• 10 months ago
Kizil Goncalar - Episode 6 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 It is suitable for people over 7 years old. It contains violence and negative elements.
00:00:05 [Music]
00:00:15 [Music]
00:00:25 [Music]
00:00:35 [Music]
00:00:47 [Music]
00:00:57 [Music]
00:01:07 [Music]
00:01:17 [Music]
00:01:23 Say if you could be a star.
00:01:26 Say it. Say it. Say it.
00:01:30 You slandered.
00:01:32 You slandered.
00:01:37 [Music]
00:01:57 [Praying in Tongues]
00:02:15 [Music]
00:02:26 [Music]
00:02:36 [Music]
00:02:46 [Music]
00:02:56 [Music]
00:03:06 [Music]
00:03:16 [Music]
00:03:26 [Music]
00:03:36 [Music]
00:03:46 [Music]
00:03:56 [Music]
00:04:06 [Music]
00:04:16 [Music]
00:04:26 [Music]
00:04:28 [Music]
00:04:34 [Music]
00:04:44 [Music]
00:04:54 [Music]
00:05:04 [Music]
00:05:14 [Music]
00:05:24 [Music]
00:05:34 [Music]
00:05:44 [Music]
00:05:54 [Music]
00:06:04 [Music]
00:06:08 [Music]
00:06:10 [Music]
00:06:20 [Music]
00:06:30 [Music]
00:06:40 [Music]
00:06:50 [Music]
00:07:00 [Music]
00:07:10 [Music]
00:07:20 [Music]
00:07:30 [Music]
00:07:40 [Music]
00:07:50 [Music]
00:08:00 [Music]
00:08:10 [Music]
00:08:20 [Music]
00:08:30 [Music]
00:08:40 [Music]
00:08:50 [Music]
00:09:00 [Music]
00:09:10 [Music]
00:09:20 [Music]
00:09:30 [Music]
00:09:40 [Music]
00:09:50 [Music]
00:10:00 [Music]
00:10:10 [Music]
00:10:20 [Music]
00:10:30 [Music]
00:10:40 [Music]
00:10:50 [Music]
00:11:00 [Music]
00:11:10 [Music]
00:11:20 [Music]
00:11:30 [Music]
00:11:40 [Music]
00:11:50 [Music]
00:12:00 [Music]
00:12:10 [Music]
00:12:20 [Music]
00:12:30 [Music]
00:12:40 [Music]
00:12:50 [Music]
00:13:00 [Music]
00:13:10 [Music]
00:13:20 [Music]
00:13:28 [Music]
00:13:38 [Music]
00:13:48 [Music]
00:13:58 [Music]
00:14:08 [Phone Ringing]
00:14:12 Efendim?
00:14:13 Selamun Aleykum, Mehmet Hoca.
00:14:16 Aleykum Selam, Cüneyt.
00:14:18 Nasılsınız?
00:14:20 Teşekkür ederim, iyiyim. Sen nasılsın?
00:14:22 İyi olmayı isteyecek kadar iyiyim.
00:14:25 Sizinle görüşmek isterim.
00:14:28 Müsait bir zamanda. Cüneyt, söylediğim gibi. Randevu alarak.
00:14:33 Şu sıralar programım biraz karışık.
00:14:35 Biliyorum, biliyorum. Evvela hastaneyi aradım, fakat ulaşamadım.
00:14:40 Evet, oldu bir şeyler. Sonra konuşalım mı?
00:14:44 Hayrola?
00:14:46 Sizi huzursuz edecek bir şey mi yaptım?
00:14:52 Hayır, hayır. Hayır, Cüneyt'ciğim. Babam hasta.
00:14:56 Ciddi bir atak geçirdi de. Onunla ilgileniyorum.
00:15:00 Münasebetsizlik ettim. Kusuruma bakmayın.
00:15:05 Allah şifa versin. Çok geçmiş olsun.
00:15:08 Görüştüğümüzde bir şey demeyince siz...
00:15:10 Bir isteğiniz, bir arzunuz var mı? Yapabileceğimiz bir şey. Hemen halledelim.
00:15:14 Hastanedeydik zaten. Söyleme gereği duymadım diyelim.
00:15:17 Teşekkür ederim. Biz her şeyi hallediyoruz.
00:15:19 Kusura bakma. Terapiyle ilgili bugünlerde yardımcı olamayacağım.
00:15:24 Estağfurullah, estağfurullah. Siz hiç orayı düşünmeyin.
00:15:27 Hayırlı günler.
00:15:29 [MÜZİK BİTER]
00:15:44 Dünyada en zor imtihan evlat. Öyle değil mi?
00:15:50 Ya evladın imtihanı?
00:15:57 Bir baba evladını yıkarsa, ikisi de güler.
00:16:01 Fakat bir evlat babasını yıkarsa, ikisi de ağlar.
00:16:06 Bu Levent Hoca, hayırlı evlat.
00:16:11 Amcam yerinde mi?
00:16:14 Ya şimdi kalkıp sen bu posta oturduğun zaman...
00:16:24 ...ne anlatıyorsun diye sorsan bir mesele, sormasan bambaşka bir mesele.
00:16:28 Acaba mürşit babama mı sorsak?
00:16:31 Olmaz öyle şey hanım. Her şey ona sorulmaz. Edeb yahu.
00:16:35 Yahu zaten bu posta oturup, vaizlik edecek ki...
00:16:37 ...daha ben sormadan getirir, benim önüme koyar, bu öyle böyle diye.
00:16:40 Ben bu saatten sonra insanlara makamımı mı hatırlatacağım?
00:16:43 Yok. Doğru, çok haklısın.
00:16:46 Birine mi söyletsek Sadem? Cüneyd'in sevdiği birine.
00:16:51 Anlar. Zaten sohbetlerine de çalışmıyor ki. İlticalen veriyor. Öyle. Kafasına ne eserse öyle.
00:16:59 Öyle. Öyle de...
00:17:03 ...aslında fena da konuşmadı vallahi.
00:17:06 Fazla noksandır dedi.
00:17:09 Fazla noksandır. Artık aklı mı fazla, cazibesi mi fazla.
00:17:16 Yani bir şeyi fazla da, işte o fazla da noksan olur hanım.
00:17:21 Ya bu oturduğu posta ters bir şey söylese. Allah'a yubarik.
00:17:25 Vallahi de billahi de millete bu durumu anlatamayız.
00:17:28 Yok yahu. Cüneyd öyle bir şey yapmaz Allah'ın izniyle.
00:17:31 Rıza Allah'ın, lakin tedbir kolu.
00:17:34 Oğlum.
00:17:35 Nasıl gidiyor kızın eğitimi?
00:17:49 Her şeyi usulünce hallediyor kızımız. Maşallah.
00:17:56 Maşallah. Müsterih olayım mı?
00:18:00 Baba bence...
00:18:01 Olmayayım. Bence ben müsterih olmayayım.
00:18:04 En iyisi hanım sen kızını da al. Ona fazlasıyla, noksanıyla bir daha anlat.
00:18:13 Baba.
00:18:17 Feyza. Hadi kızım.
00:18:22 Ümidim yok ya.
00:18:27 Hadi kızım.
00:18:28 Cüneyd Efendi, gel.
00:18:29 Konuşmak istediğim bir mevzu vardı seninle Yiğit.
00:18:35 Selamünaleyküm.
00:18:37 Ve aleyna aleykümselam.
00:18:39 Ben de seninle bir şey konuşacaktım.
00:18:41 Ben önce bir söyleyeyim. Bu vaaz sohbet işi, sevdin mi?
00:18:48 Aklımın yüreğimin yettiğince.
00:18:56 Yeter yeter. Niye yetmez? En akıllı mısın sen?
00:19:04 Sesi sen de duydun mu? Böyle bız diye öyle.
00:19:17 Ne?
00:19:18 Neyse ben ne diyordum?
00:19:25 Hayran. Sen bizim kıymetlimizsin.
00:19:30 Gençsin de daha.
00:19:34 Bak biz yavaş yavaş yaşlanıyoruz. Gençler artık seni takip edecekler.
00:19:40 E malum bu dergahın bir işleyişi var. E külfeti de büyük. Belki zamanı daha da büyüyecek.
00:19:47 Rabbimize olandan gayrı her külfet uydurma çadır amca.
00:19:51 Orası öyle muhakkak ki en mühim Rabbimizin zaten rızası.
00:19:55 Mesela sen ne güzel bir şey yaptın.
00:19:58 Peygamber Efendimizin sünnetine uyuyorsun evlenmeye çalışarak değil mi?
00:20:02 Maşallah. Sağ olasın.
00:20:06 Lakin ben gene de bir sormak isterim.
00:20:10 Emin misin?
00:20:14 Nasıl?
00:20:17 Şimdi nişan sünnet ise yuva kurmak ayet.
00:20:22 Yani bu kapılar karşılıklı birbirine bak...
00:20:25 Amca senin bir derdin bir diyeceğin mi var?
00:20:28 Gel.
00:20:34 Selamünaleyküm.
00:20:35 Ve aleykümselam.
00:20:36 Cüneyt Efendi nasılsınız?
00:20:40 Aleykümselam hamdolsun.
00:20:42 Ben de amcamdan bir şey rica edecektim de.
00:20:45 Sen ne söyleyecektin?
00:20:47 Levent Hoca ile ilgili bu...
00:20:49 Onu hallederiz. O mesele değil.
00:20:55 Nihasan Hanım. Sizin meseleniz neydi?
00:20:58 Yok yok. Ben beklerim.
00:21:00 Yok. Sizin de burada olmanız iyi oldu. İyi denk geldi. Börekleri hazırlatırsınız.
00:21:06 Doktor Levent Hoca'nın babası ağır rahatsızlanmış.
00:21:09 Ben bir gidip ziyaret etmek isterim.
00:21:11 Olur olur. Gidersin.
00:21:13 Ancak beraber gidelim.
00:21:15 Ne zaman?
00:21:16 Bir gün sonra.
00:21:17 Ne zaman?
00:21:18 Bir gün sonra.
00:21:19 Ne zaman?
00:21:20 Bir gün sonra.
00:21:21 Ne zaman?
00:21:22 Olur olur. Gidersin.
00:21:23 Ancak beraber gidelim.
00:21:25 E ne de olsa hasta ziyareti sünnettir.
00:21:28 Paylaştıkça da artar sevap.
00:21:31 Olur. Gideriz. Gideriz.
00:21:34 Çok güzel düşünmüşsün.
00:21:37 Arif Efendi biliyor mu adresi?
00:21:39 Sultan Mahallesi, Dere Caddesi, Pazar Sokak 09.
00:21:44 Değer tarafı mı o?
00:21:47 Doğru.
00:21:50 Gideriz. Gideriz. Arife'de söylerim. Börek de hazırlanır. Biz oraya gideceğiz.
00:21:55 O zaman selametle.
00:21:57 Ne doktoru bu?
00:22:08 Şey bu... Cüneyt'i muayene ederken, tahliye, tetkik falan yaparken çok bize yardımcı oldu sağ olsun.
00:22:15 Çok iyi bir insan. Cüneyt de kalender biri. Hani yadigi ziyaret babında.
00:22:20 Levent miydi doktorun adı?
00:22:22 Viesel Hanım. Sen ne için geldin?
00:22:26 Dergâhta idim. Bir şeye ihtiyacınız var mı diye.
00:22:31 Bir ihtiyaç da oldu işte. Börek. Benim sohbetten sonra. Börek yaparsanız biz de alıp şey yaparız gideriz.
00:22:39 Olur. İsterseniz adresi verin. Ben göndereyim. Taşımayın.
00:22:44 Lüzum yok.
00:22:47 [Gerilim müziği]
00:22:49 Baba.
00:22:59 Fotoğraflar geldi ama bir problem var.
00:23:07 Ne fotoğrafı?
00:23:09 Pasaport işini çekmişlerdi ya baba.
00:23:15 He. Zeynep'le annesinin.
00:23:17 Evet.
00:23:19 Pasaport işini iki velinin de başvuruda aynı anda bulunması gerekiyor. İzni bir şekilde halletsek dedim.
00:23:28 Vekalet falan bir şekilde punduna getirir imzalatırdık ama bizzat orada...
00:23:35 Ya çözerler.
00:23:40 Baba bu İrfan Bey, Zeynep'in durumunun hassasiyetini biliyor mu?
00:23:44 Bilmese icabetini biliyor.
00:23:46 Ya yapacak bir şey yok. Kızın babasından mı rica edeceksin?
00:23:51 Baba. Bu durum duyulursa ortalık birbirine girer. En başta da kızın annesinin başı yanar.
00:24:03 Meryem, seser ve kızın Zeynep'in acıklı hikayesi. Bu toprakların...
00:24:08 Çok klişe ya.
00:24:10 Şu hareketi Mira yapsa acayip kıllanırdım.
00:24:20 Onu da darlıyor musun böyle? Şu kariyer sitelerine bakıyordum.
00:24:25 İş aramakta niye utanıyorsun yavrum? Tam tersi seninle gurur duyarım ben.
00:24:31 Siz ne yaptınız yukarıda?
00:24:33 Ya şu Meryem'leri bir kazasız belasız gönderebilsek.
00:24:39 Pasaportla ilgili ufak tefek bir prüz var da bunu çözmeye çalışıyoruz.
00:24:44 Kocası ya da bir başkası duyarsa bütün plan suya düşer.
00:24:48 Doğru diyorsun.
00:24:50 Benim yapabileceğim bir şey var mı?
00:24:52 Yok yok. Bir şekilde halledeceğiz. Sen aman ha etrafta bunu dillendirme de.
00:24:58 Yok yok tabi.
00:25:00 Hah Meryem geldi ben gidiyorum.
00:25:03 Hadi bakalım.
00:25:06 Sağ olasın.
00:25:17 Kaçak var kaçak.
00:25:25 Ne?
00:25:27 Yav kollelerde eksik var. Sabah sayım yaptırdım depoda. Siz böyle pay ederken mi bir şey oldu acaba?
00:25:33 Yoo.
00:25:35 Belki toptancı eksik vermiştir.
00:25:39 Sen almadın mı ondan?
00:25:43 Ben saydığımda aldım Fani. Aha depo dolu. Bende önce olmuştur.
00:25:54 Neyse. Bulacağım her neyse.
00:25:57 Toptancı bizim kendi insanımız. Cesaret edemez.
00:26:03 Yok yediyse böyle bir halt cezası büyük olur.
00:26:08 Muhakkak.
00:26:11 Muhakkak.
00:26:13 Bende bir daha teslim alırken Fani şöyle tek tek sayayım o zaman.
00:26:17 Yaptı demek bir çakallı.
00:26:22 Neyse canım dur. Hemen adamın günahını almayalım.
00:26:25 Yav sen bir arabaya mı baksan? Belki orada kıyıda köşede olmaz.
00:26:30 İyi dedin. Doğru. Ben bir bakayım.
00:26:34 He hadi.
00:26:35 Allah'ım sıyır beni bu işten. Ey büyük Allah'ım alnımın akıyla sıyır beni bu işten inşallah.
00:26:47 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:27:03 Hanım. Hanım. Hanım.
00:27:08 Ne yapıyorsun be?
00:27:10 Asıl sen ne yapıyorsun? Neden getirdin bunları buraya? Derdin ne senin?
00:27:16 Sana bir fenalık etmekse sen o kolleri oraya mı koydun?
