مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 7 مترجمة الجزء 2

  • il y a 7 mois
مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 7 مترجمة الجزء 2
مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 7 مترجمة الجزء 2
مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 7 مترجمة الجزء 2
مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 7 مترجمة الجزء 2
Transcript
00:00:00 لا تتعذب على كل شيء
00:00:02 لا تتعامل كما ترغب
00:00:04 العائلة ليست هكذا
00:00:06 اين تهرب من العائلة
00:00:08 هي مكانك لتعود
00:00:10 عائلة هي مكانك لتغفر
00:00:12 هيا
00:00:14 عدت
00:00:16 عدت لعائلتي
00:00:18 عدت لك وعدت لأبني
00:00:20 هذا هو جواب السؤال
00:00:22 ليفند
00:00:24 كتاب
00:00:26 كتاب
00:00:28 لن نتحدث عنه
00:00:30 لكنني لا أريد أن أستمع إلىك الآن
00:00:32 كانت مرأة تركتك من هذا الباب
00:00:34 أليس كذلك؟
00:00:36 لذلك هي هي الشخصية التي ستدعك إلى الداخل
00:00:38 [موسيقى]
00:00:40 [موسيقى]
00:00:42 [موسيقى]
00:00:44 [موسيقى]
00:00:46 [موسيقى]
00:00:48 [موسيقى]
00:00:51 [موسيقى]
00:00:54 [موسيقى]
00:00:57 [موسيقى]
00:01:00 [موسيقى]
00:01:03 [موسيقى]
00:01:06 [موسيقى]
00:01:09 [موسيقى]
00:01:12 [موسيقى]
00:01:15 [موسيقى]
00:01:19 [موسيقى]
00:01:22 [موسيقى]
00:01:25 [موسيقى]
00:01:28 [موسيقى]
00:01:31 [موسيقى]
00:01:34 [موسيقى]
00:01:37 [موسيقى]
00:01:40 [موسيقى]
00:01:43 [موسيقى]
00:01:46 [موسيقى]
00:01:49 [موسيقى]
00:01:52 [موسيقى]
00:01:55 [موسيقى]
00:01:58 [موسيقى]
00:02:02 [موسيقى]
00:02:06 [موسيقى]
00:02:10 [موسيقى]
00:02:13 [مفتاح المفتاح]
00:02:15 [مفتاح المفتاح]
00:02:16 [مفتاح المفتاح]
00:02:18 [مفتاح المفتاح]
00:02:20 [مفتاح المفتاح]
00:02:21 [مفتاح المفتاح]
00:02:23 [موسيقى]
00:02:27 [موسيقى]
00:02:30 [موسيقى]
00:02:34 [موسيقى]
00:03:02 [موسيقى]
00:03:06 [موسيقى]
00:03:09 [موسيقى]
00:03:31 [موسيقى]
00:03:35 [موسيقى]
00:04:01 [موسيقى]
00:04:30 [موسيقى]
00:04:33 [موسيقى]
00:04:45 [موسيقى]
00:04:49 [موسيقى]
00:04:52 [موسيقى]
00:05:09 [موسيقى]
00:05:12 [موسيقى]
00:05:32 [موسيقى]
00:05:35 [موسيقى]
00:05:55 [موسيقى]
00:05:59 [موسيقى]
00:06:03 [موسيقى]
00:06:06 [موسيقى]
00:06:19 [موسيقى]
00:06:22 [غير واضح]
00:06:26 [غير واضح]
00:06:30 [غير واضح]
00:06:34 [غير واضح]
00:06:38 [غير واضح]
00:06:42 [غير واضح]
00:06:46 [غير واضح]
00:06:50 [غير واضح]
00:06:54 [غير واضح]
00:06:57 [غير واضح]
00:07:01 [غير واضح]
00:07:04 [غير واضح]
00:07:08 [غير واضح]
00:07:12 [غير واضح]
00:07:16 [غير واضح]
00:07:42 [غير واضح]
00:07:46 [غير واضح]
00:07:50 [غير واضح]
00:07:54 [غير واضح]
00:07:58 [غير واضح]
00:08:02 [غير واضح]
00:08:06 [غير واضح]
00:08:10 [غير واضح]
00:08:14 [غير واضح]
00:08:18 [غير واضح]
00:08:45 [غير واضح]
00:08:49 [غير واضح]
00:09:15 [غير واضح]
