• il y a 9 mois
Robinson Crusoé : Naufrage et survie sur une île déserte !

Découvrez l'incroyable aventure de Robinson Crusoé dans cet épisode palpitant !

Après un naufrage spectaculaire, Robinson se retrouve seul sur une île déserte.

Suivez son combat pour survivre :

Affronter les dangers de la nature sauvage
Trouver de la nourriture et un abri
Fabriquer des outils et des armes
Garder espoir face à la solitude

Un récit captivant d'aventure et de survie

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 [Musique]
00:00:27 [Musique]
00:00:37 - Dites-moi, qu'est-ce que c'est que ces vacarbes ?
00:00:39 - Des nègres. On leur fait faire un peu d'exercice,
00:00:41 pour les maintenir en forme, pas vrai ?
00:00:43 - Ouais, j'ai oublié.
00:00:45 [Musique]
00:00:52 - La balle à Trimor !
00:00:54 - Laissez-moi entrer !
00:00:57 [Musique]
00:01:19 - Que signifie ce changement de cap ? On s'est déjà dérouté ?
00:01:21 - Pas du tout.
00:01:23 - On a décidé de faire route vers Saint-Domingue.
00:01:26 - On a décidé ?
00:01:28 Qui a décidé ? Pourquoi Saint-Domingue ?
00:01:31 - Qui a décidé ?
00:01:33 Foutre-dieu de la marée du Christ,
00:01:35 c'est nous qui avons décidé.
00:01:37 - Qui d'autre ? Et pourquoi ?
00:01:39 - Parce que les esclaves, ils sont très demandés.
00:01:41 On dit que les planteurs les achètent 58 pièces.
00:01:44 - Peut-être, mais ces esclaves ne vous appartiennent pas.
00:01:47 - Foutre-dieu de la marée du Christ !
00:01:52 - Pourquoi la marée du Christ ?
00:01:55 - Pourquoi ? Je ne sais pas. Je vous parle des esclaves.
00:01:58 On aura tout le temps après Saint-Domingue de repartir vers l'Afrique,
00:02:01 d'embarquer une nouvelle cargaison et de rejoindre Saint-Louis.
00:02:04 - Non, il n'en est pas question.
00:02:06 - Un simple retard de quelques mois.
00:02:08 - Avec tous les bénéfices qu'on se partagera tous les trois, ça compte ?
00:02:10 - Oui, ça compte. Surtout pour moi.
00:02:12 Messieurs, je vous ordonne de reprendre votre route.
00:02:14 - Vous ordonnez ? Vous ordonnez ?
00:02:16 Foutre-dieu de la marée du Christ !
00:02:18 Vous n'avez rien à ordonner. C'est vous le capitaine ?
00:02:20 - On devrait atteindre Saint-Domingue dans une semaine à peine.
00:02:23 Les vents sont favorables.
00:02:25 - De toute façon, vous n'avez pas le choix.
00:02:28 Sinon ? - Sinon ?
00:02:30 - Soyez raisonnable.
00:02:32 - Messieurs, je suis le représentant à bord des armateurs de ce navire.
00:02:34 Pour la dernière fois, je vous ordonne de reprendre votre route.
00:02:37 - Tant dit pour vous.
00:02:39 - Allez ! Allez !
00:02:42 - Mais...
00:02:44 - Allez, allez chez moi.
00:02:46 - Allez-y.
00:02:48 ...
00:03:17 ...
00:03:20 - Suivez-moi.
00:03:22 ...
00:03:26 - Allez, dépêchez-vous.
00:03:28 ...
00:03:39 (Le chien aboie.)
00:03:41 ...
00:03:48 - Descendez.
00:03:50 ...
00:03:52 - Mais vous ne pouvez pas me faire ça.
00:03:54 Vous n'avez pas le droit de me laisser seul en mer.
00:03:56 - Dépêchez-vous. Mon second rêve est pour vous d'une solution plus rapide.
00:03:59 Allez.
00:04:01 ...
00:04:03 - C'est indigne.
00:04:05 ...
00:04:07 - Il y a une île.
00:04:09 - Par là.
00:04:11 - Une île habitée ?
00:04:13 - Aucun navire n'est là, là, je suis en principe.
00:04:15 Habité par des sauvages.
00:04:18 Des cannibales, peut-être.
00:04:20 ...
00:04:22 Bonne chance.
00:04:24 - Vous êtes ignoble !
00:04:26 Ignoble !
00:04:28 ...
00:04:30 ...
00:04:32 ...
00:04:34 ...
00:04:36 ...
00:04:40 ...
00:04:42 ...
00:04:44 ...
00:04:46 ...
00:04:48 - Toute ma vie, je me souviendrai de cette funeste journée du mois de mars 1744.
00:04:52 Il me semble à moi, Robinson Crusoé,
00:04:55 que les aventures extraordinaires que j'allais bientôt vivre n'ont pas commencé en ce jour,
00:05:00 mais bien trois mois plus tôt,
00:05:02 dans la modeste plantation de cannes à sucre dont j'étais devenu le propriétaire,
00:05:06 près du port de Saint-Louis, en Amérique du Sud.
00:05:09 Tout débuta le jour où des Indiens de la plantation de mon vieil ami,
00:05:13 le capitaine Rodriguez, tentèrent de s'enfuir.
00:05:17 - Ils ont filé par là, vers le rio Gurupi.
00:05:20 Vous, là, vous allez leur couper la route à la hauteur du gué.
00:05:23 Nous, on va ratisser à partir d'ici. Compris ?
00:05:26 - Oui. - Allez, allons-y !
00:05:28 ...
00:05:30 - Vous avez pas de fusil ? - Vous avez moins les armes.
00:05:32 - Comme vous voulez. De toute façon, moi, j'ai ce qu'il nous faut.
00:05:35 ...
00:05:59 - Allez, par là !
00:06:01 ...
00:06:17 - Tu crois qu'il suffit de dire "je dois plus travailler" ?
00:06:19 C'est ça que tu crois ? Dis-le ! Dis-le donc !
00:06:22 - Non, non, Pitié !
00:06:26 - À quoi bon tuer cet homme ? Nous manquons tous de main-d'oeuvre dans nos plantations.
00:06:29 - Je suis le contre-maître de capitaine Rodriguez, pas vous !
00:06:32 - Vous avez tort.
00:06:35 - Non, non, non !
00:06:38 ...
00:06:39 - Ah !
00:06:41 ...
00:07:00 - Pourquoi tu joues comme ça ?
00:07:02 - T'es en colère ?
00:07:04 - Je suis pas en colère.
00:07:06 - Et moi, je te dis que t'es en colère.
00:07:08 - Contre qui ?
00:07:10 - Contre personne !
00:07:12 - T'as mal chassé, ce matin ?
00:07:14 - Je n'ai pas chassé.
00:07:16 ...
00:07:18 - Moi, j'ai entendu des coups de feu.
00:07:20 ...
00:07:22 - Et... Et comme ça, tu préfères ?
00:07:24 ...
00:07:26 - Je préfère... Je préfère que tu joues aux cartes avec moi.
00:07:29 - Trop bien. Tu triches tout le temps.
00:07:31 - C'est juste tricher.
00:07:33 - Monsieur Robinson !
00:07:35 - C'est le capitaine Rodriguez. Il vous demande de venir.
00:07:38 ...
00:07:45 ...
00:08:04 ...
00:08:09 - Venez.
00:08:11 - Prenez-moi.
00:08:13 - On ne va pas commencer à se mentir entre nous.
00:08:17 ...
00:08:20 - C'est la fin.
00:08:22 ...
00:08:25 - Mon cœur est à bout de force.
00:08:27 - Je pense beaucoup à Isabella.
00:08:30 ...
00:08:32 - Vous êtes de très grands amis.
00:08:35 - Oui.
00:08:37 - On se dispute sans arrêt.
00:08:39 - Écoutez-moi bien.
00:08:41 ...
00:08:43 - Vous savez qu'après ma mort,
00:08:45 ...
00:08:47 - Vous deviendrez son tuteur.
00:08:49 - N'est-ce pas ?
00:08:51 ...
00:08:53 - Je n'ai que cet enfant au monde.
00:08:56 - Et je vous demande juste...
00:08:58 ...
00:09:00 - De bien vous occuper de son éducation.
00:09:03 ...
00:09:05 - Je vous l'ai dit.
00:09:07 - Je vous en fais le serment.
00:09:09 ...
00:09:11 ...
00:09:18 - Pardonnez-nous de faire irruption chez vous.