00:27:19 Niye getirdin o zaman?
00:27:21 Ben senin ne yaptığını anladım Naye. Benim o listede adım yoktu.
00:27:26 Kolleri görünce anladım. Sen ben sana kızdım diye o kolleri...
00:27:30 Sen ne yapacaksın Nasıl'ını? Sana ne?
00:27:33 Senin başına bir fenalık gelmesin diye.
00:27:37 Senin için.
00:27:42 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:27:52 Senin günahı soktuktan sonra...
00:27:55 Ben şey yapacaktım. Parasını yerine koyacaktım.
00:28:01 Haram ve el uzatma Naye.
00:28:03 Sen öyle biri değilsin.
00:28:06 Çok iyi birisin sen.
00:28:11 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:28:13 Çok iyi olur.
00:28:15 Arada sohbetlere gelsen, bazı bazı kendine göstersen...
00:28:24 Samimi bir hal olsa onlar zaten...
00:28:27 Ne diyorsun Naye'm sen?
00:28:29 Benim gibi biri mi?
00:28:32 Beni kabul etmezler ki.
00:28:37 Ederler, ederiz.
00:28:40 Bir aile gibi düşün. Muhtaç olmayız.
00:28:46 Efe için korkmazsın.
00:28:48 Eğer doğruysan, samimiysen...
00:28:52 Bilemedim.
00:28:58 Ben konuşacağım. Usulünce bir hata işledin.
00:29:04 Telafi edeceğim. Artık burada...
00:29:07 Dediğini yaptıracak bir vaziyette sayılırım.
00:29:10 Usulünce? Helalinden?
00:29:13 He, helalinden.
00:29:17 Tamam. O zaman ben haber bekleyeceğim senden.
00:29:23 Nadire.
00:29:27 Beni günahtan sakındın. Bunu unutma.
00:29:34 Allah senden razı olsun.
00:29:36 Bundan gayrı...
00:29:38 Bir endişen olmasın.
00:29:40 Allah'a emanet olun.
00:29:45 Allah'a emanet olun.
00:29:46 Baba.
00:30:09 Baba.
00:30:10 Nasılsın dede?
00:30:21 Senden iyiyim.
00:30:24 Sen niye öyle geride duruyorsun kapının dibinde?
00:30:29 Geçen gün tanımadınız ya...
00:30:36 Kusura bakma, kusura bakma.
00:30:38 Ama Levent'e sordum ben, öyle çok kıracak dökecek bir şey yapmamışım.
00:30:42 Yok yok, annem de anladı zaten.
00:30:47 Sen bir hediye söyle bakalım.
00:30:49 Ne hediyesi?
00:30:51 Doğum günü hediyesi. Ne isterdin?
00:30:54 Biz doğum günü kutlamayız ki.
00:30:56 Öyle, adetimiz değil.
00:30:58 Bırak, günah diye kutlamıyorsunuzdur siz.
00:31:01 Baba, tamam.
00:31:05 Senin için değil, Miran'ın doğum günü.
00:31:07 Siz yaşıtsınız.
00:31:09 Ne alayım, söyle.
00:31:11 Yazma, kitap, defter, kalem deme.
00:31:13 Tonla var her şeyi.
00:31:15 Düşüneyim biraz.
00:31:17 İyi, düşün bakalım.
00:31:18 Şey, şu kitabı ver bana, sonra hazırladım sana.
00:31:20 Ver onu.
00:31:22 Miran'ın odasından da bir kalem al, gel.
00:31:29 Tahta kalemi.
00:31:34 Duymadım kaşıyı, ev kalabalık. Yine geldi bunlar.
00:31:36 O anneyle kızı mı?
00:31:38 Evet.
00:31:42 Gel.
00:31:44 Dede kalem istedi, tahta kalemi.
00:31:51 Doğum günün hayırlı olsun.
00:32:03 Kutlu.
00:32:04 Biladi veladetin mübarek olsun.
00:32:07 Gıcık mısın kız sen?
00:32:10 Yok Miran, Arapçada tartışma demek.
00:32:13 Yok, bili bili veladet.
00:32:15 Arabistan Farai konsolosluğu yapıyorsun ya.
00:32:17 İnsan bilmediği şeyin düşmanıdır, der anne.
00:32:20 Anne, anne deyip durma.
00:32:22 Haber yok mu?
00:32:33 Yok.
00:32:34 İstersen geri gelsin diye dua et.
00:32:39 Bilmem ben bunu.
00:32:41 Doğum gününde dilek diliyorsun ya, çok değişik bir şey değil.
00:32:44 Ama siz Arapça bir şeyler söylüyorsunuz.
00:32:46 Farz değil, şart değil.
00:32:48 Sen hiç sıkılmıyor musun böyle büyük büyük konuşmaktan?
00:32:53 Sen hiç çocukça bir şey yapmaz mısın?
00:32:56 Böyle hiç dans etmedin mi, gelmedin mi hiç?
00:33:00 Hiç dans etmedin mi, gelmedin mi içinden yani?
00:33:02 Hayır. Sen zikir çektin mi?
00:33:04 Sence Zeynep?
00:33:06 Peki, seni çöpüştün mü?
00:33:11 Tövbe, sesini alçalt.
00:33:14 Doğru.
00:33:16 Babam duysa beynimi yer zaten.
00:33:18 Benim daha fena yapar.
00:33:20 Ama ben zaten yapmam öyle şey.
00:33:22 Ben yaptım ama.
00:33:24 Sence kötü biri miyim?
00:33:26 Bilmem.
00:33:29 Erkeklere dikkat etmek lazım.
00:33:31 Ben anlamam ki.
00:33:33 Annem olsa anlardı.
00:33:35 Sen etmesen de ben dua edeceğim annen için.
00:33:38 Sağ ol.
00:33:43 Tamam.
00:33:48 Az çıktım ben.
00:33:50 Tamam.
00:33:51 Son zamanlarda çok karamsar şeylerden konuştuk.
00:34:06 İçim daraldı.
00:34:08 Bu senin.
00:34:17 İçimiz karardı diyorum Meryem. Sen de ağlıyorsun daha açmadan.
00:34:20 Ben, hiç daha önce böyle...
00:34:24 ...ne lüzum vardı?
00:34:27 Sen şimdi diyeceksin ki, siz zaten bize çok yardımcı oldunuz.
00:34:31 Ben de diyeceğim ki, sen ve kızın hayatımıza dokundunuz.
00:34:37 Babamın hayatını kurtardınız.
00:34:40 Hem de iki kez.
00:34:42 Açsana.
00:34:47 [MÜZİK BİTER]
00:34:49 [MÜZİK BİTER]
00:34:52 [MÜZİK BİTER]
00:34:54 [MÜZİK BİTER]
00:34:57 [MÜZİK BİTER]
00:34:59 [MÜZİK BİTER]
00:35:01 [MÜZİK BİTER]
00:35:04 [MÜZİK BİTER]
00:35:07 [MÜZİK BİTER]
00:35:10 [MÜZİK BİTER]
00:35:13 [MÜZİK BİTER]
00:35:16 [MÜZİK BİTER]
00:35:19 [MÜZİK BİTER]
00:35:22 [MÜZİK BİTER]
00:35:25 [MÜZİK BİTER]
00:35:28 [MÜZİK BİTER]
00:35:30 [MÜZİK BİTER]
00:35:33 [MÜZİK BİTER]
00:35:36 [MÜZİK BİTER]
00:35:39 [MÜZİK BİTER]
00:35:42 [MÜZİK BİTER]
00:35:45 [MÜZİK BİTER]
00:35:48 [MÜZİK BİTER]
00:35:51 [MÜZİK BİTER]
00:35:54 [MÜZİK BİTER]
00:35:57 [MÜZİK BİTER]
00:35:59 [MÜZİK BİTER]
00:36:02 [MÜZİK BİTER]
00:36:05 [MÜZİK BİTER]
00:36:08 [MÜZİK BİTER]
00:36:11 [MÜZİK BİTER]
00:36:14 [MÜZİK BİTER]
00:36:17 [MÜZİK BİTER]
00:36:20 [MÜZİK BİTER]
00:36:23 [MÜZİK BİTER]
00:36:27 [MÜZİK BİTER]
00:36:29 [MÜZİK BİTER]
00:36:32 [MÜZİK BİTER]
00:36:35 [MÜZİK BİTER]
00:36:38 [MÜZİK BİTER]
00:36:41 [MÜZİK BİTER]
00:36:44 [MÜZİK BİTER]
00:36:47 [MÜZİK BİTER]
00:36:50 [MÜZİK BİTER]
00:36:54 [MÜZİK BİTER]
00:36:56 [MÜZİK BİTER]
00:36:59 [MÜZİK BİTER]
00:37:02 [MÜZİK BİTER]
00:37:05 [MÜZİK BİTER]
00:37:08 [MÜZİK BİTER]
00:37:11 [MÜZİK BİTER]
00:37:14 [MÜZİK BİTER]
00:37:17 [MÜZİK BİTER]
00:37:20 [MÜZİK BİTER]
00:37:23 [MÜZİK BİTER]
00:37:25 [MÜZİK BİTER]
00:37:28 [MÜZİK BİTER]
00:37:31 [MÜZİK BİTER]
00:37:34 [MÜZİK BİTER]
00:37:37 [MÜZİK BİTER]
00:37:40 [MÜZİK BİTER]
00:37:43 [MÜZİK BİTER]
00:37:46 [MÜZİK BİTER]
00:37:49 [MÜZİK BİTER]
00:37:52 [MÜZİK BİTER]
00:37:54 [MÜZİK BİTER]
00:37:57 [PANİCKED BREATHING]
00:38:00 [PANICKED BREATHING]
00:38:03 Fırında yakıyor valla.
00:38:06 Turbu turbu.
00:38:07 Pahalıdır bu.
00:38:08 Kızım, yanacaksın.
00:38:09 Anne.
00:38:14 Dansada da börek yapacak mısın? Bıktın mı?
00:38:17 Orada satılır mı bu?
00:38:20 Sen yaparsan satılır.
00:38:21 Yaparım tabii, sen iste yeter ki.
00:38:23 Fransa'da da davul fırın var mıdır?
00:38:25 Oho, onların neleri vardır?
00:38:28 Dede söyledi, Fransa'nın da meşhur böreği varmış.
00:38:30 Coruscant'miş.
00:38:31 Corsan mı?
00:38:33 Coruscant, coruscant.
00:38:35 Aa, Allah affetsin, tövbe.
00:38:37 Neler varmış? Eski binalar.
00:38:41 Kocaman kule varmış.
00:38:43 Özler miyiz burayı?
00:38:46 Memleketten geldiğimizde de öyle oldu.
00:38:50 Memleketten geldiğimizde de öyle olmadı mı?
00:38:52 İnsan eninde sonunda özlüyor geldiği yeri, öyle.
00:38:56 Anne, sen benim yanımda olduktan sonra ben başka bir şey özlemem.
00:39:00 Mira'dan şanslıyım ben.
00:39:02 O çok özlüyor annesini.
00:39:03 Ya.
00:39:05 İçli kızım benim.
00:39:07 Keşke her kuzu anasının yanında kalsa.
00:39:11 Bak, doğum günüymüş.
00:39:13 Hı, imrendin mi?
00:39:16 Yok.
00:39:18 Hiç kutlamayınca neyine imreneceksin?
00:39:20 Hadi dedeye bir tabak börek götür sen.
00:39:25 Çabuk hadi.
00:39:26 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:39:53 Atıştırmalık bir şeyler.
00:39:56 Teşekkür ederim.
00:39:57 Ben bugün erken çıksam olur mu?
00:40:00 Mühisar Hanım dolanıyordu sabah dedim ya, eve geldi.
00:40:03 O yüzden mi geç kaldın?
00:40:05 Börekleri evde yapıyorum zannediyor.
00:40:07 Bir anda baskın yapınca içime bir sıkıntı oturdu.
00:40:11 Dergaha giderim, hem börekleri teslim ederim, hem de evde olurum.
00:40:15 Tabii, tabii.
00:40:16 Yani yüzdük yüzdük kuyruğuna geldik Meryem.
00:40:18 Bu saatte son risk almayalım.
00:40:20 Çıkabilirsin.
00:40:22 Allah razı olsun.
00:40:23 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:40:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:41:01 Peki gözün zinası nedir?
00:41:03 Bakmak.
00:41:06 Bu kadar değil.
00:41:09 Dilinde zinası var.
00:41:11 Yalan konuşmak, iftira etmek.
00:41:14 Zinaya yaklaşmayacaksınız.
00:41:18 Yaklaşmayacağız.
00:41:21 Bu mesele çok açık bir şekilde zaten bahsedilmiş.
00:41:23 Zina hayasızlık ve çok kötü bir yoldur denmiş.
00:41:27 Mumtehine suresinde Rabbül Alemin Celle Celalülü...
00:41:31 ...Peygamber Efendimiz'e buyuruyor, sallallahu aleyhi ve sellem.
00:41:34 Mümine hanımlar zina etmemek için sana biat etmeye geldikleri vakit...
00:41:39 ...onlar için mahfiret dilediyor.
00:41:42 Çok güzel.
00:41:49 Lakin buyurmuş.
00:41:51 Müminlerin elleriyle ayakları arasında iftira uydurup getirmemeleri de elzemdir diyor elzem.
00:41:58 Yani ne yapacağız?
00:42:01 Dilimize sahip çıkacağız.
00:42:05 Kafsi muhsenat yani namuslu bir kadına sen zaniye oldun deyip iftira atmak...
00:42:10 ...hem ahiretinizde hem de dünyanızda lanetlenme sebebimizdir.
00:42:14 Allah muhafaza.
00:42:18 Estağfurullah.
00:42:20 Yahu bir daha ayıran.
00:42:21 Bu işler bu kadar kolay mı?
00:42:24 Vir, vir, vir, vir, vir, bu kadar konuşmayı sevmeyin.
00:42:27 Birine iftira ısnar etmek bu kadar kolay mı?
00:42:30 Kebairden sayılır.
00:42:32 Kebair nedir?
00:42:34 Büyük günah.
00:42:36 Çok büyük günah.
00:42:38 Bugünlük bu kadar yeter.
00:42:44 Allah'a emanet olun.
00:42:46 Aman Allah'ım.
00:42:47 Selamünaleyküm Saadet Hüdayye Efendi.
00:43:13 Ve aleyna aleykümselam.
00:43:15 Ve aleykümselam.
00:43:16 Çok kuvvetli konuştun.
00:43:19 Hataya meyledenin istikametini düzeltecek...
00:43:24 ...güzel bir sohbet oldu. Allah razı olsun.
00:43:27 Estağfurullah. Vazifemiz bu.
00:43:30 Bozuk musun seninkilerle?
00:43:34 Bunu nereden çıkarttın?
00:43:36 Yok öyle bir şey. Yanlış görmüşsün.
00:43:39 İyi.
00:43:42 Şey diyecektim.
00:43:45 Hasta ziyaretine. Hanımlar da gelsin.
00:43:47 Sebep?
00:43:49 Belli ki Cüneyt önemsiyor bu Levent denen doktoru.
00:43:51 O halde bizim için de mühimdir.
00:43:53 Hem ev sahibi hanıma destek olmak icap eder.
00:43:57 Biz beş dakika gidip, görüp işimizi hallederdik.