00:09:19 [غير واضح]
00:09:22 [غير واضح]
00:09:45 [غير واضح]
00:09:48 [غير واضح]
00:10:02 [غير واضح]
00:10:06 [غير واضح]
00:10:10 [غير واضح]
00:10:14 [غير واضح]
00:10:18 [غير واضح]
00:10:22 [غير واضح]
00:10:26 [غير واضح]
00:10:30 [غير واضح]
00:10:34 [غير واضح]
00:10:38 [غير واضح]
00:10:42 [غير واضح]
00:10:46 [غير واضح]
00:10:50 [غير واضح]
00:10:54 [غير واضح]
00:10:58 [غير واضح]
00:11:02 [غير واضح]
00:11:06 [غير واضح]
00:11:10 [غير واضح]
00:11:14 [غير واضح]
00:11:18 [غير واضح]
00:11:22 [غير واضح]
00:11:48 [تطلع على الباب]
00:11:52 [غير واضح]
00:11:56 [غير واضح]
00:12:00 [غير واضح]
00:12:03 [غير واضح]
00:12:29 [غير واضح]
00:12:33 [غير واضح]
00:12:37 [غير واضح]
00:12:41 [غير واضح]
00:12:45 [غير واضح]
00:12:49 [غير واضح]
00:13:17 [غير واضح]
00:13:21 [غير واضح]
00:13:25 [غير واضح]
00:13:29 [غير واضح]
00:13:33 [غير واضح]
00:13:37 [غير واضح]
00:13:41 [غير واضح]
00:13:45 [غير واضح]
00:13:49 [غير واضح]
00:14:16 [غير واضح]
00:14:20 [غير واضح]
00:14:24 [غير واضح]
00:14:28 [غير واضح]
00:14:32 [غير واضح]
00:14:36 [غير واضح]
00:14:40 [غير واضح]
00:14:44 [غير واضح]
00:14:48 [غير واضح]
00:15:16 [غير واضح]
00:15:19 [غير واضح]
00:15:43 [غير واضح]
00:15:47 [غير واضح]
00:15:50 [غير واضح]
00:16:04 [غير واضح]
00:16:14 [غير واضح]
00:16:18 [غير واضح]
00:16:21 [غير واضح]
00:16:25 [غير واضح]
00:16:29 [غير واضح]
00:16:32 [غير واضح]
00:16:38 [غير واضح]
00:16:42 [غير واضح]
00:16:47 [غير واضح]
00:17:15 [غير واضح]
00:17:18 [غير واضح]
00:17:30 [غير واضح]
00:17:43 [غير واضح]
00:17:46 [غير واضح]
00:17:51 [غير واضح]
00:18:03 [غير واضح]
00:18:07 [غير واضح]
00:18:11 [غير واضح]
00:18:15 [غير واضح]
00:18:19 [غير واضح]
00:18:46 [غير واضح]
00:18:50 [غير واضح]
00:18:54 [غير واضح]
00:18:58 [غير واضح]
00:19:02 [غير واضح]
00:19:06 [غير واضح]
00:19:10 [غير واضح]
00:19:14 [غير واضح]
00:19:18 [غير واضح]
00:19:22 [غير واضح]
00:19:50 [غير واضح]
00:19:53 [غير واضح]
00:19:57 [غير واضح]
00:20:00 [غير واضح]
00:20:15 [غير واضح]
00:20:18 [غير واضح]
00:20:34 [غير واضح]
00:21:01 [غير واضح]
00:21:04 [غير واضح]
00:21:22 [غير واضح]
00:21:26 [غير واضح]
00:21:30 [غير واضح]
00:21:34 [غير واضح]
00:21:38 [غير واضح]
00:21:42 [غير واضح]
00:21:46 [غير واضح]
00:21:50 [غير واضح]
00:21:54 [غير واضح]
00:21:58 [غير واضح]
00:22:01 [غير واضح]
00:22:17 [غير واضح]
00:22:20 [غير واضح]
00:22:36 [غير واضح]
00:22:40 [غير واضح]
00:22:44 [غير واضح]
00:23:11 [غير واضح]
00:23:14 [غير واضح]
00:23:40 [غير واضح]
00:23:44 [غير واضح]
00:23:48 [غير واضح]
00:23:52 [غير واضح]
00:23:56 [غير واضح]
00:24:00 [غير واضح]
00:24:04 [غير واضح]
00:24:08 [غير واضح]
00:24:12 [غير واضح]
00:24:16 [غير واضح]
00:24:20 [غير واضح]
00:24:24 [غير واضح]
