Category
📺
TVTranscription
00:00:00 [Musique]
00:00:29 [Cris]
00:00:31 Il est fou ! Il est fou à l'yeu !
00:00:38 Je dois mettre en garde le président !
00:00:42 Une araignée gigantesque !
00:00:47 [Musique]
00:00:58 Et dire qu'on dit que les savants ne perdent jamais la tête !
00:01:02 [Rire]
00:01:07 [Musique]
00:01:36 [Musique]
00:02:05 [Musique]
00:02:34 [Musique]
00:03:03 [Musique]
00:03:13 [Bruit de pas]
00:03:20 Le légendaire capitaine James West.
00:03:23 Ici même en personne, rien qu'à moi.
00:03:27 Et tu as évidemment l'intention de lui faire plein de... de misère ?
00:03:32 Oh !
00:03:33 [Bruit de bouche]
00:03:42 Euh... Max ! Ma chérie, euh... t'es...
00:03:47 Bon, tu gardes au frais pour moi, ma jolie, je reviens.
00:03:50 [Bruit de bouche]
00:03:55 Les hommes du général McGrath. Je n'attends que depuis une semaine et v'là qu'ils débarquent.
00:04:01 Ne me dis pas que tu as du travail en retard ce soir, mon chou ?
00:04:04 Du travail en retard ? Comment on pourrait bosser en prenant un bain avec toi ?
00:04:08 T'es dingue !
00:04:10 [Bruit de chariot]
00:04:12 Le chariot arrive !
00:04:14 [Bruit de chariot]
00:04:16 Oh !
00:04:18 Oh !
00:04:20 [Bruit de chariot]
00:04:22 [Bruit de chariot]
00:04:24 [Bruit de chariot]
00:04:26 [Bruit de chariot]
00:04:29 [Bruit de chariot]
00:04:31 [Bruit de chariot]
00:04:33 Charge boisson douceur Virgile, prochain arrêt la nouvelle Orléans.
00:04:37 [Bruit de chariot]
00:04:39 [Bruit de chariot]
00:04:41 [Bruit de chariot]
00:04:43 [Bruit de chariot]
00:04:45 [Bruit de chariot]
00:04:47 [Bruit de chariot]
00:04:49 [Bruit de chariot]
00:04:51 Je suis pas en train de bosser.
00:04:54 Il n'y a plus de problème.
00:04:57 Non, t'exagères belle, t'as pas le droit d'attraper les paquets de persos de tes clients et de les fourrer où ça te chante.
00:05:01 Est-ce que tu en es sûr ?
00:05:03 Je voulais parler de la chemise.
00:05:05 Celle-là elle est encore plus lourde que les autres.
00:05:08 Hé, doucement les fous !
00:05:10 Oh, jean !
00:05:13 Merci de me croire responsable de ça chérie mais... mais passe-moi mon revolver.
00:05:18 Allez, allez !
00:05:20 [Bruit de chariot]
00:05:22 [Bruit de chariot]
00:05:24 [Bruit de chariot]
00:05:26 [Bruit de chariot]
00:05:27 [Bruit de chariot]
00:05:29 [Bruit de chariot]
00:05:31 [Bruit de chariot]
00:05:33 [Bruit de chariot]
00:05:35 [Bruit de chariot]
00:05:37 [Bruit de chariot]
00:05:39 [Bruit de chariot]
00:05:41 Wow ! C'est super chouette !
00:05:44 Il y en a un qui veut nous faire un strip-tease intégral.
00:05:47 T'en veux un dans la vie, non ?
00:05:49 Hein ?
00:05:51 Vous auriez pas des vêtements à me lancer, madame ?
00:05:55 [Bruit de chariot]
00:05:56 [Bruit de chariot]
00:05:58 Voyez-vous ça ? Mais c'est qu'il est timide ce nez-roi !
00:06:03 [Bruit de chariot]
00:06:05 [Bruit de chariot]
00:06:07 [Bruit de chariot]
00:06:09 [Bruit de chariot]
00:06:11 Pantalon !
00:06:14 [Musique]
00:06:43 [Musique]
00:07:05 Oh, quel malheur, mon chéri ! Ça me semble impossible, j'ai la langue chargée.
00:07:12 [Musique]
00:07:18 Moi, j'attends encore mes fusils et mes munitions, alors que mes hommes ont livré vos marchandises.
00:07:23 Général McGuire, vos hommes reçoivent leurs armes en ce moment même.
00:07:27 Bon, est-ce qu'on peut monter inspecter la marchandise ?
00:07:30 Moi, j'aime mieux aller aux putes, mon chéri.
00:07:33 Et je veux quelque chose de jeune et de crème.
00:07:36 Une travailleuse qui ne craindrait ni les ponts, ni le fric.
00:07:41 T'es gentil en affaires, d'accord ? 50 cents.
00:07:43 Je suis vraiment très flatté, mais ça ne m'intéresse aucunement.
00:07:46 Ça t'intéresse forcément, t'es une pute.
00:07:48 Je suis peut-être une pute, mais je bosse en solo.
00:07:53 [Coup de feu]
00:07:55 [Musique]
00:08:10 Oh, merde !
00:08:11 Là, je bosse.
00:08:15 [Coup de feu]
00:08:17 [Cris de la foule]
00:08:24 Madame !
00:08:28 [Coup de feu]
00:08:30 [Musique]
00:08:33 Nicroglycérine !
00:08:36 Ce n'est pas comme ça que l'on transporte de la nitrogue !
00:08:40 [Cris de la foule]
00:08:43 [Musique]
00:08:49 [Cris de la foule]
00:08:54 [Musique]
00:09:02 [Musique]
00:09:25 Comment tu t'appelles, chérie ?
00:09:28 Doro.
00:09:31 Je suis cette Lédo.
00:09:32 Oh, vraiment ?
00:09:34 Mais quel genre de femme t'es, toi ?
00:09:36 [Coup de feu]
00:09:38 Et là, moi.
00:09:40 [Musique]
00:09:42 J'ai envie d'une chansonnette.
00:09:45 Alors, on pisse et chante !
00:09:47 Voyons voir, une chansonnette...
00:09:50 Euh... Le fils du Sud...
00:09:52 [Musique]
00:09:54 [Bruits de la foule]
00:09:57 [Bruits de la foule]
00:10:01 Tempo !
00:10:03 [Cris de la foule]
00:10:07 [Musique]
00:10:10 [Cris de la foule]
00:10:14 [Musique]
00:10:20 Eh bien, bon allez.
00:10:23 On va reculer d'un pas.
00:10:26 [Bruits de la foule]
00:10:28 [Bruits de la foule]
00:10:37 Ce vieux balaf, mad graf.
00:10:41 [Musique]
00:10:57 [Applaudissements]
00:11:04 [Musique]
00:11:11 Y'en a du jambon sur ces petites jambes-là, je te dis !
00:11:14 [Musique]
00:11:19 Oh !
00:11:21 Tiens, une nouvelle, regarde !
00:11:23 [Musique]
00:11:27 Cette chambre est occupée.
00:11:29 Ah bon ?
00:11:32 [Musique]
00:11:37 Faut pas que l'oreille t'impressionne, ma colombe.
00:11:40 Je l'ai perdu et tu es comme un gars.
00:11:42 Ah oui, ben ça je l'avais même pas vu.
00:11:44 Aide-moi à me dévêtir, j'ai beaucoup de mal à me défaire de ce corset.
00:11:47 Merci.
00:11:49 [Bruit de la foule]
00:11:52 Oh, qu'est-ce que c'est que ça ?
00:11:54 C'est comme une piscine très profonde.
00:11:57 Comme les temps où vous alliez vous baigner, général.
00:11:59 Avez-vous sommeil ?
00:12:01 Ah oui, j'ai vraiment sommeil.
00:12:02 Bien, alors vous allez être un bon petit chien-chien
00:12:04 et lorsque je dirai "parlez", vous me direz tout ce que je veux savoir, c'est d'accord ?
00:12:08 Parfait, alors à présent dites-moi qui est dans ce sac dans votre chambre.
00:12:11 De quel savant s'agit-il ? Le docteur Escobar ? Parlez !
00:12:14 [Bruits de chien]
00:12:16 Vous pouvez parler normalement, espèce de sale bête !
00:12:19 Pour qui travaillez-vous ? Qui vous a payé pour kidnapper Escobar ? Parlez !
00:12:22 [Bruits de chien]
00:12:24 Non, non, concentrez-vous sur les spirales, voyez comme elles tournent.
00:12:26 Méchant, méchant le chien !
00:12:28 Oh, merde !
00:12:30 Couché ! Couché !
00:12:32 Méchant le chien !
00:12:34 [Bruits de chien]
00:12:36 Je voulais pas vous effrayer, madame, mais vous aviez besoin d'un coup de main.
00:12:40 Les apparences vous ont trompé, bel étranger, je m'en sortais billet.
00:12:43 J'en suis persuadé, madame.
00:12:45 Une belle plante comme vous gagne probablement des fortunes, hein ?
00:12:48 Ah, voilà pour vous.
00:12:50 Bon, va voir ailleurs si j'y suis, chérie,
00:12:53 je vais chanter une berceuse à mon vieux pote, le général Mann.
00:12:55 J'ai besoin de lui !
00:12:58 Bon, ça va, chérie, on t'a payé, alors tu fiches le camp, un peu de dignité.
00:13:01 [Cri de guerre]
00:13:03 [Bruits de chien]
00:13:05 [Cri de guerre]
00:13:07 [Cri de guerre]
00:13:09 [Cri de guerre]
00:13:11 [Cri de guerre]
00:13:13 Ce serait pas bon pour ton avenir, chérie.
00:13:19 [Cris de guerre]
00:13:25 [Cris de guerre]
00:13:28 Ouest ! Ouest !
00:13:29 Attrapez-le !
