Miracle Doctor Episode 137
Ali is the son of a poor family who grew up in a provincial city. Due to his autism and savant syndrome, he has been constantly excluded and marginalized. Ali has difficulty communicating, and has two friends in his life: His brother and his rabbit. Ali loses both of them and now has only one wish: Saving people. After his brother's death, Ali is disowned by his father and grows up in an orphanage. Dr Adil discovers that Ali has tremendous medical skills due to savant syndrome and takes care of him. After attending medical school and graduating at the top of his class, Ali starts working as an assistant surgeon at the hospital where Dr Adil is the head physician. Although some people in the hospital administration say that Ali is not suitable for the job due to his condition, Dr Adil stands behind Ali and gets him hired. Ali will change everyone around him during his time at the hospital
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
Ali is the son of a poor family who grew up in a provincial city. Due to his autism and savant syndrome, he has been constantly excluded and marginalized. Ali has difficulty communicating, and has two friends in his life: His brother and his rabbit. Ali loses both of them and now has only one wish: Saving people. After his brother's death, Ali is disowned by his father and grows up in an orphanage. Dr Adil discovers that Ali has tremendous medical skills due to savant syndrome and takes care of him. After attending medical school and graduating at the top of his class, Ali starts working as an assistant surgeon at the hospital where Dr Adil is the head physician. Although some people in the hospital administration say that Ali is not suitable for the job due to his condition, Dr Adil stands behind Ali and gets him hired. Ali will change everyone around him during his time at the hospital
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
Category
📺
TVTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [BEEPING]
00:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06 [BEEPING]
00:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20 [BEEPING]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25 [BEEPING]
00:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30 [BEEPING]
00:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35 [BEEPING]
00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39 [BEEPING]
00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45 [BEEPING]
00:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49 [BEEPING]
00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53 [BEEPING]
00:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01 [BEEPING]
01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11 [BEEPING]
01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17 [BEEPING]
01:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21 [BEEPING]
01:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 [BEEPING]
01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27 [BEEPING]
01:30 [PHONE RINGING]
01:33 Ezo?
01:34 Ali, yönetici toplantı yapıyormuş.
01:36 Hemen gelmen lazım.
01:37 Gelemem.
01:38 Nöbetliyim.
01:39 Kargo geldi sana.
01:40 Gel, paketini al.
01:41 Ben sipariş vermedim ki.
01:43 Kaçırıyorlar beni.
01:44 Yetiş o zaman.
01:45 Sen benim gelmem için bahane mi üretiyorsun yoksa?
01:48 [MUSIC PLAYING]
01:51 Ezo?
01:52 İyi misin?
01:53 Değilim.
01:55 Değilim.
01:56 Korkuyorum.
02:00 Ama ben gelemem ki.
02:02 Ezo, annenin adresini ver.
02:03 Yarın gelirim, olmaz mı?
02:06 Beni yatıracakları yerde ziyaretçi kabul edeceklerini sanmıyorum.
02:09 Beş dakika kaçamaz mısın?
02:14 Lütfen.
02:16 Yalnız gitmezdim en azından.
02:18 [MUSIC PLAYING]
02:21 [PHONE RINGING]
02:26 Nazlı, yak şurayı.
02:28 Hı hı.
02:29 Evet.
02:30 Gel.
02:31 Al.
02:33 Bakalım.
02:35 Durdu kanama.
02:36 Ne durumda mesane?
02:38 İyi görünüyor.
02:39 Sızıntıyor.
02:41 Bir saniye.
02:43 Şu ne?
02:44 Rahim kökündeki.
02:46 Boya biraz, boya, boya, boya.
02:48 [MUSIC PLAYING]
02:53 Hıh.
02:55 Evet.
02:56 Polypoid kitle buldunuz.
03:00 Rahim kökünden yumurtalık arterine kadar uzanıyor.
03:07 Rahmi besleyen bütün yolları sarmış durumda.
03:09 İster oktamı yapacağız.
03:17 Nasıl yani?
03:18 Rahmi'ni alacağız.
03:20 Hocam kadın çocuğu olmasını çok istiyor.
03:24 Daha gencecik, başka bir opsiyon yok mu?
03:26 Nazlı olsa söyleyeceğim değil mi?
03:28 [MUSIC PLAYING]
03:39 Tümörü çıkarttıktan sonra bypass için sefenoz damardan bir greft yapabiliriz.
03:43 Rahim kurtulur.
03:44 Hasta ölür.