00:09:21 - Je vous en prie.
00:09:23 - Le bateau que nous avons affrété, le Santa Lucia,
00:09:26 - Vient juste d'arriver à San Luis.
00:09:28 - Il n'attend que vous.
00:09:30 ...
00:09:32 - Oui. Bien sûr. Mais...
00:09:34 ...
00:09:36 - Des événements nouveaux sont intervenus.
00:09:38 - Une minute.
00:09:40 - Vous n'allez pas me dire que vous renoncez à nos accords ?
00:09:42 - C'est impossible.
00:09:44 - Vous seul connaissez le golfe de Guinée.
00:09:46 - Vous seul êtes capable d'entrer en contact avec les chefs de tribu.
00:09:48 - De négocier pour notre compte les meilleurs esclaves.
00:09:51 ...
00:09:53 - Certainement, mais voyez-vous...
00:09:55 - Précisément, il n'y a rien à voir.
00:09:57 - Je suis devenu le tuteur d'une enfant.
00:09:59 - La petite fille du capitaine Rodriguez.
00:10:01 - Raison de plus.
00:10:03 - Votre propriété est hypothéquée.
00:10:05 - Vous vous imaginez,
00:10:07 - Sans le sou, dépouillé de tous vos biens ?
00:10:10 - Comment voulez-vous vous occuper d'une enfant dans de telles conditions ?
00:10:14 ...
00:10:18 - C'est l'affaire de quelques mois, Isabelle.
00:10:20 - Tu dis ça et puis...
00:10:22 - Je sais bien que si tu pars, tu reviens pas.
00:10:25 - Tu dis des bêtises.
00:10:28 ...
00:10:31 - Et si je partais avec toi ?
00:10:33 - C'est impossible.
00:10:35 - Et qui s'occupera de Mélanie ?
00:10:37 ...
00:10:39 - Tiens, on dirait que c'est moi,
00:10:41 - Pour te tenir compagnie.
00:10:43 ...
00:10:45 - Merci Isabelle.
00:10:47 - Merci.
00:10:49 ...
00:10:51 - Tu verras.
00:10:53 - On reviendra très vite tout de même.
00:10:55 ...
00:11:07 - Ah Isabelle,
00:11:09 - Si je t'avais écouté.
00:11:11 - Tu me l'avais bien dit que je risquais de ne pas revenir.
00:11:14 - A la fin de la journée, épuisé,
00:11:16 - Découragé,
00:11:18 - Je parvins en dépit des courants à gagner enfin le rivage,
00:11:20 - De cette île inconnue, mystérieuse,
00:11:24 - Où tous les dangers m'attendaient.
00:11:26 ...
00:11:55 ...
00:12:08 ...
00:12:37 ...
00:12:49 - Hey !
00:12:51 ...
00:13:20 ...
00:13:22 ...
00:13:44 ...
00:13:54 - Y'avait-il d'autres habitants sur cette île ?
00:13:57 - Des indiens cannibales rodaient-ils autour de moi ?
00:14:00 - Je commençais mes explorations avec mille précautions.
00:14:05 ...
00:14:28 - Je suis dans le sol.
00:14:32 - Je suis seul, seul, seul !
00:14:37 - Mon Dieu, ne me dites pas que je suis seul !
00:14:41 ...
00:15:00 - Oh, quelqu'un !
00:15:03 - Je le savais !
00:15:06 - Oh, merci mon Dieu !
00:15:09 ...
00:15:13 - Oui !
00:15:15 - Vous êtes là !
00:15:17 - Vous êtes vivante !
00:15:20 - Je peux m'approcher ?
00:15:23 - Je... Je suis un honnête homme.
00:15:26 - N'ayez pas peur.
00:15:28 - Je m'appelle Robinson Crusoe.
00:15:30 - Je viens de Saint-Louis.
00:15:32 - J'ai joué sur cette île et...
00:15:35 ...
00:16:04 - Je suis un honnête homme.
00:16:07 ...
00:16:11 - Et vous, mademoiselle ?
00:16:14 - Je vous présente le respect.
00:16:17 - Vous voyagez seule ?
00:16:20 - Non.
00:16:22 - Mais bien sûr que non !
00:16:25 ...
00:16:40 - Je suis un honnête homme.
00:16:43 ...
00:16:50 - Oui ! Oui !
00:16:53 - Oh, il y a quelqu'un !
00:16:56 - Oui ! Il y a quelqu'un, oh !
00:17:00 ...
00:17:02 - Oui ! Oui !
00:17:05 ...
00:17:10 - Oui !
00:17:12 ...
00:17:41 ...
00:18:03 ...
00:18:18 ...
00:18:18 ...
00:18:18 ...
00:18:18 ...
00:18:38 - Il y a quelqu'un ?
00:18:41 ...
00:18:51 - Il y a quelqu'un ?
00:18:54 ...
00:19:06 - Il y a quelqu'un ?
00:19:09 ...
00:19:24 ...
00:19:44 - Ah ! Je suis riche !
00:19:47 - Ah ! Je suis riche !
00:19:50 ...
00:20:05 - Oh, mon Dieu ! C'est épouvantable !
00:20:08 ...
00:20:18 ...
00:20:28 ...
00:20:46 ...
00:20:56 ...
00:21:11 - Vénus !
00:21:14 ...
00:21:19 ...
00:21:42 - Doucement, la belle.
00:21:45 ...
00:21:46 - Ne te brise pas.
00:21:49 ...
00:22:09 ...
00:22:29 - La bête, oh !
00:22:31 - Mais oui ! La bête !
00:22:34 ...
00:22:45 - Vénus !
00:22:47 ...
00:22:58 - Alors, tu veux t'installer ici ?
00:23:01 - Hein ? Très bien.
00:23:04 - Très bien.
00:23:06 ...
00:23:22 - Eh bien, il va falloir te mettre au diapason, mon vieux.
00:23:25 ...
00:23:28 - Et chasser ?
00:23:30 - Tu veux que je te fasse chasser ?
00:23:32 - Allez, viens. Je vais t'apprendre.
00:23:35 ...
00:23:36 - Allez, viens, Vénus. Allez, mon chien.
00:23:39 - Je vais te montrer ce que...
00:23:42 ...
00:23:43 - Vénus ! Vénus !
00:23:45 - Allez, viens. Vénus !
00:23:47 - Je vais me fâcher. Je...
00:23:49 ...
00:23:51 - Tu l'auras voulu.
00:23:53 ...
00:23:54 - Je vais te montrer moi qui commande ici.
00:23:57 ...
00:24:00 - Vénus ! Vénus !
00:24:02 ...
00:24:26 - Eh bien, quoi ? C'est pas bon, le crabe ?
00:24:29 ...
00:24:55 - Tu l'avais bien dit.
00:24:58 ...
00:24:59 - Eh, eh. Viens, ma fille.
00:25:02 ...
00:25:10 ...
00:25:18 ...
00:25:34 - 18 mars 1744.
00:25:37 ...
00:25:44 - Son corps a été rendu à la mer.
00:25:48 ...
00:25:50 - Le capitaine a écrit que je suis mort.
00:25:53 ...
00:25:54 - Il a osé.
00:25:56 - Mais qui est mort ? Lui ou moi ?
00:25:58 - L'équipage ou moi ? Les esclaves ou moi ?
00:26:01 ...
00:26:02 - Je vais tout raconter. Je vais les dénoncer.
00:26:05 ...
00:26:07 - Mais dénoncer qui ? Dénoncer des morts ?
00:26:09 - Et à qui je vais les dénoncer, ces morts ?
00:26:11 - À toi, à ma chaîne ? Hein ?
00:26:13 - Oui, tu es gentil, je sais. Compréhensible et paresseux, je sais.
00:26:16 - Mais alors à qui ? À Dieu !
00:26:18 - Qu'est-ce que t'en penses ?
00:26:20 - Oui, rien, comme d'habitude.
00:26:22 - Un vrai réconfort de compter sur toi.
00:26:24 ...
00:26:27 - Plusieurs semaines s'écoulaient.
00:26:29 - Et toujours pas le moindre cannibale,
00:26:31 - ni aucun survivant du Santa Lucia.
00:26:34 ...
00:26:35 - Est-ce qu'un navire, un jour,
00:26:37 - surgirait de l'horizon et s'approcherait du rivage ?
00:26:40 - Je devais me tenir prêt pour cette occasion,
00:26:42 - qui était désormais ma seule raison d'espoir.
00:26:45 ...
00:26:55 - Ah !
00:26:57 ...