00:13:31 [Cris de guerre]
00:13:33 [Cris de guerre]
00:13:35 [Cris de guerre]
00:13:37 [Cris de guerre]
00:13:39 [Cris de guerre]
00:13:41 [Cris de guerre]
00:13:43 [Cris de guerre]
00:13:45 Mettez Escobar en lieu sûr !
00:13:47 Arrête où j'appuie !
00:13:49 [Cris de guerre]
00:13:51 Profite en ce moment, filez !
00:13:53 Capitaine de l'armée ! Hors de mon chemin, fillette !
00:13:56 Américain ! Hors de mon chemin !
00:13:57 Hors de mon chemin et hors de mon chemin,
00:14:01 l'un est dans l'armée, l'autre est un marshal.
00:14:04 Oh, juste ciel !
00:14:06 Des espions, monsieur ?
00:14:09 Des agents fédéraux.
00:14:11 Mademoiselle, la parole est d'or, m'en a déjà informé.
00:14:13 [Cris de guerre]
00:14:15 [Cris de guerre]
00:14:17 Néanmoins, la politesse élémentaire nous a enseigné
00:14:21 à laisser exploser notre joie.
00:14:23 [Bruits de chien]
00:14:26 [Bruits de chien]
00:14:27 [Bruits de chien]
00:14:29 [Bruits de chien]
00:14:31 [Bruits de chien]
00:14:33 Et maintenant ?
00:14:35 [Bruits de chien]
00:14:37 [Bruits de chien]
00:14:39 [Bruits de chien]
00:14:41 [Bruits de chien]
00:14:43 [Musique]
00:14:45 [Musique]
00:14:47 [Musique]
00:14:49 [Musique]
00:14:51 [Musique]
00:14:54 - Quelqu'un part d'ici.
00:14:55 - J'imagine.
00:14:57 ...
00:15:26 ...
00:15:28 - Une minute, mon jeune ami.
00:15:30 La victoire a pu vous valoir 10 hectares et une mule,
00:15:33 mais ça ne vous ouvre pas les portes du bureau ovale.
00:15:35 Remettez-moi cet arbre.
00:15:37 - Quoi, celle-ci ?
00:15:39 Ou bien celle-là ?
00:15:42 Woups ! D'autres y sont restés.
00:15:47 - Messieurs, ne retardez pas davantage le capitaine West
00:15:50 pour notre entrevue.
00:15:52 ...
00:15:57 - La vraie, Jim.
00:15:58 Ces menaces de mort ont amené le cabinet à engager
00:16:00 ses satanées détectives.
00:16:03 Un verre ? Un cigare ?
00:16:05 - Bien volontiers, monsieur.
00:16:07 - Je me suis laissé dire que le général McGrath s'est enfui.
00:16:10 - Ce n'est pas tout à fait ce qui s'est passé, monsieur.
00:16:13 Une femmelette s'est fait passer pour une...
00:16:15 - C'est Bruce Gordon.
00:16:17 - Vous le connaissez ? - Évidemment.
00:16:19 C'est mon meilleur marshal. Un véritable génie.
00:16:22 Gordon a fait preuve à maintes reprises d'une ruse
00:16:24 et d'une sagacité intellectuelle hors du commun.
00:16:26 Rien ne peut l'empêcher de mener à terme une mission
00:16:28 pour son président, si ce n'est l'impulsivité d'un cow-boy borné.
00:16:33 - Qui êtes-vous, monsieur ?
00:16:35 - Comment ça, qui je suis ?
00:16:37 Je suis le président des Etats-Unis d'Amérique.
00:16:40 - Plus qu'une chance.
00:16:42 Qui êtes-vous ?
00:16:46 - Je suis le président... Je suis Artemus Gordon.
00:16:51 - Comment avez-vous deviné ?
00:16:53 - Le président est allé à West Point. Il y a écrit Harvard.
00:16:57 - Très observateur.
00:16:59 Quelqu'un peut-il m'expliquer ce que c'est que ce merlier ?
00:17:05 - Président Grant...
00:17:07 Monsieur, de graves dangers vous menacent.
00:17:10 Je me bornais à démontrer comment un homme versé dans l'art du maquillage
00:17:14 pouvait pénétrer jusqu'au moindre boyau de la Maison Blanche.
00:17:18 - Vous êtes habile, Gordon.
00:17:21 Mais un jour, vous y laisserez votre vie.
00:17:23 - Comme aujourd'hui.
00:17:24 - Quant à vous, West,
00:17:27 peu de situations exigent votre approche légendaire.
00:17:30 Tirez d'abord, tirez encore, tirez un peu plus,
00:17:33 et posez quelques questions une fois que tout le monde est mort.
00:17:36 Travailler ensemble vous fera le plus grand bien.
00:17:39 - Monsieur, avec tout le restant...
00:17:41 - Je ne travaillerai pas comme votre commandant en chef.
00:17:44 - Oui, c'est là que je voulais en venir, monsieur.
00:17:46 - Vous avez raison.
00:17:48 - Vous avez raison.
00:17:50 - Vous avez raison.
00:17:51 - Vous avez raison.
00:17:53 - Vous avez raison.
00:17:55 - Vous avez raison.
00:17:57 - Vous avez raison.
00:17:59 - Vous avez raison.
00:18:01 - Vous avez raison.
00:18:03 - Vous avez raison.
00:18:05 - Vous avez raison.
00:18:07 - Vous avez raison.
00:18:09 - Vous avez raison.
00:18:11 - Vous avez raison.
00:18:13 - Vous avez raison.
00:18:16 - Vous avez raison.
00:18:18 - Vous avez raison.
00:18:20 - Vous avez raison.
00:18:22 - Vous avez raison.
00:18:24 - Vous avez raison.
00:18:26 - Vous avez raison.
00:18:28 - Vous avez raison.
00:18:30 - Vous avez raison.
00:18:32 - Vous avez raison.
00:18:34 - Vous avez raison.
00:18:36 - Vous avez raison.
00:18:38 - Vous avez raison.
00:18:40 - Vous avez raison.
00:18:42 - Vous avez raison.
00:18:44 - Vous avez raison.
00:18:46 - Vous avez raison.
00:18:48 - Vous avez raison.
00:18:50 - Vous avez raison.
00:18:52 - Vous avez raison.
00:18:54 - Vous avez raison.
00:18:56 - Vous avez raison.
00:18:58 - Vous avez raison.
00:19:00 - Vous avez raison.
00:19:02 - Vous avez raison.
00:19:04 - Vous avez raison.
00:19:06 - Vous avez raison.
00:19:08 - Vous avez raison.
00:19:10 - Vous avez raison.
00:19:12 - Vous avez raison.
00:19:15 - Vous avez raison.
00:19:17 - Vous avez raison.
00:19:19 - Vous avez raison.
00:19:21 - Vous avez raison.
00:19:23 - Vous avez raison.
00:19:25 - Vous avez raison.
00:19:27 - Vous avez raison.
00:19:29 - Vous avez raison.
00:19:31 - Vous avez raison.
00:19:33 - Vous avez raison.
00:19:35 - Vous avez raison.
00:19:37 - Vous avez raison.
00:19:39 - Vous avez raison.
00:19:41 - Vous avez raison.
00:19:43 - Vous avez raison.
00:19:45 - Vous avez raison.
00:19:47 - Vous avez raison.
00:19:49 - Vous avez raison.
00:19:51 - Vous avez raison.
00:19:53 - Vous avez raison.
00:19:55 - Vous avez raison.
00:19:57 - Vous avez raison.
00:19:59 - Vous avez raison.
00:20:01 - Vous avez raison.
00:20:03 - Vous avez raison.
00:20:05 - Vous avez raison.
00:20:07 - Vous avez raison.
00:20:09 - Vous avez raison.
00:20:11 - Vous avez raison.
00:20:13 - Vous avez raison.
00:20:15 - Vous avez raison.
00:20:17 - Vous avez raison.
00:20:19 - Vous avez raison.
00:20:21 - Vous avez raison.
00:20:23 - Vous avez raison.
00:20:25 - Vous avez raison.
00:20:27 - Vous avez raison.
00:20:29 - Vous avez raison.
00:20:31 - Vous avez raison.
00:20:33 - Vous avez raison.
00:20:35 - Vous avez raison.
00:20:38 - Vous avez raison.
00:20:40 - Vous avez raison.
00:20:42 - Vous avez raison.
00:20:44 - Vous avez raison.
00:20:46 - Vous avez raison.
00:20:48 - Vous avez raison.
00:20:50 - Vous avez raison.
00:20:52 - Vous avez raison.
00:20:54 - Vous avez raison.
00:20:56 - Vous avez raison.
00:20:58 - Vous avez raison.
00:21:00 - Vous avez raison.
00:21:02 - Vous avez raison.
00:21:04 - Vous avez raison.
00:21:06 - Vous avez raison.
00:21:08 - Vous avez raison.
00:21:10 - Vous avez raison.
00:21:12 - Vous avez raison.
00:21:14 - Vous avez raison.
00:21:16 - Vous avez raison.
00:21:18 - Vous avez raison.
00:21:20 - Vous avez raison.
00:21:22 - Vous avez raison.
00:21:24 - Vous avez raison.
00:21:26 - Vous avez raison.
00:21:28 - Vous avez raison.
00:21:30 - Vous avez raison.
00:21:32 - Vous avez raison.
00:21:34 - Vous avez raison.
00:21:37 - Vous avez raison.
00:21:39 - Vous avez raison.
00:21:41 - Vous avez raison.
00:21:43 - Vous avez raison.
00:21:45 - Vous avez raison.
00:21:47 - Vous avez raison.
00:21:49 - Vous avez raison.
00:21:51 - Vous avez raison.
00:21:53 - Vous avez raison.
00:21:55 - Vous avez raison.
00:21:57 - Vous avez raison.
00:21:59 - Vous avez raison.
00:22:01 - Vous avez raison.
00:22:03 - Vous avez raison.