00:44:00 Böyle şeyler temsile vesiledir Hoca Hazretleri.
00:44:03 Hem adabı muaşeretimizi hem de ailemizin büyüklüğünü gösterir.
00:44:08 Hem ne o öyle?
00:44:10 Her yere erkek erkeğe dolaşıyorsunuz.
00:44:12 Doğru söylüyorsunuz.
00:44:13 Estağfurullah.
00:44:16 Söyle. Seninkiler de gelsin.
00:44:20 Emredersiniz Müyesser Hanım. Tabii ki emredersiniz.
00:44:23 Selametle Müyesser Hanım. Selametle.
00:44:26 Gel Arif gel.
00:44:32 Selamünaleyküm hocam.
00:44:34 Ve aleyna aleykümselam. Ne oldu?
00:44:36 Çimentocu ile sabah arsaya gittik beraber.
00:44:41 İlk katı perde atacağız.
00:44:43 Hesap ettik. Depreme, afet her şeye dayanıldı.
00:44:48 Ya Allah!
00:44:52 Hocam bir de sabah depoda açık vardı. Naim'den çıktı.
00:44:59 Bu ne demek ya?
00:45:05 Yok yani kolleri bagajda bırakmış.
00:45:10 Sonra buldu getirdi.
00:45:11 O zaman öyle söylesene Arif.
00:45:13 Adama iftira eder gibi.
00:45:15 Estağfurullah.
00:45:17 Yok hocam estağfurullah.
00:45:19 Bak Cüneyt için Zeynep'in hem anası hem de babası çok kıymetli.
00:45:24 Naim iki tebir ters deyip durma sen de yahu.
00:45:27 Bir işleri varsa yap. Bir hacetleri varsa gider.
00:45:30 En oldun maktın olmuyor. Bana getir bana.
00:45:34 Çutilin de biraz.
00:45:36 Hadi.
00:45:39 Hadi.
00:45:40 Çimento bu kadar oldu mu ya?
00:45:49 Selam.
00:45:55 Biz patronu görecektik.
00:45:57 Selinciğim müsait mi?
00:45:59 Müsait sizi bekliyor. Buyurun geçin.
00:46:01 Ben buradayım ya. Burası güzel.
00:46:08 Sen havasın.
00:46:09 Yanlış anlamadın değil mi? Senin de bir isim.
00:46:12 Ne haber abi? Nasılsın?
00:46:19 İyi değilim Hande. Telefonlarımı açmak ne demek Allah aşkına?
00:46:25 Yok be abi olur mu öyle şey?
00:46:27 Ben telefonumu düşürdüm.
00:46:29 Hatta haber yapmaya gittiğim yerde.
00:46:31 Ne? Yani gizli gittiğin yerde telefonunu düşürdün bir de.
00:46:36 Geçmiş olsun. Haber de patladı sen de patladın o zaman.
00:46:39 Yok ya. Gideceğim alacağım bu akşam. Halledeceğim bir şekilde.
00:46:44 Zaten haber patlasa haberim olurdu.
00:46:47 Hande.
00:46:49 Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
00:46:52 O ne demek ya?
00:46:54 Geldin yalvar yakar iş verdim sana.
00:46:56 Ne bir yazı gönderdin, ne bir kare fotoğraf çektin.
00:46:59 Bir de paranın üstüne attın. Şimdi gelmiş ne diyorsun?
00:47:02 Doğru konuş.
00:47:05 Ben kandırıcı mıyım? Niye paranın üstüne atayım seni?
00:47:07 Ne oluyor burada ya? Ne oluyor burada?
00:47:09 Neyse parası veririm. Haberi de gider başka yere satarım.
00:47:12 Bir de avukat tutarsın kendine. Çakal şey.
00:47:14 Hop hop hop bir dakika. Sen ne öyle ayı gibi bağırıyorsun?
00:47:16 Sen kimsin lan? Öyle basar gibi giriyorsun içeriye.
00:47:19 Lan ***. Basana işimi de.
00:47:21 ***. Seçkin. ***. Seçkin.
00:47:23 Sen ne istiyorsun lan sen? Ne istiyorsun? Borcunu mu istiyorsun?
00:47:26 Sen kimsin? Ne istiyorsun bu kıza? Sana olan borcunu mu istiyorsun?
00:47:30 Al sana borç. Oldu mu? Yetmedi mi?
00:47:34 Seçkin.
00:47:35 O da yetmezse ibalını gönderirsin.
00:47:37 Pislik herif ya.
00:47:39 Yürü hadi.
00:47:41 Şuna bak ya.
00:47:43 Yanında gezdirdiği adama bak.
00:47:45 Lan konuşun.
00:47:47 Seçkin. Tamam hadi yürü.
00:47:49 Selin. Şu paraları topla. Hesabına gönder. Pislikler.
00:47:53 Bir de pos kesiyor orada.
00:47:55 Ben onu ***. Sana şükretsin.
00:47:57 Yeter. Yeter. Ne yapıyorsun sen?
00:47:59 Ben mi?
00:48:01 Bitti mi abi alfa erkeklik şovun?
00:48:03 Ne diyorsun ya? Ben senin için girdim o odaya.
00:48:04 Abi bir de adamın suratına para attın ya.
00:48:07 Çünkü derdi buydu. Ben de çözdüm derdini işte.
00:48:09 Gerçekten mi Seçkin? Ben yapamıyor muydum?
00:48:12 Sence biz gerçekten ilk defa mı yaşıyoruz böyle bir şeyi?
00:48:15 Ne yaptın? Zırhını kuşandın beni mi kurtarmış oldun şimdi?
00:48:19 Kurtaramadık mı yani?
00:48:21 Adam haklı abi. Adam haklı.
00:48:23 Ben imza attım. Sözleşme yaptım. Avans aldım.
00:48:25 Haberi başkasına nasıl götüreyim ben?
00:48:27 Mecbur yapacağım bu işi. Bu işin tazminatı var ya.
00:48:31 Bir dakika. Bu haber o haber mi şu Meryemlerin?
00:48:34 Abi bunlar yurt dışına çıkacaklar zaten.
00:48:38 Onlar çıkar çıkmaz patlatacaktım ben de haberi.
00:48:42 Ben de tamam ya. Ben sana ahlak satacak son insanım.
00:48:45 Bunu konuşmuştuk biliyorsun. Yapıyorsan yapacaksın tabii ki.
00:48:47 Ha yapacağım. Yapacağım.
00:48:49 Geçen dergaha gittiğimde düşürdüm telefonumu.
00:48:52 Buldular mı peki?
00:48:54 Bulsalar emin ol haberimiz olurdu.
00:48:56 Fotoğraf çektim içeride.
00:49:00 E o zaman. O zaman tamam. Vaktin var demektir.
00:49:03 Korkma alırız telefonu geri.
00:49:05 Birini görmem lazım.
00:49:09 Tamam o zaman gidelim hadi.
00:49:11 Ajanlık bizim işimiz. Tak gözlükleri gidiyoruz hadi.
00:49:13 Hadi Hande hadi hadi hadi. Hadi. Ajanlık beklemez. Yürü.
00:49:17 Mira. Sen gelme. Tamam.
00:49:29 Ben gideyim sen kapıyı kilitle burada bekle.
00:49:31 Ben de geleceğim canım.
00:49:33 Mira. Burada bekle. Kapıyı kilitle.
00:49:37 Kapıyı kilitle.
00:49:39 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:49:42 [GERİLİM MÜZİĞİ ÇALIYOR]
00:50:11 [KAPI SESİ]
00:50:12 Selamünaleyküm.
00:50:15 Aleykümselam.
00:50:16 Bunları bırakacaktık.
00:50:18 Alayım. Mühesser Hanım görecek seni.
00:50:22 [KAPI SESİ]
00:50:31 Geldiniz mi?
00:50:39 Teslim ettik hanım anne.
00:50:40 Müsaade varsa biz akşam okunmadan eve gidelim.
00:50:44 Akşamı burada beraber kılarız.
00:50:47 Bir yere ziyarete gidilecek. Cüneyt Efendi'nin ricası.
00:50:51 Siz de artık aileden sayılırsınız. Beraber gideceğiz.
00:50:55 Anladım hanım anne.
00:50:57 Nereye? Kime acaba ziyaret?
00:50:59 Gidince görürsünüz.
00:51:01 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:51:07 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:51:12 Ben gelmesem.
00:51:14 Yani biz gelmesek.
00:51:20 Hayran bu nereden çıktı şimdi?
00:51:24 Hocam şimdi tanımadığımız yer, usul erken bilen sizsiniz.
00:51:30 Ya hasta ziyaretine gideceğiz. Göreceğiz, döneceğiz. Bu kadar.
00:51:36 E artık siz de bizim ailemizden olduğunuza göre.
00:51:39 Hocam şimdi ben o doktorla...
00:51:44 ...Cüneyt'i hastaneye götürdüğümüzde bir şey olamadık.
00:51:48 Ondan kelli belki. Siz gitseniz.
00:51:52 Naim Efendi.
00:51:55 Biz doktor beye bir kabalık etmedik değil mi?
00:51:58 Kabalık yok hocam. Haşa.
00:52:01 Fıtraten.
00:52:03 Fıtraten.
00:52:04 Levent Bey çok müstesna biri. Çok saygındır.
00:52:10 Derdi günü de, Cüneyt'e iyiliktir. Bu kadar.
00:52:14 Nasıl yapalım o zaman?
00:52:17 Biz gelelim o zaman.
00:52:23 Selametle.
00:52:26 Ya ben bu huzurdan bir kere kendi rızamla ayrılamayacak mıyım arkadaş ya?
00:52:32 Doktor Levent'i batsın.
00:52:33 Batsın.
00:52:34 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:53:03 Baba şimdi tübelayı sokma. Hakkı'dan aldıysan söyle.
00:53:05 Ya kardeşim bak çok merak ediyorsan ara Hakkı'yı sor tamam mı?
00:53:09 Ondan mı almışım almamış mıyım öğrenirsin.
00:53:11 Bırak. Bırak.
00:53:13 Ya sen manyak mısın git buradan. Git buradan çabuk git. Çık git buradan.
00:53:17 Polisi aradım.
00:53:21 Aradım.
00:53:24 Sizi de alırlar. Nereye aradın?
00:53:26 Ne çıkacak ki bizden?
00:53:28 Senden kesin bir şey çıkar ama.
00:53:32 Kızım seni kaybederim. Kimse bulamaz.
00:53:34 Ne diyorsun sen? Ne diyorsun ya? Sen saçmalama. Git buradan.
00:53:37 Suavya Hakan'la yazsana telefonunu.
00:53:41 Yaz.
00:53:44 Torbaya al.
00:53:58 [GERİLİM MÜZİĞİ ÇALIYOR]
00:54:09 Eksik bu.
00:54:10 Ne demek eksik?
00:54:12 Hayır hayır tamam o ben halledeceğim onu. Tamamlayacağım tamam mı?
00:54:17 Tamam ben şey yap... Şşş dur bir dakika kardeşim.
00:54:21 Kardeşim. Hop hop.
00:54:23 Bana bir not verir misiniz?
00:54:24 Sakin sakin.
00:54:25 Bir dakika abi bende bende.
00:54:26 Bana bak.
00:54:27 Eksik.
00:54:28 Hop hop hop hop. Bir dakika bir dakika.
00:54:30 Bir saniye.
00:54:31 Kardeşim.
00:54:32 Bu ne geldi?
00:54:33 Ben halledeceğim ya.
00:54:34 Sakin sakin.
00:54:36 Söyle bıraksın onu.
00:54:37 Sakin ol akıllı ol.
00:54:38 Bana bak.
00:54:39 Ne yapıyorsun ya?
00:54:42 Bana dur.
00:54:43 Sakin.
00:54:44 Bana dur. Bana dur.
00:54:45 Bak tamam ben halledeceğim.
00:54:48 Bir saniye.
00:54:50 Hop hop.
00:54:51 Bu ne geldi?
00:54:52 Sakin.
00:54:53 Bırak.
00:54:55 Ne yapıyor? Söyle buraya gelsin.
00:54:56 Bırak.
00:54:57 Bırak.
00:55:00 Bırak.
00:55:03 Dede'ne selam söyle.
00:55:11 Ben halledeceğim.
00:55:13 Bende bende.
00:55:14 Tamam mı? Ben halledeceğim seninki seni.
00:55:16 Ben halledeceğim tamam mı?
00:55:17 Sen önce babanın borcunu öde lan.
00:55:20 [Gerilim müziği]
00:55:23 Şimdi söylenecek şey mi bu?
00:55:25 Oo.
00:55:26 Manitanı söylemedin mi lan?
00:55:29 Sus bak.
00:55:30 Melana.
00:55:31 Tamam mı? Karıştırma.
00:55:32 Karıştırma.
00:55:33 Bunun babası da Keş.
00:55:34 Anasına da buna da yapmadığını bırakmadı.
00:55:37 Bırak gitsinler.
00:55:43 Gidin lan buradan.
00:55:45 Hadi.
00:55:47 Kaybol.
00:55:50 Kaybol.
00:55:51 İyi misin?
00:56:01 Gerçekten baban yüzünden mi yapıyorsun bu işi?
00:56:07 Canım bak babamla konuşabiliriz. Size yardım edelim.
00:56:13 Miran.
00:56:14 Git başımdan.
00:56:16 Tamam.
00:56:18 Benim biraz düşünmeye ihtiyacım var tamam mı?
00:56:22 Yalnız kalmam lazım.
00:56:23 Canım bak bir müsaade edersen.
00:56:27 Miran.
00:56:28 Lütfen.
00:56:31 Lütfen.
00:56:32 Virgül.
00:56:55 Selam.
00:56:56 Selam da gerçekten ne zaman arasan bir dert çıkıyor.
00:57:00 Otursana.
00:57:01 Ne sipariş vereyim?
00:57:07 Yok durum biraz acil aslında.
00:57:09 Ben o gün dergahta telefonumu düşürdüm. Onu almam lazım.
00:57:13 Tamam canım kadınlardan biri bulmuş koymuştur bir yere.
00:57:17 Orada kimsenin malına el uzatmazlar merak etme.
00:57:20 Usul erken de öğrendin. Gidip sorarsam sana.
00:57:23 Kadınlar tarafında değil.
00:57:26 Sadi Bey'in tarafına doğru.
00:57:29 Ne yaptın sen?
00:57:30 Ama sen giderken beni koydun oraya öyle.
00:57:33 Şimdi de suçunu mu ilan ettin?
00:57:35 Ya ne desen çok haklısın. Gerçekten çok özür dilerim.
00:57:38 Ama bir açıklaması var.
00:57:39 Ama o telefonu alıp alamayacağını öğrenmem lazım.
00:57:43 Bu saatte artık hayatta olmaz.
00:57:45 Çok büyük patlarız Virgül.
00:57:47 Çok büyük patlarız. Sadece ben değil.
00:57:50 Biliyorsun durumun hassasiyetini.
00:57:52 Beni gerçekten pişman ettin.
00:57:54 Çok özür dilerim ama senden başkası çözemez bunu.
00:57:58 Bak tamam. Söz vermiyorum.
00:58:00 Yarın ola hayrola.
00:58:02 Ama benden haber bekleyeceksin.
00:58:04 Tamam.
00:58:06 Bu?