00:27:02 - Et si on allait à pêche pour une fois ?
00:27:04 - Hein ?
00:27:06 ...
00:27:33 - Quelle île étrange que la mienne !
00:27:35 - Quand je partais à la chasse,
00:27:37 - je revenais avec des crades,
00:27:39 - et quand j'allais à la pêche,
00:27:41 - je ramenais une chèvre.
00:27:43 ...
00:27:55 ...
00:28:24 ...
00:28:34 ...
00:28:46 ...
00:28:54 - Mais tu as vu une balle ?
00:28:56 - Mais ça peut pas être moi !
00:28:58 - Mais c'est pas possible, c'est pas possible !
00:29:00 - L'autre jour, j'ai tiré sur des cochons,
00:29:03 - et je les ai ratés !
00:29:05 - Oh !
00:29:07 - Mais qui a tiré sur une chèvre avec cette balle ?
00:29:11 - Hein ? Quand ? Qui ?
00:29:13 - Ça peut pas être les sauvages !
00:29:15 - Ils ont pas d'arme à feu, et moi je les ai harponés !
00:29:18 - Pfff !
00:29:20 - C'est pas possible !
00:29:22 ...
00:29:26 Si un homme vivait ici,
00:29:28 il devait s'être installé près d'une source de douce.
00:29:31 ...
00:29:39 - Allez, cherche, Vénus ! Cherche !
00:29:41 - Vénus !
00:29:43 - Allez !
00:29:45 - Vénus ! Cherche !
00:29:47 - Non !
00:29:49 ...
00:29:52 - Ouais. T'as entendu aussi, toi, Vénus ?
00:29:55 ...
00:29:56 - Vénus !
00:29:58 ...
00:30:09 - Cherche, Vénus, cherche !
00:30:11 ...
00:30:21 ...
00:30:29 ...
00:30:40 ...
00:30:46 - Vénus !
00:30:48 ...
00:30:52 Il était évident que j'approchais du but.
00:30:55 Sans doute, cet homme était redevenu sauvage,
00:30:58 et se cachait de toute présence étrangère, menaçante à ses yeux.
00:31:01 Il avait préparé sa défense contre ses ennemis.
00:31:04 Je me devais d'être prudent.
00:31:06 ...
00:31:08 - Sacré nom de sacré fichier !
00:31:10 - Je m'appelle Thomas.
00:31:12 - Et moi, Robinson Cousuret.
00:31:14 - Bonjour.
00:31:16 ...
00:31:18 ...
00:31:20 ...
00:31:22 ...
00:31:24 ...
00:31:26 ...
00:31:28 - Non, de Dieu !
00:31:30 ...
00:31:32 ...
00:31:34 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:31:36 ...
00:31:52 ...
00:31:54 ...
00:32:01 - Il y a quelqu'un ?
00:32:03 ...
00:32:32 ...
00:32:38 ...
00:32:44 ...
00:32:47 - Thomas Selkirk.
00:32:50 - Le chasseur de chair.
00:32:52 Selkirk.
00:32:54 ...
00:32:56 ...
00:32:58 ...
00:33:08 - Thomas ? C'est vous ?
00:33:10 ...
00:33:20 ...
00:33:22 ...
00:33:24 ...
00:33:36 - Qu'est-ce que c'est ?
00:33:38 ...
00:33:40 - Tu m'as fait peur, toi.
00:33:42 - Allez, viens.
00:33:44 ...
00:33:46 ...
00:33:48 ...
00:33:50 ...
00:33:52 ...
00:33:54 ...
00:33:56 ...
00:33:58 - Thomas ?
00:34:00 ...
00:34:02 ...
00:34:04 ...
00:34:06 ...
00:34:08 ...
00:34:10 ...
00:34:12 ...
00:34:14 - Qu'est-ce que c'est ?
00:34:16 ...
00:34:18 Qu'est-ce que c'est?
00:34:20 Ah!
00:34:21 Bonjour!
00:34:24 Bonjour!
00:34:27 Je m'appelle Thomas.
00:34:29 Je m'appelle Thomas.
00:34:45 Je m'appelle Thomas.
00:34:48 Allez viens!
00:35:03 C'est ici, comme ça.
00:35:09 Là, c'est là.
00:35:10 Là, c'est là.
00:35:14 Non, non, c'est pas...
00:35:16 Non, c'est bien.
00:35:18 Et ben voilà.
00:35:22 Seigneur,
00:35:28 je te confie la dépouille de ton serviteur Thomas,
00:35:33 qui a vécu ici,
00:35:35 et qui...
00:35:37 et j'ouvre le livre saint pour te rendre grâce.
00:35:44 Viens pleurer ton pardon pour Thomas.
00:35:47 Qu'ils sont beaux tes pieds dans leurs sandales,
00:35:51 ô filles de prince.
00:35:53 Ton ombrile est un bassin arrondi
00:35:55 où le vin épicé ne serait manqué.
00:35:57 Et...
00:35:58 Qu'est-ce que je raconte, moi?
00:36:02 Seigneur,
00:36:04 Seigneur,
00:36:05 prends pitié de ton serviteur
00:36:07 qui a dû affronter de terribles épreuves.
00:36:09 Aidez-le à accueillir dans ton paradis.
00:36:12 Lui, cet homme,
00:36:13 si inventif, si courageux,
00:36:15 si combatif,
00:36:16 et qui a sur cette terre de douleur
00:36:19 a peut-être connu l'enfer.
00:36:21 Je m'appelle Robinson.
00:36:23 Pardon?
00:36:24 Je m'appelle Robinson, Robinson.
00:36:26 Tais-toi.
00:36:27 Tais-toi, oiseau de malheur.
00:36:28 Ça suffit.
00:36:29 Tu crois que je vais mourir, hein?
00:36:31 Tu attends ma mort, hein?
00:36:32 Dis-le que tu l'attends.
00:36:33 Tu l'espères.
00:36:34 Dis-le que tu l'espères.
00:36:35 Mais moi, je suis un homme civilisé, moi.
00:36:37 Un chrétien.
00:36:38 Robinson.
00:36:39 Je suis Robinson Cresoe.
00:36:40 Et je partirai d'ici, je te le jure.
00:36:42 Je quitterai ton île malique.
00:36:44 Non, non, Seigneur.
00:36:46 Moi, je ne suis pas Thomas,
00:36:47 qui est un lâche, un traître,
00:36:49 un suicidé, un plasphémateur.
00:36:51 Amen.
00:36:52 Amen.
00:36:53 Aujourd'hui, 27 avril, mai 744,
00:37:00 non, je ne peux me résoudre à croire
00:37:02 que je suis pour toujours l'unique habitant de ces lieux,
00:37:05 sous le regard de Dieu,
00:37:07 et que je...
00:37:09 Je suis...
00:37:10 Je suis...
00:37:12 Je suis...
00:37:14 Je suis...
00:37:16 Je suis...
00:37:18 Je suis...
00:37:20 Je suis...
00:37:22 Je suis...
00:37:24 Je suis...
00:37:26 Je suis...
00:37:27 Je suis...
00:37:29 Je suis...
00:37:31 Je suis...
00:37:33 Je suis...
00:37:35 Je suis...
00:37:38 Et pourtant...
00:37:39 Je n'en peux plus.
00:37:47 À qui parler ?
00:37:49 À qui parler ?
00:37:51 À qui parler ?
00:37:53 À qui parler ?
00:37:55 Voilà.
00:38:08 Je vous ai réunis parce que...
00:38:10 j'ai besoin de parler,
00:38:12 j'ai besoin que quelqu'un m'écoute.
00:38:14 Et j'ai que vous.
00:38:16 Toi, ma pauvre Isabella,
00:38:20 tu dois te demander pourquoi je ne veille pas sur ton éducation.
00:38:23 Une promesse est une promesse, je sais.
00:38:27 Je te demande pardon.
00:38:29 Mais je pense à toi, tu sais.
00:38:31 Si tu savais comment je pense à toi.
00:38:36 Tu triches que je regarde ?
00:38:38 Ne mens pas, je sais que tu trichais.
00:38:40 Et moi, je détestais perdre, ça j'avoue.
00:38:44 Et j'ai tout perdu.
00:38:49 Qu'est-ce que je pourrais dire à toi ?
00:38:56 La femme, les femmes,
00:38:58 enfin toutes les femmes que j'ai aimées,
00:39:00 que j'ai connues, que j'ai quittées,
00:39:02 toutes les femmes que j'ai aimées,
00:39:04 que j'ai connues, que j'ai quittées.