00:22:05 - Vous avez raison.
00:22:07 - Vous avez raison.
00:22:09 - Vous avez raison.
00:22:11 - Vous avez raison.
00:22:13 - Vous avez raison.
00:22:15 - Vous avez raison.
00:22:17 - Vous avez raison.
00:22:19 - Vous avez raison.
00:22:21 - Vous avez raison.
00:22:23 - Vous avez raison.
00:22:25 - Vous avez raison.
00:22:27 - Vous avez raison.
00:22:29 - Vous avez raison.
00:22:31 - Vous avez raison.
00:22:33 - Vous avez raison.
00:22:35 - Vous avez raison.
00:22:37 - Vous avez raison.
00:22:39 - Vous avez raison.
00:22:41 - Vous avez raison.
00:22:43 - Vous avez raison.
00:22:45 - Vous avez raison.
00:22:47 - Vous avez raison.
00:22:49 - Vous avez raison.
00:22:51 - Vous avez raison.
00:22:53 - Vous avez raison.
00:22:55 - Vous avez raison.
00:22:57 - Vous avez raison.
00:23:00 - Vous avez raison.
00:23:02 - Vous avez raison.
00:23:04 - Vous avez raison.
00:23:06 - Vous avez raison.
00:23:08 - Vous avez raison.
00:23:10 - Vous avez raison.
00:23:12 - Vous avez raison.
00:23:14 - Vous avez raison.
00:23:16 - Vous avez raison.
00:23:18 - Vous avez raison.
00:23:20 - Vous avez raison.
00:23:22 - Vous avez raison.
00:23:24 - Vous avez raison.
00:23:26 - Vous avez raison.
00:23:28 - Vous avez raison.
00:23:30 - Vous avez raison.
00:23:32 - Vous avez raison.
00:23:34 - Vous avez raison.
00:23:36 - Vous avez raison.
00:23:38 - Vous avez raison.
00:23:40 - Vous avez raison.
00:23:42 - Vous avez raison.
00:23:44 - Vous avez raison.
00:23:46 - Vous avez raison.
00:23:48 - Vous avez raison.
00:23:50 - Vous avez raison.
00:23:52 - Vous avez raison.
00:23:54 - Vous avez raison.
00:23:56 - Vous avez raison.
00:23:59 - Vous avez raison.
00:24:01 - Vous avez raison.
00:24:03 - Vous avez raison.
00:24:05 - Vous avez raison.
00:24:07 - Vous avez raison.
00:24:09 - Vous avez raison.
00:24:11 - Vous avez raison.
00:24:13 - Vous avez raison.
00:24:15 - Vous avez raison.
00:24:17 - Vous avez raison.
00:24:19 - Vous avez raison.
00:24:21 - Vous avez raison.
00:24:23 - Vous avez raison.
00:24:25 - Vous avez raison.
00:24:27 - Vous avez raison.
00:24:29 - Vous avez raison.
00:24:31 - Vous avez raison.
00:24:33 - Vous avez raison.
00:24:35 - Vous avez raison.
00:24:37 - Vous avez raison.
00:24:39 - Vous avez raison.
00:24:41 - Vous avez raison.
00:24:43 - Vous avez raison.
00:24:45 - Vous avez raison.
00:24:47 - Vous avez raison.
00:24:49 - Vous avez raison.
00:24:51 - Vous avez raison.
00:24:53 - Vous avez raison.
00:24:55 - Vous avez raison.
00:24:57 - Vous avez raison.
00:24:59 - Vous avez raison.
00:25:01 - Vous avez raison.
00:25:03 - Vous avez raison.
00:25:05 - Vous avez raison.
00:25:07 - Vous avez raison.
00:25:09 - Vous avez raison.
00:25:11 - Vous avez raison.
00:25:13 - Vous avez raison.
00:25:15 - Vous avez raison.
00:25:17 - Vous avez raison.
00:25:19 - Vous avez raison.
00:25:22 - Vous avez raison.
00:25:24 - Vous avez raison.
00:25:26 - Vous avez raison.
00:25:28 - Vous avez raison.
00:25:30 - Vous avez raison.
00:25:32 - Vous avez raison.
00:25:34 - Vous avez raison.
00:25:36 - Vous avez raison.
00:25:38 - Vous avez raison.
00:25:40 - Vous avez raison.
00:25:42 - Vous avez raison.
00:25:44 - Vous avez raison.
00:25:46 - Vous avez raison.
00:25:48 - Vous avez raison.
00:25:50 - Vous avez raison.
00:25:52 - Vous avez raison.
00:25:54 - Vous avez raison.
00:25:56 - Vous avez raison.
00:25:58 - Vous avez raison.
00:26:00 - Vous avez raison.
00:26:02 - Vous avez raison.
00:26:04 - Vous avez raison.
00:26:06 - Vous avez raison.
00:26:08 - Vous avez raison.
00:26:10 - Vous avez raison.
00:26:12 - Vous avez raison.
00:26:14 - Vous avez raison.
00:26:16 - Vous avez raison.
00:26:18 - Vous avez raison.
00:26:21 - Vous avez raison.
00:26:23 - Vous avez raison.
00:26:25 - Vous avez raison.
00:26:27 - Vous avez raison.
00:26:29 - Vous avez raison.
00:26:31 - Vous avez raison.
00:26:33 - Vous avez raison.
00:26:35 - Vous avez raison.
00:26:37 - Vous avez raison.
00:26:39 - Vous avez raison.
00:26:41 - Vous avez raison.
00:26:43 - Vous avez raison.
00:26:45 - Vous avez raison.
00:26:47 - Vous avez raison.
00:26:49 - Vous avez raison.
00:26:51 - Vous avez raison.
00:26:53 - Vous avez raison.
00:26:55 - Vous avez raison.
00:26:57 - Vous avez raison.
00:26:59 - Vous avez raison.
00:27:01 - Vous avez raison.
00:27:03 - Vous avez raison.
00:27:05 - Vous avez raison.
00:27:07 - Vous avez raison.
00:27:09 - Vous avez raison.
00:27:11 - Vous avez raison.
00:27:13 - Vous avez raison.
00:27:15 - Vous avez raison.
00:27:17 - Vous avez raison.
00:27:19 - Vous avez raison.
00:27:21 - Vous avez raison.
00:27:23 - Vous avez raison.
00:27:25 - Vous avez raison.
00:27:27 - Vous avez raison.
00:27:29 - Vous avez raison.
00:27:31 - Vous avez raison.
00:27:33 - Vous avez raison.
00:27:35 - Vous avez raison.
00:27:37 - Vous avez raison.
00:27:39 - Vous avez raison.
00:27:41 - Vous avez raison.
00:27:44 - Vous avez raison.
00:27:46 - Vous avez raison.
00:27:48 - Vous avez raison.
00:27:50 - Vous avez raison.
00:27:52 - Vous avez raison.
00:27:54 - Vous avez raison.
00:27:56 - Vous avez raison.
00:27:58 - Vous avez raison.
00:28:00 - Vous avez raison.
00:28:02 - Vous avez raison.
00:28:04 - Vous avez raison.
00:28:06 - Vous avez raison.
00:28:08 - Vous avez raison.
00:28:10 - Vous avez raison.
00:28:12 - Vous avez raison.
00:28:14 - Vous avez raison.
00:28:16 - Vous avez raison.
00:28:18 - Vous avez raison.
00:28:20 - Vous avez raison.
00:28:22 - Vous avez raison.
00:28:24 - Vous avez raison.
00:28:26 - Vous avez raison.
00:28:28 - Vous avez raison.
00:28:30 - Vous avez raison.
00:28:32 - Vous avez raison.
00:28:34 - Vous avez raison.
00:28:36 - Vous avez raison.
00:28:38 - Vous avez raison.
00:28:40 - Vous avez raison.
00:28:43 - Vous avez raison.
00:28:45 - Vous avez raison.
00:28:47 - Vous avez raison.
00:28:49 - Vous avez raison.
00:28:51 - Vous avez raison.
00:28:53 - Vous avez raison.
00:28:55 - Vous avez raison.
00:28:57 - Vous avez raison.
00:28:59 - Vous avez raison.
00:29:01 - Vous avez raison.
00:29:03 - Vous avez raison.
00:29:05 - Vous avez raison.
00:29:07 - Vous avez raison.
00:29:09 - Vous avez raison.
00:29:11 - Vous avez raison.
00:29:13 - Vous avez raison.
00:29:15 - Vous avez raison.
00:29:17 - Vous avez raison.
00:29:19 - Vous avez raison.
00:29:21 - Vous avez raison.
00:29:23 - Vous avez raison.
00:29:25 - Vous avez raison.
00:29:27 - Vous avez raison.
00:29:29 - Vous avez raison.
00:29:31 - Vous avez raison.
00:29:33 - Vous avez raison.
00:29:35 - Vous avez raison.
00:29:37 - Vous avez raison.
00:29:39 - Vous avez raison.
00:29:41 - Vous avez raison.
00:29:43 - Vous avez raison.
00:29:45 - Vous avez raison.
00:29:47 - Vous avez raison.
00:29:49 - Vous avez raison.
00:29:51 - Vous avez raison.
00:29:53 - Vous avez raison.
00:29:55 - Vous avez raison.
00:29:57 - Vous avez raison.
00:29:59 - Vous avez raison.
00:30:01 - Vous avez raison.
00:30:03 - Vous avez raison.
00:30:06 - Vous avez raison.
00:30:08 - Vous avez raison.
00:30:10 - Vous avez raison.
00:30:12 - Vous avez raison.
00:30:14 - Vous avez raison.
00:30:16 - Vous avez raison.
00:30:18 - Vous avez raison.
00:30:20 - Vous avez raison.
00:30:22 - Vous avez raison.
00:30:24 - Vous avez raison.
00:30:26 - Vous avez raison.
00:30:28 - Vous avez raison.
00:30:30 - Vous avez raison.
