Okay.
37:19 Okay.
37:21 Okay.
37:24 Okay.
37:26 Okay.
37:28 Okay.
37:30 Okay.
37:32 Okay.
37:35 Okay.
37:37 Okay.
37:39 Okay.
37:41 Okay.
37:44 Okay.
37:46 Okay.
37:48 Okay.
37:50 Okay.
37:52 Okay.
37:54 Okay.
37:57 Okay.
37:59 Okay.
38:01 Okay.
38:03 Okay.
38:05 Okay.
38:08 Okay.
38:10 Okay.
38:12 Okay.
38:14 Okay.
38:16 Okay.
38:19 Okay.
38:21 Okay.
38:23 Okay.
38:25 Okay.
38:27 Okay.
38:30 Okay.
38:32 Okay.
38:34 Okay.
38:36 Okay.
38:38 Okay.
38:41 Okay.
38:43 Okay.
38:45 Okay.
38:47 Okay.
38:49 Okay.
38:52 Okay.
38:54 Okay.
38:56 Okay.
38:58 Okay.
39:00 Okay.
39:03 Okay.
39:05 Okay.
39:07 Okay.
39:09 Okay.
39:11 Okay.
39:13 Okay.
39:15 Okay.
39:18 Okay.
39:20 Okay.
39:22 Okay.
39:24 Okay.
39:26 Okay.
39:29 Okay.
39:31 Okay.
39:33 Okay.
39:35 Okay.
39:37 Okay.
39:40 Okay.
39:42 Okay.
39:44 Okay.
39:46 Okay.
39:48 Okay.
39:51 Okay.
39:53 Okay.
39:55 Okay.
39:57 Okay.
39:59 Okay.
40:02 Okay.
40:04 Okay.
40:06 Okay.
40:08 Okay.
40:11 Okay.
40:13 Okay.
40:15 Okay.
40:17 Okay.
40:19 Okay.
40:21 Okay.
40:24 Okay.
40:26 Okay.
40:28 Okay.
40:30 Okay.
40:32 Okay.
40:35 Okay.
40:37 Okay.
40:39 Okay.
40:41 Okay.
40:43 Okay.
40:46 Okay.
40:48 Okay.
40:50 Okay.
40:52 Okay.
40:54 Okay.
40:57 Okay.
40:59 Okay.
41:01 Okay.
41:03 Okay.
41:05 Okay.
41:08 Okay.
41:10 Okay.
41:12 Okay.
41:14 Okay.
41:16 Okay.
41:19 Okay.
41:21 Okay.
41:23 Okay.
41:25 Okay.
41:27 Okay.
41:30 Okay.
41:32 Okay.
41:34 Okay.
41:36 Okay.
41:38 Okay.
41:41 Okay.
41:43 Okay.
41:45 Okay.
41:47 Okay.
41:49 Okay.
41:52 Okay.
41:54 Okay.
41:56 Okay.
41:58 Okay.
42:00 Okay.
42:03 Okay.
42:05 Okay.
42:07 Okay.
42:09 Okay.
42:11 Okay.
42:14 Okay.
42:16 Okay.
42:18 Okay.
42:20 Okay.
42:22 Okay.
42:25 Okay.
42:27 Okay.
42:29 Okay.
42:31 Okay.
42:34 Okay.
42:36 Okay.
42:38 Okay.
42:40 Okay.
42:42 Okay.
42:44 Okay.

Recommended