00:39:06 Cette finesse de manie que j'ai toujours eu de courir l'aventure,
00:39:10 de ne m'attacher jamais.
00:39:12 Mon père, déjà quand j'étais adolescent,
00:39:15 me mettait en garde.
00:39:17 Il disait, tu ne peux donc pas rester en place,
00:39:20 tu vas t'attirer des malheurs.
00:39:22 Mais on n'écoute jamais son père, bien entendu.
00:39:27 Je suis bien avancé maintenant,
00:39:30 seul.
00:39:32 Attaché à rien,
00:39:34 attaché à cette île.
00:39:36 Attaché à toi, ma pauvre chienne,
00:39:40 qui me regarde.
00:39:42 Je sais que tu ne me répondras jamais,
00:39:47 mais je t'entends, tu sais.
00:39:50 Je te comprends, rassure-toi.
00:39:52 Voilà.
00:40:00 Je vous remercie.
00:40:02 Je vous remercie du fond du cœur.
00:40:04 Ça va mieux.
00:40:06 Ça va beaucoup mieux.
00:40:08 Merci.
00:40:09 Allez, on va se coucher.
00:40:14 Allez, enfants.
00:40:17 [Il souffle.]
00:40:20 [Il souffle.]
00:40:22 [Il souffle.]
00:40:25 [Il souffle.]
00:40:28 [Il souffle.]
00:40:31 [Il souffle.]
00:40:34 [Il souffle.]
00:40:37 [Il souffle.]
00:40:40 [Il souffle.]
00:40:43 [Il souffle.]
00:40:47 [Il souffle.]
00:40:49 [Il souffle.]
00:40:52 [Il souffle.]
00:40:55 [Il souffle.]
00:40:58 [Il souffle.]
00:41:01 [Il souffle.]
00:41:04 [Il souffle.]
00:41:07 [Il souffle.]
00:41:11 [Il siffle.]
00:41:14 [Il siffle.]
00:41:16 Ouais, bah, je sais, du poisson, toujours du poisson.
00:41:24 Hum.
00:41:27 [Il bat les doigts.]
00:41:40 [Il bat les doigts.]
00:41:43 [Il bat les doigts.]
00:41:45 [Il bat les doigts.]
00:41:48 [Il bat les doigts.]
00:41:51 [Il bat les doigts.]
00:41:54 [Il bat les doigts.]
00:41:57 [Il bat les doigts.]
00:42:00 [Il bat les doigts.]
00:42:03 [Il bat les doigts.]
00:42:06 [Il bat les doigts.]
00:42:09 [Il bat les doigts.]
00:42:12 [Il bat les doigts.]
00:42:14 [Il bat les doigts.]
00:42:17 [Il bat les doigts.]
00:42:20 [Il bat les doigts.]
00:42:23 [Il bat les doigts.]
00:42:26 [Il bat les doigts.]
00:42:29 [Il bat les doigts.]
00:42:32 [Il bat les doigts.]
00:42:35 [Il bat les doigts.]
00:42:38 [Il bat les doigts.]
00:42:41 [Il bat les doigts.]
00:42:43 [Il bat les doigts.]
00:42:46 [Il bat les doigts.]
00:42:49 [Il bat les doigts.]
00:42:52 [Il bat les doigts.]
00:42:55 [Il bat les doigts.]
00:42:58 [Il bat les doigts.]
00:43:01 [Il bat les doigts.]
00:43:04 [Il bat les doigts.]
00:43:07 [Il bat les doigts.]
00:43:10 [Il bat les doigts.]
00:43:12 [Il bat les doigts.]
00:43:15 [Il bat les doigts.]
00:43:18 [Il bat les doigts.]
00:43:21 [Il bat les doigts.]
00:43:24 [Il bat les doigts.]
00:43:27 [Il bat les doigts.]
00:43:30 [Il bat les doigts.]
00:43:33 [Il bat les doigts.]
00:43:36 [Il bat les doigts.]
00:43:39 [Il bat les doigts.]
00:43:41 [Il bat les doigts.]
00:43:44 [Il bat les doigts.]
00:43:47 [Il bat les doigts.]
00:43:50 [Il bat les doigts.]
00:43:53 [Il bat les doigts.]
00:43:56 [Il bat les doigts.]
00:43:59 [Il bat les doigts.]
00:44:02 [Il bat les doigts.]
00:44:05 [Il bat les doigts.]
00:44:09 [Il bat les doigts.]
00:44:11 -Venez, venez.
00:44:18 [Il bat les doigts.]
00:44:25 [Il bat les doigts.]
00:44:30 [Il bat les doigts.]
00:44:33 [Il bat les doigts.]
00:44:37 [Il bat les doigts.]
00:44:39 [Il bat les doigts.]
00:44:42 [Il bat les doigts.]
00:45:06 -Ah oui, toujours du poisson, oui, oui.
00:45:08 [Il joue à la guitare.]
00:45:11 [Il joue à la guitare.]
00:45:13 [Il joue à la guitare.]
00:45:22 [Il joue à la guitare.]
00:45:25 [Il joue à la guitare.]
00:45:28 [Il joue à la guitare.]
00:45:31 [Il joue à la guitare.]
00:45:34 [Il joue à la guitare.]
00:45:38 [Il joue à la guitare.]
00:45:40 [Il joue à la guitare.]
00:45:43 [Il joue à la guitare.]
00:45:46 -J'avais pas le choix.
00:45:49 C'était ou la musique ou les cochons.
00:45:52 Fallait bien que je me nourrisse.
00:45:55 Chaque cochon me faisait perdre une note, la mort dans l'âme.
00:45:59 [Il joue à la guitare.]
00:46:02 [Il joue à la guitare.]
00:46:06 [Il joue à la guitare.]
00:46:08 [Il joue à la guitare.]
00:46:11 [Il joue à la guitare.]
00:46:14 [Il joue à la guitare.]
00:46:17 [Il joue à la guitare.]
00:46:20 [Il joue à la guitare.]
00:46:23 [Il joue à la guitare.]
00:46:26 [Il joue à la guitare.]
00:46:29 [Il joue à la guitare.]
00:46:32 [Il joue à la guitare.]
00:46:35 [Il joue à la guitare.]
00:46:37 [Il joue à la guitare.]
00:46:40 [Il joue à la guitare.]
00:46:43 [Il joue à la guitare.]
00:46:46 [Il joue à la guitare.]
00:46:49 [Il joue à la guitare.]
00:46:52 [Il joue à la guitare.]
00:46:55 De toute façon, j'abandonnerai cette île sans tarder.
00:46:59 Après des mois d'efforts, la construction de mon bradeau s'achevait enfin.
00:47:04 Le triomphe de la générosité humaine, de la patience et de l'effort.
00:47:08 Car il est dit dans la Bible que l'homme gagnera son pain à la sueur de son front.
00:47:12 Son pain et, aussi comme Noé, son salut dans une embarcation.
00:47:17 Pas mal, hein ?
00:47:19 C'est du travail.
00:47:23 [Il joue à la guitare.]
00:47:25 [Il joue à la guitare.]
00:47:28 [Il joue à la guitare.]
00:47:31 [Il joue à la guitare.]
00:47:34 [Il joue à la guitare.]
00:47:37 [Il joue à la guitare.]
00:47:40 [Il joue à la guitare.]
00:47:43 [Il joue à la guitare.]
00:47:46 [Il joue à la guitare.]
00:47:50 [Il joue à la guitare.]
00:47:52 [Il joue à la guitare.]
00:47:55 [Il joue à la guitare.]
00:47:58 [Il joue à la guitare.]
00:48:01 Ça va, ça va, continue à rien penser.
00:48:04 [Il joue à la guitare.]
00:48:07 [Il joue à la guitare.]
00:48:10 [Il joue à la guitare.]
00:48:13 [Il joue à la guitare.]
00:48:16 [Il joue à la guitare.]
00:48:19 [Il joue à la guitare.]
00:48:21 [Il joue à la guitare.]
00:48:24 [Il joue à la guitare.]
00:48:27 [Il joue à la guitare.]
00:48:30 [Il joue à la guitare.]
00:48:33 [Il joue à la guitare.]
00:48:36 [Il joue à la guitare.]
00:48:39 [Il joue à la guitare.]
00:48:42 [Il joue à la guitare.]
00:48:45 [Il joue à la guitare.]
00:48:48 [Il joue à la guitare.]
00:48:50 Un navire, c'est fait pour être dans la mer, pas pour rester sur Terre.