00:30:32 - Vous avez raison.
00:30:34 - Vous avez raison.
00:30:36 - Vous avez raison.
00:30:38 - Vous avez raison.
00:30:40 - Vous avez raison.
00:30:42 - Vous avez raison.
00:30:44 - Vous avez raison.
00:30:46 - Vous avez raison.
00:30:48 - Vous avez raison.
00:30:50 - Vous avez raison.
00:30:52 - Vous avez raison.
00:30:54 - Vous avez raison.
00:30:56 - Vous avez raison.
00:30:58 - Vous avez raison.
00:31:00 - Vous avez raison.
00:31:02 - Vous avez raison.
00:31:05 - Vous avez raison.
00:31:07 - Vous avez raison.
00:31:09 - Vous avez raison.
00:31:11 - Vous avez raison.
00:31:13 - Vous avez raison.
00:31:15 - Vous avez raison.
00:31:17 - Vous avez raison.
00:31:19 - Vous avez raison.
00:31:21 - Vous avez raison.
00:31:23 - Vous avez raison.
00:31:25 - Vous avez raison.
00:31:27 - Vous avez raison.
00:31:29 - Vous avez raison.
00:31:31 - Vous avez raison.
00:31:33 - Vous avez raison.
00:31:35 - Vous avez raison.
00:31:37 - Vous avez raison.
00:31:39 - Vous avez raison.
00:31:41 - Vous avez raison.
00:31:43 - Vous avez raison.
00:31:45 - Vous avez raison.
00:31:47 - Vous avez raison.
00:31:49 - Vous avez raison.
00:31:51 - Vous avez raison.
00:31:53 - Vous avez raison.
00:31:55 - Vous avez raison.
00:31:57 - Vous avez raison.
00:31:59 - Vous avez raison.
00:32:01 - Je tiens également à exprimer toute ma gratitude
00:32:05 à nos amis d'outre-Atlantique pour leur réconfort et leur secours.
00:32:10 Alors, mi casa es su casa.
00:32:13 Faites comme chez vous.
00:32:16 Et en avant, la musique !
00:32:20 Monsieur West.
00:32:25 Monsieur West.
00:32:26 Votre présence parmi nous ajoute une certaine couleur à cette fête.
00:32:35 Lorsqu'un ami revient d'entre les morts,
00:32:37 je me dresse comme un seul homme pour l'honorer.
00:32:40 Mlle Est m'a informé que vous espériez voir le général McGrath parmi nous.
00:32:45 Je l'ai bien connu il y a longtemps,
00:32:47 mais je n'ai pas vu cet homme depuis la lune noire.
00:32:52 Le plus difficile pour un homme de votre stature,
00:32:54 c'est de préserver la moitié de vos connaissances.
00:32:57 Mais la charmante Mlle Est vous empêchera de devenir l'esclave de votre désappointement.
00:33:02 Il faut se méfier des belles femmes qui vous donnent de faux espoirs
00:33:05 et vous coupent les jambes dans la foulée.
00:33:07 Bien sûr. M'excuserez-vous, M. West.
00:33:10 Merci.
00:33:13 Je vous en prie.
00:33:15 - Général McGrath. - Oui, monsieur.
00:33:36 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:33:39 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:33:42 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:33:45 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:33:48 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:33:51 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:33:54 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:33:57 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:00 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:03 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:05 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:07 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:10 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:13 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:16 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:19 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:22 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:25 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:28 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:31 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:35 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:38 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:41 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:44 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:47 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:50 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:53 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:56 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:34:59 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:02 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:05 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:08 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:11 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:14 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:17 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:20 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:23 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:26 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:29 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:32 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:35 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:38 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:41 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:44 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:47 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:50 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:53 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:56 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:35:59 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:02 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:05 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:08 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:11 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:14 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:17 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:20 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:23 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:26 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:29 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:32 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:35 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:38 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:41 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:44 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:47 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:50 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:53 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:56 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:36:59 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:02 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:05 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:08 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:11 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:14 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:17 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:20 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:23 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:27 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:30 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:33 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:36 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:39 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:42 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:45 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:48 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:51 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:54 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:57 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:37:59 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:02 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:05 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:08 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:11 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:14 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:17 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:20 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:24 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:27 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:30 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:33 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:36 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:39 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:42 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:45 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:48 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:51 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:54 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:38:57 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:00 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:03 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:06 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:09 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:12 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:15 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:18 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:21 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:24 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:27 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:30 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:33 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:36 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:39 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:42 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:45 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:48 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:51 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:54 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:39:57 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:00 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:03 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:06 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:09 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:12 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:15 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:18 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:21 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:24 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:27 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:30 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:33 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:36 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:39 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:42 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:46 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:49 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:52 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:55 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:40:58 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:01 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:04 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:07 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:10 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:13 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:16 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:19 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:22 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:25 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:28 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:31 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:34 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:37 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:41 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:44 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:47 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:50 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:53 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:56 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:41:59 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:02 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:05 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:08 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:11 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:14 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:17 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:20 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:23 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:26 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:29 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:32 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:35 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:38 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:41 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:44 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:47 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:50 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:53 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:56 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:42:59 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:03 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:06 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:09 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:12 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:15 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:18 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:21 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:24 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:27 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:30 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:33 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:36 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:39 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:42 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:45 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:48 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:51 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:54 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:43:58 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:01 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:04 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:07 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:10 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:13 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:16 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:19 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:22 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:25 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:28 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:31 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:34 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:37 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:40 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:43 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:46 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:49 - Vous êtes le premier. - Oui, monsieur.
00:44:52 - Bien, cela conclut nos festivités.
00:44:55 Mesdames, qu'ils nourrissent les crabes.
00:44:58 Depuis que l'homme écrit l'histoire,
00:45:01 la notion de pouvoir est déterminée par la taille des armées.
00:45:05 Mais ce soir, la tradition des armées,
00:45:08 y compris celle de nos Etats-Unis, va tomber aux oubliettes.
00:45:12 Aidé en cela par un handicapé, comme ce cher général,
00:45:16 la cible les amants insinuée, et par la mécanologie.
00:45:21 Ce tank n'est qu'un hors-d'oeuvre,
00:45:23 comparé à ce que notre élite scientifique mijote pour ma gloire.
00:45:27 Et si cela vous intéresse, apportez-moi 1000 kg de votre or national
00:45:32 à Spider Canyon dans les 4 prochains jours.
00:45:35 Cela dit, ne m'en veuillez pas, mais j'ai un tank à prendre.
00:45:39 - Je vous en prie.
00:45:41 ...
00:45:44 ...
00:45:46 ...
00:45:48 ...
00:46:02 ...
00:46:16 ...
00:46:39 -Bon.
00:46:42 ...
00:47:11 ...
00:47:22 - C'est venu du lac.
00:47:24 D'après la position des corps, cette canonnière dispose d'une puissance de feu sur 360 degrés.
00:47:29 - Je crois que je vais vomir.
00:47:31 - Mon Dieu !
00:47:33 Quel genre d'âme a pu faire ça ?
00:47:36 - Elle roule et roule sans fin, en poussant des hurlements de chiens blessés.
00:47:41 Elle a une cabine équipée d'un canon qui tourne sur elle-même comme la tête d'un aigle.
00:47:45 - Vous y étiez ?
00:47:47 - On m'en a parlé. J'ai cru au délire d'un survivant.
00:47:51 - Un survivant ?
00:47:53 - Pas ici. A New Liberty, une ville d'esclaves affranchie près de la frontière.
00:47:58 Peu avant la fin de la guerre, en 1965, j'étais dans le 9e de cavalerie.
00:48:03 Nous avons découvert des vieillards, des femmes, des enfants massacrés.
00:48:08 Ils les visaient pour s'entraîner.
00:48:10 Ils étaient tous en colère.
00:48:13 Ils se sont faits chasser.
00:48:16 Ils ont été tués.
00:48:19 Ils ont été tués.
00:48:22 Ils ont été tués.
00:48:25 Ils ont été tués.
00:48:28 Ils ont été tués.
00:48:31 Ils ont été tués.
00:48:34 Ils ont été tués.
00:48:37 - Tu serais heureux de me voir comme ça. - Je suis déçu.
00:48:41 J'espérais tuer le boucher de New Liberty moi-même.
00:48:45 - Vas-y, envoie-moi en enfer.
00:48:49 - Mais si tu veux tuer le démon qui est responsable de New Liberty,
00:48:54 c'est Lovelace.
00:48:57 Il a tué tous ces enfants, tous ces vieillards,
00:49:02 comme il a tué mes hommes ce soir.
00:49:06 - Je ne veux pas.
00:49:08 - Tu ne veux pas ?
00:49:11 - Je veux.
00:49:13 - Tu veux.
00:49:15 - Tu veux.
00:49:17 - Tu veux.
00:49:19 - Tu veux.
00:49:21 - Tu veux.
00:49:23 - Tu veux.
00:49:25 - Tu veux.
00:49:27 - Tu veux.
00:49:29 - Tu veux.
00:49:31 - Tu veux.
00:49:33 - Tu veux.
00:49:36 - J'espère que le dessert n'abîmera pas mes cheveux.
00:49:39 Où est-ce que c'est ?
00:49:41 Ce Utah à propos ?
00:49:43 - Luthar.
00:49:46 - En route, Coleman. Luthar, vos ordres.
00:49:52 - Pourquoi on ne peut pas la raccompagner au Texas ?
00:50:00 - Sur le chemin de Luthar, où le président se trouve en ce moment.
00:50:05 - C'est pas possible.
00:50:07 - On peut pas.
00:50:09 - On peut pas.
00:50:11 - On peut pas.
00:50:13 - On peut pas.
00:50:15 - On peut pas.
00:50:17 - On peut pas.
00:50:19 - On peut pas.
00:50:21 - On peut pas.
00:50:23 - On peut pas.
00:50:25 - On peut pas.