00:24:28 [غير واضح]
00:24:54 [غير واضح]
00:24:58 [غير واضح]
00:25:01 [غير واضح]
00:25:06 [غير واضح]
00:25:13 [غير واضح]
00:25:19 [غير واضح]
00:25:22 [غير واضح]
00:25:27 [غير واضح]
00:25:33 [غير واضح]
00:25:38 [غير واضح]
00:25:45 [غير واضح]
00:26:12 [غير واضح]
00:26:15 [غير واضح]
00:26:20 [غير واضح]
00:26:33 [غير واضح]
00:26:37 [غير واضح]
00:26:41 [غير واضح]
00:26:45 [غير واضح]
00:26:49 [غير واضح]
00:26:52 [غير واضح]
00:26:56 [غير واضح]
00:27:24 [غير واضح]
00:27:28 [غير واضح]
00:27:32 [غير واضح]
00:27:36 [غير واضح]
00:27:40 [غير واضح]
00:27:44 [غير واضح]
00:27:48 [غير واضح]
00:27:52 [غير واضح]
00:27:56 [غير واضح]
00:27:59 [غير واضح]
00:28:10 [غير واضح]
00:28:21 [غير واضح]
00:28:25 [غير واضح]
00:28:29 [غير واضح]
00:28:33 [غير واضح]
00:28:37 [غير واضح]
00:28:41 [غير واضح]
00:28:45 [غير واضح]
00:28:49 [غير واضح]
00:28:53 [غير واضح]
00:28:57 [غير واضح]
00:29:01 [غير واضح]
00:29:05 [غير واضح]
00:29:09 [غير واضح]
00:29:13 [غير واضح]
00:29:17 [غير واضح]
00:29:21 [غير واضح]
00:29:25 [غير واضح]
00:29:28 [غير واضح]
00:29:51 [غير واضح]
00:29:54 [غير واضح]
00:29:58 [غير واضح]
00:30:02 [غير واضح]
00:30:06 [غير واضح]
00:30:10 [غير واضح]
00:30:14 [غير واضح]
00:30:18 [غير واضح]
00:30:22 [غير واضح]
00:30:26 [غير واضح]
00:30:30 [غير واضح]
00:30:34 [غير واضح]
00:30:38 [غير واضح]
00:30:42 [غير واضح]
00:30:46 [غير واضح]
00:30:50 [غير واضح]
00:30:54 [غير واضح]
00:30:58 [غير واضح]
00:31:02 [غير واضح]
00:31:06 [غير واضح]
00:31:33 [غير واضح]
00:31:37 [غير واضح]
00:31:41 [غير واضح]
00:31:45 [غير واضح]
00:31:48 [غير واضح]
00:32:17 [غير واضح]
00:32:21 [غير واضح]
00:32:25 [غير واضح]
00:32:28 [غير واضح]
00:32:32 [غير واضح]
00:32:36 [غير واضح]
00:32:40 [غير واضح]
00:32:44 [غير واضح]
00:32:48 [غير واضح]
00:32:52 [غير واضح]
00:32:56 [غير واضح]
00:33:24 [غير واضح]
00:33:28 [غير واضح]
00:33:32 [غير واضح]
00:33:36 [غير واضح]
00:33:40 [غير واضح]
00:33:44 [غير واضح]
00:33:48 [غير واضح]
00:33:52 [غير واضح]
00:33:55 [غير واضح]
00:33:59 [غير واضح]
00:34:03 [غير واضح]
00:34:07 [غير واضح]
00:34:11 [غير واضح]
00:34:15 [غير واضح]
00:34:19 [غير واضح]
00:34:23 [غير واضح]
00:34:26 [غير واضح]
00:34:29 [غير واضح]
00:34:57 [غير واضح]
00:35:01 [غير واضح]
00:35:05 [غير واضح]
00:35:09 [غير واضح]
00:35:13 [غير واضح]
00:35:17 [غير واضح]
00:35:21 [غير واضح]
00:35:25 [غير واضح]
00:35:28 [غير واضح]
00:35:32 [غير واضح]
00:35:36 [غير واضح]
00:35:40 [غير واضح]
00:35:44 [غير واضح]
00:35:48 [غير واضح]
00:35:52 [غير واضح]
00:35:56 [غير واضح]
00:36:00 [غير واضح]
00:36:04 [غير واضح]
00:36:08 [غير واضح]
00:36:12 [غير واضح]
00:36:16 [غير واضح]
00:36:20 [غير واضح]
00:36:24 [غير واضح]
00:36:28 [غير واضح]