03:45 Anladın mı?
03:46 Grefte tıkanıklık yaşanabilir.
03:48 Yani hasta sepsise girebilir.
03:50 Ama anne olmak için yapmıyorum bu ameliyatı.
03:53 Ali bu iyi bir fikir ama aşırı riskli.
03:56 Bence bu riske değer.
03:57 Nazlı.
03:59 Hocam siz hep risk alırsınız.
04:02 Şimdi niye almıyorsunuz?
04:03 Çünkü bu insanın hayatı hayallerinden daha önemli.
04:06 Ferman hocam.
04:08 Bunu sizden duyduğuma inanamıyorum.
04:10 Hastanın hayatı hayallerinden daha mı önemli?
04:14 Hayata ayak.
04:16 Bunu sizden duyduğuma inanmıyorum.
04:17 Hayat olmadan hayat olmaz hocam.
04:20 Olmaz.
04:21 Ali sus artık.
04:22 Ben bir şey söyleyeceğim.
04:24 Hocam kusura bakmayın.
04:26 Ama Ali'ye olan kızgınlığınızdan duygularınızı ameliyata karıştırıyorsunuz.
04:31 Bravo Nazlı.
04:32 Çok güzel konuştun.
04:33 Çok güzel.
04:34 İkinizde kendinize gelin çabuk.
04:37 Neden bir opsiyon olarak bile değerlendirmiyorsunuz?
04:40 Çünkü bu sizin kararınız değil.
04:42 Sizin de değil.
04:43 Sizin de değil.
04:44 Sen ameliyathanede duygularımı karıştırıp karıştırmadığıma dair yorum yapacak kişi sen değilsin.
05:00 Haddini bil.
05:01 Eğer o düğmeyi bir kez daha basarsam ameliyatı internetten izleyeceksin anladın mı beni?
05:07 Burada bana gelmişsiniz doktorluk öğretiyorsunuz öyle mi?
05:10 Bu nedir bu nedir diye.
05:12 On beş dakika ara.
05:14 Gidip kadının kocasıyla konuşacaksınız ve o karar verecek.
05:18 Ben konuşurum.
05:20 Dur olduğun yerde.
05:21 Git konuş.
05:24 Ben bunu da yapmayacaksam ben ne yapacağım Fernun hocam?
05:28 Ali oturup izleyeceksin.
05:30 Ben bu dersten hiçbir şey anlamadım.
05:33 Ben bu dersten hiçbir şey anlamadım.
05:34 Ben bu dersi sevmedim.
05:35 Hiçbir şey yaptırmıyorsunuz bana.
05:37 Olmaz.
05:38 Ben bu dersi sevmedim.
05:39 İstemiyorum hocam.
05:40 Ali ne yapıyorsun?
05:42 Madem bana hiçbir şey yaptırmıyorsunuz o zaman gidiyorum.
05:45 Tamam.
05:46 Ali saçmalama.
05:47 İstemediğim yerde durmam.
05:48 Durmam.
05:49 Ali sakin ol sen biraz.
05:50 Olamam.
05:51 Olamam.
05:52 Olamam.
05:53 Ali bak sabrımı zorlama.
05:54 Eğer o odadan çıkarsan sonuçlarına katlanırsın anladın mı beni?
05:58 Bastım düğmeye duyuyor musunuz?
06:01 Bakın şimdi duymuyorsunuz.
06:02 Duyuyorsunuz değil mi şimdi?
06:04 Gidiyorum.
06:05 Gidiyorum.
06:07 Gidiyorum.
06:08 Erhan amcacım yaralarının hepsi yüzeyseldi.
06:24 Şimdi hemşire hanımla gidip eczaneye kuduz açısı yapacaksınız tamam?
06:28 Geçmiş olsun.
06:34 Kardeşim zona testim o ya.
06:36 Bas bas şey yapma çekinme bas bas belki daha hızlı çıkar sonuçlar.
06:40 Evde yatağına uzanıp böyle ayaklarımı uzatınca göreceksin o zaman sen.
06:43 O motoru var ya pembeye boyatacağım pembeye.
06:45 Her gördüğünde ağlayacaksın.
06:47 Aklına ben geleceğim ağlayacaksın.
06:49 Çıktı mı sonuçlar?
06:53 Ya sistemde bir sorun varmış mail atamamışlar da ben de çıktı sınava.
06:56 Ne yapıyorsunuz bakalım beraber.
06:59 Ya bir tamam.