00:58:12 Abimin ev telefonu.
00:58:14 Aramızda kalması lazım.
00:58:17 Çok sağ ol. Bunu konuşacağız.
00:58:24 Her şey biter.
00:58:26 Her şey bittiğinde tabii biterse.
00:58:28 Biterse.
00:58:30 Ne?
00:58:58 Bir şarkı açmaya müsaade var mı?
00:59:00 Bunun ara yüzü falan değişti ya bulamıyorum.
00:59:06 Söyle ben açayım.
00:59:07 Şu meşhur zımbırtıya da bağla onu.
00:59:11 Dargın mıyız?
00:59:13 Pek değiliz baba.
00:59:15 Dargın mıyız?
00:59:18 Baba yani...
00:59:23 Kızım şarkının adı dargın mıyız?
00:59:27 Ama pek değilse iyiymiş o da güzel.
00:59:29 Zorunda mıyım diye o şarkıcı kadından çalmışsın fikri.
00:59:34 Ne yapalım senin kadar yaratıcı değiliz.
00:59:37 [Müzik çalıyor]
00:59:40 [Müzik çalıyor]
00:59:42 [Müzik çalıyor]
00:59:44 [Müzik çalıyor]
00:59:46 [Müzik çalıyor]
00:59:48 [Müzik çalıyor]
00:59:51 [Müzik çalıyor]
00:59:53 [Müzik çalıyor]
00:59:55 [Müzik çalıyor]
01:00:24 Doğum gününü kutluyoruz.
01:00:25 Ne?
01:00:28 Ne ne? Doğum gününü kutluyoruz.
01:00:30 Baba saçmalama ben kimseye doğru dürüst söylemedim bile.
01:00:34 Anne nerede falan diyecekler şimdi.
01:00:37 Bana ne? Allah Allah. Ben niye kızımın doğum gününü kutlayamıyorum?
01:00:40 Baba.
01:00:43 Bak o...
01:00:44 Neydi o çocuk? Can mıydı neydi?
01:00:47 Kırdım kalbini kırdım çocuk o da gelebilir.
01:00:51 İstediğini çağırabilirsin tamam mı?
01:00:54 Oh be.
01:00:55 Anne Levent amcalara geldik.
01:01:13 Sus. Reynmen mi sakın?
01:01:16 Hayırdır Meryem?
01:01:17 Ters bir şey yok ya.
01:01:19 Betin benzin attı iyi misin?
01:01:21 Yok hanım anne biraz midem esildi de.
01:01:23 İyi iyi.
01:01:26 Evin hanımına rica ederiz.
01:01:29 Erkence böreklerden koyar bir şey için kalmaz.
01:01:33 Ne?
01:01:40 Ne?
01:01:43 [Telefon çalıyor]
01:01:45 Selamünaleyküm Levent hocam.
01:02:02 Selamünaleyküm Levent hocam. Geçmiş olsun.
01:02:04 Ee eyvallah.
01:02:08 Kusura bakmayın hoş geldiniz şaşırdım biraz.
01:02:11 Buyurun buyurun şöyle.
01:02:13 Bismillahirrahmanirrahim.
01:02:14 Soğukta kalma buyurun.
01:02:32 Ne zahmet ettiniz ya?
01:02:40 Çıkartmasaydınız ayakkabılarınızı.
01:02:42 Gerçi terlik de yok ama.
01:02:44 Estağfurullah hocam.
01:02:46 Siz hiç zahmet etmeyin biz böyle iyiyiz.
01:02:49 Hem hasta ziyaretinin kısası mahpustur.
01:02:52 Eyvallah. Buyurun şöyle buyurun.
01:02:56 Ee hocam hanımlar ne tarafa geçsin?
01:02:59 Hanımlar?
01:03:01 Biz mutfağa geçsek evin sahibi hanımın işine karışmak gibi olmasın ama.
01:03:05 Evin hanımı yok şu sıralar biz bizeyiz.
01:03:09 Ama evet mutfak olur tabi ki buyurun.
01:03:11 Buyurun mutfağa.
01:03:12 Şöyle hanımlar siz.
01:03:13 Buyurun pardon.
01:03:17 Evet.
01:03:19 Bey babanız müsait mi?
01:03:23 Ee çok hazırlıksız yakalandık tabi ki yani.
01:03:28 Bir bakayım ben müsaitse haber vereyim.
01:03:31 Siz buyurun lütfen.
01:03:32 Lütfen şöyle buyurun.
01:03:34 Babam doğum günü kutlaması yapmak istiyor.
01:03:36 Seni de çağırdı.
01:03:38 Kızım ders mi çalışıyorsun?
01:03:44 Evet baba.
01:03:46 Misafirler geldi.
01:03:49 Dergâhtan şu faniler.
01:03:52 Nasıl ya?
01:03:55 Eee bir şey söyleyeceğim.
01:03:58 Dergâhtan şu faniler.
01:04:00 Nasıl ya?
01:04:03 Valla.
01:04:04 Buradalar mı yani şu an?
01:04:06 Böyle hanımlar manımlar hepsi gelmişler.
01:04:11 Hadi sen de üstüne bir şeyler giy de gel bir merhaba de hadi.
01:04:14 Saçmalama baba ben çıkmam odamdan.
01:04:16 Yavrum Zeynep, Meryem hepsini getirmişler.
01:04:20 Ama bak sakın bir şey belli etme tamam mı kızım?
01:04:22 Ne diyorsun?
01:04:24 Numara mı yapıyorlardı yani?
01:04:28 Kızım hadi üstüne normal bir şeyler giy gel hadi.
01:04:30 Kime göre normal?
01:04:32 Bir rahat hadi.
01:04:34 Baba.
01:04:48 Baba.
01:04:49 Aaa.
01:04:54 Eee.
01:04:58 Bu faniler geldi baba.
01:05:02 Bu dergâhtakiler.
01:05:04 Hani benim hastam vardı ya.
01:05:05 Bütün ailece gelmişler sana geçmiş olsun demeye.
01:05:09 İyi misin?
01:05:14 Ne diyeyim?
01:05:17 Yani kızla annesi de burada mı?
01:05:19 Burada, burada da baba.
01:05:22 Sen iyi değilsen ben şey derim hani müsait değil derim.
01:05:27 İstemem.
01:05:28 Dualarını etsinler gitsinler.
01:05:31 Anladım.
01:05:36 Hadi bakalım.
01:05:38 Anne.
01:05:45 Çevre Yoldun'daki AVM'ye de bakmıştık ya.
01:05:47 Mutfak tasarımcısında.
01:05:49 Gerçi oradaki tezgaha akrilikti burada granit yapmışlar ama.
01:05:52 Dolaplar falan hep böyleydi.
01:05:54 Diyordum sana hatırlıyorsun değil mi?
01:05:56 Adam bayağı anlatmıştı bize.
01:05:58 Bu kapakların boyanabilir olanları da vardı.
01:06:00 Islak zemin özelliği olan boya modeli de vardı hani.
01:06:03 Yıllar içinde şişme yapmışsın diye.
01:06:05 Maşallah fotoğrafını çektin.
01:06:07 Allah sana da nasip eder inşallah.
01:06:15 İnşallah teyze.
01:06:16 Doğru söylüyor kızım.
01:06:17 Vallahi de gerçekten güzel yapmışlar.
01:06:20 Sanki bir tek şu fırın olmamış orada.
01:06:24 Evet valla.
01:06:28 Hatıra da bir belki.
01:06:33 Yani olabilir diyeceğim de.
01:06:40 Gıcır gıcır baksanıza.
01:06:42 Gıcır baksanıza.
01:06:43 Ya kusura bakmayın.
01:06:49 Tekrar hoş geldiniz.
01:06:51 Nasılsınız?
01:06:52 Sağ olun Allah var etsin.
01:06:54 Sağ olun.
01:06:55 Cüneyt bahsedince biz de kalkıp bir gelelim dedik olayı.
01:06:58 İyi yaptınız.
01:07:00 İyi yaptınız.
01:07:01 Ne içersiniz?
01:07:02 Yok.
01:07:03 Sağ olun.
01:07:05 İçmeyiz bir şey.
01:07:06 Varsa bir bardak çayınızı içeriz biz.
01:07:11 Tabii ki.
01:07:12 Bir de bey babanız müsait mi acaba?
01:07:14 Bir çıkıp şifa duasını okuyalım.
01:07:16 Ya şu an ısraatli.
01:07:22 Valla çok üzgünüm.
01:07:23 Ha öyle mi?
01:07:25 İyi olsun.
01:07:26 Biz de buradan okuruz.
01:07:27 Eyvallah.
01:07:28 Ben çayı içerim.
01:07:29 Ben hanımlara söyleyeyim çay koysun diye.
01:07:31 Peki teşekkür ederim.
01:07:40 Geliyor akşamlar.
01:07:41 Hastanede görmüştüm seni.
01:07:43 Görmüşsündür.
01:07:45 Uçuyordun tabii hatırlamıyorsundur.
01:07:48 Babanın çekmecesini karıştırdığını hatırlamıyorum evet.
01:07:52 Ben hanımlara bakayım.
01:07:56 Çay koyulacakmış.
01:07:58 Hoş geldiniz.
01:08:07 Hoş bulduk.
01:08:08 Hoş bulduk kızım.
01:08:09 Nasılsın?
01:08:10 Hayırlı akşamlar.
01:08:11 Siz de hoş geldiniz.
01:08:13 Hoş bulduk.
01:08:14 Mira benim ismim.
01:08:16 Mira.
01:08:18 Ne güzelmiş.
01:08:20 Kuyruklu yıldız demek.
01:08:21 Ne içersiniz?
01:08:27 Beyler ne içerler?
01:08:28 Yok sen zahmet etme biz hallederiz kızım.
01:08:31 Ben bir çay koyayım.
01:08:33 Dur Meryem Hanım.
01:08:34 Evin hanımı yokken olur mu öyle şey?
01:08:36 Anne nerede yavrum?
01:08:38 Annem yurt dışında şu an.
01:08:39 Öyle mi?
01:08:40 Allah Allah.
01:08:42 Sizi böyle bir başınıza bırakıp gitti demek.
01:08:44 Öyle oldu.
01:08:46 Olsun olsun.
01:08:48 Özlersin daha çok kıymetini anlarsın.
01:08:52 Biz çayı koyarız kızım sen hiç zahmet etme.
01:08:54 Biz dedeni ziyarete gelmiştik.
01:08:57 Dua okuyacağız onun için inşallah.
01:09:00 Dua edeceksiniz.
01:09:01 Ama dedemin hastalığının çaresi yok.
01:09:05 Yani dualarınız bursa gitmesin.
01:09:08 Tövbe.
01:09:09 Bu işe gider mi hiç?
01:09:14 Şifa Allah'tandır.
01:09:16 Allah isterse senin dedeni bir gün de ayağa kaldırır.
01:09:20 Sen yeter ki iman et.
01:09:22 O zaman ben kardeşi odamı göstereyim.
01:09:30 Gel kardeş.
01:09:31 Aferin.
01:09:33 Gezdir tabi.
01:09:35 Güzel güzel konuşun.
01:09:36 Güzel güzel konuşuruz.
01:09:38 Gel.
01:09:40 Niye gıcıklık yapıyorsun ki?
01:09:53 Ne oldu kardeş?
01:09:55 Yazık annem üzüldü.
01:09:57 Kızım bak seni fena harcardım.
01:10:00 Ama canı gördüğünü okumadığın için affettim.
01:10:04 Ben onu karşılık ver diye yapmadım ki.
01:10:06 O zaman şimdi yapacağına da karşılık istemezsin.
01:10:08 Ne?
01:10:10 Babamın odasına girmem gerekiyor.
01:10:13 Ama babamın arkamdan gelmemesi lazım.
01:10:17 Sen mutfağın orada duracaksın, gözleyeceksin.
01:10:20 Kalkacak gelecek olursa oyalayacaksın bir şekilde.
01:10:25 Ne yapacaksın ki?
01:10:27 Sana ne?
01:10:28 Kızım bak vallahi rezil ederim sizi.
01:10:31 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:10:53 Sen, Levent'in konuştuğu çocuksun.
01:10:58 Ya müsaade vermedim yanıma gelmenize.
01:11:01 Dua mua istemem.
01:11:02 Duadan medet olmam, kimseye de el açmam.
01:11:06 Öldüreyim seni ister misin?
01:11:15 Bir dakika sürer.
01:11:22 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:11:27 Sonra?
01:11:28 Sonrası benim alanım değil.
01:11:31 Tam da sizin alanınız ya sonrası.
01:11:34 Herkes sonrasından korkuyor.
01:11:37 Ahiretin inancı olmasa herkes dinsiz olurdu yani.
01:11:42 Elbette.
01:11:45 Ama sana göre...
01:11:50 ...ahiret inancı da insan icat olduğuna göre...
01:11:53 ...insanın böyle bir şeye ihtiyacı var demek.
01:11:57 Ölümsüz olmak.
01:12:00 Üzerine konuşulmayan hakkında susmalı diyordu.
01:12:04 Bak bak.
01:12:09 Wittgenstein ha?
01:12:13 Ölümsüzlüğün üzerine konuşulabiliyorsa...
01:12:18 ...olması da mümkündür.
01:12:20 Olgusal olarak.
01:12:21 Ya bu yerçekiminden konuşmaya benziyor.
01:12:24 Sen burada yerçekimine tabi olduğun için...
01:12:28 ...onu mutlak bir doğru olarak kabul edersin.
01:12:32 Ama uzay boşluğunda süzülen bir canlı hayalet...
01:12:36 ...hiç yerçekimine maruz kalmamış.
01:12:38 Ona nasıl anlatacaksın yerçekimini?
01:12:44 Ölümsüzlük...
01:12:45 ...ölümlü olduğun için hayal edebildiğin bir şey.
01:12:49 O zaman...
01:12:51 ...kainatta bir yerde ölümsüz bir canlı olabilir mi?
01:12:56 Bilimsel olarak reddetemem.
01:13:03 O zaman bilimsel olarak...
01:13:06 ...bu varlık...
01:13:08 ...kainatın başlangıcından beri var oluyor olabilir mi?
01:13:12 Bilemeyiz. Olabilir.
01:13:14 O zaman kainat...
01:13:17 ...ölümsüz bir canlı meydana getirmeyi biliyor...
01:13:21 ...olabilir.
01:13:22 Olabilir.
01:13:27 Peki.
01:13:29 Kainatta böyle bir bilgi varsa...
01:13:33 ...ölümsüz bir canlı meydana getirme bilgisi.
01:13:37 O zaman ölümlü olup ölümlü olmayan...
01:13:41 ...o zaman ölüm nedir?
01:13:43 Ölüm bir metabolizmanın durmasıdır. Başka hiçbir şey değil.
01:13:50 Ama o metabolizma olarak.
01:13:53 Yoksa metabolizmayı bir araya getiren onsurlar ölmez.
01:13:58 Değil mi?
01:14:00 Atom ölür mü?
01:14:01 Ya böyle bakarsan hiçbir şey ölmez.
01:14:05 Öyle bakıyorum.
01:14:07 Öyle bakıyorum.
01:14:08 O zaman beni öldürmenin önünde...
01:14:14 ...hiçbir ahlakiye engel kalmıyor.
01:14:17 O zaman çay içecek insan bulmakta güçlük çekiyorum.