00:50:27 - On peut pas.
00:50:29 - On peut pas.
00:50:31 - On peut pas.
00:50:34 - On peut pas.
00:50:36 - On peut pas.
00:50:38 - On peut pas.
00:50:40 - On peut pas.
00:50:42 - On peut pas.
00:50:44 - On peut pas.
00:50:46 - On peut pas.
00:50:48 - On peut pas.
00:50:50 - On peut pas.
00:50:52 - On peut pas.
00:50:54 - On peut pas.
00:50:56 - On peut pas.
00:50:58 - On peut pas.
00:51:00 - On peut pas.
00:51:02 - On peut pas.
00:51:04 - On peut pas.
00:51:06 - On peut pas.
00:51:08 - On peut pas.
00:51:10 - On peut pas.
00:51:12 - On peut pas.
00:51:14 - On peut pas.
00:51:16 - On peut pas.
00:51:18 - On peut pas.
00:51:20 - On peut pas.
00:51:22 - On peut pas.
00:51:24 - On peut pas.
00:51:26 - On peut pas.
00:51:28 - On peut pas.
00:51:30 - On peut pas.
00:51:32 - On peut pas.
00:51:34 - On peut pas.
00:51:36 - On peut pas.
00:51:38 - On peut pas.
00:51:40 - On peut pas.
00:51:42 - On peut pas.
00:51:44 - On peut pas.
00:51:46 - On peut pas.
00:51:48 - On peut pas.
00:51:50 - On peut pas.
00:51:52 - On peut pas.
00:51:54 - On peut pas.
00:51:56 - On peut pas.
00:51:59 - On peut pas.
00:52:01 - On peut pas.
00:52:03 - On peut pas.
00:52:05 - On peut pas.
00:52:07 - On peut pas.
00:52:09 - On peut pas.
00:52:11 - On peut pas.
00:52:13 - On peut pas.
00:52:15 - On peut pas.
00:52:17 - On peut pas.
00:52:19 - On peut pas.
00:52:21 - On peut pas.
00:52:23 - On peut pas.
00:52:25 - On peut pas.
00:52:27 - On peut pas.
00:52:29 - On peut pas.
00:52:31 - On peut pas.
00:52:33 - On peut pas.
00:52:35 - On peut pas.
00:52:37 - On peut pas.
00:52:39 - On peut pas.
00:52:41 - On peut pas.
00:52:43 - On peut pas.
00:52:45 - On peut pas.
00:52:47 - On peut pas.
00:52:49 - On peut pas.
00:52:51 - On peut pas.
00:52:53 - On peut pas.
00:52:56 - On peut pas.
00:52:58 - On peut pas.
00:53:00 - On peut pas.
00:53:02 - On peut pas.
00:53:04 - On peut pas.
00:53:06 - On peut pas.
00:53:08 - On peut pas.
00:53:10 - On peut pas.
00:53:12 - On peut pas.
00:53:14 - On peut pas.
00:53:16 - On peut pas.
00:53:18 - On peut pas.
00:53:20 - On peut pas.
00:53:22 - On peut pas.
00:53:24 - On peut pas.
00:53:26 - On peut pas.
00:53:28 - On peut pas.
00:53:30 - On peut pas.
00:53:32 - On peut pas.
00:53:34 - On peut pas.
00:53:36 - On peut pas.
00:53:38 - On peut pas.
00:53:40 - On peut pas.
00:53:42 - On peut pas.
00:53:44 - On peut pas.
00:53:46 - On peut pas.
00:53:48 - On peut pas.
00:53:50 - On peut pas.
00:53:52 - On peut pas.
00:53:54 - On peut pas.
00:53:56 - On peut pas.
00:53:58 - On peut pas.
00:54:00 - On peut pas.
00:54:02 - On peut pas.
00:54:04 - On peut pas.
00:54:06 - On peut pas.
00:54:08 - On peut pas.
00:54:10 - On peut pas.
00:54:12 - On peut pas.
00:54:14 - On peut pas.
00:54:16 - On peut pas.
00:54:18 - On peut pas.
00:54:21 - On peut pas.
00:54:23 - On peut pas.
00:54:25 - On peut pas.
00:54:27 - On peut pas.
00:54:29 - On peut pas.
00:54:31 - On peut pas.
00:54:33 - On peut pas.
00:54:35 - On peut pas.
00:54:37 - On peut pas.
00:54:39 - On peut pas.
00:54:41 - On peut pas.
00:54:43 - On peut pas.
00:54:45 - On peut pas.
00:54:47 - On peut pas.
00:54:49 - On peut pas.
00:54:51 - On peut pas.
00:54:53 - On peut pas.
00:54:55 - On peut pas.
00:54:57 - On peut pas.
00:54:59 - On peut pas.
00:55:01 - On peut pas.
00:55:03 - On peut pas.
00:55:05 - On peut pas.
00:55:07 - On peut pas.
00:55:09 - On peut pas.
00:55:11 - On peut pas.
00:55:13 - On peut pas.
00:55:15 - On peut pas.
00:55:18 - On peut pas.
00:55:20 - On peut pas.
00:55:22 - On peut pas.
00:55:24 - On peut pas.
00:55:26 - On peut pas.
00:55:28 - On peut pas.
00:55:30 - On peut pas.
00:55:32 - On peut pas.
00:55:34 - On peut pas.
00:55:36 - On peut pas.
00:55:38 - On peut pas.
00:55:40 - On peut pas.
00:55:42 - On peut pas.
00:55:44 - On peut pas.
00:55:46 - On peut pas.
00:55:48 - On peut pas.
00:55:50 - On peut pas.
00:55:52 - On peut pas.
00:55:54 - On peut pas.
00:55:56 - On peut pas.
00:55:58 - On peut pas.
00:56:00 - On peut pas.
00:56:02 - On peut pas.
00:56:04 - On peut pas.
00:56:06 - On peut pas.
00:56:08 - On peut pas.
00:56:10 - On peut pas.
00:56:12 - On peut pas.
00:56:14 - On peut pas.
00:56:17 - On peut pas.
00:56:19 - On peut pas.
00:56:21 - On peut pas.
00:56:23 - On peut pas.
00:56:25 - On peut pas.
00:56:27 - On peut pas.
00:56:29 - On peut pas.
00:56:31 - On peut pas.
00:56:33 - On peut pas.
00:56:35 - On peut pas.
00:56:37 - On peut pas.
00:56:39 - On peut pas.
00:56:41 - On peut pas.
00:56:43 - On peut pas.
00:56:45 - On peut pas.
00:56:47 - On peut pas.
00:56:49 - On peut pas.
00:56:51 - On peut pas.
00:56:53 - On peut pas.
00:56:55 - On peut pas.
00:56:57 - On peut pas.
00:56:59 - On peut pas.
00:57:01 - On peut pas.
00:57:03 - On peut pas.
00:57:05 - On peut pas.
00:57:07 - On peut pas.
00:57:09 - On peut pas.
00:57:11 - On peut pas.
00:57:13 - On peut pas.
00:57:15 - On peut pas.
00:57:17 - On peut pas.
00:57:19 - On peut pas.
00:57:21 - On peut pas.
00:57:23 - On peut pas.
00:57:25 - On peut pas.
00:57:27 - On peut pas.
00:57:29 - On peut pas.
00:57:31 - On peut pas.
00:57:33 - On peut pas.
00:57:35 - On peut pas.
00:57:37 - On peut pas.
00:57:39 - On peut pas.
00:57:42 - On peut pas.
00:57:44 - On peut pas.
00:57:46 - On peut pas.
00:57:48 - On peut pas.
00:57:50 - On peut pas.
00:57:52 - On peut pas.
00:57:54 - On peut pas.
00:57:56 - On peut pas.
00:57:58 - On peut pas.
00:58:00 - On peut pas.
00:58:02 - On peut pas.
00:58:04 - On peut pas.
00:58:06 - On peut pas.
00:58:08 - On peut pas.
00:58:10 - On peut pas.
00:58:12 - On peut pas.
00:58:14 - On peut pas.
00:58:16 - On peut pas.
00:58:18 - On peut pas.
00:58:20 - On peut pas.
00:58:22 - On peut pas.
00:58:24 - On peut pas.
00:58:26 - On peut pas.
00:58:28 - On peut pas.
00:58:30 - On peut pas.
00:58:32 - On peut pas.
00:58:34 - On peut pas.
00:58:36 - On peut pas.
00:58:38 - On peut pas.
00:58:41 - On peut pas.
00:58:43 - On peut pas.
00:58:45 - On peut pas.
00:58:47 - On peut pas.
00:58:49 - On peut pas.
00:58:51 - On peut pas.
00:58:53 - On peut pas.
00:58:55 - On peut pas.
00:58:57 - On peut pas.
00:58:59 - On peut pas.
00:59:01 - On peut pas.
00:59:03 - On peut pas.
00:59:05 - On peut pas.
00:59:07 - On peut pas.
00:59:09 - On peut pas.
00:59:11 - On peut pas.
00:59:13 - On peut pas.
00:59:15 - On peut pas.
00:59:17 - On peut pas.
00:59:19 - On peut pas.
00:59:21 - On peut pas.
00:59:23 - On peut pas.
00:59:25 - On peut pas.
00:59:27 - On peut pas.
00:59:29 - On peut pas.
00:59:31 - On peut pas.
00:59:33 - On peut pas.
00:59:35 - On peut pas.
00:59:37 - On peut pas.
00:59:39 - On peut pas.
00:59:41 - On peut pas.
00:59:43 - On peut pas.
00:59:45 - On peut pas.
00:59:47 - On peut pas.
00:59:49 - On peut pas.
00:59:51 - On peut pas.
00:59:53 - On peut pas.
00:59:55 - On peut pas.
00:59:57 - On peut pas.
00:59:59 - On peut pas.
01:00:01 - On peut pas.
01:00:04 - C'est Lovelace, c'est un piège.