07:00 Ya beraber bakalım çocuk musun ya?
07:01 Marisa ile PCR neredesin?
07:04 Hah.
07:05 Eminoglobin antikorporatöyinleri.
07:08 Ya Allah kahretsin ya.
07:12 İşte bu be!
07:14 Doğru Gözü Türk İstanbul'dan katıldığı yarışmada kupayı böyle kaldırıyor sayın seyirciler.
07:20 Oğlum acildeyiz saçmalama ya.
07:24 Teşekkür ederim.
07:25 Teşekkür ederim çok teşekkür ediyorum.
07:27 Ya milyonda bir ya milyonda bir bile değil ya.
07:30 Ama odam gitti mi şimdi benim?
07:33 Nanay o da nanay.
07:35 Bu işler böyle olur koçum.
07:37 Bir de motorumu alacakmış.
07:39 Abana alırsın hangi yolu.
07:41 Demir ne oldu ya sen pastlandın mı ya?
07:44 Ya hadi hadi ya.
07:46 Hadi abartma hadi.
07:47 Çok teşekkür ederim.
07:49 Çok teşekkürler herkese çok teşekkürler.
07:51 Tamam tamam tamam.
07:52 Acil acilisin oğlum.
07:54 Böyle bir karar veremem ben.
07:56 Ama eşiniz size vekaletname verdi.
07:59 Annesi ile ablasını arayın.
08:01 Bütün aileye haber verecek vaktimiz yok.
08:03 Bir an önce devam etmemiz lazım.
08:05 Bakın Yurdu Erbey çocukluk aşkı istediniz.
08:09 Eşiniz size güveniyor.
08:11 Ya bir erkek nasıl böyle bir karar verebilir?
08:18 Siz bir şey söyleyin.
08:27 Siz bir karar verin biz onu uygulayalım.
08:29 Ben karar veremem.
08:33 Eşinizi tanımıyorum.
08:35 Objektif olursunuz işte daha iyi.
08:37 Hem doktor olan sizsiniz.
08:39 Kadınsınız da.
08:40 Yalvarırım.
08:41 Bakın siz bir şey söyleyin biz onu uygulayalım.
08:44 Öyle bir yetkim yok.
08:46 Ya ben Şafak'ı 20 yıldır tanıyorum.
08:49 Bakın en çok istediği şey anne olmaktı.
08:53 Ben nasıl yapacağım şimdi bunu karımın?
08:55 Nasıl aldıracağım rahmine?
08:57 Yüzüne bir daha bakamam.
09:00 Yalvarırım.
09:01 Yalvarırım bakın siz bir karar verin biz onu uygulayalım.
09:04 Karar sizin ne olur.
09:07 [MÜZİK ÇALIYOR]
09:10 [MÜZİK ÇALIYOR]
09:38 Geldim.
09:39 Geldin.
09:40 Nasılsın?
09:42 Bırak şimdi sarılmayı.
09:44 Gelmedin mi daha?
09:49 Tamam hadi gidiyoruz tamam.
09:50 Nereye?
09:51 Bana gidelim bende saklanırız yine.
09:53 Annem adını öğrendi.
09:55 Öğrensin ne olacak zorla götürecek kaçıracak değil ya bizi.
09:58 Sen annemi tanımıyorsun.
10:00 O zaman niye aradın anneni?
10:02 Yarın maçta idare ederdin bunu bana niye yapıyorsun?
10:05 Ben panik yaparım böyle şeyleri kaldıramam böyle şeyleri.
10:08 Sakin ol.
10:09 Olamam sakin.
10:10 Ben senin için senin yüzünden ne yar yaptım biliyor musun haberin var mı senin?
10:14 Ali ben senden bir şey istemedim ki.
10:17 Senin hiçbir yükün yok burada.
10:19 Rahatla lütfen ben sadece sana senin için bir şey yapmak istedim.
10:23 Ve yaptım.
10:24 Sen de geldin bak.
10:26 Benim için çok anlamlı.
10:28 Beni yalnız göndermedin vedalaşmaya geldin.
10:30 Teşekkür ederim.
10:31 Ama şimdi artık gerçekten çok vaktimiz kalmadı.
10:34 [Kapıya vurma]
10:35 [Kapıya vurma]
10:39 Saklan.
10:42 Ya herkes beni kovuyor gitmeyeceğim.
10:45 Saklan.
10:47 Hayır buradayım gitmiyorum.
10:49 Tamam kovmuyorum ama böyle olmaz sakin olman lazım tamam mı?