00:36:32 [غير واضح]
00:36:36 [غير واضح]
00:36:39 [غير واضح]
00:37:03 [غير واضح]
00:37:07 [غير واضح]
00:37:11 [غير واضح]
00:37:15 [غير واضح]
00:37:19 [غير واضح]
00:37:23 [غير واضح]
00:37:27 [غير واضح]
00:37:31 [غير واضح]
00:37:34 [غير واضح]
00:37:59 [غير واضح]
00:38:03 [غير واضح]
00:38:07 [غير واضح]
00:38:11 [غير واضح]
00:38:15 [غير واضح]
00:38:19 [غير واضح]
00:38:23 [غير واضح]
00:38:27 [غير واضح]
00:38:31 [غير واضح]
00:38:35 [غير واضح]
00:38:39 [غير واضح]
00:38:43 [غير واضح]
00:38:47 [غير واضح]
00:38:51 [غير واضح]
00:38:55 [غير واضح]
00:38:59 [غير واضح]
00:39:03 [غير واضح]
00:39:07 [غير واضح]
00:39:11 [غير واضح]
00:39:15 [غير واضح]
00:39:18 [غير واضح]
00:39:21 [غير واضح]
00:39:25 [غير واضح]
00:39:29 [غير واضح]
00:39:33 [غير واضح]
00:39:37 [غير واضح]
00:39:41 [غير واضح]
00:39:45 [غير واضح]
00:39:49 [غير واضح]
00:40:16 [غير واضح]
00:40:20 [غير واضح]
00:40:24 [غير واضح]
00:40:28 [غير واضح]
00:40:32 [غير واضح]
00:40:35 [غير واضح]
00:40:39 [غير واضح]
00:41:06 [غير واضح]
00:41:10 [غير واضح]
00:41:14 [غير واضح]
00:41:18 مريم؟
00:41:20 مريم؟
00:41:27 تفضل
00:41:35 سنتحدث
00:41:37 [غير واضح]
00:41:40 ليس لدي قوة لتستطيع التعبير
00:42:05 [غير واضح]
00:42:09 [غير واضح]
00:42:13 [غير واضح]
00:42:17 [غير واضح]
00:42:21 [غير واضح]
00:42:25 [غير واضح]
00:42:29 [غير واضح]
00:42:33 [غير واضح]
00:42:37 [غير واضح]
00:42:41 [غير واضح]
00:42:45 [غير واضح]
00:42:49 سأطلب المساعدة اليوم
00:42:52 تجمعوا
00:42:54 سنعود إلى المنطقة
00:42:57 هل فهمت؟
00:43:07 [غير واضح]
00:43:10 السلام عليكم
00:43:23 وعليكم السلام
00:43:24 جنيد أفندي استشارة بيوتوها
00:43:27 سيزي عيلهنز بيكتنها
00:43:30 فهمت
00:43:32 حسنا
00:43:33 شكرا
00:43:36 [غير واضح]
00:43:38 [غير واضح]
00:44:07 السلام عليكم
00:44:09 وعليكم السلام
00:44:11 ماذا تفعل هنا في هذا الوقت؟
00:44:14 أتيت لتحدث مع جنيد أفندي
00:44:19 هل يوجد بيئة؟
00:44:21 هل هو؟
00:44:23 ماذا يقول جنيد أفندي؟
00:44:27 ستسأله
00:44:29 حسنا
00:44:33 فقد تحدثت وانتهت؟
00:44:35 نعم
00:44:37 لا تتسلق في هذه المنطقة
00:44:40 لكي لا يتسلقوا فيك
00:44:43 شكرا لك
00:44:45 يا ربي
00:44:55 أرينا لنا مخرجاً مفيداً ومفيداً
00:44:59 إن شاء الله
00:45:00 آمين
00:45:02 آمين
00:45:03 آمين
00:45:04 يا ربي
00:45:05 آمين
00:45:06 حسنا أمي
00:45:08 كما ترغبون
00:45:10 يجب أن تنهي الأمور بشكل جيد
00:45:14 نايم أفندي
00:45:20 نحن نتحرك من طريق أكبر من أجلنا
00:45:23 ولا نعرف أي شيء آخر
00:45:27 إذا تركنا أكبرنا بدون رأس
00:45:30 سنخرج من الطريق
00:45:33 سنسقط
00:45:35 أنا أصبح من الذين سقطوا
00:45:37 وقد أصبت بظلمة لأبنتي
00:45:39 إذا لم نتبع أمرنا المفيد
00:45:44 فإذا أعطانا المساعدة
00:45:46 سنعود إلى المنطقة
00:46:00 وعن هذا يأتي لي أمر