01:14:25 Hadi gel.
01:14:28 Aşağıya ölümlülerin yanına inelim.
01:14:31 Faniler diyorsun.
01:14:36 Faniler diyorum.
01:14:37 Kırk yılda bir ihtiyacım oldu size. Ortada uykusunuz. Geçin.
01:14:49 Uykusuz bir durum varsa sonra gelelim oğlum.
01:14:51 Faniler burada. Hepsi.
01:14:59 Cüneyt'le konuştum. Babam hasta diye. Onlar da geçmiş olsuna gelmişler.
01:15:04 Hanımlarım, hanımlarım. Hepsi buradalar. Mutfaktalar şimdi.
01:15:07 Aman bak Meryem de burada. Zeynep de burada. Sakın ağzınıza bir şey kaçırmayın gözünüzü seveyim.
01:15:11 Tamam.
01:15:12 Babam da bir tuhaf zaten.
01:15:13 Hadi git Mira şeyde mutfakta onun yanına git hadi.
01:15:17 Tamam sen de sakin ol. Babam halleder.
01:15:19 Tamam. Tamam. Hadi.
01:15:20 Vay be. Beyaz önlüklü prens kral olma yolunda ha.
01:15:24 Ya bırak zevzekliği Allah aşkına. Hadi.
01:15:26 (Cüneyt boğazını kırıklıyor)
01:15:27 Hoş geldiniz. Geleceğinizden haberimiz olsaydı hazırlık yapardık.
01:15:41 Hanne ben. Miranın halasıyım.
01:15:43 Estağfurullah. Cüneyt efendi babanızın rahatsızlığından bahsedince biz davetsiz geldik.
01:15:49 Asıl siz kusura bakmayın. Ama hanım kızınız sağ olsun ilgilendi bizimle.
01:15:55 Aslında ikimiz de evin bu kısmında biraz yabancıyız.
01:15:58 Neden? Yani ne iş yapıyorsunuz ki?
01:16:01 Gazeteciyim ben.
01:16:02 Yani çalışmıyorum şimdi. Mira da harıl harıl sınavlara hazırlanıyor. Siz?
01:16:11 Ben mi?
01:16:12 Ben... Bizim hanımlar dergahta vazifelidir.
01:16:17 Eşiniz beyefendisi gazeteci mi?
01:16:22 Eşim?
01:16:24 Az önce içeri birlikte girdiniz sanırım.
01:16:27 Babanıza da Allah şifalar versin.
01:16:32 Teşekkür ederim. Seçkin eşim değil. Evli değilim ben. Abimin arkadaşı. Doktor kendisi. Doktordu yani.
01:16:41 Doktor demek. Yani bu evde kaç ailesi var? Niye hiç evlenmediniz ki?
01:16:47 Adınız nedir?
01:16:53 İsmimiz. Ben Feyza, annem Asna, teyzem Müyesser, Meryem Hanım ve Zeynep.
01:16:59 Eşi içeride de Cüneyt Efendi var. Babam Sadüday ve Zeynep'in babası Naim.
01:17:04 Memnun oldum Feyza. Ne çok isim.
01:17:07 Vallahi.
01:17:08 E Allah size de tez zamanda hayırlı bir izdivaç nasip etsin. İnşallah.
01:17:14 Amin.
01:17:21 E biraz gecikmişsiniz siz de. İlahi.
01:17:24 Geciktik ya. Sizin orada kaç yaşında izdivaç gerçekleştiriliyor Feyzacığım?
01:17:32 Çayları koyayım ben.
01:17:37 Bardaklar nerede?
01:17:42 Şurası sanırım.
01:17:45 Şurası sanırım.
01:17:46 Siz ne işle meşgulsünüz Seçkin Bey?
01:17:55 Online trade, digital economy, crypto currency falan öyle şeyler.
01:18:08 Coin. Bu dijital şey.
01:18:11 Evet.
01:18:14 Bunu anlattılar da.
01:18:15 Hem akılımı yatmadı o iş. Biz altın. Altın iyidir.
01:18:19 Altın evet. Yani iyi kazandı. Bakmayın.
01:18:22 Bu arada buğday borsasına da bakabilirsiniz tabi. Arada.
01:18:25 Yani Asna bakıldığı vakit kademeli olarak alım yaparsanız eğer hiçbirinden zahmet ediyorsunuz.
01:18:32 Şu kredi notunu bekliyorum. Bir açıklarsa.
01:18:35 Yani Merkez Bankası brüt rezervine de bakmanız lazım bunun için.
01:18:39 Ama ben bu brüt rezervin değişebileceğini çok düşünmüyorum bahara kadar.
01:18:43 Kontrol valül fiyatı değişirse ona göre regüle etmek durumunda varsa.
01:18:45 Yani faizi düşüneceğiz diyorlar.
01:18:48 Zannımca o vakit de dolara bir hızlı geçiş olur diye düşünüyorum ben.
01:18:52 Valla Sadü Dayı Bey baya ilgilisiniz ya.
01:18:55 Hocam akıl falan. Bizimle alakalı bir durum yok.
01:18:59 Biz naçizane yani değerini kaybetmesin merdindeyiz.
01:19:03 Hep burada sonuçta biriydin.
01:19:06 Tabi tabi.
01:19:08 Biz sizin kadar bile miyiz Seçkin Bey?
01:19:10 Süper. Süper. Çok iyi.
01:19:11 Bir şey söyleyeceğim. Sadü Hüdayi Bey.
01:19:14 Ne kadar bir portföyden bahsediyoruz acaba?
01:19:17 Ben sizin telefonunuzu alayım mı?
01:19:19 Tabi tabi.
01:19:21 Efendim hocam. Bir yardım eder misiniz?
01:19:31 Neye?
01:19:35 (Müzik)
01:19:41 Baba rahat mısın?
01:19:43 Fiziklerin efendisi ya.
01:19:45 Mira arada diyor ya. Ben de o yüzden şaka yapıyordum öyle.
01:19:53 Efendim çok geçmiş olsun.
01:19:58 Bendeniz Sadü Hüdayi. Kardeşimiz de Naim.
01:20:03 Sizin için acil şifalar diliyoruz.
01:20:05 Eksik olmayınız. Siz muhabbetinize devam edin. Rahatım ben burada.
01:20:10 Bu genç adam benim yanımda otursun yalnız.
01:20:13 Hocam.
01:20:24 Sizi burada hazır bulmuşken bir şey sormak istiyorum da.
01:20:27 Bu tanika oluyormuş he?
01:20:30 Tövbe haşa.
01:20:33 (Müzik)
01:20:34 Efendim o aslında tamamen bidattır. Yani zinhar dinimizde yeri yoktur.
01:20:39 Peki yani nasıl oluyor? Böyle nikah gibi bir şey mi yapıyorlar? Ne yapıyorlar?
01:20:43 Seçkin.
01:20:45 Bu zina işleyenlerin kendilerine uydurduğu bir ahlaksızlık ehliyeti gibi.
01:20:50 Pis bir yol. Bizimle alakalı değil.
01:20:52 Anladım. Peki yani kızlar gerçekten buna inanıyor mu? Böyle bir şey var mı?
01:20:57 Seçkin tamam.
01:21:00 Ama şimdi dinde çok fazla cehalet olduğu için yani insanlara tabii kandırılıyor.
01:21:05 Oluyor mu? E oluyor.
01:21:07 Olmaz olur mu hocam? Tabii çok fazla kaynak var. Millet neye inanacağını şaşırıyor tabii.
01:21:11 Öyle ama sahih kaynaklarımız da belli.
01:21:14 Pek öyle değil gibi be hocam.
01:21:16 Nasıl değil?
01:21:18 Kuran, sünnet, hadis, el sünnet, el cemaat.
01:21:27 Tamam ama herkes her hadisi kabul etmiyor.
01:21:30 Ayetleri de herkes aynı şekilde anlamıyor.
01:21:35 Ondan dolayı mürşit efendi gibi zatlarımız var ya.
01:21:39 Peki mürşit efendiyi mürşit olarak görmeyen ne yapacak?
01:21:47 Onlar da kendi...
01:21:49 Daim efendi.
01:21:51 Şimdi hocam bizim mezhebimizde...
01:21:55 ...şu mezhep mevzusu var.
01:21:57 Yani bunlar da hepsi başka düşünüyor.
01:22:00 Hocam yani şimdi Peygamber efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem...
01:22:04 ...ikil ayrılıkları bereket versiyor.
01:22:07 Bildiğim kadarıyla...
01:22:10 ...tarihte birçok mezhep savaşı da oldu.
01:22:13 Hala şu an mesela günümüzde Türkiye-İran meselesi...
01:22:18 İran meselesi çok farklı hocam.
01:22:22 Şimdi baktığımız vakit aslında bu Osmanlı-İran meselesidir.
01:22:25 Bir dakika bir dakika şimdi öyle diyorsunuz da...
01:22:28 ...bu Osmanlı'dan önce de vardı.
01:22:30 Yani İran'da heterodoks yaklaşım hep olmuştur.
01:22:32 Yani bütün dinlerde var bu.
01:22:34 Seçkin Bey yani Hristiyanlık'ta yok mu?
01:22:37 Var. Biraz kurcalarsak impotizm de çıkar.
01:22:40 Peki hocam yani insanlar neyin doğru neyin yanlış olduğunu nereden bilecekler?
01:22:45 Herkes kendi okuduğunu kendi bildiğini Allah'ın emri diye telakki ediyor.
01:22:49 Ve bu uğurda da savaşlar çıkıyor.
01:22:51 Ne olacak?
01:22:52 E şimdi Levent hocam aynı şey sizin mesleğiniz içinde geçerli.
01:22:56 Söyle ki şimdi tıpta bir doktorun uyguladığı tedaviyi öteki reddediyor.
01:23:02 Ne oluyor? Yanlış uygulanan tedaviler yüzünden insanlar ölüyor seneler içinde.
01:23:07 He?
01:23:09 Bak burada bilimin ışığında ilerlemek gibi bir esas var.
01:23:14 Dedemdeymiş. Tam karanlığa.
01:23:19 Sakın babama dikkat edemem.
01:23:21 Merhabalar hoş geldiniz.
01:23:25 Mira ben Levent Bey'in kızı.
01:23:27 Hay maşallah.
01:23:29 Maşallah.
01:23:31 Baba ben bir kağıt alacağım.
01:23:33 Tamam kızım.
01:23:35 [Gerilim müziği]
01:24:04 İlimle bilimi en güzel şekilde hale getiren bir dindir.
01:24:08 Dinde öyledir de vaziyette de keşke öyle olsaydı.
01:24:13 Sebep?
01:24:15 Bilim dini bir meselede sizi köşeye sıkıştırmadığı sürece bir sorun yok.
01:24:21 Hocam şimdi yani dini hususlara bilimin şu anki kaideleriyle karşılık veremiyor olmamız ileride veremeyeceğimiz anlamına gelir mi?
01:24:31 Gelmez.
01:24:33 Neyi özür etmiyorsunuz?
01:24:34 Öderiz neyi?
01:24:36 Evrim teorisi.
01:24:38 La havle vela kuvveteş.
01:24:40 Hocam o konuyla alakalı bilim adamlarının kendisi mutabık değil ki.
01:24:45 Nasılında mutabık değil?
01:24:47 Yoksa evrim teorisi bütün üniversitelerde kabul görüyor.
01:24:50 Sual Bey sizin bu husustaki fikriniz nedir acaba?
01:24:54 Çok tarafa olan bir mevzu tartıştınız.
01:25:01 Pek birbirinizi ikna edebildiğiniz gitti de gelmedi bana.
01:25:04 Ama siz meleklerin kanatları var mıdır diye münakaşa ederken ajansta yedi askerimiz şehit oldu geçti.
01:25:12 Onu duymadınız.
01:25:14 Devlet yetkileri şehitlerimizin aileleriyle bir araya gelerek...
01:25:18 Allah rahmet eylesin.
01:25:20 Allah rahmet eylesin.
01:25:23 Siz bana dua etmeye geldiniz sağ olun eksik olmayın.
01:25:28 Sizden ricam şehitlerimiz için etin duanızı.
01:25:32 Baş göz.
01:25:34 (Arapça dua)
01:25:55 El Fatiha.
01:25:58 (Arapça dua)
01:26:14 Yaşlarını kullanıyor musun?
01:26:16 Azalmıştır ben şimdi sana yenilerini yazayım.
01:26:24 Levent Bey amca çayları verecektim de.
01:26:27 Peki tamam.
01:26:33 (Duygusal müzik)
01:26:57 Geldiğiniz için çok çok teşekkür ederim.
01:27:01 Teşekkür ederiz hocam hakkınızı helal edin.
01:27:02 Helal olsun.
01:27:04 Ben de çok memnun oldum.
01:27:06 Bizde efendim. Kalın sağlıcakla.
01:27:09 Selametle.
01:27:12 Cüneyt babamla yaptığın sohbet için teşekkür ederim.
01:27:18 Ne demek sizinle de sohbet edelim. Hem sizde eksik kalmamış olursunuz.
01:27:29 Naim efendi. Meryem hanım hep işinin başında hamdolsun. Böyle devam etsin. Biz kendisinden memnun oluruz.
01:27:37 Başım üstüne hanım hanım.
01:27:39 (Duygusal müzik)
01:28:06 (Duygusal müzik)
01:28:14 Oh.
01:28:17 (Kapı kapanma sesi)
01:28:18 (Duygusal müzik)
01:28:40 Birgül.
01:28:42 Hayırlı akşamlar.
01:28:45 Ne işin var burada? Bir görün o...
01:28:47 Gördün beni o gün. Dergâhta.
01:28:50 Gördüm.
01:28:55 Demedin mi bir şey?
01:28:57 Demedim.
01:28:59 Gözlerinden tanıdım seni.
01:29:03 Hangi kalabalığa girsen, ben seni gözlerinden tanırım.
01:29:14 Yakaladın yani.
01:29:15 Keşk alnına.
01:29:20 Yıllar önce sen kaçtığında yakalayacaktım seni.
01:29:26 Ne yapardın? Yakalasaydın.
01:29:30 Hayırdır ya? Sen niye geldin?
01:29:41 Yine önemli bir şey isteyeceğim Arif.
01:29:43 Beni o gün oraya getirecek kadar önemli bir şey.
01:29:46 Söyle. Hemen. Ne?
01:29:49 O gün telefonumu düşürdüm.
01:29:53 Sadü Hüdayi Bey'in odasına yakın bir yerde düşürdüm.
01:29:57 Ne işin vardı orada?
01:29:59 Biri beni okula şikayet etmiş.
01:30:02 İnternette yazdıklarımı. Sevmez beni bilirsin. O mu dedim?
01:30:06 Konuşacaktım. Sonra bir anda vazgeçtim.
01:30:10 Korktum. Çıktım gittim.
01:30:13 Kuru özürden daha zor değil mi?
01:30:19 Arif.
01:30:21 Yapabilecek misin?
01:30:24 Çok biliyor ya doktor her şeyi.
01:30:27 İyileştir hadi babanı.
01:30:29 Hadi kendi babanı iyileştir o zaman.
01:30:31 Sadü Hüdayi Hoca, koskoca Cüneyt Efendi senin evine gelmiş değil mi?
01:30:38 Böyle bir kasılmalar, böyle bir gerinmeler böyle.