10:55 Sana tacı ağzını açmam açma ağzını hiçbir şey söyleme tamam mı?
10:59 [Kapıya vurma]
11:02 [Kapıya vurma]
11:03 [Ayak sesi]
11:14 [Müzik]
11:32 Anne Ali.
11:34 Ali annem.
11:38 Çok memnun oldum Ali vefa.
11:50 [Müzik]
12:07 Ben hiç memnun olmadım.
12:09 [Müzik]
12:14 Hastanemize yardım edeceksiniz.
12:16 Bunun karşılığında kızınızı bir yere kapatacaksınız.
12:18 Bu çok yanlış.
12:20 Ne kadar korkuyor görmüyor musunuz?
12:22 Siz onun annesiniz.
12:23 Anneler çocuklarını korkutmaz.
12:25 Sever korur ilgilenir.
12:27 Siz siz ne biçim bir annesiniz?
12:30 [Müzik]
12:38 Bu kadar cesur cümleler kurabilen biri gözümün içine de bakabilmeli.
12:43 He?
12:44 Öyle değil mi?
12:47 Anne.
12:48 Şşş.
12:49 [Müzik]
13:03 Ali Bey.
13:05 [Müzik]
13:20 Otizmliyim ben.
13:21 Göz teması kuramıyorum.
13:23 [Müzik]
13:31 Oldu mu?
13:33 [Müzik]
13:51 Araba yer.
13:53 [Müzik]
14:10 Şşş.
14:11 [Müzik]
14:29 Evet.
14:30 Ne dedi ne karar verdi?
14:32 Bir karar vermedi bana bıraktı.
14:33 Güzel.
14:34 O zaman istereoptomiye devam ediyoruz.
14:36 [Müzik]
14:38 İnsanın hayatı daha önemli çocuk sahibi olmanın başka yolları da var.
14:41 Evet.
14:42 Metsel forceps gönder.
14:44 Acil.
14:45 Hocam yanlış anladınız.
14:49 Yurdaer Bey sizin değil benim karar vermemi istedi.
14:53 Ve ben Ali'ye katılıyorum.
14:57 Ne dediğini farkında mısın şu an?
14:59 Evet.
15:00 Evet hayat önemli.
15:02 Ama hayalleri olmadan...
15:04 ...hayat yaşanır mı?
15:06 Size karşı çıktığım için çok özür dilerim.
15:08 Ama biz hayalini de kurtaracağız.
15:10 O tümörü alacağız.
15:12 Eminim kendisi uyansaydı aynı kararı verirdi.
15:15 [Müzik]
15:28 Dua et Ali'nin fikri işe yarasın.
15:30 Evet alıyoruz tümörü.
15:33 Hasta 12 saattir anestezide.
15:35 Acele etmemiz lazım.
15:36 Haydi canla kotar kanset gönder.
15:38 Sağ olun hocam.
15:47 Bu soru konuşacağız.
15:50 En son gitme.
16:04 En son gitme.
16:05 Hemen biner misin arabaya?
16:12 En son hayır.
16:15 Gitme vazgeçtim de gitme.
16:17 En son.
16:18 En son dinleme onu tamam dinleme.
16:21 Hastanede bir yolunu buluruz gitme.
16:23 Benim yüzümden gitme.
16:24 Kamer.
16:25 Anne lütfen.
16:30 [Müzik]
16:35 Anne lütfen bir saniye var lütfen.
16:37 Ne yapıyorsunuz?
16:48 Anne lütfen.
16:55 Kamer.
16:59 [Müzik]
17:04 Ali.
17:05 Sen buradasın bugün benim için buraya geldin.
17:12 Ben bunu unutmayacağım.
17:14 Hiçbir zaman.
17:15 Çok teşekkür ederim.
17:17 Ama artık bırakman lazım.
17:20 Bu senin suçun değil.
17:24 Tamam mı?
17:26 Bu senin suçun değil bunu ben seçtim.
17:28 En sonunda gidecektim zaten.
17:33 Ne yapalım?
17:34 Benim hayatımda böyle.
17:36 Bir dahaki sefere dek.
17:43 Ali ve derçi.
17:45 Ezo.
17:55 [Müzik]
18:00 [Müzik]
18:27 Sokak kapısına bir tane rampa yaptırayım diyorum.
18:30 Direkt motorla girelim.
18:31 Yatak odasına.
18:33 Korneye de basarım.