00:46:03 إذا أعطانا الضلمة لنايم أفندي
00:46:06 فهذا لي أيضاً
00:46:08 نايم أفندي
00:46:10 ما هو الأسلحة التي أعطيتك؟
00:46:12 أخبرني
00:46:13 لا بأس يا سيد
00:46:15 لا بأس
00:46:17 أعطانا المساعدة لأكبرنا
00:46:19 معنا
00:46:21 لكن
00:46:23 لا يجعلوننا غير محبوبين
00:46:25 إذا كان لك مجال لك أيضاً
00:46:29 فأنا أرى المساعدة في أن أعيش في نفس المنطقة
00:46:34 لأن كل أنواع المعاقبات تتحول إلى لا تعرفها
00:46:39 فلنعرف بعضهم البعض
00:46:42 فلنعرف
00:46:44 فلنبنى منطقة
00:46:46 ونكتمل معاقبة زينة وجنيد
00:46:57 سيدة بيستر
00:46:59 سيد سادي جمال أفندي أخبرني بشكل جيد
00:47:02 لكن
00:47:04 أعتقد أنه يجب أن يتحدث عنه
00:47:06 أريد
00:47:08 أن أتحدث مع سيدة نايم وفتاة زينب
00:47:17 ومن ثم أريد أن أخبرهم عن حقيقتي
00:47:23 أخبرهم عن حقيقتك
00:47:27 فاني
00:47:46 أخبرها أن تأتي فتاة زينب
00:47:49 ماذا سنفعل؟
00:47:53 سنخرج من هنا معا
00:47:55 ثم ستذهبين إلى أين تريدين ذهب
00:47:57 إلى نهاية اليوم
00:47:59 ماذا ستقول؟
00:48:01 سأفكر في ما سأقول
00:48:03 الله يجعلنا ننتهي
00:48:05 أمي أين هي؟ كيف ستذهبين؟
00:48:16 نايم قامت بإرسال الدكتور
00:48:19 كان يأتي إلى هنا
00:48:22 أتيت
00:48:24 أمي، ما هي حقيقتك؟
00:48:28 لا أعرف ما سيحدث بعد هذا
00:48:30 اذهبوا
00:48:31 الله يغفركم
00:48:33 الله يغفركم
00:48:35 الله يغفركم
00:48:37 لقد أردت أن أرحل المنطقة ثلاثة مرات
00:48:59 بدأت بالتعامل بشكل سيئ
00:49:02 الله يساعدنا
00:49:04 لقد أصبحت صعبة
00:49:06 كانت هي مديرة المنطقة؟
00:49:08 لا يقول شيئا لأحد، أليس كذلك؟
00:49:10 لا يمكنه أن يقول، لا يمكنه أن يتحدث
00:49:12 أمي، أشياءنا
00:49:14 لا يوجد شيء لنفعله يا فتاة
00:49:16 ماذا حدث؟
00:49:17 أشياءنا، حماماتنا، لقد كنت في المنزل
00:49:19 لا تقلق يا فتاة، ستأخذها في مكانك
00:49:21 في فرنسا لا يمكنني أن أجد شيئا مناسبا
00:49:24 في فرنسا هناك نفس مسلم جدا جديد
00:49:26 ستجد ما تريده هناك، لا تقلق
00:49:28 هل أنت بخير؟
00:49:30 أمي ميران
00:49:32 هل وصلت؟
00:49:34 أتيت
00:49:36 وماذا؟
00:49:38 لا أعرف، أبدا بعد أن أفعل هذا الأمر
00:49:40 ميران، لابد أنه سعيد
00:49:42 لا أعرف
00:49:44 الله يحفظ أحدهم
00:49:48 ويحفظ أحدهم
00:49:50 ويحفظ أحدهم
00:49:52 ويحفظ أحدهم
00:49:54 ويحفظ أحدهم
00:49:56 ويحفظ أحدهم
00:49:58 ويحفظ أحدهم
00:50:00 ويحفظ أحدهم
00:50:02 ويحفظ أحدهم
00:50:04 ويحفظ أحدهم
00:50:06 ويحفظ أحدهم
00:50:08 ويحفظ أحدهم
00:50:10 ويحفظ أحدهم
00:50:12 ويحفظ أحدهم
00:50:14 ويحفظ أحدهم
00:50:16 ويحفظ أحدهم
00:50:18 ويحفظ أحدهم
00:50:20 ويحفظ أحدهم
00:50:22 ويحفظ أحدهم
00:50:24 ويحفظ أحدهم
00:50:26 ويحفظ أحدهم
00:50:28 ويحفظ أحدهم
00:50:30 ويحفظ أحدهم
00:50:32 [موسيقى]
00:50:34 [موسيقى]
00:50:36 [موسيقى]
00:50:38 [موسيقى]
00:51:07 [موسيقى]
00:51:18 [موسيقى]
00:51:26 [موسيقى]
00:51:38 [موسيقى]
00:51:50 أعتقدوا أنهم أزلوا الهاتف.