01:30:41 Ya o mübarek insanlar sana dua etmiş dua.
01:30:48 Hidayetsiz, anlamaz ya.
01:30:51 Görmez, onların gönül gözü kapanmış artık.
01:30:54 Bir arkadaşı da susmadı ya.
01:30:58 Neydi o? Seçki.
01:31:00 Her lafa böyle maydanoz. La kayt la kayt.
01:31:05 Onlar dua etsinler benim damadıma.
01:31:08 Onlar Cüneyt Efendi'ye dua etsinler.
01:31:11 Maşallah ikiniz de dut yemiş bübül gibisiniz.
01:31:19 İştahımı kestiniz ha.
01:31:21 Zeynep, ekmekleri dolaba koy kızım. Kurumasın.
01:31:34 Elhamdülillah.
01:31:35 Meryem.
01:31:39 Buyur.
01:31:41 Hanım anne dükkandan hiç ayrılmıyor. Maşallah dedi. Aferin.
01:31:47 Gözüne girmişsin.
01:31:49 Nasıl dedi?
01:31:51 Kaldırma kız gözlerini hemen.
01:31:53 Güzel bir şey söyledi.
01:31:55 Ben birazdan geleceğim.
01:32:01 Bismillahirrahmanirrahim.
01:32:03 Eyvallah.
01:32:04 Zeynep, babanı kolla. Gelirse bana haber ver.
01:32:23 Anne iyi misin?
01:32:25 İyiyim.
01:32:26 Alo.
01:32:48 Yandık efendi yandık.
01:32:50 Her şeyi biliyor. Anlamış. Yalan söylediğimi anlamış. Evde olmadığımı anlamış.
01:32:54 Kesin biliyor size geldiğimi.
01:32:56 Dur dur dur. Sakin ol. Nereden bilsin?
01:32:58 Naim ile konuşmuş. Tam söylememiş. Saklamış ama.
01:33:01 Peşime düşmüş demek ki. Ne edeceğiz?
01:33:05 Öldürürler bizi. Kurtar kızımı.
01:33:08 Dur sakin ol. Sakin ol. Bilseydi Naime söylerdi.
01:33:11 Demek ki beklediği bir şey var.
01:33:13 Halledeceğiz. Halledeceğiz. Sen şimdi beni iyice dinle.
01:33:17 Yarın erken bir saatte bana hemen gel.
01:33:19 Sana hemen gel.
01:33:20 Kusura bakma Cüneyt. Acildi.
01:33:38 Estağfurullah.
01:33:47 Çocukluğundan bahsediyordun.
01:33:49 Kuran okumayı geç söktüm demiştin.
01:33:52 Çok şaşırmışlar.
01:33:54 Hatta başka dergâhtan hoca bile getirmişler. Acaba bizden mi çekiniyor diye.
01:34:00 Bir şey aradı mı bari?
01:34:02 Yok.
01:34:04 E tabi sonra bir açıldın pir açıldın ha?
01:34:07 On yaşındayken birden bir gün açılmış dedim baba.
01:34:12 Biz buna psikiyatride ketlenme deriz.
01:34:16 Aşırı stres durumlarında, işte travmatik durumlarda,
01:34:20 böyle günlük hayatında çok kolay yapabileceğin şeyleri yapamaz hale gelebilirsin.
01:34:25 Sonra birden yok olup gider bu sendrom.
01:34:28 Acil mevsiminin gelmesi gibi.
01:34:30 Evet.
01:34:33 Şimdi neyin mevsimi?
01:34:36 Bilmem.
01:34:41 Sizde de böyle mertebeler var mı? Profesyonel hayattaki gibi.
01:34:46 Var tabi medrese sonuçta.
01:34:48 Ama manevi mertebelerin öyle karatedeki kuşak gibi bir tarifi yok.
01:34:55 Neye göre o zaman?
01:34:59 Bir hal ehli vardır, bir de kal ehli.
01:35:08 Kal ehli herhalde amcan Saadüday Bey.
01:35:12 Güzel konuşur.
01:35:14 Hal ehli de sensin.
01:35:17 Estağfurullah.
01:35:19 Ama dergâhtakiler seni öyle görüyor.
01:35:22 Sizin tedavi etmeye çalıştığınız günlerim onlara eğlenceli geliyor diyelim.
01:35:27 Sana gelmiyor mu?
01:35:30 İnsanlar eğleniyor.
01:35:32 Bir yerden bir yere yürüyorlar.
01:35:38 Bir türlü telaş içinde.
01:35:39 Ama ben onlara her baktığımda hep aynı şeyi görüyorum.
01:35:44 Babanızın.
01:35:49 Nasıl?
01:35:52 Hepsi kaçınılmaz bir sona yaklaşıyor attıkları her adımdan.
01:35:56 Aldıkları her yudumdan.
01:35:59 En büyük marifetleri de bunu unutmak.
01:36:07 Hafızayı beşer, nisyan ile mağlûl.
01:36:11 Mağlûliyet değil bu, bir hediye.
01:36:15 Bilseler yaşayamazlar.
01:36:19 Sen biliyor musun?
01:36:21 Bilmiyorum.
01:36:24 Belki genç ölürüm haberlerdeki şehitler gibi.
01:36:29 Cüneyt bu biraz ağır değil mi?
01:36:36 Yani, seninle ilk tanıştığımızda bilmediğim savaşlardan bahsetmiştin.
01:36:42 Mesuliyetlerinden.
01:36:44 Sanki dünyada olup biten her şeyden mesulmüşsün gibi davranıyorsun.
01:36:48 Bu sana zarar veriyor olabilir mi?
01:36:52 Buradan mesele benim mesuliyet duymam değil.
01:36:55 Sizlerin duymaması.
01:36:59 Ben eylemin parasını çarçur eden insanları gördüğümde, paylaşabilecekken paylaşmadıkların, yardım edebilecekken etmedikleri insanları görüyorum.
01:37:10 Nereye bakarsan orada olmayanı görürsün Cüneyt.
01:37:15 Peki ya baktığın şeyin kendisi ne olacak?
01:37:18 Dünya bir yaklaşım bekler.
01:37:22 Ona adapte olmak ya da kendi yaklaşımına göre onu adapte etmekle ilgili çaba sarf etmen gerekir.
01:37:29 Dünyayla sadece savaşırsan sana savaştan başka hiçbir şey vermez.
01:37:33 O zaman ne ticaret olur, ne birini eğitebilirsin, ne evlenebilirsin, ne yuva kurabilirsin.
01:37:40 Kim karar veriyor bunu?
01:37:42 Kimse.
01:37:44 Mantık. Sadece mantık.
01:37:48 Ama bu savaşta karşı tarafı hep düşman olarak görürsün. Ticarette ortağını, evlilikte eşini, eğitimde öğrencini.
01:37:54 Ve ne yazık ki bu konuda onların da yapabileceği hiçbir şey yoktur.
01:38:00 Bu biraz karşı tarafa haksızlık değil mi Cüneyt?
01:38:04 Siz ne tavsiye ediyorsunuz o zaman?
01:38:07 Doktor olarak.
01:38:10 Kendine biraz zaman vereceksin.
01:38:14 Bu öyle bir günde halledebileceğimiz bir şey değil.
01:38:18 Dikkat et doktor.
01:38:19 Bu savaşta kimin yanında olduğuna dikkat et.
01:38:23 Hoş geldin.
01:38:41 Sen haklıydın.
01:38:43 Tekrar Allah senden razı olsun.
01:38:45 Ben de dediğim gibi büyüklerimizle görüştüm.
01:38:50 Onlar da ben ricacı olunca sağ olsunlar kırmadılar.
01:38:56 Hanım anne seni bekliyor.
01:38:59 Allah senden razı olsun.
01:39:03 Sözün geçiyor mu Cüneyt?
01:39:09 Sözün geçiyormuş Nail.
01:39:10 Şey aç mısın? Biz tam sofradaydık.
01:39:16 Sen de bir şeyler hazırlayayım.
01:39:18 Yok sağ ol.
01:39:20 Bugün girmeyelim.
01:39:23 Üstelik önce sen münasip bir zamanda şey yaparsın.
01:39:30 Dergaha uğrarsın inşallah.
01:39:38 Allah'a emanet.
01:39:39 Selametle.
01:39:41 [Gerilim müziği]
01:39:44 [Gerilim müziği]
01:39:47 [Gerilim müziği]
01:39:50 [Gerilim müziği]
01:39:53 [Gerilim müziği]
01:39:56 [Gerilim müziği]
01:39:58 [Gerilim müziği]
01:40:07 [Gerilim müziği]
01:40:19 [Gerilim müziği]
01:40:21 [Gerilim müziği]
01:40:41 [Gerilim müziği]
01:40:43 [Gerilim müziği]
01:41:05 [Gerilim müziği]
01:41:08 [Gerilim müziği]
01:41:11 [Gerilim müziği]
01:41:14 [Gerilim müziği]
01:41:17 [Gerilim müziği]
01:41:19 [Gerilim müziği]
01:41:42 [Gerilim müziği]
01:41:44 [Kapı zili]
01:41:52 İyi günler. Suavi Halkan'ın adına.
01:42:03 Oğluyum ben. Nedir bu?
01:42:05 Özel kureyiz. Bilgim yok. Şuraya bir imza lütfen.
01:42:08 İyi günler.
01:42:09 Aa, geldi mi o? Aç aç.
01:42:24 Aç aç.
01:42:25 Bu o gün gelen adamın işi mi?
01:42:46 E oğlum sana kalsa ben geçtim Avrupa'yı. Sen Kadıköy'e bile gönderemezsin onları.
01:42:50 Bazen gerekiyor böyle şeyler.
01:42:54 Ya ama mesele ettin yeter tamam.
01:42:56 Yok baba. Canım başka şey sıkkın benim.
01:43:00 Ha orasını bilemem tabi her şeyi de benden beklemeyeceksin.
01:43:06 Allah'ım ya.
01:43:16 Allah'ım ya.
01:43:18 [Gerilim müziği]
01:43:21 [Gerilim müziği]
01:43:24 [Gerilim müziği]
01:43:26 [Gerilim müziği]
01:43:28 [Gerilim müziği]
01:43:30 [Gerilim müziği]
01:43:32 [Gerilim müziği]
01:43:34 [Gerilim müziği]
01:43:36 [Gerilim müziği]
01:43:38 [Gerilim müziği]
01:43:40 [Gerilim müziği]
01:43:42 [Gerilim müziği]
01:43:44 [Gerilim müziği]
01:43:46 [Gerilim müziği]
01:43:48 [Gerilim müziği]
01:43:50 [Gerilim müziği]
01:43:52 [Gerilim müziği]
01:43:54 [Gerilim müziği]
01:43:56 [Gerilim müziği]
01:43:58 [Gerilim müziği]
01:44:00 [Gerilim müziği]
01:44:02 [Gerilim müziği]
01:44:04 [Gerilim müziği]
01:44:06 [Gerilim müziği]
01:44:08 [Gerilim müziği]
01:44:10 [Gerilim müziği]
01:44:12 [Gerilim müziği]
01:44:14 [Gerilim müziği]
01:44:16 [Gerilim müziği]
01:44:18 [Gerilim müziği]
01:44:20 [Gerilim müziği]
01:44:22 [Gerilim müziği]
01:44:24 Geç Meryem, geç.
01:44:26 [Gerilim müziği]
01:44:28 [Gerilim müziği]
01:44:30 Evet.
01:44:32 Allah yardımcımız olsun. Nasıl çıkacağız bu işten bilmiyorum.
01:44:34 Önce sakin olacaksın, tamam mı?
01:44:36 Korkma, halledeceğiz.
01:44:38 Halledeceğiz.