00:48:55 D'abord, c'est pas un navire, c'est un radeau.
00:48:58 C'est pareil.
00:49:00 Non, c'est pas pareil.
00:49:01 Et ce radeau, je l'ai construit moi-même, à partir d'arbres et de cocotiers.
00:49:04 Et les cocotiers, ça pousse pas dans la mer, tu devrais le savoir.
00:49:07 Si les arbres, ça pousse pas dans la mer, la mer doit venir au radeau, non ?
00:49:12 T'as déjà vu la mer dans la forêt, toi ?
00:49:14 Si on emportait les arbres un par un, c'est moins lourd que de tirer un bateau tout entier.
00:49:19 T'as toujours raison.
00:49:21 Isabelle.
00:49:25 Isabelle.
00:49:28 Je deviens fou, moi.
00:49:32 Je deviens fou. Isabelle !
00:49:34 Isabelle !
00:49:37 Isabelle !
00:49:43 Isabelle !
00:49:44 Tu dis ça et puis... je sais que si tu pars, tu reviendras pas.
00:49:51 Tu reviendras pas.
00:49:53 Isabelle !
00:49:55 Isabelle !
00:49:57 Isabelle !
00:49:59 Isabelle !
00:50:01 Isabelle !
00:50:03 Isabelle !
00:50:05 Isabelle !
00:50:07 [bruit de la mer]
00:50:09 [bruit de la mer]
00:50:12 [bruit de la mer]
00:50:13 [bruit de la mer]
00:50:16 [bruit de la mer]
00:50:22 [bruit de la mer]
00:50:27 [bruit de la mer]
00:50:31 [bruit de la mer]
00:50:37 [bruit de la mer]
00:50:41 [bruit de la mer]
00:50:42 [bruit de la mer]
00:50:46 [bruit de la mer]
00:50:50 [bruit de la mer]
00:50:52 Alors je réussis, hein !
00:50:55 Tu croyais pas, hein ? Avoue-le !
00:50:57 [bruit de la mer]
00:50:59 [bruit de la mer]
00:51:03 [rire]
00:51:04 Oh ! La perche !
00:51:14 La perche...
00:51:19 [bouffe]
00:51:30 Oh !
00:51:32 Mon radeau !
00:51:33 Vénus !
00:51:37 Saute ! Saute, Vénus !
00:51:40 Saute !
00:51:42 Vénus, saute !
00:51:44 Vénus !
00:51:54 [bruit de la mer]
00:51:57 [bruit de la mer]
00:51:58 [bruit de la mer]
00:52:09 C'est à vous !
00:52:14 Courage !
00:52:17 [bruit de la mer]
00:52:18 Vénus !
00:52:37 Va !
00:52:40 [bruit de la mer]
00:52:41 Seulement tu crois ! Rien à faire !
00:53:03 Elle est désolée, ma fille.
00:53:05 On l'a pas le choix.
00:53:07 [bruit de la mer]
00:53:09 [bruit de la mer]
00:53:11 [bruit de la mer]
00:53:13 [bruit de la mer]
00:53:14 [bruit de la mer]
00:53:16 [bruit de la mer]
00:53:18 [bruit de la mer]
00:53:20 [bruit de la mer]
00:53:22 [bruit de la mer]
00:53:24 [bruit de la mer]
00:53:26 [bruit de la mer]
00:53:28 [bruit de la mer]
00:53:30 [bruit de la mer]
00:53:32 [bruit de la mer]
00:53:34 [bruit de la mer]
00:53:36 [bruit de la mer]
00:53:38 [bruit de la mer]
00:53:41 [bruit de la mer]
00:53:42 [bruit de la mer]
00:53:44 [bruit de la mer]
00:53:46 [bruit de la mer]
00:53:48 [bruit de la mer]
00:53:50 [bruit de la mer]
00:53:52 [bruit de la mer]
00:53:54 [bruit de la mer]
00:53:56 [bruit de la mer]
00:53:58 [bruit de la mer]
00:54:00 [bruit de la mer]
00:54:02 Dieu n'avait donc pas voulu me voir quitter l'île,
00:54:05 et bien je décidais de m'y installer comme un homme civilisé.
00:54:10 Rester à trouver un endroit idéal pour cela.
00:54:12 Un homme digne de ce nom ne désespère jamais.
00:54:15 Oui, évidemment.
00:54:16 Très belle vue sur la mer,
00:54:19 fraîcheur de la prise marine,
00:54:21 cocotier à proximité.
00:54:23 Hein, comment se tu ?
00:54:25 Hein ?
00:54:27 Seulement as-tu songé que si les indiens cannibales débarquaient,
00:54:30 ils nous reparaîraient aussitôt.
00:54:32 Trop dangereux.
00:54:34 Trop dangereux, Vénus.
00:54:36 Allez, viens.
00:54:37 Magnifique, magnifique.
00:54:39 Magnifique.
00:54:40 Endroit discret, peu repérable,
00:54:42 ombre toute la journée,
00:54:44 situation à l'abri du danger,
00:54:46 sol légèrement humide,
00:54:49 terre cultivable à l'évidence,
00:54:51 on pourrait défraîcher tout alentour.
00:54:53 Qu'est-ce que tu en penses, Vénus ?
00:54:55 Bien-tu pensé à l'eau douce, hein ?
00:54:59 Et l'eau où, l'eau douce ?
00:55:01 Tu l'as vue, l'eau douce ?
00:55:03 Et comment tu bois ici ?
00:55:05 Heureusement que je réfléchis pour toi.
00:55:08 Non, non, ce qu'il faut, c'est se rapprocher de la rivière.
00:55:09 Allez, viens, Vénus.
00:55:11 Alors là, là, c'est bien.
00:55:24 Là, c'est bien.
00:55:25 La vue,
00:55:44 le calme,
00:55:46 le confort, la sécurité,
00:55:48 la rivière et l'eau douce.
00:55:51 Tu vois, Vénus,
00:55:53 on a fini par trouver.
00:55:54 Hum ?
00:55:55 [musique]
00:55:57 [musique]
00:55:58 (Le chien aboie.)
00:55:59 (Le chien aboie.)
00:56:00 (Musique douce)
00:56:02 (Musique douce)
00:56:04 (Musique douce)
00:56:06 (Musique douce)
00:56:08 (Musique douce)
00:56:10 (Musique douce)
00:56:12 (Musique douce)
00:56:14 (Musique douce)
00:56:16 (Musique douce)
00:56:18 (Musique douce)
00:56:20 (Musique douce)
00:56:22 (Musique douce)
00:56:25 (Musique douce)
00:56:27 (Musique douce)
00:56:29 (Musique douce)
00:56:31 (Musique douce)
00:56:33 (Musique douce)
00:56:35 (Musique douce)
00:56:37 (Musique douce)
00:56:39 (Musique douce)
00:56:41 (Musique douce)
00:56:43 (Musique douce)
00:56:45 (Musique douce)
00:56:47 (Musique douce)
00:56:49 (Musique douce)
00:56:51 (Musique douce)
00:56:53 Des mois et des mois passèrent.
00:56:55 J'ai disposé désormais d'un jardin devant mon logement.
00:56:58 Mieux, quelques pousses de blé étaient sorties du sol.
00:57:01 Un miracle ! Peut-être avais-je secoué là un sac trouvé à bord du Santa Lucia,
00:57:05 où quelques semences étaient restées accrochées.
00:57:08 (Bruit de la porte)
00:57:11 (Bruit de la porte)
00:57:13 (Bruit de la porte)
00:57:19 (Bruit de la porte)
00:57:22 (Bruit de la porte)
00:57:25 (Bruit de la porte)
00:57:28 (Bruit de la porte)
00:57:31 (Bruit de la porte)
00:57:34 (Bruit de la porte)
00:57:38 (Bruit de la porte)
00:57:40 (Bruit de la porte)
00:57:43 (Bruit de la porte)
00:57:46 (Bruit de la porte)
00:57:49 (Bruit de la porte)
00:57:52 (Bruit de la porte)
00:57:55 (Bruit de la porte)
00:57:58 (Bruit de la porte)
00:58:01 (Bruit de la porte)
00:58:04 (Musique douce)
00:58:07 (Musique douce)
00:58:09 (Bruits de la mer)
00:58:12 (Bruit de la mer)
00:58:15 - Ça va, j'ai compris. Madame a trop chaud, c'est ça ?
00:58:20 (Bruit de la mer)
00:58:28 (Bruit de la mer)
00:58:31 (Bruit de la mer)
00:58:35 (Bruit de la mer)
00:58:37 (Bruit de la mer)
00:58:40 (Bruit de la mer)
00:58:43 (Bruit de la mer)
00:58:46 - Contente, maintenant ?