01:00:06 - Je sais.
01:00:08 - Artie, ouvrez-moi.
01:00:10 - Jim.
01:00:12 - Ce n'est qu'une innocente boule de billard,
01:00:23 mais appuyez sur le numéro et elle mettra fin à notre mission.
01:00:27 - Non, ne bougez pas.
01:00:29 - Lâchez-moi la jambe.
01:00:31 - Lovelace nous a équipés du même disque de métal.
01:00:34 - Bonjour, chers amis. J'espère que vous avez bien dormi.
01:00:37 - Que faites-vous de Rita ?
01:00:39 - Rita ? Quelle familiarité.
01:00:41 Rita se remet tranquillement des effets de votre bombe.
01:00:44 Elle est charmante, n'est-ce pas ?
01:00:46 Il se pourrait que je me permette prochainement
01:00:48 quelques familiarités avec elle.
01:00:50 - Raison de plus pour vous tuer, espèce d'ordure.
01:00:53 - J'imagine qu'aux yeux d'un prince noir aussi bien membré que vous,
01:00:56 il doit paraître impossible
01:00:58 qu'un monstre comme moi profite de tous les plaisirs féminins.
01:01:01 Mais vous savez que mon génie de la mécanique va très loin.
01:01:04 Figurez-vous que j'ai déjà mis au point un substitut de pavante
01:01:07 prêt à pomper avec toute l'énergie de l'acier.
01:01:10 D'ailleurs, puisqu'il est question de pomper,
01:01:13 M. Coleman, avancez à toute vapeur.
01:01:16 - Quel merveilleux train.
01:01:26 Je me permets de vous l'emprunter, chers amis.
01:01:29 A part l'oubli d'une rampe pour chaises roulantes,
01:01:31 je ne vois pas de moyen plus confortable
01:01:33 de regagner mon lointain laboratoire à Spider Canyon.
01:01:36 Oh, j'avais oublié, je verrai bientôt le président Grant
01:01:39 en haut du coin du promontoire.
01:01:41 Dois-je lui faire un message de votre part ?
01:01:43 Je crains fort de ne pouvoir lui dire
01:01:45 que vous êtes vivant et en bonne santé.
01:01:48 - Sortez la trousse à outils d'urgence et enlevez-moi ça.
01:01:52 - On me l'a volé.
01:01:57 - Chers amis, bienvenue au labo expérimental Loveless
01:02:00 pour dissidents politiques.
01:02:02 Il n'y a ni garde ni barbelé.
01:02:04 Tant que vous n'essayerez pas de sortir du périmètre,
01:02:06 vous resterez en vie.
01:02:08 - Navrez le temps presse.
01:02:10 - Non, non, Jim !
01:02:12 - Vous voyez ? Rien.
01:02:15 - Il nous faut fuir à présent.
01:02:17 - Nos colliers métalliques semblent détenir un pouvoir magnétique.
01:02:27 Tant que nous courrons plus vite que les lames, tout se passera bien.
01:02:30 - Gordon, combien de temps il faut à un aimant
01:02:32 pour se démagnetiser ?
01:02:34 - Je ne sais pas, mais je crois que c'est le moment.
01:02:37 - Je ne sais pas, mais je crois que c'est le moment.
01:02:40 - Je ne sais pas, mais je crois que c'est le moment.
01:02:43 - Combien de temps il faut à un aimant pour se démagnétiser ?
01:02:45 - Environ 400 ans.
01:02:47 - Continuez, continuez !
01:03:01 Courez vers le ravin !
01:03:03 Courez, Arthur, courez !
01:03:09 - C'est bon, c'est bon !
01:03:11 - C'est bon, c'est bon !
01:03:13 - C'est bon, c'est bon !
01:03:15 - C'est bon, c'est bon !
01:03:17 - C'est bon, c'est bon !
01:03:19 - C'est bon, c'est bon !
01:03:21 - C'est bon, c'est bon !
01:03:23 - C'est bon, c'est bon !
01:03:25 - C'est bon, c'est bon !
01:03:27 - C'est bon, c'est bon !
01:03:29 - C'est bon, c'est bon !
01:03:31 - C'est bon, c'est bon !
01:03:33 - C'est bon, c'est bon !
01:03:35 - C'est bon, c'est bon !
01:03:37 - C'est bon, c'est bon !
01:03:39 - C'est bon, c'est bon !
01:03:41 - C'est bon, c'est bon !
01:03:43 - C'est bon, c'est bon !
01:03:45 - C'est bon, c'est bon !
01:03:47 - C'est bon, c'est bon !
01:03:49 - C'est bon, c'est bon !
01:03:51 - C'est bon, c'est bon !
01:03:53 - C'est bon, c'est bon !
01:03:55 - C'est bon, c'est bon !
01:03:57 - C'est bon, c'est bon !
01:03:59 - C'est bon, c'est bon !
01:04:01 - C'est bon, c'est bon !
01:04:03 - C'est bon, c'est bon !
01:04:06 - Eh bien, ils avaient l'air tellement sûrs de vous retrouver
01:04:09 que je me suis dit qu'en restant avec eux,
01:04:11 ils me ramèneraient vers tous mes amis.
01:04:13 Ce n'est pas pour vous flatter, mais je crois que vous me manquiez.
01:04:19 - Ah, voilà une coïncidence.
01:04:21 Je crois que je me manque aussi.
01:04:34 - Vous avez un plan pour détacher cette chose de mon cou ?
01:04:37 - Je ne vous suis pas.
01:04:39 - C'est pour ça que vous êtes venu.
01:04:41 Vous êtes le spécialiste de ces putains de mécanismes.
01:04:44 - Oh, j'y suis ! Alors j'ai une promotion.
01:04:47 Je deviens spécialiste, un grand chef.
01:04:49 Je vous rappelle que je m'efforçais à peine 5 minutes
01:04:52 de trouver une solution intelligente et astucieuse à ce même problème.
01:04:55 Mais j'ai dû m'interrompre. Un cow-boy que je ne nommerai pas...
01:04:58 Jim West !
01:05:04 J'ai décidé de sauter par-dessus le fil dans le but de m'offrir cette expérience.
01:05:07 Il arrête, promenons-nous dans le maïs
01:05:09 avant le grand saut périlleux dans une bouillasse abyssale.
01:05:12 Et nous sommes coincés là, pendant que ce malade mental
01:05:15 s'apprête à rejoindre notre président dans notre train,
01:05:18 notre unique moyen de transport, avec une prisonnière nommée Rita,
01:05:21 et avec Dieu seul sait quelle machinerie de combat et de destruction
01:05:24 dans la simple intention de renverser le gouvernement et de se rendre maître du pays.
01:05:27 - Gordon, il faut vraiment que vous vous calmiez, là.
01:05:29 - Moi, me calmer ? Non, non, non.
01:05:32 C'est les petits machins à ressorts, je suis un chef !
01:05:34 Et je vous sauverai, comme toujours.
01:05:36 Vous, le spécialiste de toutes les conneries de la Terre !
01:05:40 Vous voulez que je l'enlève, ce collier ? Je vais vous l'enlever.
01:05:42 Si j'étais armé, je le ferais sauter à coups de fusil !
01:05:44 Tenez, une solution à la mode de Jim West.
01:05:46 Regardez, je vais le démolir avec une pierre !
01:05:48 - Gordon, je vous conseille de pas faire ça.
01:05:50 - Oh, je vais le faire ! - Non, attendez !
01:05:52 - Qu'est-ce que vous avez fait ? - Moi ? J'ai rien touché.
01:06:01 - Alors vous avez inversé la polarité de l'aimant, crétin !
01:06:02 - Je vous dis que j'ai touché que dalle !
01:06:05 Laissez-moi faire !
01:06:08 Attendez, je vais prendre appui sur vous et pousser.
01:06:10 - Tout va bien ? - Oui, ça me fait des vacances.
01:06:17 Allez, enlevez donc ma boîte de l'aimant.
01:06:19 - Hé ! - Oh, navré !
01:06:25 - C'est un navré.
01:06:27 - Ça, ça doit être ma boucle de ceinturon.
01:06:36 - Gordon, si vous racontez cette histoire à vos descendants,
01:06:39 jurez-moi que vous ne leur raconterez pas ça.
01:06:41 - Y a aucun risque. - Merci, Gordy.
01:06:43 C'est bon, je vais la défaire et fuir aussi vite que possible vers l'ouest.
01:06:46 Et vous ferez pareil, mais dans le sens inverse.
01:06:48 - Je veux être sûr de comprendre votre plan.
01:06:50 Vous allez fuir aussi vite que l'éclair vers l'ouest
01:06:52 et je fuirai aussi vite que l'éclair en sens inverse.
01:06:54 - Peu importe, Hardy.
01:06:56 Un...
01:06:58 Deux...
01:06:59 Trois !
01:07:01 Oh, regardez !
01:07:20 Ma trousse à outils de secours.
01:07:22 - Elle a dû tomber de ma poche.
01:07:24 - Votre poche ?
01:07:26 Moi, je pensais que vous aviez déjà mis au point un machin à ressort
01:07:28 qui vous sortirait de l'arrêt d'Ephèse.
01:07:30 - C'est le premier endroit que Lovelace fouillerait.
01:07:51 - Quoi ?
01:07:53 - Rien.
01:07:55 Non, non, non, je n'ai...
01:07:58 Pas faim.
01:08:01 Je ne suis pas dans mon assiette, ici.
01:08:03 Vous avez une énorme araignée sur la main.
01:08:07 - Elle veut se mettre chaud.
01:08:12 - Et où est-ce que vous avez appris autant de choses sur le désert ?
01:08:20 - J'y ai vécu mon enfance.
01:08:22 Élevée par des indiens.
01:08:24 - Vraiment ? Alors ça, c'est...
01:08:26 - Tenez, regardez. C'est une guêpe du désert.
01:08:28 Un des plus grands prédateurs au monde.