18:35 Her sabah böyle oynayacaksın artık.
18:37 Sopa.
18:40 Ne oluyor ya?
18:42 Küheylan.
18:43 Şirket işleri mi yine?
18:44 Yok bir şey evladım.
18:46 Oğlum bir dakika ya.
18:48 Ben sana motorla yatak odana gireceğim korneye basacağım diyorum süper diyorsun.
18:53 Yapıştır ya girişine cevabı.
18:56 Yap yaparsın.
18:57 Ya böyle zekli olmuyor ki derdin ne ya söyle.
19:00 Tamam söyle derdin ne?
19:01 Söyle.
19:02 Dalga geçmeyeceğim ya söz.
19:04 Aç.
19:06 Şşş yeni ev arkadaşına anlat.
19:08 Ali nerede?
19:25 Çıktı hocam.
19:26 Hastaneden çıktı yani.
19:28 Ben ona gitme dedim mi gitti mi yani?
19:32 Hocam koşuyordu acil bir şey vardı galiba ben seslendim ama.
19:36 Tamam.
19:37 Tamam tamam tamam.
19:39 Lan.
19:40 Gel.
20:03 Konuşmamız gerek.
20:07 Ne oluyor?
20:09 Ali hakkında.
20:10 Otur.
20:16 Yürü Zekri Tay Naz nerede?
20:28 Ferman hoca nerede?
20:29 Sen neredesin asıl Ali?
20:30 Ferman hoca her yerde seni soruyor çok sinirliydi.
20:32 Yettim geldim geldim Naz geldim.
20:36 Naz geldim.
20:37 Naz.
20:43 Geldim.
20:45 Çok geç kapattık hastayı.
20:47 Peki ne oldu ne oldu?
20:49 Çok ileri gitti ne oldu?
20:51 Bu sefer gerçekten ileri gitti.
20:53 Sen beni savundun ama değil mi?
20:54 Gidene kadar evet.
20:55 Ama sonra sen haksızsın.
20:57 Böyle kafana göre nöbet bırakamazsın.
20:59 Naz gitmem lazımdı.
21:01 Neden?
21:02 Neden sabahtan beri soruyorum söylemiyorsun ne oldu?
21:05 Ne oldu?
21:06 Ezo.
21:09 Onun için miydi bütün kıyamet?
21:16 Ama ben sebep oldum tamam mı?
21:18 Benim yüzümden sonra da onu düzeltmek için.
21:20 Naz lütfen yanlış anlama ben seni.
21:22 Yeter.
21:24 Bana seni seviyorum falan deme.
21:26 Seviyorum diyorsun ne oluyor?
21:28 Sevme.
21:29 Düşünüyorum diyorsun da ne oluyor?
21:31 Düşünme.
21:34 Tamam.
21:35 Biliyorum empati kuramıyorsun ama ben de seni unutmaya çalışıyorum.
21:38 Şimdi git kimin için işini tehlikeye atıyorsan at.
21:43 Ama sakın bir daha bana seni seviyorum falan deme.
21:47 [MÜZİK ÇALIYOR]
21:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
21:52 [MÜZİK ÇALIYOR]
21:55 [MÜZİK ÇALIYOR]
21:57 Ne?
22:23 Şurayı çeker misin lütfen?
22:24 Ne oluyor ya?
22:37 [MÜZİK ÇALIYOR]
22:39 Ne yapıyoruz?
22:55 Nefes al.
22:57 Ayıl.
22:59 Kendinde misin?
23:04 Evet.
23:06 Hastaneyi araştırdım yardımcı olacağım.
23:08 Gerçekten mi?
23:10 Ama bir şartla.
23:13 O şartı yerine getiriyorum şu an işte.
23:17 Gidiyoruz yatacağım kliniğe.
23:19 Ali vefayı bir daha görmeyeceksin.
23:23 Ne?
23:25 O çocuk senin dengin değil.
23:28 Neden?
23:30 Otizm ne diyeyim?
23:32 Otizm ne diyeyim?
23:35 Otizm ne diyeyim?
23:36 Ben de bir falarım unuttun mu?
23:39 Hayır, hayır, hayır, hayır. Aynı şey değil.
23:41 Sen tedavi olacaksın geçecek ama o iyileşemez.
23:45 Ali benim tek arkadaşım.
23:50 Öf! Sen yardım etmemi istiyor musun istemiyor musun?
23:53 İnsan olmanı istiyorum.
23:56 Bir duygu hissetmeni istiyorum.