00:51:53 لم يتوقعوا أني أضع القلادة.
00:51:55 تقوم بإضافة المحركات، أليس كذلك؟
00:51:57 إذا تحسنتها.
00:51:59 سيكون هذا الموضوع محلًا.
00:52:00 أخبروا الأطفال أن يبدأوا بالتحرير.
00:52:02 أخي، أتمنى أن ينتهي هذا العمل الوطني.
00:52:05 ثم سيكون بخير.
00:52:07 إذا لم يخرجوا.
00:52:08 كل شيء محلًا، لا تقلق.
00:52:10 فهمت، فقط أسرع.
00:52:12 حسنًا، اليوم وغدا.
00:52:13 أنا أيضًا سأخبرهم.
00:52:14 زينب، أخذ هذا.
00:52:19 لقد كتبت لك تلك البرامج التركية.
00:52:21 سيسألونك الكثير من الأسئلة عن فرنسا.
00:52:23 عليك أن تعمل على تجاربهم.
00:52:25 كميضة.
00:52:28 جميلة جدًا.
00:52:30 أمي، دعني أرى لك.
00:52:32 لونت، أعطني لون أمي.
00:52:35 أعطني لون أمي.
00:52:36 هل أعطيت لون أمي من قبل؟
00:52:41 أعطني لون أمي.
00:52:42 زينب...
00:52:44 هل لن يريدون منك؟
00:52:50 زينب، ستذهبين وحيدة.
00:52:54 أمي، لا يمكن. لا يمكن.
00:53:01 لن أذهب وحيدة.
00:53:02 زينب، المدرسة لم تقبل أمك.
00:53:04 لم تقبلها.
00:53:05 أعني، لم نستطع إيقافها.
00:53:07 لا، لا يمكن. أمي، لن أذهب وحيدة.
00:53:09 أعطيتني طريقة لتناول المشروب منها.
00:53:12 أمي، كنت تعلم.
00:53:14 لا، لن أذهب وحيدة. لا يمكن.
00:53:16 لا أريد.
00:53:17 أعطني لون أمي. لن أذهب وحيدة.
00:53:19 زينب، تصمت. أرجوك.
00:53:20 أمي، لن أذهب وحيدة. لا يمكن.
00:53:22 لن أذهب وحيدة. لا أستطيع.
00:53:24 زينب...
00:53:25 أمي، لن أذهب وحيدة.
00:53:26 زينب...
00:53:28 زينب...
00:53:30 [صوت محلية]
00:53:31 [صوت محلية]
00:53:33 [صوت محلية]
00:53:35 [صوت محلية]
00:53:37 [صوت محلية]
00:53:39 أخي نايم، أنت أصبح مسترية.
00:53:45 حقاً، سيدي.
00:53:47 الآن، عندما لا تقول شيئاً لأم ميوسر...
00:53:50 سوف تقول.
00:53:52 هل تحدثت معها؟
00:53:54 لا تقلق.
00:53:56 نحن نتبع هذا.
00:53:58 هل تريد أن تتحدث معها؟
00:53:59 كيف سنفعل ذلك؟
00:54:02 فقط تفكر في الموضوع.
00:54:05 أنت موجود هنا.
00:54:07 ونحن معا.
00:54:10 الله يحفظك، سيدي.
00:54:14 نايم...
00:54:24 لكن...
00:54:25 من المهم أن نبقى معاً في هذا الموضوع.
00:54:28 لأنه موضوع عمرها.
00:54:31 بالطبع، سيدي. بالطبع.
00:54:33 بين عائلتها.
00:54:37 [موسيقى]
00:54:41 [موسيقى]
00:54:44 قتلتني. قتلتني.
00:55:10 [تنهي الموضوع]
00:55:11 يا فتاة، انظر لي.
00:55:17 كنت تأكل هكذا في المملكة.
00:55:26 عندما كنت صغيرة.
00:55:30 في المنزل.
00:55:32 هل تذكر؟
00:55:34 كان يأتي بحاجة لحجم.
00:55:36 كان يحبك جداً.
00:55:38 كان يحبك جداً.
00:55:39 أبتعد عنه.
00:55:41 أبتعد عنه.
00:55:42 كان يحبك جداً.
00:55:44 كان يحبك جداً.
00:55:46 كان يحبك جداً.
00:55:48 كان يحبك جداً.
00:55:50 كان يحبك جداً.
00:55:52 كان يحبك جداً.
00:55:54 كان يحبك جداً.
00:55:56 كان يحبك جداً.
00:55:58 كان يحبك جداً.