01:08:30 Elle va tuer la tarantule et pondre à l'intérieur
01:08:32 pour que ses bébés aient de quoi se nourrir après l'éclosion.
01:08:35 - Ah, bah, maintenant, je mangerais bien.
01:08:37 Et qu'ont dit vos parents, qui, du moins, je suppose,
01:08:40 étaient noirs en vous voyant élevé par des indiens ?
01:08:43 - On ne leur a pas tellement demandé leur avis.
01:08:45 On m'a envoyé dans une plantation quand j'étais bébé.
01:08:48 Je me suis enfui dès que mes jambes ont eu la force de me porter.
01:08:51 - Vous avez revu votre famille ?
01:08:53 - Oui, dans les victimes de New Liberty.
01:08:59 - Je vous aiderai à lui faire payer.
01:09:05 - Vous ne savez absolument pas où on va, Abuele.
01:09:14 - Je sais exactement où nous allons.
01:09:16 Nous allons à Spider Canyon.
01:09:18 Je pense même qu'on arriverait plus vite si vous ne trimballiez pas ce truc-là.
01:09:22 - Il a fallu tant d'ingéniosité et de labeur
01:09:25 afin de fabriquer ça, que j'aurais honte de le jeter aux orties.
01:09:28 De plus, il est possible qu'on fasse appel à sa puissance magnétique.
01:09:31 - Mais...
01:09:32 - Je crois que vous avez mis en plein dans le mille.
01:09:49 - Le chemin de fer privé de Loveless.
01:10:00 - Ce n'est pas un mirage.
01:10:01 Si ce n'est pas un mirage, alors ça...
01:10:03 - C'est Spider Canyon.
01:10:05 - Et maintenant, monsieur, j'ai un plan.
01:10:07 - Maintenant ? Bien.
01:10:09 Qu'est-ce que nous avons ? L'intelligence, un but,
01:10:12 l'élément de surprise.
01:10:14 Bon, alors voyons voir ce qu'a Loveless.
01:10:17 Bon.
01:10:28 Il a sa propre ville.
01:10:30 Il a une tarentule de 30 mètres de haut.
01:10:57 Oui, je m'apprêtais à le mentionner.
01:11:00 C'est chouette de voir une invention qui fonctionne réellement.
01:11:06 Et extrêmement impressionnante.
01:11:08 Et d'une maladresse rafraîchissante.
01:11:17 Elle s'est piégée elle-même.
01:11:21 Elle ne pourra jamais franchir ces rochers.
01:11:25 - C'est pas possible.
01:11:26 - C'est pas possible.
01:11:28 - C'est pas possible.
01:11:30 - C'est pas possible.
01:11:32 - C'est pas possible.
01:11:34 - C'est pas possible.
01:11:36 - C'est pas possible.
01:11:38 - C'est pas possible.
01:11:40 - C'est pas possible.
01:11:42 - C'est pas possible.
01:11:44 - C'est pas possible.
01:11:46 - C'est pas possible.
01:11:48 - C'est pas possible.
01:11:50 - C'est pas possible.
01:11:53 - C'est pas possible.
01:11:54 - C'est pas possible.
01:11:56 - C'est pas possible.
01:11:58 - C'est pas possible.
01:12:00 - C'est pas possible.
01:12:02 - C'est pas possible.
01:12:04 - C'est pas possible.
01:12:06 - C'est pas possible.
01:12:08 - C'est pas possible.
01:12:10 - C'est pas possible.
01:12:12 - C'est pas possible.
01:12:14 - C'est pas possible.
01:12:16 - C'est pas possible.
01:12:18 - C'est pas possible.
01:12:20 - C'est pas possible.
01:12:22 - C'est pas possible.
01:12:24 - C'est pas possible.
01:12:26 - C'est pas possible.
01:12:28 - C'est pas possible.
01:12:30 - C'est pas possible.
01:12:32 - C'est pas possible.
01:12:34 - C'est pas possible.
01:12:36 - C'est pas possible.
01:12:38 - C'est pas possible.
01:12:40 - C'est pas possible.
01:12:42 - C'est pas possible.
01:12:44 - C'est pas possible.
01:12:46 - C'est pas possible.
01:12:48 - C'est pas possible.
01:12:50 - C'est pas possible.
01:12:52 - C'est pas possible.
01:12:53 - C'est pas possible.
01:12:55 - C'est pas possible.
01:12:57 - C'est pas possible.
01:12:59 - C'est pas possible.
01:13:01 - C'est pas possible.
01:13:03 - C'est pas possible.
01:13:05 - C'est pas possible.
01:13:07 - C'est pas possible.
01:13:09 - C'est pas possible.
01:13:11 - C'est pas possible.
01:13:13 - C'est pas possible.
01:13:15 - C'est pas possible.
01:13:17 - C'est pas possible.
01:13:19 - C'est pas possible.
01:13:21 - C'est pas possible.
01:13:23 ...
01:13:49 ...
01:13:56 - Dieu du ciel.
01:13:59 ...
01:14:24 - Ça alors.
01:14:27 - En voilà une coïncidence.
01:14:28 - Je fais ma petite promenade matinale
01:14:30 - et voilà qu'au milieu de nulle part
01:14:32 - je tombe sur le général Ulysse S. Grant lui-même.
01:14:36 - Permettez-moi de me présenter à mon tour
01:14:38 - Docteur Harliss Loveless, ex-membre de l'armée confédérée.
01:14:41 - Oui, Docteur Loveless.
01:14:43 - Vous avez là une superbe araignée.
01:14:46 - Que puis-je pour vous, mon cher ?
01:14:48 - J'ai une très humble demeure dans les parages.
01:14:50 - Si vous acceptez mon hospitalité,
01:14:52 - je vous ferai une proposition avantageuse.
01:14:54 - Quel genre de proposition ?
01:14:56 - La rédition instantanée et inconditionnelle
01:14:59 - des États-Unis d'Amérique à l'alliance Loveless.
01:15:02 - J'avoue que j'ignorais que nous étions en guerre.
01:15:05 - Vous profitez injustement de mon désavantage.
01:15:08 - Je n'ai pas à porter mon tumeau.
01:15:11 - Et maintenant ?
01:15:23 - En situation de guerre effective,
01:15:26 - vous ne devez vous adresser qu'à moi.
01:15:27 - Pourrais-je savoir qui vous êtes ?
01:15:29 - Le véritable président des États-Unis.
01:15:32 - Cet homme est un comédien que j'engage
01:15:34 - pour prendre ma place en public de temps à autre.
01:15:37 - Pas un très bon comédien d'ailleurs.
01:15:39 - Il est trop gras et pas très futé.
01:15:41 - Vous allez un peu loin, Gordon.
01:15:43 - Où est West ?
01:15:44 - Vous le connaissez, monsieur.
01:15:46 - Allez, emmenez ce comique.
01:15:51 - Capitaine !
01:15:53 - Lieutenant !
01:15:55 - Soldats !
01:15:57 - Vous êtes renvoyés, monsieur.
01:15:59 - Partez, prenons-les tous les deux.
01:16:01 - Cela faisait-il partie de votre plan, Gordon ?
01:16:10 - Je suis à vos côtés, monsieur.
01:16:12 - C'est tout ce qui compte.
01:16:14 - J'ai un télégramme pour le docteur Loveless
01:16:24 - de la part de sa mère, Irene.
01:16:26 - Rentre à la maison, t'as fait assez de bêtises.
01:16:28 - Arrêtez !
01:16:31 - Arrêtez !
01:16:33 - Arrêtez !
01:16:36 - Arrêtez !
01:16:38 - Arrêtez !
01:16:40 - Arrêtez !
01:16:42 - Arrêtez !
01:16:44 - Arrêtez !
01:16:46 - Arrêtez !
01:16:48 - Arrêtez !
01:16:50 - Arrêtez !
01:16:52 - Arrêtez !
01:16:54 - Arrêtez !
01:16:56 - Arrêtez !
01:16:58 - Arrêtez !
01:17:00 - Arrêtez !
01:17:02 - Arrêtez !
01:17:04 - Arrêtez !
01:17:06 - Arrêtez !
01:17:08 - Arrêtez !
01:17:10 - Arrêtez !
01:17:12 - Arrêtez !
01:17:14 - Arrêtez !
01:17:16 - Arrêtez !
01:17:18 - Arrêtez !
01:17:20 - Arrêtez !
01:17:22 - Arrêtez !
01:17:24 - Arrêtez !
01:17:26 - Arrêtez !
01:17:28 - Arrêtez !
01:17:30 - Arrêtez !
01:17:32 - Arrêtez !
01:17:34 - Arrêtez !
01:17:36 - Arrêtez !
01:17:38 - Arrêtez !
01:17:40 - Arrêtez !
01:17:42 - N'oubliez jamais, fort à la mot, aucun risque !
01:17:45 - Aucun risque !
01:17:47 ...
01:18:02 - Ah...
01:18:04 ...
01:18:09 - Ah...
01:18:11 ...
01:18:15 ...
01:18:29 - Merci, Hardy.
01:18:31 ...
01:18:34 - Aujourd'hui, je suis fier d'être ici,
01:18:37 - assis devant vous,
01:18:39 - et de vous dire que les infancés vont enfin se venger !
01:18:43 - Le passé est maintenant le présent !
01:18:46 - Et nos états...
01:18:48 - désunis !
01:18:50 ...
01:19:01 - La Grande-Bretagne récupère ses 13 colonies originelles,
01:19:04 - excepté Manhattan.
01:19:06 - La Floride et sa fontaine de jouvence reviennent à l'Espagne.
01:19:10 - Le Texas, le Nouveau-Mexique, la Californie et l'Arizona
01:19:14 - peuvent crier "Viva México" !
01:19:16 - Je garde le dernier petit morceau pour mes vieux jours !
01:19:20 ...
01:19:23 ...
01:19:40 ...