00:58:49 (Bruit de la mer)
00:58:52 (Musique douce)
00:58:55 - Non, je ne joue pas avec toi, tu triches toujours.
00:59:00 Bon.
00:59:03 On va voir si le blé va bien pousser.
00:59:06 J'ai pas intérêt à perdre.
00:59:09 (Bruit de la mer)
00:59:12 (Bruit de la mer)
00:59:15 (Bruit de la mer)
00:59:18 - Non, non, non !
00:59:21 (Coup de feu)
00:59:28 (Cri de la mer)
00:59:32 (Cri de la mer)
00:59:34 (Cri de la mer)
00:59:37 (Cri de la mer)
00:59:40 (Coup de feu)
00:59:43 (Coup de feu)
00:59:46 (Cri de la mer)
00:59:49 (Coup de feu)
00:59:52 (Coup de feu)
00:59:55 (Cri de la mer)
00:59:58 (Cri de la mer)
01:00:01 (Cri de la mer)
01:00:03 (Cri de la mer)
01:00:06 (Cri de la mer)
01:00:09 (Cri de la mer)
01:00:12 (Cri de la mer)
01:00:15 (Cri de la mer)
01:00:18 (Cri de la mer)
01:00:21 (Cri de la mer)
01:00:24 (Cri de la mer)
01:00:27 (Cri de la mer)
01:00:30 (Cri de la mer)
01:00:32 (Cri de la mer)
01:00:35 (Cri de la mer)
01:00:38 (Cri de la mer)
01:00:41 (Cri de la mer)
01:00:44 (Cri de la mer)
01:00:47 (Cri de la mer)
01:00:50 (Cri de la mer)
01:00:53 (Cri de la mer)
01:00:56 (Cri de la mer)
01:00:59 (Cri de la mer)
01:01:01 (Cri de la mer)
01:01:04 (Cri de la mer)
01:01:07 (Cri de la mer)
01:01:10 (Cri de la mer)
01:01:13 (Cri de la mer)
01:01:16 (Cri de la mer)
01:01:19 (Cri de la mer)
01:01:22 (Cri de la mer)
01:01:25 (Cri de la mer)
01:01:28 (Cri de la mer)
01:01:30 (Cri de la mer)
01:01:33 (Cri de la mer)
01:01:36 (Cri de la mer)
01:01:39 (Cri de la mer)
01:01:42 (Cri de la mer)
01:01:45 (Cri de la mer)
01:01:48 (Cri de la mer)
01:01:51 (Cri de la mer)
01:01:54 (Cri de la mer)
01:01:57 (Cri de la mer)
01:01:59 (Cri de la mer)
01:02:02 (Cri de la mer)
01:02:05 (Cri de la mer)
01:02:08 (Cri de la mer)
01:02:11 (Cri de la mer)
01:02:14 (Cri de la mer)
01:02:17 (Cri de la mer)
01:02:20 (Cri de la mer)
01:02:23 (Cri de la mer)
01:02:26 (Cri de la mer)
01:02:28 (Cri de la mer)
01:02:31 (Cri de la mer)
01:02:34 (Cri de la mer)
01:02:37 (Cri de la mer)
01:02:40 (Cri de la mer)
01:02:43 (Cri de la mer)
01:02:46 (Cri de la mer)
01:02:49 (Cri de la mer)
01:02:52 (Cri de la mer)
01:02:55 (Cri de la mer)
01:02:57 (Cri de la mer)
01:03:00 (Cri de la mer)
01:03:03 (Cri de la mer)
01:03:06 (Cri de la mer)
01:03:09 (Cri de la mer)
01:03:12 (Cri de la mer)
01:03:15 (Cri de la mer)
01:03:18 (Cri de la mer)
01:03:21 (Cri de la mer)
01:03:24 (Cri de la mer)
01:03:26 (Cri de la mer)
01:03:29 (Cri de la mer)
01:03:32 (Cri de la mer)
01:03:35 (Cri de la mer)
01:03:38 (Cri de la mer)
01:03:41 (Cri de la mer)
01:03:44 (Cri de la mer)
01:03:47 (Cri de la mer)
01:03:50 (Cri de la mer)
01:03:53 (Cri de la mer)
01:03:55 (Cri de la mer)
01:03:58 (Cri de la mer)
01:04:01 (Cri de la mer)
01:04:04 (Cri de la mer)
01:04:07 (Cri de la mer)
01:04:10 (Cri de la mer)
01:04:13 (Cri de la mer)
01:04:16 (Cri de la mer)
01:04:19 (Cri de la mer)
01:04:22 (Cri de la mer)
01:04:24 (Cri de la mer)
01:04:27 (Cri de la mer)
01:04:30 (Cri de la mer)
01:04:33 (Cri de la mer)
01:04:36 (Cri de la mer)
01:04:39 (Cri de la mer)
01:04:42 (Cri de la mer)
01:04:45 (Cri de la mer)
01:04:48 (Cri de la mer)
01:04:51 (Cri de la mer)
01:04:53 (Cri de la mer)
01:04:56 (Cri de la mer)
01:04:59 (Cri de la mer)
01:05:02 (Cri de la mer)
01:05:05 (Cri de la mer)
01:05:08 (Cri de la mer)
01:05:11 (Cri de la mer)
01:05:14 (Cri de la mer)
01:05:17 (Cri de la mer)
01:05:20 (Cri de la mer)
01:05:22 (Cri de la mer)
01:05:25 (Cri de la mer)
01:05:28 (Cri de la mer)
01:05:31 (Cri de la mer)
01:05:34 (Cri de la mer)
01:05:37 (Cri de la mer)
01:05:40 (Cri de la mer)
01:05:43 (Cri de la mer)
01:05:46 (Cri de la mer)
01:05:49 (Cri de la mer)
01:05:51 (Cri de la mer)
01:05:54 (Cri de la mer)
01:05:57 (Cri de la mer)
01:06:00 (Cri de la mer)
01:06:03 (Cri de la mer)
01:06:06 (Cri de la mer)
01:06:09 (Cri de la mer)
01:06:12 (Cri de la mer)
01:06:15 (Cri de la mer)
01:06:18 (Cri de la mer)
01:06:20 (Cri de la mer)
01:06:23 (Cri de la mer)
01:06:26 (Cri de la mer)
01:06:29 (Cri de la mer)
01:06:32 (Cri de la mer)
01:06:35 (Cri de la mer)
01:06:38 (Cri de la mer)
01:06:41 (Cri de la mer)
01:06:44 (Cri de la mer)
01:06:47 (Cri de la mer)
01:06:49 (Cri de la mer)
01:06:52 (Cri de la mer)
01:06:55 (Cri de la mer)
01:06:58 (Cri de la mer)
01:07:01 (Cri de la mer)
01:07:04 (Cri de la mer)
01:07:07 (Cri de la mer)
01:07:10 (Cri de la mer)
01:07:13 (Cri de la mer)
01:07:16 (Cri de la mer)
01:07:18 (Cri de la mer)
01:07:21 J'ai pas su veiller sur toi.
01:07:24 Je te demande pardon.
01:07:29 (Bourdonnement)
01:07:57 Heureux les doux,
01:07:59 car ils hériteront de la terre.
01:08:02 Heureux ceux qui sont en deuil, car ils seront consolés.
01:08:06 Consolé.
01:08:12 Non.
01:08:15 Je ne suis pas consolé.
01:08:18 C'est impossible d'être consolé.
01:08:21 Y a du gros de misère ! Trop d'injustice !
01:08:24 (Bourdonnement)
01:08:26 Isabelle.
01:08:35 Ma pauvre orpheline.
01:08:41 Je t'ai fait une promesse que je n'ai pas tenue.
01:08:44 Voilà ma punition.
01:08:47 Je te vois vieillir
01:08:50 sans t'avoir vu grandir.
01:08:53 Je te demande pardon.
01:08:55 Moi.
01:09:05 Moi, je suis mort.
01:09:21 (Bourdonnement)
01:09:23 Je n'ai plus la force de retenir ce qui fait de moi un homme.
01:09:38 Ce soir,
01:09:45 Roba s'en est plus.
01:09:49 (Musique)
01:09:51 La période de ma vie qui suivit
01:10:08 compta parmi les plus sombres de mon existence.
01:10:11 Je n'avais pas eu le courage de me tuer,
01:10:14 mais je ne trouvais pas davantage la force de vivre.