01:44:40 [Kapı tıklama sesi]
01:44:42 [Gerilim müziği]
01:44:44 [Gerilim müziği]
01:44:46 [Gerilim müziği]
01:44:48 [Gerilim müziği]
01:44:50 [Gerilim müziği]
01:44:52 [Gerilim müziği]
01:44:54 [Gerilim müziği]
01:44:56 [Gerilim müziği]
01:44:58 [Gerilim müziği]
01:45:00 [Gerilim müziği]
01:45:02 [Gerilim müziği]
01:45:04 [Gerilim müziği]
01:45:06 [Gerilim müziği]
01:45:08 [Gerilim müziği]
01:45:10 [Gerilim müziği]
01:45:12 [Gerilim müziği]
01:45:14 [Gerilim müziği]
01:45:16 [Gerilim müziği]
01:45:18 [Gerilim müziği]
01:45:20 [Gerilim müziği]
01:45:22 [Gerilim müziği]
01:45:24 [Gerilim müziği]
01:45:26 [Gerilim müziği]
01:45:28 [Gerilim müziği]
01:45:30 [Gerilim müziği]
01:45:32 [Gerilim müziği]
01:45:34 [Gerilim müziği]
01:45:36 [Gerilim müziği]
01:45:38 [Gerilim müziği]
01:45:40 [Gerilim müziği]
01:45:42 [Gerilim müziği]
01:45:44 [Gerilim müziği]
01:45:46 [Gerilim müziği]
01:45:48 [Gerilim müziği]
01:45:50 [Gerilim müziği]
01:45:52 [Gerilim müziği]
01:45:54 [Gerilim müziği]
01:45:56 [Gerilim müziği]
01:45:58 [Gerilim müziği]
01:46:00 [Gerilim müziği]
01:46:02 [Gerilim müziği]
01:46:04 [Gerilim müziği]
01:46:06 [Gerilim müziği]
01:46:08 [Gerilim müziği]
01:46:10 [Gerilim müziği]
01:46:12 [Gerilim müziği]
01:46:14 [Gerilim müziği]
01:46:16 [Gerilim müziği]
01:46:18 [Gerilim müziği]
01:46:20 [Gerilim müziği]
01:46:22 [Gerilim müziği]
01:46:24 [Gerilim müziği]
01:46:26 [Gerilim müziği]
01:46:28 [Gerilim müziği]
01:46:30 [Gerilim müziği]
01:46:32 [Gerilim müziği]
01:46:34 [Gerilim müziği]
01:46:36 [Gerilim müziği]
01:46:38 [Gerilim müziği]
01:46:40 [Gerilim müziği]
01:46:42 [Gerilim müziği]
01:46:44 [Gerilim müziği]
01:46:46 [Gerilim müziği]
01:46:48 [Gerilim müziği]
01:46:50 [Gerilim müziği]
01:46:52 [Gerilim müziği]
01:46:54 [Gerilim müziği]
01:46:56 [Gerilim müziği]
01:46:58 [Gerilim müziği]
01:47:00 [Gerilim müziği]
01:47:02 [Gerilim müziği]
01:47:04 [Gerilim müziği]
01:47:06 [Gerilim müziği]
01:47:08 [Gerilim müziği]
01:47:10 [Gerilim müziği]
01:47:12 [Gerilim müziği]
01:47:14 [Gerilim müziği]
01:47:16 [Gerilim müziği]
01:47:18 [Gerilim müziği]
01:47:20 [Gerilim müziği]
01:47:22 [Gerilim müziği]
01:47:24 [Gerilim müziği]
01:47:26 [Gerilim müziği]
01:47:28 [Gerilim müziği]
01:47:30 [Gerilim müziği]
01:47:32 [Gerilim müziği]
01:47:34 [Gerilim müziği]
01:47:36 [Gerilim müziği]
01:47:38 [Gerilim müziği]
01:47:40 [Gerilim müziği]
01:47:42 [Gerilim müziği]
01:47:44 [Gerilim müziği]
01:47:46 [Gerilim müziği]
01:47:48 [Gerilim müziği]
01:47:50 [Gerilim müziği]
01:47:52 [Gerilim müziği]
01:47:54 [Gerilim müziği]
01:47:56 [Gerilim müziği]
01:47:58 [Gerilim müziği]
01:48:00 [Gerilim müziği]
01:48:02 [Gerilim müziği]
01:48:04 [Gerilim müziği]
01:48:06 [Gerilim müziği]
01:48:08 [Gerilim müziği]
01:48:10 [Gerilim müziği]
01:48:12 [Gerilim müziği]
01:48:14 [Gerilim müziği]
01:48:16 [Gerilim müziği]
01:48:18 [Gerilim müziği]
01:48:20 [Gerilim müziği]
01:48:22 [Gerilim müziği]
01:48:24 [Gerilim müziği]
01:48:26 [Gerilim müziği]
01:48:28 [Gerilim müziği]
01:48:30 [Gerilim müziği]
01:48:32 [Gerilim müziği]
01:48:34 [Gerilim müziği]
01:48:36 [Gerilim müziği]
01:48:38 [Gerilim müziği]
01:48:40 [Gerilim müziği]
01:48:42 [Gerilim müziği]
01:48:44 [Gerilim müziği]
01:48:46 [Gerilim müziği]
01:48:48 [Gerilim müziği]
01:48:50 [Gerilim müziği]
01:48:52 [Gerilim müziği]
01:48:54 [Gerilim müziği]
01:48:56 [Gerilim müziği]
01:48:58 [Gerilim müziği]
01:49:00 [Gerilim müziği]
01:49:02 [Gerilim müziği]
01:49:04 [Gerilim müziği]
01:49:06 [Gerilim müziği]
01:49:08 [Gerilim müziği]
01:49:10 [Gerilim müziği]
01:49:12 [Gerilim müziği]
01:49:14 [Gerilim müziği]
01:49:16 [Gerilim müziği]
01:49:18 [Gerilim müziği]
01:49:20 [Gerilim müziği]
01:49:22 [Gerilim müziği]
01:49:24 [Gerilim müziği]
01:49:26 [Gerilim müziği]
01:49:28 [Gerilim müziği]
01:49:30 [Gerilim müziği]
01:49:32 [Gerilim müziği]
01:49:34 [Gerilim müziği]
01:49:36 [Gerilim müziği]
01:49:38 [Gerilim müziği]
01:49:40 [Gerilim müziği]
01:49:42 [Gerilim müziği]
01:49:44 [Gerilim müziği]
01:49:46 [Gerilim müziği]
01:49:48 [Gerilim müziği]
01:49:50 [Gerilim müziği]
01:49:52 [Gerilim müziği]
01:49:54 [Gerilim müziği]
01:49:56 [Gerilim müziği]
01:49:58 [Gerilim müziği]
01:50:00 [Gerilim müziği]
01:50:02 [Gerilim müziği]
01:50:04 [Gerilim müziği]
01:50:06 [Gerilim müziği]
01:50:08 [Gerilim müziği]
01:50:10 [Gerilim müziği]
01:50:12 [Gerilim müziği]
01:50:14 [Gerilim müziği]
01:50:16 [Gerilim müziği]
01:50:18 [Gerilim müziği]
01:50:20 [Gerilim müziği]
01:50:22 [Gerilim müziği]
01:50:24 [Gerilim müziği]
01:50:26 [Gerilim müziği]
01:50:28 [Gerilim müziği]
01:50:30 [Gerilim müziği]
01:50:32 [Gerilim müziği]
01:50:34 [Gerilim müziği]
01:50:36 [Gerilim müziği]
01:50:38 [Gerilim müziği]
01:50:40 [Gerilim müziği]
01:50:42 [Gerilim müziği]
01:50:44 [Gerilim müziği]
01:50:46 [Gerilim müziği]
01:50:48 [Gerilim müziği]
01:50:50 [Gerilim müziği]
01:50:52 [Gerilim müziği]
01:50:54 [Gerilim müziği]
01:50:56 [Gerilim müziği]
01:50:58 [Gerilim müziği]
01:51:00 [Gerilim müziği]
01:51:02 [Gerilim müziği]
01:51:04 [Gerilim müziği]
01:51:06 [Gerilim müziği]
01:51:08 [Gerilim müziği]
01:51:10 [Gerilim müziği]
01:51:12 [Gerilim müziği]
01:51:14 [Gerilim müziği]
01:51:16 [Gerilim müziği]
01:51:18 [Gerilim müziği]
01:51:20 [Gerilim müziği]
01:51:22 [Gerilim müziği]
01:51:24 [Gerilim müziği]
01:51:26 [Gerilim müziği]
01:51:28 [Gerilim müziği]
01:51:30 [Gerilim müziği]
01:51:32 [Gerilim müziği]
01:51:34 [Gerilim müziği]
01:51:36 [Gerilim müziği]
01:51:38 [Gerilim müziği]
01:51:40 [Gerilim müziği]
01:51:42 [Gerilim müziği]
01:51:44 [Gerilim müziği]
01:51:46 [Gerilim müziği]
01:51:48 [Gerilim müziği]
01:51:50 [Gerilim müziği]
01:51:52 [Gerilim müziği]
01:51:54 [Gerilim müziği]
01:51:56 [Gerilim müziği]
01:51:58 [Gerilim müziği]
01:52:00 [Gerilim müziği]
01:52:02 [Gerilim müziği]
01:52:04 [Gerilim müziği]
01:52:06 [Gerilim müziği]
01:52:08 [Gerilim müziği]
01:52:10 [Gerilim müziği]
01:52:12 [Gerilim müziği]
01:52:14 [Gerilim müziği]
01:52:16 [Gerilim müziği]
01:52:18 [Gerilim müziği]
01:52:20 [Gerilim müziği]
01:52:22 [Gerilim müziği]
01:52:24 [Gerilim müziği]
01:52:26 [Gerilim müziği]
01:52:28 [Gerilim müziği]
01:52:30 [Gerilim müziği]
01:52:32 [Gerilim müziği]
01:52:34 [Gerilim müziği]
01:52:36 [Gerilim müziği]
01:52:38 [Gerilim müziği]
01:52:40 [Gerilim müziği]
01:52:42 [Gerilim müziği]
01:52:44 [Gerilim müziği]
01:52:46 [Gerilim müziği]
01:52:48 [Gerilim müziği]
01:52:50 [Gerilim müziği]
01:52:52 [Gerilim müziği]
01:52:54 [Gerilim müziği]
01:52:56 [Gerilim müziği]
01:52:58 [Gerilim müziği]
01:53:00 [Gerilim müziği]
01:53:02 [Gerilim müziği]
01:53:04 [Gerilim müziği]
01:53:06 [Gerilim müziği]
01:53:08 [Gerilim müziği]
01:53:10 [Gerilim müziği]
01:53:12 [Gerilim müziği]
01:53:14 [Gerilim müziği]
01:53:16 [Gerilim müziği]
01:53:18 [Gerilim müziği]
01:53:20 [Gerilim müziği]
01:53:22 [Gerilim müziği]
01:53:24 [Gerilim müziği]
01:53:26 [Gerilim müziği]
01:53:28 [Gerilim müziği]
01:53:30 [Gerilim müziği]
01:53:32 [Gerilim müziği]
01:53:34 [Gerilim müziği]
01:53:36 [Gerilim müziği]
01:53:38 [Gerilim müziği]
01:53:40 [Gerilim müziği]
01:53:42 [Gerilim müziği]
01:53:44 [Gerilim müziği]
01:53:46 [Gerilim müziği]
01:53:48 [Gerilim müziği]
01:53:50 [Gerilim müziği]
01:53:52 [Gerilim müziği]
01:53:54 [Gerilim müziği]
01:53:56 [Gerilim müziği]
01:53:58 [Gerilim müziği]
01:54:00 [Gerilim müziği]
01:54:02 [Gerilim müziği]
01:54:04 [Gerilim müziği]
01:54:06 [Gerilim müziği]
01:54:08 [Gerilim müziği]
01:54:10 [Gerilim müziği]
01:54:12 [Gerilim müziği]
01:54:14 [Gerilim müziği]
01:54:16 [Gerilim müziği]
01:54:18 [Gerilim müziği]
01:54:20 [Gerilim müziği]
01:54:22 [Gerilim müziği]
01:54:24 [Gerilim müziği]
01:54:26 [Gerilim müziği]
01:54:28 [Gerilim müziği]
01:54:30 [Gerilim müziği]
01:54:32 [Gerilim müziği]
01:54:34 [Gerilim müziği]
01:54:36 [Gerilim müziği]
01:54:38 [Gerilim müziği]
01:54:40 [Gerilim müziği]
01:54:42 [Gerilim müziği]
01:54:44 [Gerilim müziği]
01:54:46 [Gerilim müziği]
01:54:48 [Gerilim müziği]
01:54:50 [Gerilim müziği]
01:54:52 [Gerilim müziği]
01:54:54 [Gerilim müziği]
01:54:56 [Gerilim müziği]
01:54:58 [Gerilim müziği]
01:55:00 [Gerilim müziği]
01:55:02 [Gerilim müziği]
01:55:04 [Gerilim müziği]
01:55:06 [Gerilim müziği]
01:55:08 [Gerilim müziği]
01:55:10 [Gerilim müziği]
01:55:12 [Gerilim müziği]
01:55:14 [Gerilim müziği]
01:55:16 [Gerilim müziği]
01:55:18 [Gerilim müziği]
01:55:20 [Gerilim müziği]
01:55:22 [Gerilim müziği]
01:55:24 [Gerilim müziği]
01:55:26 [Gerilim müziği]
01:55:28 [Gerilim müziği]
01:55:30 [Gerilim müziği]
01:55:32 [Gerilim müziği]
01:55:34 [Gerilim müziği]
01:55:36 [Gerilim müziği]
01:55:38 [Gerilim müziği]
01:55:40 [Gerilim müziği]
01:55:42 [Gerilim müziği]
01:55:44 [Gerilim müziği]
01:55:46 [Gerilim müziği]
01:55:48 [Gerilim müziği]
01:55:50 [Gerilim müziği]
01:55:52 [Gerilim müziği]
01:55:54 [Gerilim müziği]
01:55:56 [Gerilim müziği]
01:55:58 [Gerilim müziği]
01:56:00 [Gerilim müziği]
01:56:02 [Gerilim müziği]
01:56:04 [Gerilim müziği]
01:56:06 [Gerilim müziği]
01:56:08 [Gerilim müziği]
01:56:10 [Gerilim müziği]
01:56:12 [Gerilim müziği]
01:56:14 [Gerilim müziği]
01:56:16 [Gerilim müziği]
01:56:18 [Gerilim müziği]
01:56:20 [Gerilim müziği]
01:56:22 [Gerilim müziği]
01:56:24 [Gerilim müziği]
01:56:26 [Gerilim müziği]
01:56:28 [Gerilim müziği]
01:56:30 [Gerilim müziği]
01:56:32 [Gerilim müziği]
01:56:34 [Gerilim müziği]
01:56:36 [Gerilim müziği]
01:56:38 [Gerilim müziği]
01:56:40 [Gerilim müziği]
01:56:42 [Gerilim müziği]
01:56:44 [Gerilim müziği]
01:56:46 [Gerilim müziği]
01:56:48 [Gerilim müziği]
01:56:50 [Gerilim müziği]
01:56:52 [Gerilim müziği]
01:56:54 [Gerilim müziği]
01:56:56 [Gerilim müziği]
01:56:58 [Gerilim müziği]
01:57:00 [Gerilim müziği]
01:57:02 [Gerilim müziği]
01:57:04 [Gerilim müziği]
01:57:06 [Gerilim müziği]
01:57:08 [Gerilim müziği]
01:57:10 [Gerilim müziği]
01:57:12 [Gerilim müziği]
01:57:14 [Gerilim müziği]
01:57:16 [Gerilim müziği]
01:57:18 [Gerilim müziği]
01:57:20 [Gerilim müziği]
01:57:22 [Gerilim müziği]
01:57:24 [Gerilim müziği]
01:57:26 [Gerilim müziği]
01:57:28 [Gerilim müziği]
01:57:30 [Gerilim müziği]
01:57:32 [Gerilim müziği]
01:57:34 [Gerilim müziği]
01:57:36 [Gerilim müziği]
01:57:38 [Gerilim müziği]
01:57:40 [Gerilim müziği]
01:57:42 [Gerilim müziği]
01:57:44 [Gerilim müziği]
01:57:46 [Gerilim müziği]
01:57:48 [Gerilim müziği]
01:57:50 [Gerilim müziği]
01:57:52 [Gerilim müziği]
01:57:54 [Gerilim müziği]
01:57:56 [Gerilim müziği]
01:57:58 [Gerilim müziği]
01:58:00 [Gerilim müziği]
01:58:02 [Gerilim müziği]
01:58:04 [Gerilim müziği]
01:58:06 [Gerilim müziği]
01:58:08 [Gerilim müziği]
01:58:10 [Gerilim müziği]
01:58:12 [Gerilim müziği]
01:58:14 [Gerilim müziği]
01:58:16 [Gerilim müziği]
01:58:18 [Gerilim müziği]
01:58:20 [Gerilim müziği]
01:58:22 [Gerilim müziği]
01:58:24 [Gerilim müziği]
01:58:26 [Gerilim müziği]
01:58:28 [Kapı açılma sesi]
01:58:30 Aman Allah'ım!
01:58:38 Tanışabilir miyiz?
01:58:40 Ya! Utanıyorum zaten.
01:58:42 Çok güzel olmuşsun benim canım kızım.
01:58:46 Çok güzel olmuşsun.
01:58:50 Bilekliğini niye takmadın?
01:58:52 Ya bu da hemen kendi hediyesine getiriyor lafı ya. Bu ne ya?
01:58:56 Hani nerede?
01:58:58 Aşk olsun bana bir kere bile hediye almadın.
01:59:00 Sen sana alanı bulamadın.
01:59:02 Hadi hadi bakayım getir çok merak ettim.
01:59:06 Siz gidin hadi.
01:59:08 Misafirleri karşılayın.
01:59:10 Geleceğim ben birazdan hadi.
01:59:12 İyi hadi bul da gel.
01:59:14 Hadi gidin.
01:59:16 [Gerilim müziği]
01:59:18 Miran!
01:59:26 Geliyorum.
01:59:28 E bence biraz çabuk ol.
01:59:44 Yılan yılan.
01:59:46 Her CV yaptırmayanlar da gelebiliyor muydu?
01:59:50 Ne hediye getirdiğine bağlı.
01:59:52 Uzat.
01:59:56 Babam mı var acaba?
01:59:58 Ver ver.
02:00:00 Nasıl ya?
02:00:06 Ee alırım ben.
02:00:10 Nasıl aldın abi? Geri mi gittin oraya?
02:00:12 Abi deme lazım olur.
02:00:14 Can!
02:00:22 Merhaba.
02:00:24 Hoş geldin.
02:00:26 Hoş bulduk.
02:00:28 Seni gördüğüme sevindim. İyi ki geldin.
02:00:30 Geç bak keyfine.