01:20:09 ...
01:20:31 ...
01:20:39 - Nous avons donc un différent à trancher, n'est-ce pas ?
01:20:42 - Et je suppose que menacer de mort un homme de votre stature militaire
01:20:45 - n'aurait aucun sens.
01:20:47 - Par conséquent, si vous persistez à refuser de signer cette reddition,
01:20:51 - nous commencerons par tuer votre ami Gordon.
01:20:54 - Artemis !
01:20:55 - Municia !
01:20:56 - Tout va bien. J'ai mis mon imperméable.
01:20:59 ...
01:21:09 - M'accorderez-vous une requête ?
01:21:11 - Quelle vise mon coeur ?
01:21:15 - Mon coeur pour qui sa patrie était toute au monde.
01:21:18 - Tirez-lui dans la tête.
01:21:21 - Merde.
01:21:22 - Municia !
01:21:23 - Armée !
01:21:25 - En joue !
01:21:27 ...
01:21:45 - Une nouvelle recrue.
01:21:48 - Voilà une excellente surprise.
01:21:52 ...
01:22:20 - Et Benia, pourquoi es-tu si cruel avec moi ?
01:22:24 ...
01:22:29 - Ah !
01:22:30 ...
01:22:37 - Ce soutien-gorge est une torture.
01:22:39 - Merci infini.
01:22:42 - Et ce porte-jartel me rentre dans les fesses.
01:22:49 - Attention avec cette robe.
01:22:51 - Je me fous de votre saloperie de robe, Gordon.
01:22:53 ...
01:22:58 - Nous vous ferons évader dans une seconde, monsieur le président.
01:23:01 ...
01:23:08 - Elle est des nôtres ?
01:23:09 - C'est le capitaine ouest, monsieur.
01:23:11 - Oh, il est vraiment charmant.
01:23:13 ...
01:23:42 - Tuez cet homme ! Lui !
01:23:44 - Cet homme !
01:23:45 - L'autre homme !
01:23:46 - La fille !
01:23:47 ...
01:24:00 - C'est la boule de 8 ?
01:24:01 - Oui.
01:24:02 - À terre !
01:24:03 ...
01:24:06 - C'était pas du somnifère ?
01:24:07 - Non, celle-là c'est une bombe incendiaire.
01:24:09 ...
01:24:11 - Le président.
01:24:12 ...
01:24:15 - La fête est finie, en route !
01:24:16 - Sauvez le président, on se débrouillera.
01:24:18 ...
01:24:22 - Ils vont s'enfuir, il faut faire vite, il nous faut des chevaux, il faut faire quelque chose.
01:24:25 - Marty, pour l'instant il nous faut un plan.
01:24:28 - Quand vous parliez de cette machine volante,
01:24:30 - Est-ce que c'était du vent ? Est-ce que c'était de la comédie ?
01:24:33 - Ou est-ce que ça peut marcher ?
01:24:34 ...
01:24:45 - Bien que Bernoulli ait été considéré comme fou par ses pères,
01:24:48 - Il a émis une théorie selon laquelle la pression de l'air serait plus importante sous l'aile d'un oiseau qu'au-dessus.
01:24:53 - C'est la sustentation.
01:24:54 - Et c'est ce que nous allons maintenant vérifier, puisque c'est une théorie qui n'a jamais été testée.
01:24:59 - Fermez-la.
01:25:00 - Je vous apporte un petit cadeau pour vous souhaiter bon voyage.
01:25:02 - Poudre à canon, nitroglycérine et fusil calibre 44.
01:25:06 - Coleman, d'où vient cette science des explosifs ?
01:25:08 - Marshal Coleman, le président estimait qu'il fallait veiller sur vous,
01:25:12 - Mais la gravitation dépasse mes compétences, bonne chance.
01:25:15 - Accrochez-vous !
01:25:19 - Avanti !
01:25:22 - Avanti, avanti !
01:25:32 - Mais pourquoi on n'aventive pas ?
01:25:33 - Parce qu'il faut que l'air nous soulève, on manque de vitesse.
01:25:36 - Gordy, il y a une falaise là.
01:25:52 - Oui, j'ai vu.
01:25:53 - Ça veut dire que la terre ferme s'arrête.
01:25:55 - Oui, j'ai vu !
01:25:56 - Gordon, Gordon, Gordon !
01:25:58 - Gordon !
01:26:00 - Ça fonctionne, ça fonctionne !
01:26:12 - Il fallait que vous y arriviez, je suis ravi que ce soit aujourd'hui.
01:26:15 - Alors, de quel nom ridicule comptez-vous baptiser cet engin ?
01:26:23 - Laissez-moi deviner, un améliorateur d'élévation ou...
01:26:26 - Un véhicule de répulsion gravitationnelle ?
01:26:29 - Non, je pensais à un truc plus simple.
01:26:32 - Air Gordon.
01:26:34 - Monsieur le président, je vous laisse une dernière chance.
01:26:47 - Signez cette reddition ou je vais décimer cette cité.
01:26:51 - J'ai déjà répondu, je crois.
01:26:53 - J'avoue que je comprends votre attitude, mais...
01:26:55 - Je vous conjure d'en changer et d'en donner ce qui va suivre.
01:27:00 - C'est un engin de la Terre ferme, c'est un engin de la Terre ferme.
01:27:03 - Je ne peux pas le voir.
01:27:05 - Vous ne pouvez pas le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:08 - Vous ne pouvez pas le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:11 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:14 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:17 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:20 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:23 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:26 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:29 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:32 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:35 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:38 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:41 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:44 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:47 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:50 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:53 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:56 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:27:59 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:02 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:05 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:08 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:11 - Vous n'avez pas le droit de le voir, vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:14 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:17 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:20 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:23 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:26 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:29 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:32 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:35 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:38 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:41 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:44 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:46 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:49 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:52 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:55 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:28:58 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:01 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:04 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:07 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:10 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:13 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:16 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:19 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:22 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:25 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:28 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:31 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:34 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:37 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:40 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:43 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:45 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:48 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:51 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:54 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:29:57 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:00 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:03 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:06 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:09 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:12 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:15 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:18 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:21 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:24 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:27 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:30 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:33 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:36 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:39 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:42 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:45 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:48 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:51 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:54 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:30:57 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:00 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:03 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:06 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:09 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:12 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:14 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:17 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:20 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:23 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:26 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:29 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:32 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:35 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:38 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:41 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:44 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:47 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:50 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:53 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:56 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:31:59 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:02 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:05 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:08 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:11 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:13 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:16 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:19 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:22 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:25 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:28 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:31 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:34 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:37 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:40 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:43 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:46 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:49 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:52 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:55 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:32:58 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:01 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:04 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:07 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:10 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:13 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:16 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:19 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:22 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:25 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:28 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:31 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:34 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:37 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:40 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:42 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:45 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:48 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:51 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:54 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:33:57 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:00 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:03 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:06 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:09 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:12 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:15 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:18 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:21 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:24 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:27 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:30 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:33 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:36 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:39 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:41 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:44 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:47 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:50 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:53 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:56 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:34:59 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:02 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:05 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:08 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:11 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:14 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:17 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:20 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:23 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:26 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:29 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:32 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:35 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:38 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:41 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:44 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:47 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:50 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:53 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:56 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:35:59 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:02 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:05 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:08 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:10 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:13 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:16 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:19 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:22 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:25 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:28 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:31 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:34 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:37 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:40 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:43 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:46 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:49 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:52 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:55 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:36:58 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:01 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:04 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:07 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:09 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:12 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:15 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:18 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:21 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:24 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:27 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:30 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:33 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:36 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:39 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:42 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:45 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:48 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:51 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:54 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:37:57 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:00 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:03 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:06 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:09 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:12 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:15 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:18 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:21 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:24 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:27 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:30 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:33 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:36 - Vous n'avez pas le droit de le voir.
01:38:38 - Monsieur le président, que devient notre train ?
01:38:42 - Je vous l'emprunte, bien entendu.
01:38:44 - Vous avez laissé l'Anglaise faire sauter le mien.
01:38:47 - Tim, Artie !
01:38:51 - Rita, Rita. - Vous êtes radieuse.
01:38:55 - Une vision de paradis. - J'allais le dire.
01:38:58 - Quelle robe extraordinaire. - Je vous remercie tous les deux
01:39:01 - pour tout ce que vous avez fait pour moi avant de reprendre la route pour le Texas.
01:39:05 - Pourquoi vous retournez au Texas ? - Je ne comprends pas.
01:39:06 - Je pensais que vous vouliez rentrer à Washington avec moi.
01:39:08 - Ou mieux encore, que vous rentriez à Washington avec moi.
01:39:11 - J'ai bien peur de ne pas vous avoir dit toute la vérité.
01:39:14 - Le professeur Escobar n'est pas vraiment mon père.
01:39:18 - C'est mon époux.
01:39:20 - Vous auriez dû nous le dire le premier soir, Rita.
01:39:24 - Rita, chérie, cette fois, il faut vraiment partir.
01:39:29 - Au revoir.
01:39:31 - Ce qui compte, c'est que vous ne soyez pas séparés.
01:39:57 - Jim.
01:39:59 - Qu'est-ce qu'il y a, Arty ? - Ça vous ennuie si je vous pose une question ?
01:40:02 - Très sincèrement, oui.
01:40:06 - Arty, je ne peux pas vous laisser.
01:40:08 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:10 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:12 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:14 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:16 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:18 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:20 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:22 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:24 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:26 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:28 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:30 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:32 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:34 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:36 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:38 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:39 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:41 - Je ne peux pas vous laisser.
01:40:42 ...
01:41:12 ...
01:41:42 ...
01:42:11 ...
01:42:41 ...
01:43:10 ...
01:43:40 ...
01:44:10 ...
01:44:39 ...
01:45:09 ...
01:45:38 ...
01:45:56 Merci à tous !
01:45:58 [SILENCE]