00:56:00 كان يحبك جداً.
00:56:02 كان يحبك جداً.
00:56:04 كان يحبك جداً.
00:56:07 عندما حان الوقت للطيب.
00:56:09 يسعى لتبع حصانته.
00:56:11 لا أستطيع الذهاب بشكل مرعب.
00:56:28 لا أستطيع.
00:56:29 أنا لست غبي.
00:56:31 أنا لست غبي.
00:56:32 لقد انتهى عملك الغبي.
00:56:36 أنظر.
00:56:37 سيكون هناك طريق جيد.
00:56:38 لا تقلق.
00:56:39 سنعود للمنزل.
00:56:41 اذهب الان.
00:56:43 أمي, لو ذهبت لك سيقومون بمسرورك.
00:56:46 أبي.
00:56:48 لا أحد يمكنه فعل شيئاً.
00:56:49 بعد أن تعطي الله المساعدة.
00:56:51 ستفعلين هذا أيضاً.
00:56:54 ستفعلين هذا أيضاً.
00:56:56 توقف.
00:56:58 توقف.
00:57:00 توقف.
00:57:01 [موسيقى]
00:57:29 سيد لوينت.
00:57:30 نعم.
00:57:31 مرحباً.
00:57:32 مرحباً.
00:57:33 سنكون مع الأم الخفيفة بعد هذا.
00:57:34 أفهم.
00:57:36 مرحباً.
00:57:45 أمي.
00:57:46 انظروا لخلفكم.
00:57:49 زينب.
00:57:54 هل ستذهب بدون الافتراض؟
00:57:57 لا أعلم.
00:57:58 كل شيء حدث بسرعة.
00:58:00 ليس لي.
00:58:02 أزرقي يتحرك في الداخل.
00:58:03 أبي.
00:58:05 هل خرجت من المنزل؟
00:58:06 خرجت.
00:58:07 هيا، تقبل.
00:58:12 كنت تعلم أن أمي لن تستطيع الوصول.
00:58:20 لماذا لم تفعل شيئاً؟
00:58:25 كنت تعلم.
00:58:27 وكذلك تصدق.
00:58:30 بعض الأشياء تحدث خارج نظرنا.
00:58:33 لو لم تخبرني،
00:58:35 كنت أستطيع تحضير هذا.
00:58:37 مثل تحضير المحاكمة.
00:58:39 لو لم تعلمني أولاً كيف أجد مركز الضغط.
00:58:43 وكيف أجد المشاكل الصعبة.
00:58:45 هل كنت تعتقد أنني سأحصل على المحاكمة؟
00:58:47 ستحصل.
00:58:49 هل تعلم لماذا؟
00:58:51 لأنه يتحرك في الداخل.
00:58:54 لأنه
00:58:55 كان يعلم أنه يمكنك أن تحصل على حقيقة أخرى.
00:59:00 وماذا عن أمي؟
00:59:05 هل أنت تريد أن تتركها خلفي؟
00:59:07 وأن تتعلم كل ما سيحدث لها.
00:59:10 هل هذا كبير من الأسوأ والمشاكل الصعبة؟
00:59:14 سرني واسر رامانو جان.
00:59:17 مهندس كبير كنت.
00:59:23 يولد في هندسان في عائلة فقيرة.
00:59:25 حتى أخبره عن المثالي.
00:59:27 لا يفهمه.
00:59:29 هل تعلم أنه لا يصدق أحدهم؟
00:59:32 يصدق نفسه.
00:59:34 لا يتسلق.
00:59:35 يرسل أعماله إلى كامبريش.
00:59:38 ثم يتركه للمشاهدين هناك.
00:59:42 يتم إلقاءه إلى كامبريش.
00:59:45 ذهب، أليس كذلك؟
00:59:47 هل تركه أحداً مثلي خلفه؟
00:59:52 يترك المرأة التي أحبها.
00:59:54 هل تعلم لماذا؟
00:59:56 لأنه لم يذهب لأحد مثلك.
01:00:02 إذا ذهب،
01:00:05 عندما يرجع،
01:00:07 سيعرف أنه يمكنه تغيير حياته التي أحبها.
01:00:10 هل يعني أنه أصدق أكثر من قدراته؟
01:00:13 نحن جميعاً نصدق شيئاً، زينب.
01:00:17 أهم شيء هو أنه يمكنه فعله لأجل ما يصدقونه.
01:00:23 لا تصدق شيئاً.
01:00:25 أصدق.
01:00:26 لك.
01:00:30 تقوم بالتعامل بشكل جيد.