02:00:32 Gel.
02:00:36 [Hareketli müzik]
02:00:38 Ay gençlik be.
02:00:44 Ne güzeller değil mi?
02:00:46 Güzeller.
02:00:48 Ama işte benim burnumdan...
02:00:50 ...bu sıcak hatıranın kokusu bir türlü gitmiyor beylement.
02:00:52 O ne be?
02:00:56 Çoraplar ve zemin.
02:01:00 Çoraplar ve zemin.
02:01:02 Ya Seçkin sen var ya...
02:01:04 ...fantezilerinle ilgili iyice el yükselttin artık biliyorsun değil mi?
02:01:06 Alakası bile yok oğlum çoraplar ve zemin diyorum.
02:01:10 Çoraplar ve zemin.
02:01:12 Çoraplar ve zemin.
02:01:14 Geç be.
02:01:16 Bu dünyada her şey gelip geçici.
02:01:18 Her şey.
02:01:20 Ama dünyadan elini eteğini çektiğinde dahi...
02:01:22 ...Allah ömür verdiyse...
02:01:24 ...eşin yanındaysa...
02:01:26 ...evlatların halini hatırını sorup...
02:01:28 ...hürmet ediyorsa...
02:01:30 ...işte o zaman ömür gibi ömür yaşamışsın demek.
02:01:32 Yoksa...
02:01:34 ...istediğin işi becer...
02:01:36 ...ne olacak?
02:01:38 Neyse hanım anne...
02:01:40 ...buralarda buralarda.
02:01:42 Şöyle kocan...
02:01:44 ...kız sen söyle.
02:01:46 Şöyle kocan çekip bir koynunu aldığında...
02:01:48 ...kalbin küt küt atmıyor mu ha?
02:01:50 Tövbe tövbe.
02:01:54 Ne yaptın da öyle attı o kalbin?
02:01:56 Nezaket.
02:02:00 Nezaket.
02:02:02 Buyur hanım anne.
02:02:04 Korkuyor musun?
02:02:06 O benden korksun.
02:02:08 Maşallah sana.
02:02:10 İşte Allah'ın bizlere verdiği bir haslet bu.
02:02:14 Helal dairesinde hak.
02:02:16 Aklı olan her kadın da o helal dairesinin peşinde koşacak.
02:02:18 Allah'ın kanunu bu.
02:02:20 Allah'ın çok kanunu var Hasna Hanım.
02:02:22 Dediklerinde hikmet var.
02:02:26 Lakin Hazreti İsa...
02:02:28 ...aleyhisselam...
02:02:30 ...Hazreti Yahya...
02:02:32 ...Rabia Hatun da...
02:02:34 ...başka hikmetin kapısındaydılar.
02:02:36 Herkes evlenecek diye bir şey yok.
02:02:38 Allah onlardan razı olsun.
02:02:40 Ama ben onu mu söylüyorum abla?
02:02:42 Dün bir eve ziyarete gittik oradaydın.
02:02:44 Evin hanımı yurt dışına mı ne bir yerlere gitmiş.
02:02:46 Evde böyle yetim gibiydi sanki.
02:02:50 Derbe derbi halde.
02:02:52 Gördün sen de adamcağızın gözünde fer kalmamıştı fer.
02:02:56 Yani yazık değil mi?
02:02:58 Kızı da öyle garibim.
02:03:00 Tanıyanlar var kardeşim.
02:03:02 Gıybete girmesin.
02:03:04 Haklısın. Tövbe estağfurullah ve belasya.
02:03:06 Gel kardeşim gel.
02:03:22 Hanımlar...
02:03:24 ...yukarı mahalleden misafirimiz...
02:03:26 ...adını bağışla kızım.
02:03:28 Nadire Hanım annem.
02:03:30 Hasna Hanım annenin elinde öp.
02:03:32 Hanımlar ağırlayın Nadire'yi.
02:03:36 Bu Mümine...
02:03:38 ...bizim Osman Efendi'nin kızı.
02:03:40 Nezaket tanışın kızım.
02:03:44 Hoş geldin. Hoş buldum.
02:03:46 Bizim pek mütevazimiz de Meryem...
02:03:48 ...kızı Zeynep.
02:03:50 Naim Efendi'nin kızıyla eşi olurlar.
02:03:52 Hoş geldin.
02:03:54 Nadire bundan sonra sohbetlerimize katılacak.
02:03:56 Dergahımıza yardım içinde...
02:03:58 ...gönüllü oldu sağ olsun.
02:04:00 Yolu yordamı...
02:04:02 ...öğretirsiniz kendisine.
02:04:04 Usulüyle.
02:04:06 Zeynep kızım...
02:04:10 ...burada büyüklerinin...
02:04:12 ...konuştuklarını iyice dinliyorsun değil mi?
02:04:14 Aferin.
02:04:18 Annen de anlatır sana zaten.
02:04:20 Ama bana da Feyza ablana da...
02:04:22 ...istediğin her şeyi sorabilirsin. Tamam mı?
02:04:24 Allah razı olsun hanım anne.
02:04:30 Bir fotoğraf çekilelim mi de hep beraber?
02:04:36 Hadi siz de gelin hadi.
02:04:38 Oo pasta geliyor pasta.
02:04:44 [Alkışlar]
02:04:46 [Hep bir ağızdan]
02:04:52 [Hep bir ağızdan]
02:04:54 [Hep bir ağızdan]
02:04:56 [Hep bir ağızdan]
02:04:58 [Hep bir ağızdan]
02:05:00 [Hep bir ağızdan]
02:05:02 [Hep bir ağızdan]
02:05:04 [Hep bir ağızdan]
02:05:06 [Hep bir ağızdan]
02:05:08 [Hep bir ağızdan]
02:05:10 [Hep bir ağızdan]
02:05:12 [Hep bir ağızdan]
02:05:14 İstersen geri gelsin diye dua et.
02:05:18 Bilmem ki ben dua.
02:05:20 Doğum günde dilek diliyorsun ya...
02:05:22 ...çok değişik bir şey değil.
02:05:24 [Alkışlar]
02:05:28 Bravo!
02:05:34 Bismillah.
02:05:40 [Alkışlar]
02:05:42 [Alkışlar]
02:05:48 [Alkışlar]
02:05:50 [Alkışlar]
02:05:52 [Alkışlar]
02:05:58 [Alkışlar]
02:06:00 [Alkışlar]
02:06:02 Bravo!
02:06:04 Hadi bakalım.
02:06:08 O zaman...
02:06:10 ...bir açın bakayım bana şurayı.
02:06:12 Gençler...
02:06:14 ...şimdi bir beni dinleyin. Çok önemli bir şey söyleyeceğim size.
02:06:16 Madem pasta kesildi...
02:06:18 ...o zaman size bu ortamın...
02:06:20 ...olmazsa olmazından bahsetmem gerekiyor.
02:06:22 Şimdi eskiden sizin yaşlarınızdayken...
02:06:24 [Gülüyorlar]
02:06:26 ...yani çok çok eskiden...
02:06:28 ...en çok beklediğimiz şey...
02:06:30 ...böyle evlerde kutlanan doğum günü partileriydi.
02:06:32 Yani çünkü yaşımızdan dolayı...
02:06:34 ...bir yerlere gidemezdik, mekanlara giremezdik...
02:06:36 ...tahmin ediyorsunuz.
02:06:38 Dolayısıyla kızlarla oğlanlar da...
02:06:40 [Gülüyorlar]
02:06:42 Bir dakika, bir dakika dur. Kötü bir şey söylemeyeceğim oğlum.
02:06:44 Bir dakika. Dolayısıyla kızlarla...
02:06:46 ...oğlanlar da işte sadece böyle...
02:06:48 ...ortamlarda kaynaşırlardı, sohbet ederlerdi...
02:06:50 ...ve genelde bu sohbetler bize oğlanlar için...
02:06:52 ...çok iyi gitmezdi.
02:06:54 Yani işte...
02:06:56 ...tahmin edersin. Dolayısıyla...
02:06:58 ...biz oğlanlara günün sonunda kalan ne olurdu biliyor musunuz?
02:07:00 Müzik kimde?
02:07:02 Ver abiciğim ver.
02:07:04 Bakayım şuradan.
02:07:06 Bir dakika.
02:07:08 Evet.
02:07:10 Hah güzel.
02:07:12 İşte biz oğlanlara kalan...
02:07:14 ...zeminde, çoraplarımızla...
02:07:16 ...rap yapmak.
02:07:18 Aynen şöyle göstereceğim size.
02:07:20 [Müzik]
02:07:22 O ayakkabılar çıkacak, o çoraplar bu zemine değecek.
02:07:48 Biz nasıl o kokuyla büyüdüksek...
02:07:50 ...siz o kokuyla büyüyeceksiniz.
02:07:52 Hadi bakayım çıkarın.
02:07:54 Çıkarın çıkarın çıkarın. Güzel.
02:07:56 Hande?
02:08:06 Ha yok yok.
02:08:08 Hayır hayır.
02:08:10 [Müzik]
02:08:12 Anne gidebilecek miyiz?
02:08:32 Anne bir şey yapacaklar bana.
02:08:34 Karı kuzum.
02:08:36 Yapamazlar.
02:08:38 Korkutuyorlar akıllarınca.
02:08:40 Kötü oldum ben yatacağım.
02:08:44 Kızım.
02:08:46 Korkutma anneni.
02:08:48 Anne senin de başına hep bela giriyor benim yüzümden.
02:08:52 Zeynep.
02:08:54 Bak.
02:08:56 Olmaz böyle. Topla kendini.
02:08:58 Bak insanlar senin için uğraşıyorlar.
02:09:00 Onların hatırına.
02:09:02 Tamam.
02:09:04 Hadi git elini yüzünü yıka.
02:09:06 Az şükür ne masal.
02:09:08 Hadi.
02:09:10 Tabaklar, kaseler burada.
02:09:20 Çay bardakları.
02:09:22 Fincanlar da burada.
02:09:24 Her şeyin yeri bellidir.
02:09:34 Dolu dediler.
02:09:36 Öyle.
02:09:38 Kocan?
02:09:40 Sağ mı?
02:09:42 Kocalığı batsın.
02:09:44 Kötü diliye konuşma.
02:09:48 Allah ıslah etsin de.
02:09:50 Mahallede huzurun nasıl?
02:09:52 İdare ediyorum.
02:09:56 Kapına gelen giden oluyor mu?
02:10:02 Şu kapıdan her türlüsü girip çıkmıştır.
02:10:04 Biz dahi de yaşamıyoruz sonuçta.
02:10:08 Oluyor mu?
02:10:10 Oluyor.
02:10:14 İyi.
02:10:18 Giyimine, kuşamına çekidüzen verirsen azalır.
02:10:22 Hatta biter.
02:10:26 Ne kadar bize benzersen o kadar rahat edersin.
02:10:30 Birileri gelir gider kapına.
02:10:32 Mahalleli görsün anlasın diye.
02:10:34 Allah razı olsun sizden.
02:10:36 Bunlar kolay.
02:10:38 Zor olan sende başlar, sende biter.
02:10:40 Sen becerebilecek misin?
02:10:44 İffetini koruyabilecek misin?
02:10:48 Yoksa burada ne işim var hanım anne?
02:10:50 Maşallah.
02:10:54 İyi. Aferin sana.
02:10:56 Börek poşetinden çıktı hanım anne.
02:10:58 Bir makinenin garantisidir falan diye atmadık.
02:11:00 Börek poşetinden çıktı hanım anne.
02:11:02 Bir makinenin garantisidir falan diye atmadık.
02:11:04 Bir makinenin garantisidir falan diye atmadık.
02:11:06 Cüneyt efendi ne yapıyorsun Burak?
02:11:32 Çık dışarı.
02:11:34 Dur ne oldu?
02:11:36 Hastayım ben.
02:11:38 Hastayım ya.
02:11:40 Bu ilaçları veren bana şifa olsun diye mi verdi?
02:11:42 Bela olsun diye.
02:11:44 Bilmiyorum ki bilemem ben.
02:11:46 Çık o zaman dışarı.
02:11:48 O kız yüzünden.
02:11:50 O kız geldiğinden beri bir kötü oldun sen.
02:11:58 Vallahi de billahi de iyi gelmiyor o kız sana.
02:12:00 Sevmiyor zaten.
02:12:02 İstemiyor seni.
02:12:04 Memleketinde biriyle evlendireceklermiş.
02:12:06 Yaşlı biriyle.
02:12:08 Ona varmamak için sana evet demiş.
02:12:10 Babamın bostanda dediği gibi Cüneyt.
02:12:14 Seven her şekilde sever.
02:12:16 Seven kötüyü görmez.
02:12:18 O kız sana baktıkça,
02:12:22 kötü gördükçe sen daha kötü oluyorsun.
02:12:28 Allah'ın bir sahnesi için.
02:12:30 Lütfen.
02:12:36 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:12:38 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:12:40 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:12:42 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:12:44 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:12:46 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:12:48 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:12:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:12:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:12:54 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:12:56 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:12:58 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:00 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:02 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:04 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:06 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:08 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:10 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:12 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:14 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:16 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:18 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:20 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:22 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:24 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:26 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:28 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:30 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:32 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:34 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:36 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:38 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:40 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:42 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:44 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:46 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:48 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:54 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:56 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:13:58 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:00 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:02 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:04 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:06 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:08 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:10 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:12 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:14 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:16 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:18 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:20 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:22 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:24 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:26 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:28 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:30 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:32 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:34 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:36 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:38 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:40 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:42 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:44 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:46 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:48 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:54 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:56 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:14:58 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:00 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:02 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:04 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:06 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:08 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:10 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:12 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:14 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:16 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:18 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:20 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:22 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:24 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:26 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:28 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:30 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:32 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:34 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:36 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:38 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:40 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:42 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:44 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:46 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:48 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:54 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:56 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:15:58 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:00 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:02 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:04 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:06 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:08 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:10 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:12 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:14 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:16 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:18 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:20 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:22 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:24 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:26 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:28 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:30 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:32 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:34 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:36 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:38 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:40 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:42 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:44 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:46 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:48 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:54 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:56 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:16:58 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:00 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:02 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:04 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:06 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:08 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:10 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:12 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:14 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:16 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:18 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:20 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:22 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:24 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:26 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:28 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:30 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:32 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:34 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:36 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:38 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:40 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:42 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:44 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:46 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:48 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:54 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:56 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:17:58 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:00 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:02 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:04 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:06 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:08 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:10 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:12 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:14 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:16 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:18 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:20 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:22 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:24 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:26 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:28 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:30 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:32 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:34 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:36 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:38 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:40 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:42 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:44 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:46 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:48 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:54 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:56 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:18:58 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:00 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:02 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:04 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:06 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:08 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:10 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:12 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:14 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:16 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:18 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:20 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:22 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:24 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:26 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:28 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:30 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:32 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:34 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:36 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:38 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:40 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:42 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:44 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:46 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:48 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:54 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:56 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:19:58 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:00 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:02 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:04 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:06 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:08 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:10 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:12 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:14 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:16 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:18 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:20 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:22 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:24 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:26 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:28 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:30 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:32 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:34 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:36 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:38 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:40 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:42 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:44 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:46 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:48 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:54 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:56 [MÜZİK ÇALIYOR]
02:20:58 [MÜZİK ÇALIYOR]

Recommended