Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Un gancho no capitano.
00:29 Auparavant, les navires qui voyageaient sur le haut du mar
00:33 confrontaient des menaces constantes de pirates
00:36 tels que Magok Kaolio,
00:40 Norton Sans-Nose
00:42 et Cadet à l'oreille.
00:47 Mais c'était auparavant.
00:50 Attendez, qu'est-ce que c'est ?
00:52 C'est le tetradarabisaneto de Jacobugre,
00:55 le terrible jacobo de Kaolio.
01:00 Allons-y, les ingombrés !
01:03 Mains en haut !
01:05 Je vais éliminer cette vieille tête.
01:08 Oh, mon Dieu ! C'est le capitaine Gancho !
01:11 Allo, le roi,
01:13 incarné !
01:15 Abandonnez le navire !
01:17 Il n'y a qu'un homme capable de déter
01:19 ce dangereux marucho malandro,
01:22 notre détective de fame internationale,
01:24 l'inspecteur Willoughby.
01:28 C'est moi, les gars.
01:30 Je vais détruire ce malheureux
01:32 créateur de problèmes très rapidement.
01:37 Attendez, capitaine Gancho !
01:40 Je vous annonce que vous êtes en prison.
01:46 J'y attendais, les gars.
01:49 J'ai prévu qu'il utiliserait
01:51 un nouveau truc.
01:53 Je suis prêt à l'envoyer à la prison.
01:56 Je vous répète, capitaine Gancho,
02:03 vous pouvez vous envoyer.
02:06 Je reviendrai.
02:16 Oh, ce détective de terre secque !
02:19 Il est trop sec !
02:21 Mon torpedo, mon beau !
02:24 Bon !
02:33 Pour avoir volé un corps saint,
02:36 vous payerez votre débit
02:38 pour la société,
02:40 votre patif necropole.
02:42 Patif necropole ?
02:44 Ce n'est pas blablabla ?
02:47 Je suis vraiment très mauvais.
02:49 Oh, la vie de malade que j'ai surmonter.
02:52 Mais maintenant, j'ai terminé
02:54 tous mes peines.
02:56 Vous pouvez m'emmener à votre prison,
02:58 votre grand et fort policier.
03:01 Comment vous faites ça ?
03:07 Comme ça.
03:09 J'aimerais l'expérimenter.
03:12 Ah, oui !
03:16 Qu'est-ce que c'est ?
03:17 Je pense que vous n'avez pas idée.
03:19 J'ai une autre idée.
03:22 Mais qui pourrait faire ça ?
03:43 C'est pas possible !
03:45 Maintenant, vous allez vous vendre.
03:58 Alors, monsieur Gancho,
04:05 vous avez beaucoup de moyens pour faire du thé.
04:09 [Musique]
04:14 [Parle en portugais]
04:19 [Parle en portugais]
04:23 [Parle en portugais]
04:36 [Musique]
04:44 [Parle en portugais]
04:49 [Parle en portugais]
04:52 [Parle en portugais]
04:59 [Parle en portugais]
05:02 [Musique]
05:04 [Parle en portugais]
05:06 [Parle en portugais]
05:08 [Musique]
05:09 [Parle en portugais]
05:13 [Musique]
05:17 [Parle en portugais]
05:20 [Musique]
05:25 [Parle en portugais]
05:27 [Musique]
05:29 [Parle en portugais]
05:31 [Musique]
05:33 [Parle en portugais]
05:35 [Musique]
05:40 [Parle en portugais]
05:42 [Musique]
05:50 [Parle en portugais]
05:54 [Musique]
05:56 [Parle en portugais]
05:59 [Musique]