24:02 Bir gram şefkat görmek istiyorum senden.
24:05 Hayatın boyunca ilk defa bir arkadaşım oldu.
24:13 Onu da niye almaya çalışıyorsun benden?
24:16 Anne sen neden nefret ediyorsun benden bu kadar?
24:20 Ben ne yaptım sana anne?
24:22 Ben mi istedim bu hastalığını?
24:25 Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay.
24:27 Hisseripleşiyorsun gene.
24:28 İyi canım çünkü.
24:30 Böyleyim ben ya ben böyle.
24:35 İnsan olmak böyle bir şey aslında işte.
24:38 İlişlerimle, çıkışlarımla, hatalarımla, kusurlarımla ya ben buyum ya.
24:43 Sevmediğin her şeyimle ben böyleyim.
24:46 Bunu kabul et bir kere artık.
24:48 Senin kızım bu.
24:49 Senin kızım bu ya.
24:51 Kırık bir sandalyeyi onarmaya çalışıyor gibi artık.
24:56 Sandalyeyi onarmaya çalışıyor gibi artık.
24:58 Yeter benimle uğraşmayı kes ya.
25:00 Kes utanmayı kabul et bunu gör.
25:03 Seni ben doğurdum kim olduğunu gayet iyi biliyorum.
25:06 Bu değil.
25:09 Benim kızım.
25:11 Öf, şu haline bak.
25:15 Ne oldu?
25:16 Unut anlaşmayı.
25:27 Sözümü geri alıyorum.
25:29 O çocuk için mi yapıyorsun bunu?
25:33 Evet o çocuk için.
25:43 Ezo yol kenarındayız.
25:45 İstersek cehennemin dibinde olalım.
25:47 Ali benim tek arkadaşım.
25:49 Onu da alman izin vermeyeceğim.
25:51 Vay.
25:52 Şu kararlılığı daha mühim meselelerde gösterebilseydin keşke.
25:56 Bu sefer kazanacaksın onu.
26:04 Sen.
26:06 [MÜZİK ÇALIYOR]
26:09 [MÜZİK ÇALIYOR]
26:12 [MÜZİK ÇALIYOR]
26:40 Ece.
26:41 Eğer sen taşınmazsan ben de taşınmıyorum Demir'e.
26:46 En azından taşınma zaten.
26:47 Bir de kirayı nasıl ödeyeceğiz?
26:50 Bu.
26:51 Kız sen bize mi taşınsan acaba?
26:54 Ne oldu? Salonda mı yatacağım be küçücük eviniz?
26:57 Öf arkadaşlar benim sinirim çok bozuk.
27:02 Ya adam sevgilisini unuttu, beni unuttu.
27:06 Tamam kocaman bir hata yaptı evet.
27:09 Ama özür diliyor işte.
27:11 Ay evet affet ya gördüm ben çocuk çok üzüldü bak.
27:14 Arkadaşlar siz kafayı mı yediniz?
27:16 Ya adam benim ev arkadaşıma beraber yaşamayı teklif ediyor.
27:20 Benim ne yapacağım umurunda bile değil.
27:22 Düşünmüyor bile.
27:23 Bitti dünyam arkası.
27:25 Beni geçti artık ben kabul etmiyorum.
27:27 Etmiyorum.
27:28 Bak benim hastam uyanacak gidiyorum ama bu konu kapanmadı.
27:31 Benim için kapandı.
27:32 Aşkım bir sakin ol sen de artık ama.
27:36 Ay gülün ne diyorsun ya?
27:38 Öf şu alttan kimse beni anlamıyor.
27:41 Bari sen yapma.
27:42 Canım iyi misin?
28:01 Duyuyor musun?
28:03 Ne oldu?
28:06 Şafak hanım endometriyel lezyonlar MR'da sandığımızdan çok daha fazla çıktı.
28:12 Biz de mesanenize ve bağırsağınıza hepsini alabilmek için greft uyguladık.
28:16 Rahminizde de polipoid bir kitleye rastladık.
28:19 Ne?
28:20 Ne yaptınız yani?
28:23 Endişelenecek hiçbir durum yok.
28:25 Çünkü Ali bey bir prosedür buldu.
28:29 Bu sayede rahminizi kurtarmış olduk.
28:33 An itibariyle enfeksiyonel bir riskinizde kalmadı.
28:36 Anne olabileceksiniz.
28:38 Gerçekten mi?
28:40 Çok sağ olun çok teşekkür ederim.