01:10:18 Si le monde de demain est civilisé, je l'avais abandonné, oublié.
01:10:47 (Bourdonnement)
01:10:50 (Musique)
01:10:53 (Bourdonnement)
01:10:55 (Musique)
01:10:58 (Bourdonnement)
01:11:00 (Musique)
01:11:04 (Bourdonnement)
01:11:06 (Musique)
01:11:09 (Bourdonnement)
01:11:12 (Musique)
01:11:15 (Bourdonnement)
01:11:18 (Musique)
01:11:21 (Bourdonnement)
01:11:24 (Musique)
01:11:27 (Bourdonnement)
01:11:31 (Bourdonnement)
01:11:33 (Musique)
01:11:36 (Bourdonnement)
01:11:39 (Musique)
01:11:42 (Bourdonnement)
01:11:45 (Bourdonnement)
01:11:48 (Bourdonnement)
01:11:51 (Bourdonnement)
01:11:54 (Bourdonnement)
01:11:57 (Bourdonnement)
01:12:00 (Bourdonnement)
01:12:02 (Bourdonnement)
01:12:05 (Bourdonnement)
01:12:08 (Bourdonnement)
01:12:11 (Bourdonnement)
01:12:14 (Bourdonnement)
01:12:17 (Bourdonnement)
01:12:20 (Bourdonnement)
01:12:23 (Bourdonnement)
01:12:26 (Bourdonnement)
01:12:29 (Bourdonnement)
01:12:31 (Bourdonnement)
01:12:34 (Bourdonnement)
01:12:37 (Bourdonnement)
01:12:40 (Bourdonnement)
01:12:43 (Bourdonnement)
01:12:46 (Bourdonnement)
01:12:49 (Bourdonnement)
01:12:52 (Bourdonnement)
01:12:55 (Bourdonnement)
01:12:58 (Bourdonnement)
01:13:00 (Bourdonnement)
01:13:03 (Bourdonnement)
01:13:06 (Bourdonnement)
01:13:09 (Bourdonnement)
01:13:12 (Bourdonnement)
01:13:15 (Bourdonnement)
01:13:18 (Bourdonnement)
01:13:21 (Bourdonnement)
01:13:24 (Bourdonnement)
01:13:27 (Bourdonnement)
01:13:29 (Bourdonnement)
01:13:32 (Bourdonnement)
01:13:35 (Bourdonnement)
01:13:38 (Bourdonnement)
01:13:41 (Bourdonnement)
01:13:44 (Bourdonnement)
01:13:47 (Bourdonnement)
01:13:50 (Bourdonnement)
01:13:53 (Bourdonnement)
01:13:56 (Bourdonnement)
01:13:58 (Bourdonnement)
01:14:01 (Bourdonnement)
01:14:04 (Bourdonnement)
01:14:07 (Bourdonnement)
01:14:10 (Bourdonnement)
01:14:13 (Bourdonnement)
01:14:16 (Bourdonnement)
01:14:19 (Bourdonnement)
01:14:22 (Bourdonnement)
01:14:25 (Bourdonnement)
01:14:27 (Bourdonnement)
01:14:30 (Bourdonnement)
01:14:33 (Bourdonnement)
01:14:36 (Bourdonnement)
01:14:39 (Bourdonnement)
01:14:42 (Bourdonnement)
01:14:45 (Bourdonnement)
01:14:48 (Bourdonnement)
01:14:52 (Bourdonnement)
01:14:54 (Bourdonnement)
01:14:57 (Bourdonnement)
01:15:00 (Bourdonnement)
01:15:03 (Bourdonnement)
01:15:06 (Bourdonnement)
01:15:09 (Bourdonnement)
01:15:12 (Bourdonnement)
01:15:15 (Bourdonnement)
01:15:18 (Bourdonnement)
01:15:21 (Bourdonnement)
01:15:23 (Bourdonnement)
01:15:26 (Bourdonnement)
01:15:29 (Bourdonnement)
01:15:32 (Bourdonnement)
01:15:35 (Bourdonnement)
01:15:38 (Bourdonnement)
01:15:41 (Bourdonnement)
01:15:44 (Bourdonnement)
01:15:47 (Bourdonnement)
01:15:50 (Bourdonnement)
01:15:52 (Bourdonnement)
01:15:55 (Bourdonnement)
01:15:58 (Bourdonnement)
01:16:01 (Bourdonnement)
01:16:04 (Bourdonnement)
01:16:07 (Bourdonnement)
01:16:10 (Bourdonnement)
01:16:13 (Bourdonnement)
01:16:16 (Bourdonnement)
01:16:19 (Bourdonnement)
01:16:21 (Bourdonnement)
01:16:24 (Bourdonnement)
01:16:27 (Bourdonnement)
01:16:30 (Bourdonnement)
01:16:33 (Bourdonnement)
01:16:36 (Bourdonnement)
01:16:39 (Bourdonnement)
01:16:42 (Bourdonnement)
01:16:45 (Bourdonnement)
01:16:48 (Bourdonnement)
01:16:50 (Bourdonnement)
01:16:53 (Bourdonnement)
01:16:56 (Bourdonnement)
01:16:59 (Bourdonnement)
01:17:02 (Bourdonnement)
01:17:05 (Bourdonnement)
01:17:08 (Bourdonnement)
01:17:11 (Bourdonnement)
01:17:14 (Bourdonnement)
01:17:17 (Bourdonnement)
01:17:19 (Bourdonnement)
01:17:22 (Bourdonnement)
01:17:25 (Bourdonnement)
01:17:28 (Bourdonnement)
01:17:31 (Bourdonnement)
01:17:34 (Bourdonnement)
01:17:37 (Bourdonnement)
01:17:40 (Bourdonnement)
01:17:43 (Bourdonnement)
01:17:46 (Bourdonnement)
01:17:48 (Bourdonnement)
01:17:51 (Bourdonnement)
01:17:54 (Bourdonnement)
01:17:57 (Bourdonnement)
01:18:00 (Bourdonnement)
01:18:03 (Bourdonnement)
01:18:06 (Bourdonnement)
01:18:09 (Bourdonnement)
01:18:12 (Bourdonnement)
01:18:15 (Bourdonnement)
01:18:17 (Bourdonnement)
01:18:20 (Bourdonnement)
01:18:23 (Bourdonnement)
01:18:26 (Bourdonnement)
01:18:29 (Bourdonnement)
01:18:32 (Bourdonnement)
01:18:35 (Bourdonnement)
01:18:38 (Bourdonnement)
01:18:41 (Bourdonnement)
01:18:44 (Bourdonnement)
01:18:46 (Bourdonnement)
01:18:49 (Bourdonnement)
01:18:52 (Bourdonnement)
01:18:55 (Bourdonnement)
01:18:58 (Bourdonnement)
01:19:01 (Bourdonnement)
01:19:04 (Bourdonnement)
01:19:07 (Bourdonnement)
01:19:10 (Bourdonnement)
01:19:13 (Bourdonnement)
01:19:15 (Bourdonnement)
01:19:18 (Bourdonnement)
01:19:21 (Bourdonnement)
01:19:24 (Bourdonnement)
01:19:27 (Bourdonnement)
01:19:30 (Bourdonnement)
01:19:33 (Bourdonnement)
01:19:36 (Bourdonnement)
01:19:39 (Bourdonnement)
01:19:42 (Bourdonnement)
01:19:44 (Bourdonnement)
01:19:47 (Bourdonnement)
01:19:50 (Bourdonnement)
01:19:53 (Bourdonnement)
01:19:56 (Bourdonnement)
01:19:59 (Bourdonnement)
01:20:02 (Bourdonnement)
01:20:05 (Bourdonnement)
01:20:08 (Bourdonnement)
01:20:11 (Bourdonnement)
01:20:13 (Bourdonnement)
01:20:16 (Bourdonnement)
01:20:19 (Bourdonnement)
01:20:22 (Bourdonnement)
01:20:25 (Bourdonnement)
01:20:28 (Bourdonnement)
01:20:31 (Bourdonnement)
01:20:34 (Bourdonnement)
01:20:37 (Bourdonnement)
01:20:40 (Bourdonnement)
01:20:42 (Bourdonnement)
01:20:45 (Bourdonnement)
01:20:48 (Bourdonnement)
01:20:51 (Bourdonnement)
01:20:54 (Bourdonnement)
01:20:57 -Vous n'avez qu'à revenir, vous verrez !
01:21:00 (Bourdonnement)
01:21:03 Vous voyez ?