01:00:39 ماذا سأفعل بمفرد التعامل؟
01:00:42 أليس كذلك؟
01:00:43 لا يمكنه فعل ذلك لأجل أمي.
01:00:45 لا يمكنه أن يبقى خلف أبنائه.
01:00:47 لا تقلق.
01:00:49 أنا...
01:00:52 أنا سعيد جداً بمعرفةك.
01:00:57 مقابلة.
01:00:59 لا يمكنك أن تدفع قيامك.
01:01:00 أمي البي.
01:01:01 أنت لن تعود إلى المنزل بعد الآن.
01:01:05 لا أستطيع.
01:01:07 لا أعرف ماذا سيحدث.
01:01:08 سنفعل ما يجب.
01:01:11 أولاً، لنذهب إلى زينة لنتحدث.
01:01:14 الله يعفو عنك.
01:01:15 نبانت.
01:01:17 لا يمكنك أن تتركها في فرنسا.
01:01:25 مريم.
01:01:34 زينت.
01:01:36 أحسنت.
01:01:40 أنتهيت.
01:01:41 مريم.
01:01:43 مريم.
01:01:50 زينت.
01:01:51 مريم.
01:01:53 مريم.
01:01:55 مريم.
01:01:57 مريم.
01:01:59 مريم.
01:02:01 مريم.
01:02:03 مريم.
01:02:05 [موسيقى]
01:02:08 [موسيقى]
01:02:11 [موسيقى]
01:02:14 [موسيقى]
01:02:17 [موسيقى]
01:02:20 [موسيقى]
01:02:23 [موسيقى]
01:02:25 [موسيقى]
01:02:28 [موسيقى]
01:02:31 [موسيقى]
01:02:34 [موسيقى]
01:02:37 [موسيقى]
01:02:40 [موسيقى]
01:02:43 [موسيقى]
01:02:46 [موسيقى]
01:02:50 [موسيقى]
01:02:52 [موسيقى]
01:02:55 [موسيقى]
01:02:58 [موسيقى]
01:03:01 [موسيقى]
01:03:04 [موسيقى]
01:03:07 [موسيقى]
01:03:10 [موسيقى]
01:03:13 [موسيقى]
01:03:16 [موسيقى]
01:03:19 [موسيقى]
01:03:21 [موسيقى]
01:03:24 [موسيقى]
01:03:27 [موسيقى]
01:03:30 [موسيقى]
01:03:33 [موسيقى]
01:03:36 [موسيقى]
01:03:39 [موسيقى]
01:03:42 [موسيقى]
01:03:45 [موسيقى]
01:03:48 [موسيقى]
01:03:50 [موسيقى]
01:03:53 [موسيقى]
01:03:56 [موسيقى]
01:03:59 [موسيقى]
01:04:02 [موسيقى]
01:04:05 [موسيقى]
01:04:08 [موسيقى]
01:04:11 [موسيقى]
01:04:14 [موسيقى]
01:04:17 [موسيقى]
01:04:19 [موسيقى]
01:04:22 [موسيقى]
01:04:25 [موسيقى]
01:04:28 [موسيقى]
01:04:31 [موسيقى]
01:04:34 [موسيقى]
01:04:37 [موسيقى]
01:04:40 [موسيقى]
01:04:43 [موسيقى]
01:04:46 [موسيقى]
01:04:48 [موسيقى]
01:04:51 [موسيقى]
01:04:54 [موسيقى]
01:04:57 [موسيقى]
01:05:00 [موسيقى]
01:05:03 [موسيقى]
01:05:06 [موسيقى]
01:05:09 [موسيقى]
01:05:12 [موسيقى]
01:05:15 [موسيقى]
01:05:17 [موسيقى]
01:05:20 [موسيقى]
01:05:23 [موسيقى]
01:05:26 [موسيقى]
01:05:29 [موسيقى]
01:05:32 [موسيقى]
01:05:35 [موسيقى]
01:05:38 [موسيقى]
01:05:41 [موسيقى]
01:05:44 [موسيقى]
01:05:46 [موسيقى]
01:05:49 [موسيقى]
01:05:52 [موسيقى]
01:05:55 [موسيقى]
01:05:58 [موسيقى]
01:06:01 [موسيقى]
01:06:04 [موسيقى]
01:06:07 [موسيقى]
01:06:10 [موسيقى]
01:06:13 [موسيقى]
01:06:15 [موسيقى]
01:06:18 [موسيقى]
01:06:21 [موسيقى]
01:06:24 [موسيقى]
01:06:27 [موسيقى]
01:06:30 [موسيقى]
01:06:33 [موسيقى]
01:06:36 [موسيقى]
01:06:39 [موسيقى]

Recommandée