28:44 Hayatım, hayatım duyuyor musun?
28:49 Anne olacağım ben.
28:51 Sonunda bizim bir çocuğumuz olacak.
28:54 Sonunda olacak.
28:56 [MÜZİK]
29:13 Ben size hastayı nörolojiye sevk edin demedim mi?
29:16 Niye yapmadınız?
29:17 Hocam sevk edecektik zaten.
29:19 Sonra?
29:20 Son bir test yapalım dedik hocam.
29:22 Ee?
29:23 Ben göndermedim.
29:25 Ee kusura bakma Tanju sana da haber vermeliydim ama.
29:30 İyi tamam.
29:31 Da ameliyat da yapmamışsınız.
29:34 İyi ki de yapmamışız.
29:35 Fıtık değilmiş.
29:37 O MR'da gördüğümüz enfeksiyonmuş.
29:40 Çocuklar döküntüsüz zona bulmuşlar.
29:44 Biliyorsun tespit etmesi neredeyse imkansız gibi bir şeydir.
29:48 Merak etme hastayı aldık.
29:51 Tedavisine başladık çok iyi gidiyor.
29:54 [MÜZİK]
29:57 Çocuklar çok iyi iş çıkardılar.
29:59 [MÜZİK]
30:06 Evet.
30:07 Adil hocanızı da kafaya almışsınız güzel.
30:11 Yok hocam olur mu öyle şey?
30:13 Eğer acil de bir pürüz çıksaydı, bu konuşmanın tonu bambaşka olurdu.
30:19 Evet hocam ama bir pürüz çıkmadı.
30:23 İyi.
30:24 Güzel.
30:27 O zaman...
30:29 Nöbeti kaç saat demiştik 36 saat.
30:36 Daha çok var.
30:38 Hadi bakalım acile.
30:39 Yarın sabah tek tek kontrol edeceğim.
30:43 Ne halt ettiğinizi.
30:45 Hadi.
30:46 Hadi.
30:47 [MÜZİK]
30:57 Hocam.
31:00 Ali sana hiçbir şey söylemeyeceğim.
31:01 Hocam ben.
31:02 Nazır sana da.
31:03 Yarın sabahtan önce hocanın karşısında olacaksınız.
31:05 Acile hadi.
31:06 [MÜZİK]
31:17 Yani ben bu kadar mı taviz verdim Ali?
31:19 Verdin ferman.
31:21 Ama seni suçlamıyorum Ali kalbine işledi resmen.
31:24 Asistanlarımın önünde otorite misafiri suyu benim.
31:27 Nazlı, Nazlı bana karşı çıktı bugün ameliyathanede hem de.
31:29 Çünkü bir kere taviz verdim bunun sonu yok artık.
31:34 Yaptın mı yapman gerekeni?
31:36 Yarın bu gidişata son verilecek.
31:38 Yarın.
31:39 [MÜZİK]
31:46 Vay, vay, vay, vay, vay.
31:52 Siz bilir miydiniz ya buranın yolunu?
31:54 Özledik sizi ne yapalım?
31:55 Yo ben özlemedim.
31:57 Nöbetim olduğu için geldim.
31:58 Biz de senin kara kaşın kara gözün için gelmedik herhalde.
32:02 Ee ne yaptınız çaktınız mı kahveleri?
32:04 Enerji içeceklerini falan sabahlıyor muyuz?
32:06 Verin abicim ne kadar acil varsa üstüme atsın.
32:10 Ne var hocam?
32:16 İkiyle üçte sarhoşlar var şakalışırken kavga etmişler.
32:19 Oo şakaya gel.
32:21 Çıkartıp saplamasın bürütüsün gözünü.
32:24 Ay yok baksana barıştılar dört saattir vıdı vıdı vıdı muhabbet ediyorlar.
32:27 Başka?
32:29 Başka dört numarada yine bir zeka küpümüz var.
32:31 Kendisi yurtta arkadaşlarıyla iddiaya girmiş sonra da sokak lambasına sarılmış.
32:34 Çıplak çıplak soğuktan tabiki bütün vücudu yapışmış paramedikler güç belaa yemiş.
32:38 Aslan parçası be makine.
32:41 Neyse beşte şofben kazası var.
32:47 Şofbeni yakarken gaz sıkışmış bütün kaşı gözü yanmış.
32:50 Adam geldiğinde baya panikti sakinleştirici yaptım.
32:53 İyi tamam onu alırım ben yanık baktım çok.