01:21:06 Maintenant, c'est...
01:21:09 (Bourdonnement)
01:21:11 (Bourdonnement)
01:21:14 (Bourdonnement)
01:21:17 (Bourdonnement)
01:21:20 Tant pis !
01:21:23 Il y a des grands moyens !
01:21:26 (Voix-Off)
01:21:29 Les ressources de l'homme civilisé sont inépuisables.
01:21:33 Et son aptitude à domestiquer la nature, infinie.
01:21:38 (Bourdonnement)
01:21:40 (Bourdonnement)
01:21:43 (Bourdonnement)
01:21:46 (Bourdonnement)
01:21:49 (Bourdonnement)
01:21:52 (Bourdonnement)
01:21:55 Et voilà !
01:21:58 On est civilisé ou on n'est pas.
01:22:02 Tout est là.
01:22:06 (Musique douce)
01:22:08 (Bourdonnement)
01:22:11 (Bourdonnement)
01:22:14 (Bourdonnement)
01:22:17 (Bourdonnement)
01:22:20 (Bourdonnement)
01:22:23 (Bourdonnement)
01:22:26 (Bourdonnement)
01:22:29 (Bourdonnement)
01:22:33 (Bourdonnement)
01:22:35 (Bourdonnement)
01:22:38 (Bourdonnement)
01:22:41 (Bourdonnement)
01:22:44 (Bourdonnement)
01:22:47 (Bourdonnement)
01:22:50 (Bourdonnement)
01:22:53 (Bourdonnement)
01:22:56 (Bourdonnement)
01:22:59 (Bourdonnement)
01:23:02 (Bourdonnement)
01:23:04 (Bourdonnement)
01:23:07 (Bourdonnement)
01:23:10 (Bourdonnement)
01:23:13 (Bourdonnement)
01:23:16 (Bourdonnement)
01:23:19 (Bourdonnement)
01:23:22 (Bourdonnement)
01:23:25 (Bourdonnement)
01:23:28 (Bourdonnement)
01:23:31 (Bourdonnement)
01:23:33 (Bourdonnement)
01:23:36 (Bourdonnement)
01:23:39 (Bourdonnement)
01:23:42 (Bourdonnement)
01:23:45 (Bourdonnement)
01:23:48 (Bourdonnement)
01:23:51 (Bourdonnement)
01:23:54 (Bourdonnement)
01:23:57 (Bourdonnement)
01:24:00 (Bourdonnement)
01:24:02 (Bourdonnement)
01:24:05 (Bourdonnement)
01:24:08 (Bourdonnement)
01:24:11 (Bourdonnement)
01:24:14 (Bourdonnement)
01:24:17 (Bourdonnement)
01:24:20 (Bourdonnement)
01:24:23 (Bourdonnement)
01:24:26 (Bourdonnement)
01:24:30 (Bourdonnement)
01:24:32 (Bourdonnement)
01:24:35 (Bourdonnement)
01:24:38 (Bourdonnement)
01:24:41 (Bourdonnement)
01:24:44 (Bourdonnement)
01:24:47 (Bourdonnement)
01:24:50 (Bourdonnement)
01:24:53 (Bourdonnement)
01:24:57 (Bourdonnement)
01:24:59 (Bourdonnement)
01:25:02 (Bourdonnement)
01:25:05 (Bourdonnement)
01:25:08 (Bourdonnement)
01:25:11 (Bourdonnement)
01:25:14 (Bourdonnement)
01:25:17 (Bourdonnement)
01:25:20 (Bourdonnement)
01:25:23 (Bourdonnement)
01:25:26 (Bourdonnement)
01:25:28 (Bourdonnement)
01:25:31 (Bourdonnement)
01:25:34 (Bourdonnement)
01:25:37 (Bourdonnement)
01:25:40 (Bourdonnement)
01:25:43 (Bourdonnement)
01:25:46 (Bourdonnement)
01:25:49 (Bourdonnement)
01:25:52 (Bourdonnement)
01:25:55 (Bourdonnement)
01:25:57 (Bourdonnement)
01:26:00 (Bourdonnement)
01:26:03 (Bourdonnement)
01:26:06 (Bourdonnement)
01:26:09 (Bourdonnement)
01:26:12 (Bourdonnement)
01:26:15 (Bourdonnement)
01:26:18 (Bourdonnement)
01:26:21 (Bourdonnement)
01:26:24 (Bourdonnement)
01:26:26 (Bourdonnement)
01:26:29 (Bourdonnement)
01:26:32 (Bourdonnement)
01:26:35 (Bourdonnement)
01:26:38 (Bourdonnement)
01:26:41 (Bourdonnement)
01:26:44 (Bourdonnement)
01:26:47 (Bourdonnement)
01:26:50 (Bourdonnement)
01:26:53 (Bourdonnement)
01:26:55 (Bourdonnement)
01:26:58 (Bourdonnement)
01:27:01 (Bourdonnement)
01:27:04 (Bourdonnement)
01:27:07 (Bourdonnement)
01:27:10 (Bourdonnement)
01:27:13 (Bourdonnement)
01:27:16 (Bourdonnement)
01:27:19 (Bourdonnement)
01:27:22 (Bourdonnement)
01:27:24 (Bourdonnement)
01:27:27 (Bourdonnement)
01:27:30 (Bourdonnement)
01:27:33 (Bourdonnement)
01:27:36 (Bourdonnement)
01:27:39 (Bourdonnement)
01:27:42 (Bourdonnement)
01:27:45 (Bourdonnement)
01:27:48 (Bourdonnement)
01:27:51 (Bourdonnement)
01:27:53 (Bourdonnement)
01:27:56 (Bourdonnement)
01:27:59 (Bourdonnement)
01:28:02 (Bourdonnement)
01:28:05 (Bourdonnement)
01:28:08 (Bourdonnement)
01:28:11 (Bourdonnement)
01:28:14 (Bourdonnement)
01:28:17 (Bourdonnement)
01:28:20 (Bourdonnement)
01:28:22 (Bourdonnement)
01:28:25 (Bourdonnement)
01:28:28 (Bourdonnement)
01:28:31 (Bourdonnement)
01:28:34 (Bourdonnement)
01:28:37 (Bourdonnement)
01:28:40 (Bourdonnement)
01:28:43 (Bourdonnement)
01:28:46 (Bourdonnement)
01:28:49 (Bourdonnement)
01:28:51 (Bourdonnement)
01:28:54 (Bourdonnement)
01:28:57 (Bourdonnement)
01:29:00 (Bourdonnement)
01:29:03 (Bourdonnement)
01:29:06 (Bourdonnement)
01:29:09 (Bourdonnement)
01:29:12 (Bourdonnement)
01:29:15 (Bourdonnement)
01:29:18 (Bourdonnement)
01:29:20 (Bourdonnement)
01:29:23 (Bourdonnement)
01:29:26 (Bourdonnement)
01:29:29 (Bourdonnement)
01:29:32 (Bourdonnement)
01:29:35 (Bourdonnement)
01:29:38 (Bourdonnement)
01:29:41 (Bourdonnement)
01:29:44 (Bourdonnement)
01:29:47 (Bourdonnement)
01:29:49 (Bourdonnement)
01:29:52 (Bourdonnement)
01:29:55 (Bourdonnement)
01:29:58 (Bourdonnement)
01:30:01 (Bourdonnement)
01:30:04 (Bourdonnement)
01:30:07 (Bourdonnement)
01:30:10 (Bourdonnement)
01:30:13 (Bourdonnement)
01:30:16 (Bourdonnement)
01:30:18 (Bourdonnement)
01:30:21 (Bourdonnement)
01:30:24 (Bourdonnement)
01:30:27 (Bourdonnement)
01:30:30 (Bourdonnement)
01:30:33 (Bourdonnement)
01:30:36 (Bourdonnement)
01:30:39 (Bourdonnement)
01:30:42 (Bourdonnement)
01:30:45 (Bourdonnement)
01:30:47 (Bourdonnement)
01:30:50 (Bourdonnement)
01:30:53 (Bourdonnement)
01:30:56 (Bourdonnement)
01:30:59 (Bourdonnement)
01:31:02 (Bourdonnement)
01:31:05 (Bourdonnement)
01:31:08 (Bourdonnement)
01:31:11 (Bourdonnement)
01:31:14 (Bourdonnement)
01:31:16 (Bourdonnement)
01:31:19 (Bourdonnement)
01:31:22 (Bourdonnement)
01:31:25 (Bourdonnement)
01:31:28 (Bourdonnement)

Recommandations