32:56 Yok sen neyi al biliyor musun?
32:58 Bir numarada bir adam var karısı terk etmiş onu peşinden koşarken düşmüş.
33:02 Ayağının üstünden araba geçmiş.
33:04 Müstak.
33:06 Beş bende o zaman.
33:08 Ben başlıyorum.
33:10 Çakıcıları da ben aldım.
33:13 Merhaba ben doktor Ali Vefa buyrun.
33:22 Yardım edin doktor karnım çok sancım var.
33:27 Burası acı mı?
33:28 Evet.
33:29 Böyle de acı.
33:32 Ateşi 37.9 tansiyonlu 4e7 Ali bey.
33:36 Bide bulantısı istifade vardır.
33:40 Hemde nasıl.
33:41 Size Ayşe hanım hemen bir test yapacağız ama gastroenterit olduğunuzdan eminim.
33:46 Bağırsak enfeksiyonu.
33:47 Enfeksiyonu nereden kapatacağım evden çıktığım yok ki.
33:50 Hijyenik olmayan koşullarda pişirilmiş bir yemek yemiş olabilirsiniz.
33:53 Ya da tuvalet gibi alanların dezenfeksiyonuna dikkat etmemiş olabilirsiniz.
33:58 Ne demek o?
33:59 Tertemizdir benim evim.
34:00 Her gün silip sipiriyorum her yeri.
34:02 Alınmayın.
34:03 Bu çok sık karşılaştığımız bir yanlış bilgi.
34:05 Hijyen ve dezenfeksiyon aynı şey değildir.
34:07 Farklıdır.
34:08 Hijyen önemli ama dezenfeksiyon hijyenin önündedir.
34:12 Bir dakika geliyorum hemen geldim.
34:15 Geçmiş olsun.
34:16 Ayçi.
34:19 Hı.
34:20 Çıkartalım.
34:21 Ayçi.
34:22 Hı.
34:23 Çıkıyorum ben eve gidip sözleşme okuyacağım daha.
34:25 Tamam sen çık.
34:26 Burası biraz hareketli ya ben biraz daha kalayım.
34:28 Sonra çıkarım.
34:29 Hı.
34:30 Hareketli baya.
34:32 Demire biraz daha fazla trip atmak için kalmıyorsun yani.
34:36 Aa ne trip atacağım ben ya okuyacağım.
34:38 Anladım ben anladım.
34:40 Gülün.
34:41 Acaba daha ne kadar dayanacaksın çok merak ediyorum.
34:44 Oldu görüşürüz.
34:45 Git gözüm görmesin.
34:50 Geldim.
34:51 Çok sağ olun.
35:05 Ne demek.
35:07 Halleriniz çıksın size hemen çok güzel bir tedavi programı alacağız.
35:11 Merak etmeyin.
35:12 İyileşeceksiniz.
35:13 Sağ olun.
35:14 Sağ olun.
35:15 [Müzik]
35:18 [Müzik]
35:21 [Müzik]
35:23 [Müzik]
35:47 [Müzik]
35:50 [Müzik]
35:52 [Müzik]
35:58 [Müzik]
36:09 [Müzik]
36:37 [Müzik]
36:39 [Müzik]
36:41 [Müzik]
37:05 [Müzik]
37:33 [Müzik]
37:35 Seni
37:43 Hiç sevmiyorum.
37:50 Bende
37:57 Seni hiç sevmiyorum.
37:59 Seni
38:00 Hayatım boyunca da hiç sevmeyeceğim.
38:07 Bende
38:10 Bittim mi sen şimdi?
38:12 Her şeyimi affettim.
38:16 Senin için doğru oldum mu?
38:20 Azcık duralım mı böyle?
38:28 [Müzik]
38:30 Romance
38:52 Bak bak
38:54 Şşş
38:57 Sonuçta bekliyorum işte.
38:59 Bak bak
39:00 Ah be abi
39:07 Ne oldu ya? Ne o?
39:10 Ya baksana ben bile şu sıp sıradan halimle ilişkimi yürütemiyorum.
39:16 Ali nasıl yürütsün ya?
39:18 Ne bileyim canım
39:20 Ne bileyim canım
39:21 Yat uyu ya
39:29 Ne oluyor burada?
39:49 Arkadaşlar ne bu hal?
39:50 Nazlı Ali toplantı odasına çabuk.
39:58 [Müzik]
40:00 [Müzik]
40:02 (gentle music)
40:04 (upbeat music)